ইতহাফুল মাহারাহ
14295 - حَدِيثٌ (حم عم عه) : إِنَّ اللَّهَ سَمَّى الْحَرْبَ خُدْعَةً عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ، صلى الله عليه وسلم.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبِي، وَعُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، قَالُوا: أنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
عه فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَازِمٍ الْكُوفِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى. ح وَثنا أَبُو الْكَرُّوسِ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ. .
ـ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে যুদ্ধকে প্রতারণা (বা কৌশল) বলে আখ্যায়িত করেছেন।
14296 - حَدِيثٌ (قط كم حم) : لَمَّا نَزَلَتْ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا [سورة: آل عمران، آية 97] قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فِي كُلِّ عَامٍ؟ … الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو مُوسَى، وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاحُ، وَثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَاتِبُ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالُوا: ثنا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. حَدِيثُ الْحُسَيْنِ بْنِ
⦗ص: 404⦘ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْحَسَنِ، لَيْسَ فِي رِوَايَةِ أَبِي طَاهِرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ.
كم فِي تَفْسِيرِ آلِ عِمْرَانَ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا مِخْوَلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مَنْصُورٌ، بِهِ. وَلَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ، وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ وَانْقِطَاعٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ الأَسَدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "এবং মানুষের মধ্যে যারা সেখানে পৌঁছার সামর্থ্য রাখে, আল্লাহর উদ্দেশ্যে বায়তুল্লাহর হজ্ব করা তাদের উপর অবশ্য কর্তব্য" [সূরা: আলে ইমরান, আয়াত ৯৭], তখন তারা বলল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), (এই হজ্ব কি) প্রতি বছর (করতে হবে)?" ... [পূর্ণ হাদীস]।
14297 - حَدِيثٌ (كم حم) : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِلَى الْيَمَنِ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَجُلٌ شَابٌّ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
قُلْتُ: أَخْرَجَا لِرِجَالِهِ، إِلا أَنَّ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ مُنْقَطِعٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عَلِيًّا … فَذَكَرَهُ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে ইয়ামানের উদ্দেশ্যে প্রেরণ করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো একজন যুবক মানুষ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
14298 - حَدِيثٌ: وَأَبْرَدُهَا عَلَى الْكَبِدِ إِذَا سُئِلْتُ عَمَّا لا أَعْلَمُ.
⦗ص: 405⦘ فِي تَرْجَمَةِ: عَزْرَةَ التَّمِيمِيِّ.
আযরা আত-তামিমী থেকে বর্ণিত, আর আমার কাছে সবচেয়ে প্রশান্তিদায়ক বিষয় হলো যখন আমাকে এমন কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয় যা আমি জানি না।
14299 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِجِبْرِيلَ: " مَنْ يُهَاجِرُ مَعِي؟ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ".
كم فِي الْهِجْرَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَمَّادِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّرْخَسِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، وَمِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আমর ইবনে মুররাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিবরীলকে জিজ্ঞাসা করলেন, "কে আমার সাথে হিজরত করবে?" তিনি (জিবরীল) বললেন, "আবু বকর আস-সিদ্দিক।"
14300 - حَدِيثٌ (كم) : قِيلَ لَهُ: أَخْبِرْنَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: عَلِمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ، ثُمَّ انْتَهَى … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে (বর্ণনাকারী) বললেন: তিনি কিতাব (কুরআন) ও সুন্নাহর জ্ঞান অর্জন করেছিলেন, অতঃপর তিনি (জ্ঞানের) চূড়ান্ত সীমায় পৌঁছেছিলেন।
14301 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ عُمَرُ لِلنَّاسِ: مَا تَرَوْنَ فِي فَضْلٍ فَضَلَ عِنْدَنَا مِنْ هَذَا الْمَالِ؟ وَفِيهِ قِصَّةٌ. .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদেরকে বললেন: এই সম্পদ থেকে আমাদের কাছে যা উদ্বৃত্ত রয়েছে, সে সম্পর্কে তোমরা কী মনে করো?
14302 - وَحَدِيثٌ (حم) : كَانَ عِنْدِي فَضْلُ دِينَارَيْنِ، فَكَانَا يُهِمَّانِّي حَتَّى وَجَّهْتُهُمَا.
⦗ص: 406⦘
আমার কাছে দুই দিনার অতিরিক্ত ছিল। আর তা আমাকে চিন্তিত করে তুলত, যতক্ষণ না আমি তা (আল্লাহর পথে) খরচ করে ফেললাম।
14303 - وَحَدِيثٌ (حم) : " أَنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ ".
أَحْمَدُ: ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، سَمِعْتُ الأَعْمَشَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ، كُلِّهِ.
আমর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত যে, একজন মানুষের চাচা তার পিতার সমতুল্য।
14304 - حَدِيثٌ (حم عم) : إِذَا حَدَّثْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حَدِيثًا، فَظُنُّوا بِهِ الَّذِي هُوَ أَهْدَى، وَالَّذِي هُوَ أَتْقَى.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ.
قُلْتُ: رُوِيَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَسَيَأْتِي. .
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করবে, তখন তোমরা সেটিকে এমনভাবে বিবেচনা করবে যা অধিক হেদায়েতপূর্ণ এবং অধিক তাক্বওয়াযুক্ত।
14305 - حَدِيثٌ (طح) : " لا يَقْطَعُ صَلاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ، وَادْرَءُوا عَنْهَا مَا اسْتَطَعْتُمْ ".
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّ عَلِيًّا وَعُثْمَانَ قَالا … فَذَكَرَهُ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেছেন: কোনো কিছুই মুসলিমের সালাত ভঙ্গ করে না। আর তোমরা সাধ্যমতো তা (সালাতের বিঘ্ন) প্রতিহত করো।
14306 - حَدِيثٌ (طح ش) : " زَوْجُهَا أَحَقُّ بِهَا مَا لَمْ تَغْتَسِلْ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ ".
طح فِي النِّكَاحِ: ثنا يُونُسُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .
আয-যুহরি থেকে বর্ণিত, তার স্বামী তার প্রতি (তাকে ফিরিয়ে নেওয়ার) অধিক হকদার, যতক্ষণ না সে তৃতীয় ঋতুস্রাবের পর গোসল করে নেয়।
14307 - حَدِيثٌ (كم) : أَقْبَلَ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ مِنْ إِرْمِينِيَةَ مَعَ السَّكِينَةِ، دَلِيلٍ لَهُ عَلَى مَوْضِعِ الْبَيْتِ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٍ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْبَقَرَةِ: ثنا حَمْزَةُ الْعَقبِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
বিশর ইবনু আসিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র বন্ধু ইব্ৰাহীম (আঃ) 'সাকীনাহ' (প্রশান্তি)-কে সাথে নিয়ে আরমেনিয়া থেকে আগমন করলেন। সেই সাকীনাহ তাঁর জন্য বাইতুল্লাহ্র স্থান নির্দেশক ছিল। (সম্পূর্ণ হাদীসটি মওকুফ সূত্রে বর্ণিত)।
14308 - حَدِيثٌ (طح) فِي الْجِهَادِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ: هُوَ أَحَقُّ بِنِكَاحِهَا مَا كَانَتْ فِي دَارِ الْهِجْرَةِ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সে যতক্ষণ দারুল হিজরাহর (ইসলামী রাষ্ট্রের) অধীনে থাকবে, ততক্ষণ (তিনি) তাকে বিবাহ করার অধিক হকদার।
14309 - حَدِيثٌ (كم) : سَأَلَهُمْ عُمَرُ عَنِ التَّارِيخِ؟ فَقَالَ عَلِيٌّ: مِنْ يَوْمِ هَاجَرَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْهِجْرَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْهُ، بِهِ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁদের কাছে (ইসলামি) পঞ্জিকা (তারিখ) সম্পর্কে জানতে চাইলেন। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: (গণনা শুরু হোক) যেদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিজরত করেছিলেন, সেদিন থেকে।
14310 - حَدِيثٌ (عه طح قط كم) : حَجَّ عَلِيٌّ، وَعُثْمَانُ، حَتَّى إِذَا كَانَا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ، أُخْبِرَ
⦗ص: 408⦘ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ نَهَى أَصْحَابَهُ عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلى الْحَجِّ، فَقَالَ عَلِيٌّ لأَصْحَابِهِ … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تَمَتَّعَ؟ قَالَ: بَلَى.
عه فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو قِلابَةَ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نَحْوَهُ.
كم فِيهِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ আদায় করছিলেন। যখন তারা পথের কিছুদূর গেলেন, তখন আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানানো হলো যে, উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথীদেরকে উমরার সাথে হজ্জের তামাত্তু (হজ্জে তামাত্তু) করতে নিষেধ করেছেন। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথীদেরকে বললেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। আর এই বর্ণনায় আরও আছে: (অন্য এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন) "আপনি কি শোনেননি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তামাত্তু করেছেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, অবশ্যই (শুনেছি)।"
14311 - حَدِيثٌ (كم) : “ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَإِعْمَالُ الأَقْدَامِ إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلاةِ بَعْدَ الصَّلاةِ، يَغْسِلُ الْخَطَايَا غَسْلا “.
كم فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنا عَلِيٌّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
আল-হারিথ ইবনু আবী যুবাব থেকে বর্ণিত, কষ্ট সত্ত্বেও পূর্ণরূপে ওযু করা, মসজিদের দিকে পা চালানো, এবং এক সালাতের পর আরেক সালাতের জন্য অপেক্ষা করা— এগুলি গুনাহগুলোকে ধুয়ে-মুছে পরিষ্কার করে দেয়।
14312 - حَدِيثٌ (كم) : غَسَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلابُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ الرَّازِيُّ،
⦗ص: 409⦘ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ دِيزِيلَ، قَالا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الْجَنَائِزِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا مَعْمَرٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গোসল করিয়েছিলাম... সম্পূর্ণ হাদীস।
14313 - حَدِيثٌ (حم ش) : قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: أَلا أَدُلُّكَ عَلَى أَجْمَلِ فَتَاةٍ فِي قُرَيْشٍ؟ قَالَ: " وَمَنْ هِيَ؟ " قُلْتُ: ابْنَةُ حَمْزَةَ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললাম: আমি কি আপনাকে কুরাইশের মধ্যে সবচেয়ে সুন্দরী যুবতীর সন্ধান দেব না? তিনি বললেন: সে কে? আমি বললাম: হামযার কন্যা... (বাকি হাদীস)।
14314 - حَدِيثٌ (حم) : اجْتَمَعَ عَلِيٌّ، وَعُثْمَانُ بِعُسْفَانَ، وَكَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসফান নামক স্থানে একত্রিত হয়েছিলেন। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুত'আ (হজ্জ বা উমরার প্রকারভেদ) থেকে নিষেধ করতেন...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
