হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (11461)


11461 - حَدِيثٌ (قط كم) : تَيَمَّمَ ابْنُ عُمَرَ عَلَى رَأْسِ مِيلٍ أَوْ مِيلَيْنِ مِنَ الْمَدِينَةِ، فَصَلَّى الْعَصْرَ، فَقَدِمَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، فَلَمْ يُعِدِ الصَّلاةَ. قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي
⦗ص: 371⦘ حَكِيمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهِ. تَابَعَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ: مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَيُّوبُ. وَرَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، مَرْفُوعًا. وَقَدْ مَضَى. كم فِيهِ: أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَيْثَمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদীনা থেকে এক বা দুই মাইল দূরে তায়াম্মুম করলেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি (মদীনায়) পৌঁছালেন যখন সূর্য তখনও উপরে ছিল, কিন্তু তিনি সালাতটি পুনরায় আদায় করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (11462)


11462 - حَدِيثٌ (طح خز حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ إِلَى رُبُعِ اللَّيْلِ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ. وَفِي تَرْجَمَةِ: مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ أَيْضًا. خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ الأَشَجِّ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، مُخْتَصَرٌ.




ইয়াহইয়া ইবনু সা'ঈদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ভ্রমণে (সফরে) তীব্র গতিতে চলতে শুরু করতেন (বা চলার তাড়াহুড়ো করতেন), তখন তিনি রাতের এক-চতুর্থাংশ পর্যন্ত মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন (জম্মা করতেন)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11463)


11463 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ … " الْحَدِيثَ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ.




নাফি' থেকে বর্ণিত, মদীনার অধিবাসীদের ইহরাম বাঁধার স্থান হলো যুল-হুলাইফা...।









ইতহাফুল মাহারাহ (11464)


11464 - حَدِيثٌ (حب عه) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ مُصَدِّقًا ، وَقَالَ: " إِيَّاكَ يَا سَعْدُ ، أَنْ تَجِيءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِبَعِيرٍ لَهُ رُغَاءٌ " فَقَالَ: لا أَجِدُهُ وَلا أَجِيءُ بِهِ فَأَعْفَاهُ.
⦗ص: 372⦘ حب فِي التَّاسِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا أَبُو يَعْلَى، ثَنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، بِهَذَا. عه فِي الزَّكَاةِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا سَعِيدٌ، مِثْلَهُ.




সা'দ ইবনে উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে যাকাত সংগ্রাহক (মুসাদ্দিক) হিসেবে প্রেরণ করেছিলেন এবং বললেন: "হে সা'দ! সাবধান, তুমি যেন কিয়ামতের দিন এমন উট নিয়ে না আসো, যা চিৎকার করতে থাকবে।" তখন তিনি (সা'দ) বললেন: "আমি এমনটি পাবো না এবং এমনটি আনবোও না।" অতঃপর তিনি (নবী) তাঁকে অব্যাহতি দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11465)


11465 - حَدِيثٌ (عه طح حب قط) : أَنَّ عُمَرَ اسْتَشَارَ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمَالِهِ بِثَمْغَ … الْحَدِيثَ. عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ، عَنْهُ، بِهِ. طح فِي الْهِبَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وُهَيْبٍ، ثنا عَمِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، بِهِ. حب فِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ، بِهِ. قط فِي الأَحْبَاسِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، هُوَ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْهَيْثَمِ، أَبُو الرَّبِيعِ الدَّارِمِيُّ، ثنا حَرْمَلَةُ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পরামর্শ চাইলেন যে, তিনি যেন তাঁর ‘সামগ’ নামক স্থানে অবস্থিত সম্পদ সাদাকা (দান) করে দেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (11466)


11466 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا، وَلْيُضِفْ إِلَيْهَا
⦗ص: 373⦘ أُخْرَى ". قط فِي الْجُمُعَةِ: عَنْ أَبِي حَامِدٍ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْجَهْمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُسْلِمٍ، كِلاهُمَا عَنْ يَحْيَى، بِهِ.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন (সালাতের) একটি রাকআত পেল, সে জুমু'আ পেল। আর সে যেন তার সাথে আরেকটি (রাকআত) যোগ করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (11467)


11467 - حَدِيثٌ (خز حب كم) : كُنَّا إِذَا فَقَدْنَا الإِنْسَانَ فِي صَلاةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ وَالصُّبْحِ أَسَأْنَا بِهِ الظَّنَّ. خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، يَعْنِي: الثَّقَفِيَّ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ. كم فِي الصَّلاةِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْجَارُودِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا وُهَيْبٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ. عَنْ أَبِي الْحَسَنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنزِيِّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ.




ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, আমরা যখন কোনো ব্যক্তিকে শেষ ইশার সালাত ও ফজরের সালাতে অনুপস্থিত দেখতাম, তখন আমরা তার সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষণ করতাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (11468)


11468 - حَدِيثٌ (مي قط حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا لَبَّى قَالَ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ … "
⦗ص: 374⦘ الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا يَحْيَى ، يَعْنِي: ابْنَ سَعِيدٍ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالا: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، بِهِ.




ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তালবিয়াহ পাঠ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক..." (হাদীসের বাকি অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11469)


11469 - حَدِيثٌ (مي عه حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: " خَمْسٌ لا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ … " الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا يَحْيَى، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، قَالا: ثنا يَزِيدُ، بِهِ. وَبَاقِي طُرُقِهِ فِي تَرْجَمَةِ: ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.




ইয়াজিদ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পাঁচটি প্রাণী রয়েছে যাদেরকে হত্যা করলে কোনো গুনাহ নেই..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11470)


11470 - حَدِيثٌ (جا حم) : أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا لآلِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ بِسَلْعَ … الْحَدِيثُ فِي الذَّبْحِ بِالْحَجَرِ. بِإِسْنَادِ الَّذِي قَبْلَهُ. جا فِي الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا يَزِيدُ، عَنْهُ، بِهِ. تَابَعَهُ صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
⦗ص: 375⦘ قَالَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ: وَهُوَ وَهْمٌ وَخَطَأٌ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ. وَإِنَّمَا رَوَاهُ نَافِعٌ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ حَدَّثَ ابْنَ عُمَرَ، كَذَا قَالَ مَالِكٌ، وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، وَاللَّيْثُ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، وَغَيْرُهُمْ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ رَجُلا مِنْ بَنِي سَلَمَةَ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، بِهَذَا، نَحْوَهُ. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ: سَمِعْتُ رَجُلا مِنْ بَنِي سَلَمَةَ … نَحْوَهُ.




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (হাদিসটি হল): এক মহিলা কা'ব ইবন মালিকের পরিবারের জন্য সালা' নামক স্থানে ছাগল চরাচ্ছিল... [এই হল সেই] হাদিস যা পাথর দ্বারা যবেহ করা প্রসঙ্গে। এর সনদ তার পূর্ববর্তী হাদিসের মতোই। জা (ইমাম জাওযাকানী) এর শিকার ও যবেহ অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইব্রাহীম ইবন আব্দুল্লাহ, তিনি বর্ণনা করেছেন ইয়াযিদ থেকে, তিনি তার থেকে এই সনদে। সাখর ইবন জুওয়ায়রিয়া তার অনুসরণ করেছেন, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

ইবন আব্দুল বার্র বলেছেন: হাদীস শাস্ত্রের জ্ঞানীদের নিকট এটি ভুল ও ভ্রান্তি। বরং নাফি’ এটি এক আনসারী ব্যক্তির সূত্রে বর্ণনা করেছেন যিনি ইবন উমরকে বলেছিলেন। মালেক, মূসা ইবন উক্ববা, লায়স, জারীর ইবন হাযিম ও অন্যান্যরা এভাবেই বলেছেন।

ইমাম আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযিদ ইবন হারুন, তিনি তার থেকে এই সনদে। এবং ইয়াহইয়া ইবন সাঈদ আল-উমাবী থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবন সাঈদ থেকে, অনুরূপভাবে। এবং ইয়াযিদ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবন ইসহাক থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, যে বানু সালামার এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবন উমরকে এই হাদিসটি অনুরূপভাবে জানিয়েছিল। এবং সুফিয়ান থেকে, তিনি আইয়ূব ইবন মূসা থেকে, তিনি নাফি’ থেকে (বর্ণনা করেছেন): আমি বানু সালামার এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছি... অনুরূপভাবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11471)


11471 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ أَيْنَ نُحْرِمُ؟ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْهُ، بِهِ.




হুশাইম থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল, ‘আমরা কোথা থেকে ইহরাম বাঁধব?’ ... [সম্পূর্ণ] হাদীসটি। (আহমাদ এটি হুশাইম থেকে, তিনি তাঁর পূর্ববর্তী রাবী থেকে বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (11472)


11472 - حَدِيثٌ (حم) : النَّهْيُ عَنِ الدُّبَّاءِ … وَفِيهِ قِصَّةٌ. أَحْمَدُ: عَنْ سُفْيَانَ، وَيَزِيدَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




১১৪৭২ - হাদীস (মুসনাদ আহমদ): আদ-দুব্বা (লাউয়ের পাত্র) সংক্রান্ত নিষেধাজ্ঞা… আর এতে একটি কাহিনী রয়েছে। আহমদ বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ও ইয়াযীদের সূত্রে, তারা উভয়ে তার থেকে এটি সহ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11473)


11473 - حَدِيثٌ (حم) : " لا تَبَايَعُوا التَّمْرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ ". أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهَذَا. وَعَنْ يَحْيَى ، هُوَ الْقَطَّانُ، عَنْهُ، مِثْلَهُ.




ইয়াহইয়া ইবন সাঈদ থেকে বর্ণিত, তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত খেজুর ক্রয়-বিক্রয় করো না, যতক্ষণ না তার পরিপক্বতা প্রকাশ পায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (11474)


11474 - حَدِيثٌ (حب طح) : طَلَّقَ ابْنُ عُمَرَ امْرَأَتَهُ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর স্ত্রীকে তালাক দিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11475)


11475 - يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْكَاهِلِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. حَدِيثٌ (عه حب) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ. حب فِي الْخَامِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالا: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আর (সালাতের জন্য) আসে, সে যেন গোসল করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11476)


11476 - يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ الْيَمَامِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. حَدِيثٌ (عه حم) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالا: ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْوَزَّانِ، ثنا أَبُو سَلَمَة، ثنا أَبَانٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، وَأَيُّوبُ، وَالْحَجَّاجُ، عَنْ نَافِعٍ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ যখন জুমু‘আর দিন আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (11477)


11477 - حَدِيثٌ (طح حم) : " صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنًى مَثْنًى … " الْحَدِيثَ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ
⦗ص: 377⦘ سَلامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَنَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُمَا، بِهِ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাতের সালাত (নামাজ) দুই দুই রাকাত করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11478)


11478 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ كَانَ يَسْجُدُ فِي النَّجْمِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.




আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরা আন-নাজম তিলাওয়াতকালে সাজদাহ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11479)


11479 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ تَرَكَ صَلاةَ الْعَصْرِ حَتَّى تَفُوتَهُ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " وَفِيهِ تَفْسِيرُهُ. أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আসরের সালাত ছেড়ে দেয়, এমনকি তার ওয়াক্ত পার হয়ে যায়, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারালো।









ইতহাফুল মাহারাহ (11480)


11480 - حَدِيثٌ (حم) : رَأَيْتُ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، يَتَخَلَّى عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ. أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا أَيُّوبُ ، يَعْنِي: ابْنَ عُتْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আইয়ুব ইবনু উতবাহ থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি কিবলার দিকে মুখ করে দুটি ইটের উপর প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিচ্ছিলেন।