ইতহাফুল মাহারাহ
11321 - حَدِيثٌ (عه حم) : فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمَعَةِ. فِي تَرْجَمَةِ: مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ نَافِعٍ.
ـ.
১১৩২১ - হাদীস ('আয়ন, হাম): জুম'আর দিনে গোসল প্রসঙ্গে। মা'লিক ইবনু মিগওয়াল কর্তৃক নাফি' থেকে বর্ণিত তার জীবনীতে।
11322 - حَدِيثٌ (ش قط) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ تَيَمَّمَ بِمِرْبَدِ النَّعَمِ، وَصَلَّى وَهُوَ عَلَى ثَلاثَةِ أَمْيَالٍ مِنَ الْمَدِينَةِ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَدِينَةَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ فَلَمْ يُعِدْ.
⦗ص: 331⦘ الشَّافِعِيُّ: أَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ، بِهِ. تَابَعَهُ ابْنُ إِسْحَاقَ، وَأَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ. مَوْقُوفًا. قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، نَحْوَهُ. رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ. فَرَفَعَهُ، وَقَدْ مَضَى.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি 'মিরবাদুন-না'আম' নামক স্থানে তায়াম্মুম করেন এবং সালাত আদায় করেন। সে সময় তিনি মদীনা থেকে তিন মাইল দূরে ছিলেন। এরপর তিনি মদীনায় প্রবেশ করেন যখন সূর্য তখনও উপরে অবস্থান করছিল, কিন্তু তিনি সালাতটি পুনরায় আদায় করেননি।
11323 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ فِي الأَذَانِ الأَوَّلِ بَعْدَ الْفَلاحِ: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, প্রথম আযানের সময় 'হাইয়্যা আলাল ফালাহ'-এর পরে বলা হতো: আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম (সালাত ঘুম থেকে উত্তম, সালাত ঘুম থেকে উত্তম)।
11324 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ رِشْدِينَ، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
হায়ওয়াহ ইবনু শুরাইহ থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যে জুমু‘আর (সালাতে) আগমন করে, সে যেন গোসল করে নেয়।
11325 - حَدِيثٌ (قط حم) : أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا، وَيَذْكُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, যে তিনি (বর্ণনাকারী) তাঁর বাহনের উপর সালাত আদায় করতেন এবং এর উপরই বিতর সালাত আদায় করতেন। আর তিনি তা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে উল্লেখ করতেন।
11326 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ فِي الْعِيدَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَيُكَبِّرُ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى. مَوْقُوفٌ،
⦗ص: 332⦘ كم فِي الْعِيدِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি দুই ঈদের (নামাযের জন্য) মসজিদ থেকে বের হতেন, এবং তিনি তাকবীর পাঠ করতেন যতক্ষণ না তিনি ঈদগাহে পৌঁছাতেন।
11327 - حَدِيثٌ (عه) : خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فِي الْفِتْنَةِ فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ … الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي ابُن عَجْلانَ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফিতনার সময় (বিশৃঙ্খলা চলাকালে) বের হলেন এবং উমরার ইহরাম বাঁধলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
11328 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنِ الْبُرْنُسِ لِلْمُحْرِمِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ. أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরামকারীর জন্য বুরনুস (টুপীযুক্ত পোশাক) পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। আর এতে একটি ঘটনা রয়েছে।
11329 - حَدِيثٌ (طح حب قط حم) : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ ". طح فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْهُ، بِهَذَا. قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَسِّرٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, "প্রত্যেক নেশাকারক বস্তু হারাম, এবং প্রত্যেক নেশাকারকই মদ।"
11330 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّهُ كَانَ يَرْمُلُ ثَلاثًا مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ، وَيَمْشِي أَرْبَعًا
⦗ص: 333⦘ عَلَى هِينَتِهِ، قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَفْعَلُهُ. أَحْمَدُ: ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আসবাত ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি হাজরে আসওয়াদ থেকে হাজরে আসওয়াদ পর্যন্ত তিনবার রমল (দ্রুত পদক্ষেপে চলা) করতেন এবং চারবার ধীরে স্বাভাবিক গতিতে চলতেন। তিনি বলেন: আর রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরূপ করতেন। (আহমাদ আসবাত ইবনু মুহাম্মাদ থেকে তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।)
11331 - حَدِيثٌ (خز حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ تُطْرَقَ النِّسَاءُ لَيْلا، قَالَ: فَطَرَقَ رَجُلٌ فَوَجَدَ عِنْدَ أَهْلِهِ رَجُلا. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّاسٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْعَلائِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَزَلَ الْعَقِيقَ فَنَهَى عَنْ طُرُوقِ النِّسَاءِ، فَعَصَاهُ فَتَيَانِ وَكِلاهُمَا رَأَى مَا كَرِهَ.
খালিদ ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে (সফর থেকে ফিরে) স্ত্রীদের কাছে হঠাৎ আগমন করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন: (নিষেধ সত্ত্বেও) এক ব্যক্তি হঠাৎ আগমন করল এবং তার স্ত্রীর কাছে একজন পুরুষকে দেখতে পেল।
আর একটি শব্দবিন্যাসে রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-আকীক উপত্যকায় অবতরণ করলেন এবং স্ত্রীদের কাছে হঠাৎ আগমন করতে নিষেধ করলেন। কিন্তু দু'জন যুবক তাঁর অবাধ্যতা করল এবং তারা উভয়েই এমন কিছু দেখল যা তারা অপছন্দ করত।
11332 - حَدِيثٌ (خز حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَأْتِي قُبَاءَ رَاكِبًا وَمَاشِيًا. عه فِي الْحَجِّ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আসবাত থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সওয়ার হয়ে এবং হেঁটে কুবাতে আসতেন।
Null
Null
11334 - حَدِيثٌ (قط) : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ نَشْهَدَ عَلَى جَوْرٍ. وَفِيهِ قِصَّةٌ. قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আমর ইবনু হাশিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে কোনো অবিচারের (বা অন্যায়ের) সাক্ষ্য দিতে নিষেধ করেছেন। এবং এর সাথে সংশ্লিষ্ট একটি ঘটনাও রয়েছে।
11335 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ مَرَّ بِامْرَأَةٍ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِ ابْنِهَا فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ، فَقَالَ: لَوْ أَخَّرْتِيهِ إِلَى يَوْمِ النَّحْرِ كَانَ أَحْسَنَ. كم فِي الأُضْحِيَّةِ: أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، ثَنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَجْلانَ … فَذَكَرَهُ.
ـ.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি এমন এক মহিলার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি যিলহজ মাসের (প্রথম) দশ দিনে তাঁর ছেলের চুল কাটছিলেন। তখন তিনি বললেন: তুমি যদি তা কুরবানির দিন পর্যন্ত বিলম্বিত করতে, তবে তা আরও উত্তম হতো।
11336 - حَدِيثٌ (قط) : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فَسَارَ لَيْلا فَمَرُّوا عَلَى رَجُلٍ جَالِسٍ عِنْدَ مَقْرَاةٍ لَهُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا صَاحِبَ الْمَقْرَاةِ ، أَوَلَغَتِ السِّبَاعُ اللَّيْلَةَ فِي مَقْرَاتِكَ؟ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم: " يَا صَاحِبَ الْمَقْرَاةِ ، لا تُخْبِرْهُ، هَذَا مُتَكَلِّفٌ، لَهَا مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا، وَلَنَا مَا بَقِيَ شَرَابٌ وَطَهُورٌ ". قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ الْبَلَدِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُلْوَانَ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ خَطَّابِ بْنِ قَاسِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، نَحْوَهُ.
ـ.
নাফি’ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো এক সফরে বের হলেন এবং রাতে পথ চলতে লাগলেন। অতঃপর তাঁরা এমন একজন ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন যে তার জলাধারের কাছে বসা ছিল। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে জলাধারের মালিক! আজ রাতে কি কোনো হিংস্র প্রাণী তোমার জলাধারে মুখ দিয়েছে?" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (জলাধারের মালিককে) বললেন, "হে জলাধারের মালিক! তুমি তাকে (উমরকে) কোনো খবর দিও না। এই ব্যক্তি বাড়াবাড়ি করছে (অহেতুক কড়াকড়ি করছে)। পশুরা তাদের পেটে যা বহন করেছে, তা তাদের জন্য; আর আমাদের জন্য যা অবশিষ্ট রয়েছে, তা পান করা ও পবিত্রতা অর্জন করার জন্য।"
11337 - حَدِيثٌ (خز كم) : اسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَهُ، ثُمَّ وَضَعَ شَفَتَيْهِ عَلَيْهِ فَبَكَى طَوِيلا، فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَبْكِي، فَقَالَ: " يَا عُمَرُ ، هَهُنَا تُسْكَبُ الْعَبَرَاتُ ". خز فِي الْحَجِّ: ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. كم فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ ، إِمْلاءً، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ، ثنا يَعْلَى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. مُحَمَّدُ بْنُ سَلْمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. لَهُ فِي تَرْجَمَتِهِ: عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাজরে আসওয়াদের দিকে মুখ করলেন এবং তা স্পর্শ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ঠোঁট তার উপর রাখলেন এবং দীর্ঘ সময় ধরে কাঁদলেন। এরপর তিনি ফিরে তাকালেন এবং দেখলেন যে উমর ইবনুল খাত্তাবও কাঁদছেন। তখন তিনি বললেন: "হে উমর, এই স্থানেই অশ্রু ঝরানো হয়।"
11338 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ كَانَ لَهُ شركٌ فِي عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ فَأَعْتَقَ نَصِيبَهُ … " الْحَدِيثَ. قط فِي الْعِتْقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو نَشِيطٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، فَقَالَ: عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যার কোনো গোলাম অথবা দাসীর মধ্যে অংশীদারিত্ব রয়েছে এবং সে তার অংশটুকু আযাদ করে দেয়..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি রয়েছে)।
11339 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ سَرِيَّةً أَنَا مِنْهُمْ، فَأَصَبْنَا غَنِيمَةً، فَبَلَغَ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا … الْحَدِيثَ. عه فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو عُتْبَةَ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
বাকিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাবাহিনী (সারিয়া) প্রেরণ করেছিলেন, আমি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম। অতঃপর আমরা গনীমতের সম্পদ লাভ করলাম এবং আমাদের অংশ বারোটি উট পর্যন্ত পৌঁছেছিল... (পুরো হাদীসটি)।
11340 - حَدِيثٌ (حب) : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى. . . الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: أَنَّهَا مُدْيَةُ الشَّيْطَانِ، وَيَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَفْعَلُهُ. حب فِي الصَّلاةِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর ডান হাত ডান হাঁটুর উপর রাখতেন... আর এতে (হাদীসে) রয়েছে যে, নিশ্চয় এটি শয়তানের ছুরি। আর তিনি বলতেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা করতেন।
