হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (13935)


13935 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدُنَا يُذْنِبُ، قَالَ: “ يُكْتَبُ عَلَيْهِ “ قَالَ: ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ مِنْهُ وَيَتُوبُ، قَالَ: “ يُغْفَرُ لَهُ، وَيُتَابُ عَلَيْهِ” … الْحَدِيثَ.
كم فِي الإِيمَانِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، وَأَنَا أَسْمَعُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ،
⦗ص: 230⦘ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي التَّوْبَةِ: أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، بِهِ.




আবিল খায়র থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে জিজ্ঞাসা করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের মধ্যে কেউ যদি গুনাহ করে, তখন কি হয়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তা তার আমলনামায় লিখে রাখা হয়।" লোকটি বলল: "এরপর সে তার জন্য ইসতিগফার করে এবং তওবা করে।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয় এবং তার তওবা কবুল করা হয়।" (আল-হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (13936)


13936 - حَدِيثٌ (كم) : " أَكْثِرُوا عَلَيَّ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ الصَّلاةَ، فَإِنَّهُ لَيْسَ يُصَلِّي عَلَيَّ أَحَدٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلا عُرِضَتْ عَلَيَّ صَلاتُهُ ". اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ.
كم فِي تَفْسِيرِ الأَحْزَابِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَبَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَكَّارٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو رَافِعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَأَبوُ رَافِعٍ هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ.




সাঈদ আল-মাকবুরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা জুমু'আর দিনে আমার উপর সালাত (দরূদ) পাঠ বেশি করো। কারণ জুমু'আর দিনে যে কেউ আমার উপর দরূদ পাঠ করে, তার দরূদ অবশ্যই আমার নিকট পেশ করা হয়। (আল্লাহুম্মা সাল্লি আলাইহি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (13937)


13937 - حَدِيثٌ (كم) : " أَلا أُخْبِرُكَ بِأَفْضَلِ أَخْلاقِ أَهْلِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ؟ تَصِلُ مَنْ قَطَعَكَ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ، بِهِ.




উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন): "আমি কি তোমাদেরকে দুনিয়া ও আখিরাতের সর্বোত্তম চরিত্রের কথা জানাবো না? (তা হলো,) যে তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে, তুমি তার সাথে সম্পর্ক বজায় রাখবে।" (...হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (13938)


13938 - حَدِيثٌ (حم) : " إِذَا أَنْكَحَ الْوَلِيَّانِ، فَهُوَ لِلأَوَّلِ مِنْهُمَا" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ، وَيُونُسُ، قَالا: ثنا أَبَانٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ، بِهِ. قُلْتُ: تَقَدَّمَ مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ.




উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন দুইজন অভিভাবক (একই নারীর) বিবাহ সম্পাদন করে, তখন তাদের মধ্যে প্রথম জনের (সম্পাদিত বিবাহটি) বৈধ হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13939)


13939 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ اللَّهَ لَيَعْجَبُ مِنَ الشَّابِّ لَيْسَتْ لَهُ صَبْوَةٌ ".
أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ উশ্‌শানাহ্ থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন]: নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা সেই যুবকের প্রতি বিস্মিত হন, যার মধ্যে যৌবনের ভুল প্রবণতা বা পাপাচার থাকে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (13940)


13940 - وَبِهِ (حم) : " لا تَكْرَهُوا الْبَنَاتِ، فَإِنَّهُنَّ الْمُؤْنِسَاتُ الْغَالِيَاتُ ".




তোমরা কন্যাদেরকে অপছন্দ করো না। কারণ তারা হলো সহচরী, শান্তিদানকারিণী ও অতি প্রিয় (মূল্যবান)।









ইতহাফুল মাহারাহ (13941)


13941 - وَبِهِ (حم) : " أَوَّلُ خَصْمَيْنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ جَارَانِ ".




কিয়ামতের দিন প্রথম যে দুজন প্রতিপক্ষ হবে, তারা হবে দুজন প্রতিবেশী।









ইতহাফুল মাহারাহ (13942)


13942 - وَبِهِ (حم) : " يَعْجَبُ رَبُّكُمْ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ فِي شَظِيَّةٍ، يُؤَذِّنُ بِالصَّلاةِ وَيُقِيمُ ".
أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، نَحْوَهُ. وَعَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، بِمَعْنَاهُ.




আবূ 'উশশানা থেকে বর্ণিত, তোমাদের রব সেই ভেড়ার পালককে দেখে আশ্চর্য হন, যে কোনো বিচ্ছিন্ন বা দুর্গম স্থানে থাকা সত্ত্বেও সালাতের জন্য আযান দেয় এবং ইকামত দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (13943)


13943 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ كَانَ لَهُ ثَلاثُ بَنَاتٍ، فَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ، فَأَطْعَمَهُنَّ وَسَقَاهُنَّ وَكَسَاهُنَّ مِنْ جَدِيدٍ، كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ "
⦗ص: 232⦘ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ উশানাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির তিনটি কন্যা সন্তান থাকে, আর সে তাদের ওপর ধৈর্য ধারণ করে, এবং তাদের খাদ্য দান করে, পানীয় দান করে ও নতুন পোশাক দেয়, তবে তারা তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে আড়াল (বা পর্দা) হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13944)


13944 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ أَثْكَلَ ثَلاثًا مِنْ صُلْبِهِ، فَاحْتَسَبَهُمْ عَلَى اللَّهِ؛ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ".
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ 'উশশানাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ঔরসজাত তিনজন সন্তানকে হারায় এবং তাদের (হারানোর) বিনিময়ে আল্লাহর কাছে সওয়াবের প্রত্যাশা করে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (13945)


13945 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ؛ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا أَبُو عُشَّانَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، بِهِ. وَأَعَادَهُ، عَنْ حَسَنٍ، بِإِسْنَادِهِ: " إِذَا تَطَهَّرَ الرَّجُلُ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ
⦗ص: 233⦘ يَرْعَى الصَّلاةَ ". ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ مَعَافِرَ، عَنْ عُقْبَةَ، بِمَعْنَاهُ.




উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি তার ঘর থেকে মসজিদের দিকে বের হয়, তার প্রতিটি পদক্ষেপে তার জন্য দশটি নেকি লেখা হয়।”









ইতহাফুল মাহারাহ (13946)


13946 - حَدِيثٌ (حم كم) : " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّى غَيْرَ سَاهٍ وَلا لاهٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، نَحْوَهُ.




রাবী'আহ ইবন কায়স থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করে এবং এরপর এমনভাবে সালাত (নামাজ) আদায় করে যে সে অসতর্ক (ভুলকারী) বা অমনোযোগী থাকে না, তার পূর্ববর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (13947)


13947 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُجْرِيَ عَلَيْهِ أَجْرُهُ ".
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا وَاهِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَعَادَهُ، ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحٍ، عَنْ عُقْبَةَ، بِهِ.




উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সীমান্ত প্রহরায় (মুর‍াবিত অবস্থায়) থেকে মৃত্যুবরণ করে, তার পুরস্কার (সওয়াব) তার জন্য জারী হতে থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13948)


13948 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ لَمْ يَقْبَلْ رُخْصَةَ اللَّهِ؛ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الذُّنُوبِ مِثْلُ جِبَالِ عَرَفَةَ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ رُزَيْقٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، بِهِ.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর দেওয়া সুযোগ বা অবকাশ (রুখসাত) গ্রহণ করে না, তার উপর আরাফার পাহাড়ের ন্যায় গুনাহ বর্তাবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13949)


13949 - حَدِيثٌ (حم) : " لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ رِجَالٌ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ" … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ لِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُذَيْفَةَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُلَيْلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল মালিক ইবনে মুলাইল থেকে বর্ণিত, "অবশ্যই এমন কিছু লোক কুরআন পড়বে যা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13950)


13950 - حَدِيثٌ (حم) : " إِذَا رَأَيْتَ اللَّهَ يُعْطِي الْعَبْدَ مِنَ الدُّنْيَا عَلَى مَعَاصِيهِ مَا يُحِبُّ، فَإِنَّمَا هُوَ اسْتِدْرَاجٌ" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ، ثنا رِشْدِينُ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.




উকবাহ ইবন মুসলিম থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "যখন তুমি দেখ যে আল্লাহ কোনো বান্দাকে তার গুনাহের (পাপের) ওপরও দুনিয়ার এমন কিছু দিচ্ছেন যা সে ভালোবাসে, তবে এটি কেবলই ইস্তিদরাজ (ক্রমশ ধ্বংসের দিকে টেনে নিয়ে যাওয়া)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13951)


13951 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ أَنْسَابَكُمْ هَذِهِ لَيْسَتْ بِسِبَابٍ عَلَى أُحُدٍ، وَإِنَّمَا أَنْتُمْ بَنُو آدَمَ" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، بِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তোমাদের এই বংশপরিচয়গুলো কারো জন্য গালমন্দস্বরূপ নয়, বরং তোমরা তো সকলেই আদম-সন্তান।









ইতহাফুল মাহারাহ (13952)


13952 - حَدِيثٌ (حم مي عه طح حب) : ثَلاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، وَأَنْ نُقْبِرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، كِلاهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.




উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি সময় রয়েছে, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সালাত আদায় করতে এবং আমাদের মৃতদের দাফন করতে নিষেধ করেছেন: যখন সূর্য উজ্জ্বল হয়ে উদিত হয়...।









ইতহাফুল মাহারাহ (13953)


13953 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِرَجُلٍ يُقَالُ لَهُ: ذُو الْبِجَادَيْنِ: " إِنَّهُ أَوَّاهٌ "؛ وَذَلِكَ أَنَّهُ كَانَ كَثِيرَ الذِّكْرِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুল-বিজাদাইন নামক এক ব্যক্তিকে বলেছিলেন: "নিশ্চয়ই সে হলো 'আওয়াহ' (অতিশয় আল্লাহভীরু ও রোদনকারী)।" এর কারণ হলো, সে অধিক পরিমাণে আল্লাহর স্মরণ (যিকির) করত।









ইতহাফুল মাহারাহ (13954)


13954 - حَدِيثٌ (حم) : لَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ، صِلْ مَنْ قَطَعَكَ، وَأَعْطِ مَنْ حَرَمَكَ، وَاعْفُ عَمَّنْ ظَلَمَكَ" … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ " امْلِكْ لِسَانَكَ، وَابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ، وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ ". وَفِيهِ ذِكْرُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ وَسُورَةِ الإِخْلاصِ
⦗ص: 236⦘ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "হে উকবাহ ইবনে আমির! যে তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে, তুমি তার সাথে সম্পর্ক জোড়া লাগাও; যে তোমাকে বঞ্চিত করে, তুমি তাকে দান করো; এবং যে তোমার উপর জুলুম করে, তুমি তাকে ক্ষমা করে দাও।" (এবং হাদীসে আরও আছে): "তোমার জিহ্বাকে নিয়ন্ত্রণ করো, তোমার ভুলের জন্য কাঁদো, এবং তোমার ঘর যেন তোমার জন্য যথেষ্ট হয়।" এবং এতে মু'আউবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) ও সূরা ইখলাসের কথা উল্লেখ আছে।