ইতহাফুল মাহারাহ
10541 - حَدِيثٌ (خز) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى
⦗ص: 92⦘ بِالْحَرْبَةِ ، ثُمَّ يَغْرِزُهَا بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَقُومَ يُصَلِّي. خز فِي الْعِيدَيْنِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
ـ.
ইউনূস ইবনু আব্দিল আ'লা থেকে বর্ণিত যে, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিন হারবাহ (ছোট বর্শা বা বল্লম) নিয়ে বের হতেন। অতঃপর তিনি তাঁর সামনে (মাটিতে) তা গেঁড়ে দিতেন, যতক্ষণ না তিনি সালাতের জন্য দাঁড়াতেন।
10542 - حَدِيثٌ (طح) : " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ … " الْحَدِيثُ. طح فِي الأَيْمَانِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا مُسَدِّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
বিশর ইবনুল মুফাদ্দাল থেকে বর্ণিত, "মাস হয় ঊনত্রিশ দিনের..."।
10543 - حديث: فِي التَّيَمُّمِ.
فِي تَرْجَمَةِ: سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ.
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তাঁর পুত্র সালিম ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উমারের সূত্রে বর্ণিত, তায়াম্মুম (পবিত্রতা অর্জন) সম্পর্কিত হাদীস।
10544 - حَدِيثٌ (قط) : إِنَّمَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ حِينَ قَرَنَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ طَوَافًا وَاحِدًا … الْحَدِيثُ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فَيْرُوزَ ، ثَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ صُبَيْحٍ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ ، بِهِ. وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، وَمُجَاهِدٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، وَعَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْهَيْثَمِ ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا هَارُونُ بْنُ عِمْرَانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ
⦗ص: 93⦘ عَطَاءٍ ، وَنَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَجَابِرٍ ، بِهِ.
ইবনে উমার ও জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হজ ও উমরার জন্য মাত্র একবার তাওয়াফ করেছিলেন, যখন তিনি বিদায় হজের সময় ক্বিরাণ হজ সম্পন্ন করেন।
10545 - حَدِيثٌ (عه) : " لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ وَيَجْلِسْ فِيهِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الاسْتِئْذَانِ: ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَيْشُونٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا أَبِي ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আয়শুন থেকে বর্ণিত: "তোমাদের মধ্যে কেউ যেন কোনো ব্যক্তিকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে না দেয় এবং সে নিজে সেখানে বসে না পড়ে..." (বাকি হাদীসটি)।
10546 - حَدِيثٌ (خز كم) : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ حِينَ فَرَضَ صَدَقَةَ الْفِطْرَ: " صَاعًا مِنْ تَمْرٍ … " الْحَدِيثُ. خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّغَانِيُّ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
মুহাম্মাদ ইবনু আবদিল আ'লা থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন): আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যখন তিনি সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ফরয করলেন: "এক সা' খেজুর..." সম্পূর্ণ হাদীস।
10547 - حَدِيثٌ (حب) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ.
ـ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'গারার' (অনিশ্চয়তা বা ঝুঁকি) যুক্ত লেনদেন থেকে নিষেধ করেছেন।
10548 - حَدِيثٌ (خز جا كم حم) : " مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلاتِهِ وِتْرًا … " الْحَدِيثُ. خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْقُطَعِيِّ ، وَأَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيِّ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثَنا نَافِعٌ ، بِهِ. جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، هُوَ الذُّهْلِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، بِهِ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، قُلْتُ. . فَذَكَرَ نَحْوَهُ. كم فِي الْوِتْرِ: أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الأَزْرَقُ. ثَنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ حَدِيثَ: ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالا: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، بِهِ.
নাফি' থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রাতে (নফল) সালাত আদায় করে, সে যেন তার সালাতের শেষাংশকে বিতর (বেজোড়) করে। ... (পুরো হাদীসটি)।
10549 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: زَعَمَ النُّعْمَانُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَيَّارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، بِلَفْظِ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ.
সুলাইমান ইবন মূসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমআর দিনে গোসল করার আদেশ দিয়েছেন।
10550 - حَدِيثٌ (قط) : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَمْرَو بْنَ حَزْمٍ فِي زَكَاةِ الْفِطْرِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ حِنْطَةٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ. قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: ابْنُ شُرَحْبِيلَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
আমর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যাকাতুল ফিতর প্রসঙ্গে তাঁকে আদেশ করেছিলেন যে, তা হলো অর্ধ সা' গম, অথবা এক সা' খেজুর।
10551 - حَدِيثٌ (حب) : " مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا وَلَهُ فِيهِ شِرْكٌ وَلَهُ وَفَاءٌ فَهُوَ حُرٌّ … " الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى الْعَابِدُ بِصَيْدَا، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَنَا أَبُو مَعْبَدٍ، بِهِ.
আবূ মা'বাদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো গোলামকে মুক্ত করে দেয়, যার মধ্যে তারও অংশীদারিত্ব ছিল এবং তার কাছে (অন্যান্য অংশীদারদের মূল্য পরিশোধের) সক্ষমতাও থাকে, তবে সে (গোলাম) মুক্ত।
10552 - حَدِيثٌ (حب قط كم) : " مَنِ ابْتَاعَ عَيْبًا فَوَجَبَ لَهُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ … " الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانِ ، ثَنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلالُ ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ، ثنا أَبُو مُعَيْدٍ ، نَحْوَهُ. قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ التِّنِّيسِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَة ، أَنَا أَبُو مُعَيْدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، بِهِ. كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ، بِهِ. وَعَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি কোনো ত্রুটিপূর্ণ জিনিস ক্রয় করলো এবং তা তার জন্য বাধ্যতামূলক হলো, তবে তার ইখতিয়ার (ফেরত দেওয়ার সুযোগ) থাকবে..." সম্পূর্ণ হাদীস।
10553 - حَدِيثٌ (حب) : " مَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَلَهُ مَالُهُ وَعَلَيْهِ دَيْنُهُ … " الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى بِصَيْدَا ، ثنا مَحْمُودُ
⦗ص: 96⦘ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا الْوَلِيدُ ، أَنَا أَبُو مُعَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবু মু'আইদ থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কোনো দাস ক্রয় করে এবং দাসের সম্পদ থাকে, তবে সেই সম্পদ ক্রেতার প্রাপ্য। আর তার (দাসের) ঋণ ক্রেতার উপর বর্তাবে..."
10554 - حَدِيثٌ (حب حم) : سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ صَوْتَ زُمَّارَةِ رَاعِي فَجَعَلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ … الْحَدِيثُ. حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا الْوَلِيدُ ، ثنا سَعِيدٌ ، بِهِ. وَعَنِ الْوَلِيدِ ، وَمَخْلَدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، نَحْوَهُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একজন রাখালের বাঁশির শব্দ শুনলেন, তখন তিনি তাঁর দুই আঙ্গুল তাঁর দুই কানে প্রবেশ করালেন... (বাকি হাদিসটি)।
10555 - حَدِيثٌ (حم) : " الْوَلاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, "আল-ওয়ালা’ বা পৃষ্ঠপোষকতার অধিকার কেবল সেই ব্যক্তির জন্য, যে (গোলামকে) মুক্ত করেছে।"
10556 - حَدِيثٌ (حم) : " أَفْشُوا السَّلامَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ وَكُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ، عز وجل ". أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তোমরা সালামের প্রচলন করো, খাবার খাওয়াও এবং তোমরা ভাই ভাই হয়ে যাও, যেমন আল্লাহ, মহা মহিমান্বিত, তোমাদেরকে আদেশ করেছেন।
10557 - حَدِيثٌ (جا عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ بَعْثًا قِبَلَ نَجْدٍ … الْحَدِيثُ: فِي أَنَّ سُهْمَانَهُمْ بَلَغَتِ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا ، وَنُفِّلُوا. جا فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ ، ثنا شُعَيْبٌ ، بِهِ.
⦗ص: 97⦘ عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ ، بِهِ.
শু'আইব থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নজদের দিকে একটি সেনাদল প্রেরণ করেন। ... এই হাদীসের মর্মার্থ হলো: তাদের (প্রাপ্ত গনীমতের) অংশ বারোটি উটে পৌঁছেছিল এবং তাদের অতিরিক্ত গনীমতও দেওয়া হয়েছিল।
Null
Null
Null
Null
Null
Null
