হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (961)


961 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ح، وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا بَكْرٌ، ثنا عِيسَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ بِالْقَاحَةِ، فَنَزَفَ حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ ` . قُلْتُ : هُوَ فِي الصَّحِيحِ خَلا قَوْلِهِ : ` فَنَزَفَ حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ ` . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাওম (রোযা) পালনরত অবস্থায় আল-ক্বাহাহ নামক স্থানে শিঙ্গা লাগালেন (হিজামা করালেন)। ফলে (এত বেশি) রক্তক্ষরণ হলো যে, তিনি বেহুঁশ হয়ে গেলেন।









কাশুফুল আসতার (962)


962 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عِيسَى بْنِ سَاسَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ثَلاثَةٌ لا يُفْطِرْنَ الصَّائِمَ : الْقَيْءُ، وَالْحِجَامَةُ، وَالاحْتِلامُ ` . حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عِيسَى بْنِ سَاسَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قُلْتُ : فَذَكَرَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : وَهَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ مُرْسَلا، وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَهَذَا مِنْ أَحْسَنِهَا إِسْنَادًا وَأَصَحِّهَا ؛ لأَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ لَمْ يَكُنْ بِالْحَافِظِ . *




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "তিনটি জিনিস রোজাদারের রোযা ভঙ্গ করে না: বমি করা, শিঙ্গা লাগানো (রক্ত বের করা) এবং স্বপ্নদোষ হওয়া।"









কাশুফুল আসতার (963)


963 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّوْمِ، فَرَأَيْتُهُ لا يَنْظُرُ إِلَيَّ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ : ` أَوَلَسْتَ الْمُقَبِّلَ وَأَنْتَ صَائِمٌ ؟ `، فَقُلْتُ : وَالَّذِي نَفْسُ عُمَرَ بِيَدِهِ لا أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ أَبَدًا . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عُمَرَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَقَدْ رَوَى عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخِلافِ هَذَا . *




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি স্বপ্নে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম, তখন আমি দেখলাম যে তিনি আমার দিকে তাকাচ্ছেন না। আমি তখন বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার কী হয়েছে (আপনি এমন কেন)? তিনি বললেন: ‘তুমি কি রোজা অবস্থায় (স্ত্রীকে) চুম্বন করোনি?’ তখন আমি বললাম: সেই সত্তার শপথ, যার হাতে উমরের প্রাণ, আমি আর কখনোই রোজা অবস্থায় (স্ত্রীকে) চুম্বন করব না।









কাশুফুল আসতার (964)


964 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الرَّوَّاسِ، قَالا : ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` رَخَّصَ فِي الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ، وَالْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلا عَنِ الْمُعْتَمِرِ . *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাওম পালনকারীর জন্য শিঙ্গা লাগানো (হিজামা) এবং চুম্বন করার অনুমতি প্রদান করেছেন।









কাশুফুল আসতার (965)


965 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاس ٍ، ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ بِأَحْسَنَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ، وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَدُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَلا نَعْلَمُ أَحَدًا يُسَمَّى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَقِيقٍ إِلا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَمَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَرَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ هِلالٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَخْطَأَ فِيهِ، وَالصَّحِيحُ فِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، وَهُوَ بَصْرِيٌّ، وَمَعْنَى : ` يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ `، أَيْ : يُقَبِّلُ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (মানুষের) মাথা বা কপালে চুম্বন করতেন।

*(ব্যাখ্যাকারীগণ ’يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ’ এই বাক্যটির অর্থ করেছেন: তিনি চুম্বন করতেন।)*









কাশুফুল আসতার (966)


966 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا أَبِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : مُطِرْنَا بَرَدًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَأْكُلُ مِنْهُ، وَهُوَ صَائِمٌ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` خُذْ عَنْ عَمِّكَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : خَالَفَ قَتَادَةُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ فِي رِوَايَتِهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমাদের উপর শিলাবৃষ্টি বর্ষিত হলো। আর আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা থেকে খাচ্ছিলেন, অথচ তিনি ছিলেন রোযা অবস্থায়। অতঃপর আমি এই বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন, "তুমি তোমার চাচার পক্ষ থেকে (এই বিধান) গ্রহণ করো।"









কাশুফুল আসতার (967)


967 - حَدَّثَنَا هِلالُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُوعَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا طَلْحَةَ يَأْكُلُ الْبَرَدَ، وَهُوَ صَائِمٌ، وَيَقُولُ : إِنَّهُ لَيْسَ بِطَعَامٍ وَلا شَرَابٍ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فَكَرِهَهُ، وَقَالَ : إِنَّهُ يَقْطَعُ الظَّمَأَ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ هَذَا الْفِعْلَ إِلا عَنْ أَبِي طَلْحَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি রোজা অবস্থায় শিলাবৃষ্টির দানা (বা বরফ) খাচ্ছেন এবং তিনি বলছেন, "এটি খাবারও নয়, পানীয়ও নয়।"

এরপর বিষয়টি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উল্লেখ করা হলে, তিনি তা অপছন্দ করলেন এবং বললেন, "এটি তো পিপাসা দূর করে।"

আল-বাজ্জার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কারো কাছ থেকে এই কাজের কথা আমরা অবগত নই।









কাশুফুল আসতার (968)


968 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ بِنْتِ أَزْهَرَ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الزِّيَادِيُّ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ فَلْيَصُمْ عَنْهُ وَلِيُّهُ إِنْ شَاءَ ` . قُلْتُ : هُوَ فِي الصَّحِيحِ خَلا قَوْلِهِ : ` إِنْ شَاءَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عَائِشَةَ إِلا مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ عَنْهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَابْنُ لَهِيعَةَ . *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা গেল যে তার উপর রোজা (পালন করা) আবশ্যক ছিল, তবে তার অভিভাবক যদি ইচ্ছা করে, তবে সে যেন তার পক্ষ থেকে রোজা রাখে।”









কাশুফুল আসতার (969)


969 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوَاصِلَ، وَلَيْسَتْ بِالْعَزِيمَةِ . *




সামুরা ইবন জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে বিসাল (অর্থাৎ ইফতার না করে লাগাতার রোজা) পালন করতে নিষেধ করেছেন। তবে এটি কঠোরভাবে পালনীয় (বাধ্যতামূলক) নিষেধ ছিল না।









কাশুফুল আসতার (970)


970 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ أَخُو مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` صُومُوا مِنْ وَضَحٍ إِلَى وَضَحٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *




আবু উবাইদিল্লাহ ইবনে সালিমের পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা স্পষ্টতা (উজ্জ্বলতা) শুরু হওয়া থেকে স্পষ্টতা (উজ্জ্বলতা) শেষ হওয়া পর্যন্ত সাওম পালন করো।"









কাশুফুল আসতার (971)


971 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ وَاقِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! إِنِّي هَلَكْتُ، أَفْطَرْتُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّدًا، قَالَ : ` أَعْتِقْ رَقَبَةً `، قَالَ : لا أَجِدُ، قَالَ : ` صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ `، قَالَ : لا أَقْدِرُ، قَالَ : ` أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ سَعْدٍ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَالْوَاقِدِيُّ تَكَلَّمَ فِيهِ أَهْلُ الْعِلْمِ . *




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি ধ্বংস হয়ে গেছি! আমি ইচ্ছাকৃতভাবে রমযান মাসে রোযা ভেঙে ফেলেছি।"

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "একটি দাস মুক্ত করো।"

সে বললো, "আমি (তা) পাচ্ছি না।"

তিনি বললেন, "পরপর দুই মাস রোযা রাখো।"

সে বললো, "আমি (তাও) সক্ষম নই।"

তিনি বললেন, "ষাট জন মিসকীনকে খাদ্য দান করো।"









কাশুফুল আসতার (972)


972 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، فَقَالَ : ` الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي وِتْرٍ مِنْهَا ` . *




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাইলাতুল কদর সম্পর্কে আলোচনা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’তোমরা রমাদানের শেষ দশ দিনের বিজোড় রাতগুলোতে এর অনুসন্ধান করো।’









কাশুফুল আসতার (973)


973 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي عَبْسٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ : ` كُنْتُ أُعْلِمْتُهَا، ثُمَّ انْفَلَتَتْ مِنِّي، فَاطْلُبُوهَا فِي سَبْعٍ يَبْقَيْنَ، أَوْ ثَلاثٍ يَبْقَيْنَ ` . قُلْتُ : لَمْ أَرَهُ بِتَمَامِهِ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে লাইলাতুল কদর (শবে কদর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল।

অতঃপর তিনি বললেন: "আমাকে তা জানানো হয়েছিল, কিন্তু পরে তা আমার কাছ থেকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে (বা স্মৃতিভ্রষ্ট হয়েছে)। সুতরাং তোমরা তা (রমজানের শেষ দিক থেকে) সাত রাত অবশিষ্ট থাকতে অথবা তিন রাত অবশিষ্ট থাকতে তালাশ করো।"









কাশুফুল আসতার (974)


974 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَحَدَّثَنَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فِي التَّاسِعَةِ، وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ إِلا سَعِيدٌ، وَلا عَنْهُ إِلا عَبْدُ الْوَهَّابِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা এটিকে (লাইলাতুল কদরকে) রমজানের শেষ দশ রাতের মধ্যে, নবম, সপ্তম ও পঞ্চম রাতে অনুসন্ধান করো।”









কাশুফুল আসতার (975)


975 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَابِعَةٍ أَوْ تَاسِعَةٍ وَعِشْرِينَ، إِنَّ الْمَلائِكَةَ تِلْكَ اللَّيَالِي فِي الأَرْضِ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ الْحَصَى ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى قَتَادَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلا حَدِيثَيْنِ، وَلا نَعْلَمُ بِهَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلا هَذَا الطَّرِيقُ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কদরের রাত হলো সাতাশতম অথবা ঊনত্রিশতম রাত। নিশ্চয়ই সেই রাতগুলোতে ফেরেশতাগণ পৃথিবীতে নুড়ি পাথরের সংখ্যার চেয়েও অধিক সংখ্যায় (অবস্থান করেন)।









কাশুফুল আসতার (976)


976 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُهَا فَنَسِيتُهَا، وَهِيَ لَيْلَةُ مَطَرٍ أَوْ رِيحٍ أَوْ قَالَ : مَطَرٍ وَرِيحٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ هَكَذَا إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ . قُلْتُ : قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ بِاخْتِصَارٍ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِمَاكٍ، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَ الأَوَّلِ . *




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা রমজানের শেষ দশকে লাইলাতুল কদর অনুসন্ধান করো। কারণ আমি তা দেখেছিলাম, কিন্তু পরে তা ভুলে গেছি। আর সেটি হলো বৃষ্টি অথবা বাতাসের রাত।” অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: “বৃষ্টি ও বাতাসের রাত।”









কাশুফুল আসতার (977)


977 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا زُمْعَةُ، يَعْنِي : ابْنَ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةٌ طَلْقَةٌ، لا حَارَّةٌ، وَلا بَارِدَةٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : سَلَمَةُ بْنُ وَهْرَامٍ لا نَعْلَمُ حَدَّثَ عَنْهُ غَيْرُ ابْنِهِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَزُمْعَةُ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ لا بَأْسَ بِهِ، أَحَادِيثُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَرَائِبُ، وَلا نَعْلَمُ هَذَا بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا مِنْ حَدِيثِهِ . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: শবে কদর হলো মুক্ত ও স্বচ্ছন্দ একটি রাত; তা উষ্ণও হবে না এবং শীতলও হবে না।









কাশুফুল আসতার (978)


978 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي مَرْثَدٌ، أَوْ أَبُو مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ عِنْدَ الْجَمْرَةِ الْوُسْطَى، فَسَأَلْتُهُ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ : مَا كَانَ أَحَدٌ بِأَسْأَلَ لَهَا مِنِّي، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَنَزَلَتْ عَلَى الأَنْبِيَاءِ تُوحَى إِلَيْهِمْ ثُمَّ تُرْفَعُ، قَالَ : ` بَلْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ `، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَيَّتُهُنَّ هِيَ، قَالَ : ` لَوْ أُذِنَ لِي لأَنْبَأْتُكَ بِهَا، وَلَكِنِ الْتَمِسْهَا فِي التِّسْعِينَ وَالسَّبْعِينَ، وَلا تَسْأَلْنِي بَعْدَهَا `، قَالَ : ثُمَّ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يُحَدِّثُ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! فِي أَيِّ السَّبْعِينَ هِيَ ؟ فَغَضِبَ عَلَيَّ غَضْبَةً لَمْ يَغْضَبْ عَلَيَّ قَبْلَهَا وَلا بَعْدَهَا مِثْلَهَا، ثُمَّ قَالَ : ` أَلَمْ أَنْهَكَ عَنْهَا لَوْ أُذِنَ لِي لأَنْبَأْتُكَ بِهَا، وَلَكِنْ وَذَكَرَ كَلِمَةً أَنْ تَكُونَ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ` . قُلْتُ : لَمْ أَرَهُ بِهَذَا السِّيَاقِ عِنْدَ أَحَدٍ، وَلَهُ فِي الصَّحِيحِ حَدِيثٌ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ غَيْرَ هَذَا بِغَيْرِ هَذَا السِّيَاقِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، وَزُرَيْقُ بْنُ السَّخْتِ، قَالا : ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي زُمَيْلٍ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ، أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَر ٍّ، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী মারসাদের পিতা) বলেন, আমি জামরাতুল উসতা (মাঝখানের জামারা)-এর কাছে আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে লায়লাতুল কদর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: আমার চেয়ে অধিক কেই এই রাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেনি।

আমি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে) বলেছিলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি কি শুধু নবীদের উপর অবতীর্ণ হয়েছিল, যাদের প্রতি ওহী করা হতো, অতঃপর তা উঠিয়ে নেওয়া হয়েছে? তিনি বললেন: ‘বরং তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বাকি থাকবে।’

আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি কোন রাতে? তিনি বললেন: ‘যদি আমাকে অনুমতি দেওয়া হতো, তবে আমি তোমাকে এটি সম্পর্কে জানিয়ে দিতাম। তবে তুমি এটিকে (রমজানের শেষ দশকে) নব্বই এবং সত্তর-এর মধ্যে অনুসন্ধান করো, আর এরপর আমাকে এ নিয়ে আর জিজ্ঞেস করো না।’

বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সামনে এগিয়ে গেলেন এবং কথা বলতে শুরু করলেন। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই সত্তর-এর মধ্যে এটি কোন রাতে? তখন তিনি আমার উপর এত রাগান্বিত হলেন যে, এর আগে বা পরে তিনি এমন রাগ আমার উপর দেখাননি। অতঃপর তিনি বললেন: ‘আমি কি তোমাকে এ সম্পর্কে নিষেধ করিনি? যদি আমাকে অনুমতি দেওয়া হতো, তবে আমি তোমাকে তা জানিয়ে দিতাম। তবে— (তিনি একটি শব্দ বললেন)— তা যেন শেষ সাত রাতের মধ্যেই হয়।’









কাশুফুল আসতার (979)


979 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَهْوَازِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ زَبَانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْصَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ صَامْ يَوْمًا ابْتَغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ بَعَّدَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ كَبُعْدِ غُرَابٍ طَارَ، وَهُوَ فَرْخً حَتَّى مَاتَ هَرِمًا ` . قُلْتُ : لَهُ عِنْدَ التِّرْمِذِيِّ حَدِيثٌ غَيْرَ هَذَا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে একদিন রোযা পালন করবে, আল্লাহ্‌ তাকে জাহান্নাম থেকে এত দূরে সরিয়ে দিবেন, যা একটি কাকের বাচ্চার উড়ে চলার দূরত্বের সমান—যেটি উড়তে শুরু করে এবং বৃদ্ধ হয়ে মরে যাওয়ার আগ পর্যন্ত উড়ে চলে।”









কাশুফুল আসতার (980)


980 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْحَارِثِ النَّمَرِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ خُتِمَ لَهُ بِصِيَامِ يَوْمٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ نُعَيْمٍ إِلا مُحَمَّدٌ، وَلا عَنْهُ إِلا الْحَسَنُ . *




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তির জীবনের সমাপ্তি একটি দিনের রোযা দ্বারা হয়, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"