হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14341)


14341 - حَدِيثٌ: أَنَّ عَلِيًّا قَالَ لأَبِي هَيَّاجٍ: أَبْعَثُكَ … الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: أَبِي هَيَّاجٍ، عَنْ عَلِيٍّ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ হাইয়াজকে বললেন: আমি তোমাকে পাঠাচ্ছি...।









ইতহাফুল মাহারাহ (14342)


14342 - حَدِيثٌ (كم عم) : " أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَيْنًا لأَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ: " اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ ".
كم فِي الدُّعَاءِ: أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْقُرَشِيِّ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، بِهِ.
رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا
⦗ص: 424⦘ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
يَأْتِي.
ـ‌.




আবু ওয়াইল থেকে বর্ণিত, (এক ব্যক্তি বললেন,) আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না, যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে শিখিয়েছিলেন? যদি তোমার উপর সীর পর্বত পরিমাণ ঋণও থাকে, আল্লাহ তা তোমার পক্ষ থেকে পরিশোধ করে দেবেন। (দোয়াটি হলো:)

"اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ"

(উচ্চারণ: আল্লাহুম্মাকফিনী বিহ্বালালিকা আন হারামিকা, ওয়া আগনিনী বিফাদ্বলিকা আম্মান সিওয়াকা।)

(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি আপনার হালাল (বস্তু) দ্বারা আমাকে হারাম থেকে রক্ষা করে যথেষ্ট করে দিন, এবং আপনার অনুগ্রহ দ্বারা আপনি ভিন্ন অন্য সবার থেকে আমাকে ধনী ও স্বয়ংসম্পূর্ণ করে দিন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (14343)


14343 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ عَلِيًّا كَبَّرَ بِالْعِرَاقِ الْخَمْسَ وَالأَرْبَعَ وَالسَّبْعَ … الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّلاةِ فِي سُجُودِ الشُّكْرِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَبِيبٍ الْقَاضِي أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ وَقَالَ: هَذَا غَيْرُ صَحِيحٍ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি ইরাকে (সালাতে) পাঁচবার, চারবার এবং সাতবার তাকবীর বলেছিলেন। ... (পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14344)


14344 - حَدِيثٌ (كم) : قُلْنَا: يَا أَمُيرَ الْمُؤْمِنِينَ، اسْتَخْلِفْ عَلَيْنَا، قَالَ: أَتْرُكُكُمْ كَمَا تَرَكَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُطَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 425⦘ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ، ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: دَخَلَ صَعْصَعَةُ … فَذَكَرَهُ.
ـ‌.




সা'সা'আহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বললাম, হে আমীরুল মু'মিনীন, আমাদের জন্য একজন খলীফা নিযুক্ত করুন। তিনি বললেন, আমি তোমাদেরকে সেভাবেই ছেড়ে যাব, যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদেরকে ছেড়ে গিয়েছিলেন...। (হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (14345)


14345 - حَدِيثٌ (كم) : مَنْ رَأَى صَاحِبَ الْبُرْنُسِ الأَسْوَدِ فَلا يَقْتُلْهُ؛ يَعْنِي: مُحَمَّدَ بْنَ طَلْحَةَ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ الْحِزَامِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ جَدِّي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ مَعَ عَلِيٍّ، وَنَهَى عَلِيٌّ عَنْ قَتْلِهِ … . الْحَدِيثَ. .
ـ‌




মুহাম্মাদ ইবনুদ্‌ দাহহাক ইবনু উসমান আল-হিযামী থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতা সূত্রে বর্ণনা করেন যে, তিনি (পিতা) বলেছেন: যে ব্যক্তি কালো বুরনূস (টুপি-সংযুক্ত পোশাক) পরিহিত ব্যক্তিকে দেখবে, সে যেন তাকে হত্যা না করে। অর্থাৎ, মুহাম্মাদ ইবনু তালহাকে (হত্যা না করে)। [এটি একটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি বা আমল) বর্ণনা এবং এর মধ্যে একটি ঘটনা রয়েছে।]

তিনি (পিতা) বলেন: আমার দাদা মুহাম্মাদ ইবনু তালহা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলেন এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে হত্যা করতে নিষেধ করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14346)


14346 - مُنْقَطِعٌ.
حَدِيثٌ (قط) : فِي الرَّجُلِ يَطَأُ الْجَارِيَةَ، ثُمَّ يَظْهَرُ عَلَى عَيْبٍ مِنْهَا.... الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




এটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন সূত্রবিশিষ্ট)। হাদীসটি (দারাকুতনীতে): যে ব্যক্তি দাসীর সাথে সহবাস করে, অতঃপর তার মধ্যে কোনো ত্রুটি প্রকাশ পায়... হাদীসটি 'মাওকুফ' (সাহাবী বা তাবেয়ীর উক্তি হিসেবে স্থিরকৃত)। কিতাবুন নিকাহ-এ দারাকুতনী বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দা'লাজ ইবনু আহমাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু যায়দ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু মানসূর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, জুয়াইবিরের সূত্রে, তাঁর (অন্য কোনো রাবীর) কাছ থেকে, এই বর্ণনাসহ।









ইতহাফুল মাহারাহ (14347)


14347 - حَدِيثٌ (قط) : فِي السَّبِيلِ: الزَّادِ وَالرَّاحِلَةِ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ سِيمَا، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ الْفَدَكِيُّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهَذَا.




হুসাইন ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে দুমাইরা থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতা, তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন: (আল্লাহর পথে সামর্থ্যের অর্থ হলো) পাথেয় (খাবার) ও বাহন (সওয়ারী)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14348)


14348 - حَدِيثٌ (قط) : الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ، فَإِنْ نَكَلَ أُحْلِفَ طَالِبُ الْحَقِّ.
⦗ص: 427⦘ قط فِي الأَحْكَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهَذَا، مَوْقُوفٌ. .
ـ‌.




তাঁর দাদা থেকে বর্ণিত, যার বিরুদ্ধে অভিযোগ আনা হয়েছে, সে হলফের (শপথের) জন্য অধিক হকদার। এরপর যদি সে শপথ করতে অস্বীকার করে, তবে হক (অধিকার) দাবীকারীকে শপথ করানো হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14349)


14349 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ إِلَى الْخَوَارِجِ فَقَتَلَهُمْ، ثُمَّ قَالَ: انْظُرُوا، فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " إِنَّهُ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ يَتَكَلَّمُونَ بِالْحَقِّ، لا يُجَاوِزُ حَلْقَهُمْ، حَتَّى يَخْرُجُونَ مِنَ الْحَقِّ" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ؛ يَعْنِي: ابْنَ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আমরা খারেজীদের বিরুদ্ধে আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে বের হলাম এবং তিনি তাদের হত্যা করলেন। এরপর তিনি বললেন: তোমরা খোঁজ করো/দেখো। কেননা আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই এমন একটি দল বের হবে যারা হকের (সত্যের) কথা বলবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না, এমনকি তারা হক (সত্যের পথ) থেকে বেরিয়ে যাবে।" ... (বাকী হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (14350)


14350 - حَدِيثٌ (حم عم طح) : وَاللَّهِ مَا عِنْدَنَا كِتَابٌ نَقْرَؤُهُ إِلا كِتَابَ اللَّهِ، وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ، مُعَلَّقَةً بِسَيْفِهِ، أَخَذْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِيهَا فَرَائِضُ الصَّدَقَةِ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ مُخَارِقٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، نَحْوَهُ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
⦗ص: 428⦘ أَبَانٍ الْوَاسِطِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ شَرِيكٍ، بِهِ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا شَرِيكٌ، بِهِ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! আমাদের কাছে আল্লাহ তাআলার কিতাব (কুরআন) ব্যতীত এমন কোনো কিতাব নেই যা আমরা পাঠ করি। আর রয়েছে এই সহীফা (লিখিত দলীল), যা তাঁর (আমার) তরবারিতে ঝুলন্ত ছিল। আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে নিয়েছি। তাতে রয়েছে সাদকার (যাকাতের) ফরয বিধানাবলী।









ইতহাফুল মাহারাহ (14351)


14351 - حَدِيثٌ (كم) : لَقَدْ ضَرَبْتُ هَذَا الأَمْرَ ظَهْرًا لِبَطْنٍ، فَمَا وَجَدْتُ بُدًّا مِنْ قِتَالِ الْقَوْمِ، أَوِ الْكُفْرِ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْقَاسِمِ السَّكُونِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أُمَيٍّ الصَّيْرَفِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




উমর ইবনু ক্বাবীসাহ থেকে বর্ণিত, আমি এই বিষয়টি সম্পূর্ণরূপে যাচাই করে দেখেছি, তখন আমি এই কওমের সাথে যুদ্ধ করা অথবা কুফরিতে লিপ্ত হওয়া ব্যতীত অন্য কোনো উপায় খুঁজে পাইনি। (হাদীসটি সম্পূর্ণ)









ইতহাফুল মাহারাহ (14352)


14352 - حَدِيثٌ (كم) : إِنَّهَا لَمْ تَكُنْ دَوْلَةُ حَقٍّ قَطُّ إِلا أُدِيلَ آدَمُ عَلَى إِبْلِيسَ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، وَذِكْرُهُ يَمْلأُ الْفَمَ، ثنا أَبُو قِلابَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا الْوَضَّاحُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ مَالِكٌ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
ـ‌.




সালিম ইবন আবী আল-জা'দ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এমন কোনো সত্যের সময়কাল বা অধিকার কখনও আসেনি, যেখানে আদম (আঃ) ইবলিসের উপর জয়ী হননি। (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ...)









ইতহাফুল মাহারাহ (14353)


14353 - حَدِيثٌ (خز طح حب قط كم حم عم) : " إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ فِي بَوْلِ الرَّضِيعِ: " يُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلامِ، وَيُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ ".
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ مُعَاذٍ، بِهِ. وَزَادَ: قَالَ قَتَادَةُ: هَذَا مَا لَمْ يَطْعَمَا الطَّعَامَ، فَإِذَا أُطْعِمَا الطَّعَامَ غُسِلا جَمِيعًا.
طح فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا بُنْدَارٌ، بِهِ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الآدَمِيُّ أَبُو بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنِ الْمَحَامِلِيِّ، عَنِ ابْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَفَّانَ، عَنْ مُعَاذٍ، مِثْلَهُ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيِّ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: وَقَّفَهُ ابْنُ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، بِهِ. وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، بِهِ.
⦗ص: 430⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبِي، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ، قَالُوا: ثنا هِشَامٌ. قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَمُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو خَيْثَمَةَ فِي حَدِيثِهِ قَوْلَ قَتَادَةَ.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিশুর প্রস্রাব সম্পর্কে বলেছেন: "বালকের (দুধ পানকারী) প্রস্রাবে ছিটিয়ে দিতে হবে এবং বালিকার (দুধ পানকারী) প্রস্রাব ধুয়ে ফেলতে হবে।"
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এই বিধান ততদিন পর্যন্ত, যতদিন তারা খাবার খাওয়া শুরু করেনি। যখন তারা খাবার খাওয়া শুরু করবে, তখন উভয়ের (প্রস্রাব) ধুয়ে ফেলতে হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14354)


14354 - حَدِيثٌ (كم حب) : لا تَأْتِ الْعِرَاقَ، فَإِنَّكَ إِنْ أَتَيْتَهُمْ أَصَابَكَ ذُبَابُ أَسْيَافِكَ … . الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا مُسْلِمٌ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ، بِهِ.
ـ‌.




আবূ হারব ইবনে আবূ আল-আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেছেন): “তুমি ইরাকে যেও না। কারণ, তুমি যদি তাদের কাছে যাও, তবে তোমার তলোয়ারের ধার/অগ্রভাগ তোমাকে বিদ্ধ করবে (বা আক্রান্ত করবে)।...” (বাকিটুকু)









ইতহাফুল মাহারাহ (14355)


14355 - حَدِيثٌ (قط) : إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ رِزًّا، أَوْ قَيْئًا، أَوْ رُعَافًا، فَلْيَنْصَرِفْ … الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
⦗ص: 431⦘ قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ الْبَزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، وَإِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
وَلَهُ طَرِيقٌ آخَرُ فِي تَرْجَمَةِ: الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ তার পেটের মধ্যে কোনো অস্বস্তিকর আওয়াজ (রিয্‌যা), অথবা বমি অথবা নাক দিয়ে রক্তপাত (রূ’আফ) অনুভব করে, তখন সে যেন (নামাজ ছেড়ে) ফিরে যায়... (বাকি হাদীস)। (এটি মাওকুফ বর্ণনা)









ইতহাফুল মাহারাহ (14356)


14356 - حَدِيثٌ (طح) : إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ سَجْدَةٍ؛ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاتُهُ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত... যখন সে শেষ সিজদা থেকে মাথা উঠায়, তখন তার সালাত সমাপ্ত হয়ে যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (14357)


14357 - حَدِيثٌ (خز) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا، كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَهُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ … الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সূর্যকে এখানে দেখতেন, যেমন আসরের সময় সূর্যকে এখানে দেখা যায়, তখন তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14358)


14358 - حَدِيثٌ (طح قط كم د عم) : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " لا تَكْشِفْ فَخِذَكَ، فَإِنَّ الْفَخِذَ مِنَ الْعَوْرَةِ ".
طح فِي آخِرِ الطَّهَارَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي عِمْرَانَ، ثنا الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، بِلَفْظِ: " الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ".
⦗ص: 432⦘ قط فِي الْحَيْضِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ رَاشِدٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُونُسَ السَّرَّاجِ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، نَحْوَهُ.
كم فِي اللِّبَاسِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ، بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: “ لا تُبْرِزْ فَخِذَكَ، وَلا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَيٍّ وَلا مَيِّتٍ “.
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ طَرِيقِ: حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرْتُ عَنْ حَبِيبٍ، وَقَالَ: فِيهِ نَكَارَةٌ، وَيُقَالُ: إِنَّ حَبِيبًا أَيْضًا لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عَاصِمٍ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ الْبَيْسَرِيُّ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي حَبِيبٌ، بِهِ.




আসিম ইবনে দামরাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: "তুমি তোমার উরু উন্মুক্ত করো না, কারণ উরু অবশ্যই সতর (আওরাহ)-এর অন্তর্ভুক্ত।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14359)


14359 - حَدِيثٌ (خز حم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي الضُّحَى. مُخْتَصَرًا.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْرَمِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الَّذِي بَعْدَهُ.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাশতের সালাত (নামাজ) আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14360)


14360 - حَدِيثٌ (حم عم) : سَأَلْنَا عَلِيًّا عَنْ تَطَوُّعِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، بِالنَّهَارِ؟ فَقَالَ: إِنَّكُمْ لَنْ
⦗ص: 433⦘ تُطِيقُوهُ، قَالَ: قُلْنَا: أَخْبِرْنَا بِهِ نَأْخُذْ مِنْهُ مَا أَطَقْنَا. قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا؛ يَعْنِي: مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، مِقْدَارُهَا مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ.... الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، وَإِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ وَكِيعٌ: قَالَ أَبِي، قَالَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لأَبِي إِسْحَاقَ: مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِحَدِيثِكَ هَذَا مِلْءَ مَسْجِدٍ ذَهَبًا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ.
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سَعْدُ بْنُ خَيْثَمٍ أَبُو مَعْمَرٍ الْهِلالِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، هُوَ فُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ، إِمْلاءً عَلَيَّ مِنْ كِتَابِهِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَأَبُو خَيْثَمَةَ، قَالا: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِبَعْضِهِ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ … بِطُولِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁকে দিনের বেলায় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নফল (ঐচ্ছিক) সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তোমরা তা পালন করতে সক্ষম হবে না। আমরা বললাম: আপনি আমাদেরকে তা সম্পর্কে জানান, যাতে আমরা যতটুকু পারি গ্রহণ করতে পারি। তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন অপেক্ষা করতেন যতক্ষণ না সূর্য এখান থেকে—অর্থাৎ পূর্ব দিক থেকে—আসরের সালাতের সময়ের পরিমাণ উপরে উঠত... (সম্পূর্ণ হাদীস)।