ইতহাফুল মাহারাহ
14275 - حَدِيثٌ (كم عم) : قَدِمَ عَلَى عَلِيٍّ وَفْدُ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، وَفِيهِمْ رَجُلٌ مِنَ الْخَوَارِجِ، يُقَالُ لَهُ: الْجَعْدُ بْنُ بَعْجَةَ … . الْحَدِيثَ، وَفِيهِ إِخْبَارُهُ أَنَّهُ يَمُوتُ مَقْتُولا.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الذُّهْلِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، أنا شَرِيكٌ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বসরার অধিবাসীদের একটি প্রতিনিধি দল তাঁর কাছে আগমন করল। তাদের মধ্যে খাওয়ারিজদের একজন লোক ছিল, যাকে জা'দ ইবনু বা'জাহ বলা হতো...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি) আর তাতে এই খবর ছিল যে, তিনি (আলী) নিহত অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবেন।
14276 - حَدِيثٌ (طح) : كَفَّ عَنْ طَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ، وَدَعَاهُمْ حَتَّى بَدَءُوهُ فَقَاتَلَهُمْ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
طح فِي الْجِهَادِ: عَنْ فَهْدٍ، ثنا ابْنُ يُونُسَ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ الْمَاصِرِ، عَنْهُ، بِهِ. .
উমার ইবনে কায়স আল-মাসির থেকে বর্ণিত, তিনি (নেতা) তালহা ও যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর আক্রমণ করা থেকে বিরত থাকেন এবং তাদেরকে আহ্বান করলেন, যতক্ষণ না তারা নিজেরাই (যুদ্ধ) শুরু করল, অতঃপর তিনি তাদের সাথে যুদ্ধ করলেন। ...হাদীসটি মওকুফ।
14277 - حَدِيثٌ (عه) : " يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، لَيْسَ قِرَاءَتُكُمْ إِلَى قِرَاءَتِهِمْ بِشَيْءٍ" … الْحَدِيثُ بِطُولِهِ، وَفِيهِ قِصَّةُ الْمُخْدَجِ.
⦗ص: 395⦘ عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا الدَّبَرِيُّ، قَرَأْنَا عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، نَحْوَهُ.
সালামাহ ইবন কুহাইল থেকে বর্ণিত: “[নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন] আমার উম্মতের মধ্য থেকে একটি সম্প্রদায় বের হবে, যারা কুরআন তিলাওয়াত করবে। তাদের তিলাওয়াতের তুলনায় তোমাদের তিলাওয়াত কোনো কিছুই নয়।”... হাদীসটি সম্পূর্ণভাবে বর্ণিত হয়েছে এবং তাতে আল-মাখদাজ-এর ঘটনাও রয়েছে।
14278 - حَدِيثٌ (عم) : لَمَّا خَرَجَتِ الْخَوَارِجُ بِالنَّهْرَوَانِ، قَامَ عَلِيٌّ فِي أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: إِنَّ هَؤُلاءِ قَدْ سَفَكُوا الدَّمَ الْحَرَامَ، وَأَغَارُوا فِي سَرْحِ النَّاسِ.... الْحَدِيثُ بِطُولِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ أَبُو يُوسُفَ، أنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন খাওয়ারিজরা নাহারওয়ানে বিদ্রোহ করলো, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাহাবীদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং বললেন: ‘নিশ্চয়ই এই লোকেরা হারাম রক্তপাত ঘটিয়েছে এবং জনগণের পশুচারণ ভূমিতে আক্রমণ করেছে।’ ... সম্পূর্ণ হাদীসটি।
[এখানে ইসনাদটির অংশবিশেষ দেওয়া হলো: আবদুল্লাহ বললেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু জামিল আবূ ইউসুফ, তাঁকে খবর দিয়েছেন ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল মালিক ইবনি আবী গুনইয়াহ, তিনি আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলায়মান থেকে, তিনি সালামাহ ইবনু কুহায়ল থেকে, তিনি (অন্য রাবী) থেকে এই সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।]
14279 - حَدِيثٌ (طح) فِي الْجَنَائِزِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ: تَذَاكَرْنَا الْقِيَامَ فِي الْجِنَازَةِ عِنْدَ عَلِيٍّ، فَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: قَدْ كُنَّا نَقُومُ، فَقَالَ عَلِيٌّ: ذَلِكَ وَأَنْتُمْ يَهُودُ. .
ـ.
যাইদ ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণিত, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট জানাযার জন্য দাঁড়ানো প্রসঙ্গে আলোচনা করছিলাম। তখন আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমরা অবশ্যই দাঁড়াতাম। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ওটা ছিল যখন তোমরা ইহুদি ছিলে।
14280 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : سَأَلْتُ عَلِيًّا، بِأَيِّ شَيْءٍ بُعِثْتَ؟ قَالَ: بُعِثْتُ بِأَرْبَعٍ: " لا تَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ" … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 396⦘ مي فِي الْحَجِّ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَزَّارُ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَفِي اللِّبَاسِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، قَالا: ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী বলেন,] আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, "আপনাকে কীসের মাধ্যমে প্রেরণ করা হয়েছিল?" তিনি বললেন, "আমাকে চারটি বিষয় দিয়ে প্রেরণ করা হয়েছিল: 'ঈমানদার আত্মা ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না'..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।
14281 - حَدِيثٌ (كم حم) : " إِنْ تُوَلُّوا أَبَا بَكْرٍ تَجِدُوهُ زَاهِدًا فِي الدُّنْيَا، رَاغِبًا فِي الآخِرَةِ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، هُوَ الْفَرَّاءُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدٍ، بِهِ.
যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি আবূ বাকরকে (নেতা হিসেবে) নির্বাচিত করো, তবে তোমরা তাঁকে পাবে দুনিয়ার প্রতি নির্মোহ (বা বিরাগী) এবং আখেরাতের প্রতি আগ্রহী।
14282 - حَدِيثٌ (عم) : غَدِيرُ خُمٍّ.
⦗ص: 397⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَبِهِ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو ذِي مِرٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. ثنا عَلِيٌّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، بِهِ. .
ـ.
১৪২৮২ - হাদীস (আম): গাদীর খুম।
আব্দুল্লাহ বলেছেন: আমাদেরকে আলী ইবনু হাকীম আল-আউদী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শারীক বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক হতে, তিনি সাঈদ ইবনু ওয়াহব হতে, তিনি তার হতে, এর মাধ্যমে। এবং এর মাধ্যমে: আবূ ইসহাক হতে, তিনি আমর যি মারর হতে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, এর মাধ্যমে। আমাদেরকে আলী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শারীক বর্ণনা করেছেন, আ'মাশ হতে, তিনি হাবীব ইবনু আবি সাবিত হতে, তিনি আবূ তুফাইল হতে, তিনি যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, এর মাধ্যমে।
14283 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ نُنْزِيَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
উসমান আস-সাকাফী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গাধাকে ঘোড়ার ওপর মিলিত করতে (ক্রস-ব্রিডিং করাতে) নিষেধ করেছেন।
14284 - حَدِيثٌ (كم حم حب) : جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَاطِمَةَ فِي خَمِيلَةٍ، وَقِرْبَةٍ، وَوِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ.
⦗ص: 398⦘ كم فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، أنا عَطَاءٌ، بِهِ. مُطَوَّلا. وَعَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَمُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، وَأَبِي سَعِيدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، بِمَا هُنَا مُخْتَصَرًا.
আতা ইবনুস সা-ইব থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাতিমাকে একটি কারুকার্যময় চাদর, একটি মশ্ক এবং খেজুর পাতার আঁশ দিয়ে ভরা চামড়ার একটি বালিশ দিয়ে সজ্জিত করেছিলেন।
14285 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " لا أُعْطِيكُمْ، وَأَدَعُ أَهْلَ الصُّفَّةِ تَلَوَّى بُطُونُهُمْ مِنَ الْجُوعِ ".
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
ـ.
আতা ইবনুস সায়িব থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি তোমাদেরকে দান করব না, আর আহলুস সুফ্ফাহকে এমন অবস্থায় ছেড়ে দেব না যে ক্ষুধার যন্ত্রণায় তাদের পেট মোচড়াতে থাকে।”
14286 - حَدِيثٌ (مي طح) : أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ جَعَلَ مِيرَاثَ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. وَسَمَّاهُ: الْمُسْتَوْرِدَ. .
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ধর্মত্যাগকারী (মুরতাদ্দ)-এর উত্তরাধিকারের সম্পত্তি তার মুসলিম উত্তরাধিকারীদের জন্য নির্ধারণ করেছেন।
14287 - حَدِيثٌ (طح) : رَأَى عَلِيٌّ عَلَى رَجُلٍ جُبَّةً، فِي صَدْرِهِ لِينَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ يُرَفْرِفُ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ عُمَرَ، وَفِي الْكُنَى.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তির গায়ে একটি জুব্বা (পোশাক) দেখতে পেলেন, যার বুকের উপর রেশমের (দীবাজ) একটি আস্তরণ ছিল যা দুলছিল।
14288 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ نَادَى عَلِيٌّ فِي النَّاسِ: " لا تَرْمُوا أَحَدًا بِسَهْمٍ، وَلا تَطْعَنُوا أَحَدًا بِرُمْحٍ " … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ، وَأَنَا سَأَلْتُهُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ، ثنا غَالِبُ بْنُ حَلْبَسٍ الْكَلْبِيُّ أَبُو الْهَيْثَمِ، ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عَمِّي، بِهِ. .
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন জঙ্গে জামাল (উটের যুদ্ধ) সংঘটিত হলো, তখন তিনি লোকদের মধ্যে ঘোষণা করলেন: "কেউ যেন কাউকে তীর দ্বারা আঘাত না করে, আর কেউ যেন কাউকে বর্শা দ্বারা বিদ্ধ না করে।"
14289 - حَدِيثٌ (كم) : " يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالْحَجَرِ الأَسْوَدِ، وَلَهُ لِسَانٌ ذَلْقٌ، يَشْهَدُ لِمَنْ يَسْتَلِمُهُ بِالتَّوْحِيدِ " وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ لِعَلِيٍّ مَعَ عُمَرَ.
كم فِي الْحَجِّ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يَحْتَجَّا بِأَبِي هَارُونَ.
আবূ হারূন আল-আব্দী থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন হাজরে আসওয়াদকে আনা হবে, আর তার একটি স্পষ্টবাদী জিহ্বা থাকবে, যে ব্যক্তি তাকে চুম্বন করেছে (বা স্পর্শ করেছে), তার জন্য সে তাওহীদের সাক্ষ্য দেবে। আর এই হাদীসে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনাও রয়েছে।
14290 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ [سورة: الأعراف، آية 172] الآيَةَ. قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ، وَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى ظَهْرِهِ، فَقَرَّرَهُمْ بِأَنَّهُ الرَّبُّ، وَأَنَّهُمُ الْعَبِيدُ، وَأَخَذَ عُهُودَهُمْ وَمَوَاثِيقَهُمْ، وَكَتَبَ ذَلِكَ فِي رَقٍّ، وَأَلْقَمَهُ الْحَجَرَ الأَسْوَدَ.
كم فِي الْحَجِّ: بِإِسْنَادِ مَا قَبْلَهُ. .
ـ
আল্লাহ আদমকে সৃষ্টি করলেন এবং তাঁর পিঠে হাত বোলালেন। অতঃপর তিনি তাদেরকে (বনী আদমকে) স্থির করে দিলেন যে তিনিই রব এবং তারা বান্দা। আর তিনি তাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি নিলেন, এবং তা একটি চামড়ার পাতায় লিপিবদ্ধ করলেন, এবং তা হাজরে আসওয়াদের মধ্যে স্থাপন করলেন।
14291 - حَدِيثٌ (قط) : " لا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِمَنْ لَهُ خَمْسُونَ دِرْهَمًا، أَوْ قِيمَتُهَا مِنَ الذَّهَبِ. "
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا، وَعَبْدَ اللَّهِ، قَالا ذَلِكَ.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যার কাছে পঞ্চাশ দিরহাম অথবা তার সমমূল্যের স্বর্ণ থাকে, তার জন্য সদকা গ্রহণ করা বৈধ নয়।
14292 - حَدِيثٌ (حم) : " لا يَحِلُّ لامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يُصْبِحَ فِي بَيْتِهِ بَعْدَ ثَلاثٍ مِنْ نُسُكِهِ شَيْءٌ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَفِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ زِيَادَةٌ: أَنَّهُ بَدَأَ بِالصَّلاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ.
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এটা বৈধ নয় যে, তার কোরবানির (মাংসের) কোনো অংশ তিন দিনের পর তার ঘরে অবশিষ্ট থাকবে। আর মা'মারের বর্ণনায় অতিরিক্ত তথ্য রয়েছে যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবার পূর্বে সালাত দ্বারা শুরু করেছিলেন, আযান ও ইকামত ছাড়াই।
14293 - حَدِيثٌ (حم عم) : شَهِدْتُ عَلِيًّا، وَعُثْمَانَ فِي يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ يُصَلِّيَانِ، ثُمَّ يَنْصَرِفَانِ فَيُذَكِّرَانِ النَّاسَ، فَسَمِعْتُهُمَا يَقُولانِ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ صَوْمِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ.
⦗ص: 402⦘ أَحْمَدُ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، نَحْوَهُ.
ـ.
আবূ উবাইদ থেকে বর্ণিত, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিন সালাত আদায় করতে দেখেছি। এরপর তাঁরা ফিরে এসে লোকদেরকে উপদেশ দিতেন। অতঃপর আমি তাঁদের উভয়কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দুই দিনে সওম (রোযা) পালন করতে নিষেধ করেছেন।
14294 - حَدِيثٌ (حم) : " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ " وَفِيهِ قِصَّةٌ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সন্তান হলো বিছানার (বিবাহ বন্ধনের) জন্য, আর ব্যভিচারীর জন্য হলো পাথর (বঞ্চনা)।"
