ইতহাফুল মাহারাহ
1001 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا يَسْتَعْمِلُهُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ ، أَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
⦗ص: 654⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন আল্লাহ তাঁর কোনো বান্দার কল্যাণ কামনা করেন, তখন তিনি তাকে (সৎকাজে) নিযুক্ত করেন...
1002 - حَدِيثٌ (حب) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " مَنْ يَنْطَلِقُ بِصَحِيفَتِي هَذِهِ إِلَى قَيْصَرَ وَلَهُ الْجَنَّةُ؟ " فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَإِنْ لَمْ يُقْتَلْ؟ قَالَ: " وَإِنْ لَمْ يُقْتَلْ " فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
حب فِي الْحَادِي عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ ، ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ.
মারওয়ান ইবনে মু'আবিয়া আল-ফাযারী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কে আমার এই পত্রটি নিয়ে কাইসারের (সিজারের) নিকট যাবে, আর তার জন্য রয়েছে জান্নাত?" তখন কওমের (উপস্থিত লোকদের) মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বলল: যদি সে নিহত না হয় (তবুও কি জান্নাত)? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি সে নিহত নাও হয় (তবুও জান্নাত)।" এরপর লোকটি রওনা হয়ে গেল। ... হাদীসটি সম্পূর্ণ।
1003 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَجُلا قَالَ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم: يَا سَيِّدَنَا وَابْنَ سَيِّدِنَا. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: হে আমাদের সরদার এবং আমাদের সরদারের পুত্র!
1004 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ نَنْتَبِذَ التَّمْرَ وَالزَّبِيبَ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ خَلَفٍ ، وَأَبِي النَّضْرِ ، كِلاهُمَا عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর ও কিসমিস একত্রে ভিজিয়ে (নবীয) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। ...হাদীস।
(আহমাদ: খালাফ ও আবুল নাদর উভয়ে জাফরের মাধ্যমে হুমাইদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।)
1005 - حَدِيثٌ (حب حم) : كَانَ لَوْنُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، أَسْمَرَ.
⦗ص: 655⦘ حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، أَنَا خَالِدٌ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَفِيهِ: وَلَمْ أَشُمَّ مِسْكَةً وَلا عَنْبَرَةً. . . الْحَدِيثَ: ثنا خَلَفٌ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর গায়ের রং ছিল শ্যামলা। এবং আমি কস্তুরী বা আম্বরের সুগন্ধিও পাইনি।
1006 - حَدِيثٌ (حب) : مَا شَمَمْتُ مِسْكَةً وَلا عَنْبَرَةً قَطُّ أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ ، بِإِسْنَادِ الَّذِي قَبْلَهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুগন্ধির চেয়ে উত্তম কোনো কস্তুরী বা আম্বর কখনোই শুঁকে দেখিনি।
1007 - حَدِيثٌ (حم) : مَا مَسَسْتُ شَيْئًا قَطُّ حَرِيرًا وَلا خَزًّا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কখনো রেশম বা অন্য কোনো মসৃণ কাপড়কেও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতের তালুর চেয়ে অধিক নরম পাইনি।
1008 - حَدِيثٌ (عه حم) : كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ابْنِ بِنْتِ مَطَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুল তাঁর কানের মাঝখান পর্যন্ত লম্বা ছিল।
1009 - حَدِيثٌ (حم) : مَا رَأَيْتُ شَعْرًا أَشْبَهَ بِشَعْرِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم
مِنْ قَتَادَةَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثَنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আমি কাতাদার চুলের চেয়ে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুলের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ চুল আর দেখিনি।
1010 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ يَوْمَ أُحُدٍ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّادِسِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالا: ثنا حُمَيْدٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ هُشَيْمٍ، وَسَهْلِ بْنِ يُوسُفَ ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উহুদ যুদ্ধের দিন তাঁর সামনের দাঁত (রাবাঈয়্যাহ) ভেঙে গিয়েছিল।
1011 - حَدِيثٌ (قط) : " لا يَشْتَرِيَنَّ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ إِلا بِطِيبٍ مِنْ نَفْسِهِ ".
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْفُضَيْلِ الْكَاتِبُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، ثَنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. قُلْتُ: دَاوُدُ ضَعِيفٌ جِدًّا.
দাউদ ইবনুয্ যিবরিকান থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের সম্পদ তার (ভাইয়ের) স্বতঃস্ফূর্ত সম্মতি (আন্তরিক সন্তুষ্টি) ব্যতিরেকে ক্রয় না করে।
1012 - حَدِيثٌ (قط) : " الرَّهْنُ بِمَا فِيهِ ".
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُخْلِفٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: لا يَثْبُتُ هَذَا عَنْ حُمَيْدٍ ، وَكُلُّ مَنْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ شَيْخِنَا ضُعَفَاءُ.
قُلْتُ: وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "বন্ধক হলো তার অন্তর্ভুক্ত বিষয় অনুযায়ী।"
1013 - حَدِيثٌ (عه طح قط حب حم) : كَانَ أَبُو عُبَيْدَةَ ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، وَسُهَيْلُ بْنُ بَيْضَاءَ عِنْدَ
⦗ص: 657⦘ أَبِي طَلْحَةَ يَشْرَبُونَ مِنْ شَرَابِ بُسْرٍ وَتَمْرٍ. . . الْحَدِيثَ فِي نُزُولِ تَحْرِيمِ الْخَمْرِ ، وَفِيهِ: فَقَالُوا: يَا أَنَسُ، أَكْفِ مَا فِي إِنَائِكَ ، وَمَا قَالُوا حَتَّى نَتَثَبَّتَ.
عه فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، وَجَعْفَرٌ الصَّائِغُ ، قَالا: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا ثَابِتٌ ، وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
طح فِي الأَشْرِبَةِ: عَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَفَّانَ، بِهِ.
قط فِي الْوَكَالَةِ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الْخَسْمِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا يَحْيَى ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ তালহার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আবূ উবাইদাহ, উবাই ইবনু কা‘ব এবং সুহাইল ইবনু বাইদা‘ উপস্থিত ছিলেন। তাঁরা ‘বুসর’ (অপরিণত খেজুর) ও ‘তামর’ (পরিপক্ব খেজুর) দ্বারা তৈরি পানীয় পান করছিলেন। (এই হাদীসটি মদ হারাম হওয়ার প্রসঙ্গে নাযিল হয়) এবং তাতে (ঘটনায়) আছে: তখন তাঁরা বললেন: “হে আনাস, তোমার পাত্রে যা আছে তা ঢেলে দাও,” এবং তাঁরা এমন কথা বলেননি যে, আমরা নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করি।
1014 - حَدِيثٌ (كم حم) : " كَانَ صَبِيٌّ عَلَى ظَهْرِ الطَّرِيقِ، فَمَرَّ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، وَمَعَهُ نَاسٌ ، فَلَمَّا رَأَتْ أُمُّ الصَّبِيِّ الْقَوْمَ خَشِيَتْ أَنْ يُوطَأَ ابْنُهَا ، فَسَعَتْ فَحَمَلَتْهُ فَقَالَتِ: ابْنِي ابْنِي. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 658⦘ كم فِي الإِيمَانِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بُنْدَارٍ الزَّاهِدُ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الزَّمِنُ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ الأَنْصَارِيِّ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، كِلاهُمَا ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আলী ইবনু বুন্দার আয-যাহিদ থেকে বর্ণিত, একটি শিশু রাস্তার ওপর পড়েছিল। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু লোকসহ সেখান দিয়ে যাচ্ছিলেন। যখন শিশুটির মা লোকজনকে দেখতে পেলেন, তখন তিনি ভয় পেলেন যে হয়তো তাঁর সন্তানের উপর পা মাড়িয়ে যাওয়া হবে। তাই তিনি দ্রুত গেলেন এবং তাকে তুলে নিলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমার সন্তান! আমার সন্তান!" ...সম্পূর্ণ হাদীস।
1015 - حَدِيثٌ (حم) : " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, মুমিনের স্বপ্ন হলো ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ... (পুরো হাদিসটি)।
1016 - حَدِيثٌ (كم) : دَخَلْتُ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ وَهُمْ يُرَاجَعُونَ فِي الْحَوْضِ ، فَقَالَ: يَا أَنَسُ، مَا تَقُولُ فِي الْحَوْضِ؟ قُلْتُ: مَا حَسِبْتُ أَنِّي أَعِيشُ حَتَّى أَرَى مِثْلَكُمْ يَمْتَرُونَ فِيهِ. . . الْحَدِيثَ.
كم فِي الإِيمَانِ: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ ، ثنا عَبْدَانُ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، وَأَبُو الْمُثَنَّى ، قَالا: ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি উবাইদুল্লাহ ইবনু যিয়াদের নিকট প্রবেশ করলাম, যখন তারা হাউজ (কাউসার) সম্পর্কে আলোচনা করছিল। তখন সে বলল: হে আনাস! হাউজ সম্পর্কে আপনি কী বলেন? আমি বললাম: আমি ভাবিনি যে আমি এতকাল বেঁচে থাকব যে তোমাদের মতো লোকদেরকে এতে সন্দেহ করতে দেখব। ... (পুরো হাদীসটি)
1017 - حَدِيثٌ (حم) : " لا عَلَيْكُمْ أَنْ لا تَعْجَبُوا مِنْ عَمَلِ الْعَبْدِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْهُ ، بِبَعْضِهِ: " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بُرْهَةً بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
হুমায়দ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন): কোনো বান্দার আমল দেখে তোমাদের বিস্মিত না হওয়াতে তোমাদের উপর কোনো দোষ নেই... [পূর্ণ হাদীসটি]। নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট সময় ধরে জান্নাতবাসীদের আমল করে যায়... [পূর্ণ হাদীসটি]।
1018 - حَدِيثٌ (عه طح حم) : " يَا أَبَا عُمَيْرٍ ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ".
عه فِي الأَسَامِي: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابٍ ، ثنا الأَنْصَارِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 659⦘ طح فِي الصَّيْدِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى ، قَرَأْنَا عَلَى الشَّافِعِيِّ ، عَنِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَيَزِيدَ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, [নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: “হে আবু উমাইর, নুঘাইর কী করেছে?”
1019 - حَدِيثٌ (حب حم) : كَانَ رَجُلٌ يَكْتُبُ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ قَدْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّالِثِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثَنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا ، سَمِعْتُ أَنَسًا، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য লিখত এবং সে সূরা আল-বাক্বারাহ ও আলে ইমরান পাঠ করেছিল... অবশিষ্ট হাদীস।
1020 - حَدِيثٌ (حب حم) : سَمِعَ الْمُسْلِمُونَ نِدَاءَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ وَهُوَ عَلَى بِئْرِ بَدْرٍ يُنَادِي: " يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّالِثِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ. تَابَعَهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ ، وَهُوَ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ.
⦗ص: 660⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিমগণ গভীর রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আহ্বান শুনতে পেলেন। তিনি বদরের কূয়ার (কিনারায়) দাঁড়িয়ে ডাকছিলেন: "হে আবু জাহল ইবনে হিশাম!"... (সম্পূর্ণ হাদীস)।