ইতহাফুল মাহারাহ
12561 - حديث (حب كم حم) : " يخرج رجل من أهل بيتي يواطئ اسمه اسمي، وخلقه خلقي، فيملؤها قسطا وعدلا كما ملئت ظلما وجورا ".
حب في التاسع والسبعين من الثالث: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ثنا علي بن المنذر، ثنا ابن فضيل، ثنا عثمان بن شبرمة، عن عاصم بن أبي النجود، عنه، بهذا. وعن الحسين بن أحمد بن بسطام بالأبلة، ثنا عمرو بن علي، ثنا ابن مهدي، عن سفيان، عن عاصم، نحوه.
كم في الفتن: (. . . . . . .)
قال أحمد: ثنا سفيان بن عيينة، ثنا عاصم، به. وعن عمر بن عبيد، ويحيى بن سعيد، عن سفيان، عن عاصم، به.
আসিম ইবনে আবী নুজূদ থেকে বর্ণিত, "আমার আহলে বাইত (পরিবার) থেকে একজন লোক বের হবেন, যাঁর নাম হবে আমার নামের অনুরূপ এবং যাঁর চরিত্র হবে আমার চরিত্রের অনুরূপ। তিনি পৃথিবীকে ন্যায় ও ইনসাফে পূর্ণ করে দেবেন, যেমন তা জুলুম ও অত্যাচারে পূর্ণ ছিল।"
12562 - حديث (حب كم حم) : " أنهم كانوا يوم بدر، بين كل ثلاثة بعير. . . " الحديث.
حب في الأول من الرابع: أنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا أبو الوليد، ثنا حماد بن سلمة، عن عاصم، عنه، به.
كم في المغازي: ثنا أبو بكر بن إسحاق، ثنا أبو المثنى، ثنا أبو الوليد، به. وفي الجهاد: أخبرني عبد الله بن إسحاق الخراساني، ثنا الحسن بن مكرم، ثنا روح بن عبادة، ثنا حماد بن سلمة، به.
قال أحمد: ثنا عفان، ثنا حماد، به. وعن إسحاق بن عيسى، وحسن بن موسى وأبي كامل، ثلاثتهم عن حماد، نحوه.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, তারা বদরের দিন ছিলেন, (সেখানে) প্রতি তিনজনের জন্য একটি করে উট ছিল।
12563 - حديث (حب) : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في سكة من سكك المدينة: " أنا محمد وأحمد والحاشر والمقفى ونبي الرحمة ".
حب في الخمسين من الخامس: أنا محمد بن إسحاق بن إبراهيم مولى ثقيف، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أنا روح، ثنا حماد بن سلمة، عن عاصم، عنه، بهذا.
আসিম থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মদীনার একটি গলিপথে বলতে শুনেছেন: "আমিই মুহাম্মদ, আমিই আহমাদ, আমিই আল-হাশির, আমিই আল-মুক্বাফ্ফী, এবং আমিই দয়াময়তার নবী।"
12564 - حديث (كم) : " يؤتى الرجل في قبره فتؤتى رجلاه فتقول رجلاه: ليس لكم على ما قبلي سبيل كان يقوم يقرأ بي سورة الملك. . . " الحديث.
قال: فهي المانعة.
كم في التفسير: أنا الحسن بن حليم، ثنا أبو الموجه، ثنا عبدان، أنا عبد الله، أنا سفيان، عن عاصم، عنه، به. موقوف.
আসিম থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তিকে তার কবরে আনা হবে। অতঃপর তার দুই পা আনা হবে। তখন তার দুই পা বলবে: আমার নিকটবর্তী বিষয়ে তোমাদের কোনো পথ নেই। সে আমাকে দিয়ে (আমার ওপর ভর করে) দাঁড়িয়ে সূরা মূলক পড়ত। ... হাদীসটি। (বর্ণনাকারী) বললেন: সুতরাং এটিই হলো (কবরের আযাব থেকে) রক্ষাকারী (সূরা)।
12565 - حديث: " مضت السنة في المتلاعنين أن لا يجتمعا أبدا ".
في ترجمته عن علي.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যারা লি‘আন করে (পরস্পর অভিশাপ দেয়), তাদের ক্ষেত্রে সুন্নাহ (বিধান) এই যে তারা কখনোই একত্রিত হতে পারবে না।
12566 - حديث (كم) : " في قوله: بَنِينَ وَحَفَدَةً [سورة: النحل، آية 72] قال: الحفدة الأختان ". موقوف.
⦗ص: 196⦘ كم في التفسير: ثنا أبو بكر بن أبي دارم، ثنا محمد بن عثمان بن أبي شيبة، ثنا أبي، ثنا أبو معاوية، عن أبان بن تغلب، عن المنهال بن عمرو، عنه، به.
আল-মিনহাল ইবনু আমর থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: "বানীনা ওয়া হাফাদাতান" [সূরা নাহল, আয়াত ৭২] সম্পর্কে তিনি বলেছেন: 'আল-হাফাদাহ' (الحفدة) হলো 'আল-আখতান' (الأختان) অর্থাৎ, জামাতাগণ।
12567 - حديث (كم) : " خط لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم خطا وخطا عن يمين ذلك الخط. . . " الحديث.
كم في القراءات: ثنا أبو جعفر محمد بن صالح بن هانئ، ثنا السري بن خزيمة، ثنا أحمد بن يونس، ثنا أبو بكر بن عياش، عن عاصم، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد.
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য একটি রেখা আঁকলেন এবং সেই রেখার ডান দিকে আরও একটি রেখা আঁকলেন...।
12568 - حديث (كم) : " ما رأى المسلمون حسنا فهو عند الله حسن. . . " الحديث.
كم في المعرفة: أنا أحمد بن جعفر، ثنا عبد الله بن أحمد، حدثني أبي، وأحمد بن منيع، قال: ثنا أبو بكر بن عياش، ثنا عاصم، عنه، به.
আসিম থেকে বর্ণিত, "যা মুসলিমগণ ভালো মনে করে, তা আল্লাহর কাছেও ভালো।"
12569 - حديث (كم) : " قرأ رجل على عبد الله طه [سورة: طه، آية 1] مفتوحة فأخذها عليه طه [سورة: طه، آية 1] مكسورة. . . . . . . " الحديث.
كم في القراءات: أنا أبو بكر بن أبي دارم الحافظ بالكوفة، ثنا عبيد الله بن غنام، ثنا
⦗ص: 197⦘ عبيد بن عيش، ثنا محمد بن فضيل، عن عاصم، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد. ورواه محمد بن عبيد الله، عن عاصم.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁর সামনে সূরা ত্ব-হা [এর প্রথম অংশ] 'ত্ব-হা' (হা-কে ফাতহা/যবর দিয়ে) পাঠ করল। তখন তিনি তাকে 'ত্ব-হি' (হা-কে কাসরা/ যের দিয়ে) পাঠ করার জন্য সংশোধন করে দিলেন। (এই হাদীসের) সনদ সহীহ। মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদুল্লাহও এই হাদীসটি আসিম থেকে বর্ণনা করেছেন।
12570 - حديث (خز) : " ما بين السماء والأرض مسيرة خمسمائة عام. . . " الحديث موقوف.
خز في التوحيد: ثنا أحمد بن سنان الواسطي، ثنا يزيد بن هارون، أنا حماد يعني: ابن سلمة، عن عاصم، عنه، به. وعن بحر بن نصر بن سابق الخولاني، ثنا أسد، ثنا حماد بن سلمة، نحوه.
ব্লাহর ইবনু নাসর ইবনু সাবিক আল-খাওলানী থেকে বর্ণিত, আসমান ও যমিনের মধ্যে দূরত্ব হলো পাঁচশত বছরের পথের সমান।
12571 - حديث: أنه كان لا يكتب المعوذتين في مصحفه.
في منسد: أبي بن كعب.
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি তাঁর মুসহাফে (কুরআনের কপিতে) মুআউয়িযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) লিপিবদ্ধ করতেন না।
12572 - حديث (كم) : في قوله: " وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [سورة: البلد، آية 10] قال: الخير والشر.
كم في التفسير: ثنا أبو العباس، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا أبو بكر بن عياش، ثنا عاصم، عنه، بهذا. موقوف.
আসিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— "وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ" [সূরা: আল-বালাদ, আয়াত ১০] —এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: (তা হলো) কল্যাণ ও অকল্যাণ।
12573 - حديث (خز حب عه) : " عن عبد الله في قوله: وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى [سورة: النجم، آية 13] قال: رأى
⦗ص: 198⦘ جبريل له ستمائة جناح ".
خز في التوحيد: ثنا سلم بن جنادة، ثنا أبو معاوية، عن إسحاق الشيباني، عنه، بهذا. وعن يوسف بن موسى، ثنا جرير، عن أبي إسحاق، به. وعن أحمد بن منيع، ثنا عباد هو ابن العوام، عن الشيباني، به، ورفعه. وعن محمد بن يحيى، عن النفيلي.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র এই বাণী প্রসঙ্গে: 'নিশ্চয়ই সে তাকে আরেকবার অবতরণকালে দেখেছে' [সূরা আন-নাজম, আয়াত ১৩], তিনি বলেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিবরীলকে দেখেছেন, যার ছয়শত ডানা ছিল।
12574 - حديث (حم) : " إن الله نظر في قلوب العباد، فوجد قلب محمد صلى الله عليه وسلم خير قلوب العباد، فاصطفاه لنفسه. . . " الحديث.
أحمد: ثنا أبو بكر، ثنا عاصم، عنه، به.
আসিম থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা বান্দাদের অন্তরসমূহের প্রতি দৃষ্টি দিলেন। অতঃপর তিনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্তরকে বান্দাদের অন্তরসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হিসেবে পেলেন। সুতরাং তিনি তাঁকে নিজের (দীনের প্রচারের) জন্য মনোনীত করলেন।
12575 - حديث (حم) : " أخذت من في رسول الله صلى الله عليه وسلم سبعين سورة لا ينازعني فيها أحد ".
أحمد: ثنا عفان، ثنا حماد، عن عاصم، عنه، به. وعن يونس، عن حماد، به.
আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখ থেকে সত্তরটি সূরা সরাসরি গ্রহণ করেছি, এ ব্যাপারে কেউ আমার সাথে বিতর্ক করতে পারবে না।
12576 - حديث (حم كم) : " لما قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت الأنصار: منا أمير، ومنكم أمير. . . " الحديث.
أحمد: ثنا حسين بن علي، عن زائدة، عن عاصم، عنه، به.
আসিম থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করলেন, তখন আনসারগণ বললেন: আমাদের মধ্য থেকে একজন আমীর হবে এবং তোমাদের মধ্য থেকে একজন আমীর হবে। ... (অবশিষ্ট হাদীস)।
12577 - حديث (حم) : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى جبريل له ستمائة جناح ".
أحمد: ثناحسن بن موسى، ثنا زهير، ثنا أبو إسحاق الشيباني، قال: أتيت زر بن حبيش. . . فذكره. وعن عفان، وحسن بن موسى، عن حماد، عن عاصم، عنه، نحوه. وقد تقدم قريبا.
যের ইবনে হুবাইশ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিবরীলকে (আঃ) দেখেছিলেন, তাঁর ছয়শত পাখা ছিল।
12578 - حديث (حم) : " يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام، أحداث. . . " الحديث.
أحمد: ثنا يحيى بن أبي بكير، ثنا أبو بكر بن عياش، عن عاصم، عنه، به.
আসিম থেকে বর্ণিত, শেষ যুগে এমন একদল লোক বের হবে, যারা হবে নির্বোধ মস্তিস্কের (বা জ্ঞানহীন), অল্পবয়সী/নবীন...। (সম্পূর্ণ হাদীস।)
12579 - حديث (حم) : " من كذب علي. . . . " الحديث.
أحمد: عن وهب بن جرير، عن أبيه. وعن هاشم، عن شيبان. وعن عفان، عن أبي عوانة، وحماد، كلهم عن عاصم، عنه، به.
আসিম থেকে বর্ণিত, এটি ১২৫৭৯ নং হাদিস (মুসনাদ আহমাদ): [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন] "যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে...." এই সম্পূর্ণ হাদিসটি। ইমাম আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু জারীর থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে। এবং হাশিম থেকে, তিনি শায়বান থেকে। এবং আফফান থেকে, তিনি আবূ আওয়ানা ও হাম্মাদ থেকে। তাঁদের সকলেই আসিম থেকে, তিনি [মূল বর্ণনাকারী] থেকে এই হাদিসটি বর্ণনা করেছেন।
12580 - حديث (كم) : " من قال: إني مؤمن فليقل، إني في الجنة. . " الحديث. موقوف.
كم في تفسير لَمْ يَكُنْ: أنا أبو زكريا العنبري، ثنا محمد بن عبد السلام، ثنا إسحاق، أنا جرير، عن مغيرة، سمعت الفضل بن عمرو، عنه، به.
আল-ফাদল ইবনে আমর থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বলে, ‘আমি মুমিন,’ সে যেন বলে, ‘আমি জান্নাতের মধ্যে (রয়েছি)।’
