ইতহাফুল মাহারাহ
10521 - حَدِيثٌ (عه بَحْشَلٌ) : " مَنْ أَتَى مِصَلَّانَا فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا سَلْمُ بْنُ سَلامٍ ، أَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল মালিক ইবনে মাইসারা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমাদের সালাতের স্থানে (মুসাল্লায়) আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
10522 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ جَاءَ مِنْكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وَأَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ بَحْشَلٌ ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُبَشِّرٍ الْعَتَكِيُّ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
হাকাম ইবনু ফুযাইল থেকে বর্ণিত... তোমাদের মধ্যে যে কেউ জুমু‘আহর (সালাতের) জন্য আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
10523 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
মূসা ইবনু ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমুআর (সালাতে) আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
10524 - حَدِيثٌ (طح) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الصَّلاةِ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ … الْحَدِيثُ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَصَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَبَكْرُ بْنُ إِدْرِيسَ ، قَالُوا: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
যায়েদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাতটি স্থানে সালাত (নামাজ) আদায় করতে নিষেধ করেছেন...।
10525 - حَدِيثٌ (كم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يَمْشِيَ الرَّجُلُ بَيْنَ الْمَرْأَتَيْنِ. كم فِي الأَدَبِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قُلْتُ: دَاوُدُ ضَعَّفَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
ـ.
সালম ইবনু কুতাইবাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন পুরুষকে দুই মহিলার মাঝখান দিয়ে হেঁটে যেতে নিষেধ করেছেন।
10526 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَجْمَعُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ فِي الرَّكْعَةِ مِنْ صَلاةِ الْمَغْرِبِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا أَبُو عَامِرٍ ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাগরিবের সালাতের এক রাক’আতে দুটি সূরা একসাথে পাঠ করতেন।
10527 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَنَزَلَ صَاحِبٌ لَهُ يُوتِرُ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: مَا شَأْنُكَ لا تَرْكَبُ؟ قَالَ: أُوتِرُ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ: أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ، أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟ . أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ ، بِهَذَا.
ـ.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার সফরে ছিলেন। তখন তাঁর এক সঙ্গী অবতরণ করে বিতরের সালাত আদায় করতে লাগলেন। তখন ইবন উমর বললেন: তোমার কী হলো, তুমি কেন সাওয়ার হচ্ছ না? সে বলল: আমি বিতরের সালাত আদায় করছি। ইবন উমর বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মধ্যে কি তোমার জন্য উত্তম আদর্শ নেই?
10528 - حَدِيثٌ (طح) : الْمَشْيُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ ، وَفِيهِ: أَمَرَ ابْنُ عُمَرَ بِرَدِّ النِّسَاءِ. طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْهُ ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জানাজার পিছনে হাঁটা প্রসঙ্গে তিনি মহিলাদেরকে (বা নারীদেরকে) ফিরিয়ে দিতে আদেশ করেছিলেন।
10529 - حَدِيثٌ (عه) : " إِذَا جِئْتُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَاغْتَسِلُوا ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَرَجِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدْيَكٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
ইবনু আবী ফুদাইক থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা জুমু'আর জন্য আসবে, তখন গোসল করো।
10530 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ".
فِي تَرْجَمَةِ: فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ ، عَنْ نَافِعٍ.
নাফে' থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আয় (সালাতে) আসে, সে যেন গোসল করে।
10531 - حَدِيثٌ (عه) : الْغَارُ
فِي تَرْجَمَةِ: فُضَيْلٍ ، عَنْ نَافِعٍ.
ـ.
১০৫৩১ - হাদীস (আহ): আল-ঘার (গুহা)।
ফুদায়েলের জীবনীতে, নাফে’ থেকে (বর্ণিত)।
10532 - حَدِيثٌ (حم) : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي غَزَاةٍ غَزَاهَا بِامْرَأَةٍ مَقْتُولَةٍ ، فَنَهَى عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ. أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
সুলাইমান ইবনু ক্বারম থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো এক অভিযানে একটি নিহত নারীর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি নারী ও শিশুদের হত্যা করতে নিষেধ করেন।
10533 - حَدِيثٌ (قط حم) : " مَنْ تَوَضَّأَ مَرَّةً وَاحِدَةً فَذَلِكَ وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ … " الْحَدِيثُ. قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، بِهِ.
আবূ ইসরাঈল থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি একবার মাত্র ওযু করল, তা হলো ওযুর আবশ্যকীয় কাজ..." (হাদীসটি)।
10534 - حَدِيثٌ: فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ.
فِي تَرْجَمَةِ أَخِيهِ: عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ نَافِعٍ.
১০৫৩৪ - হাদিস: জুমু'আর দিনের গোসল প্রসঙ্গে।
তাঁর ভাইয়ের জীবনীতে: উমার ইবনু মুহাম্মাদ, নাফি’ থেকে।
10535 - حَدِيثٌ (عه حم) : التَّلْبِيَةُ.
عن فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ ، أَنَا عَبْدَانُ ، ثنا أَبِي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ زَيْدٍ، وَأَبِي بَكْرٍ ابْنَيْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، بِهِ.
ـ.
নাফে' থেকে বর্ণিত, তালবিয়াহ (পাঠ করা)।
10536 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ خَلَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ لَقِيَ اللَّهَ وَلا حُجَّةَ لَهُ ، وَمَنْ مَاتَ لَيْسَ فِي رَقَبَتِهِ بَيْعَةٌ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً ". عه فِي الإِمَارَةِ: ثنا عِيسَى بْنُ مُوسَى بِسَامِرَّاءَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيِّ ، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، ثنا أَبِي ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَخِيهِ ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আনুগত্যের হাত প্রত্যাহার করলো (অর্থাৎ নেতার আনুগত্য ত্যাগ করলো), সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, তার কাছে (নিজের পক্ষে পেশ করার জন্য) কোনো যুক্তি বা প্রমাণ থাকবে না। আর যে ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করলো এমতাবস্থায় যে, তার গলায় কোনো বাইয়াত (নেতার প্রতি আনুগত্যের শপথ) নেই, সে জাহিলিয়্যাতের (অজ্ঞতার যুগের) মৃত্যু বরণ করলো।
10537 - حَدِيثٌ (قط) : كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا رَأَى رَجُلا يُصَلِّي لا يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ حَصَبَهُ. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো ব্যক্তিকে নামায আদায় করতে দেখতেন যে প্রতিবার ঝুঁকবার সময় (রুকূতে যাওয়ার সময়) ও উঠবার সময় তার দু’হাত উত্তোলন করছে না, তখন তিনি তাকে নুড়ি ছুঁড়ে মারতেন।
10538 - حَدِيثٌ (عه) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا عَلانُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ أَبِي عُمَرَ الْمِنْقَرِيِّ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
আবূ উমার আল-মিনকারী হাফস ইবনে সুলাইমান থেকে বর্ণিত, "যখন তোমাদের কেউ জুমু'আর (সালাতের) জন্য আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।"
10539 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ عَرَضَ الْمُصْحَفَ يَوْمًا وَأَنَا عِنْدَهُ حَتَّى بَلَغَ:
⦗ص: 91⦘ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ [سورة: البقرة، آية 223] الآية ، وَالْحَدِيثُ، وَفِيهِ قِصَّةُ نِسَاءِ الأَنْصَارِ فِي التَّجْبِيَةِ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْعُمَرِيُّ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ قَالَ لِنَافِعٍ: أَنَّهُ قَدْ أَكْثَرَ عَلَيْكَ الْقَوْلَ … فَذَكَرَهُ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একদিন মুসহাফ (কুরআন) পাঠ করছিলেন এবং আমি তাঁর কাছে ছিলাম, যতক্ষণ না তিনি এই আয়াতে পৌঁছলেন: "তোমাদের স্ত্রীরা তোমাদের শস্যক্ষেত্র।" (সূরা আল-বাকারা, আয়াত ২২৩)। এই হাদীসটিতে আনসারী মহিলাদের ‘আত-তাজবিয়াহ’ (বিশেষ ভঙ্গিমা) সংক্রান্ত ঘটনা রয়েছে।
10540 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِإِخْرَاجِ زَكَاةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ إِلَى الصَّلاةِ. قط فِي الزَّكَاةِ: ثَنا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ، ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَصْرِيُّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আদেশ করেছেন যে, লোকেরা সালাতের (ঈদের সালাত) জন্য বের হওয়ার পূর্বে যেন যাকাতুল ফিতর আদায় করে দেয়।
