হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14695)


14695 - حَدِيثٌ (طح ش) : تَسَحَّرْنَا مَعَ عَلِيٍّ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ السُّحُورِ؛ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلاةَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ مَنْصُورَ بْنَ الْمُعْتَمِرِ يُحَدِّثُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ، عَنْ قُرَّةَ، بِهَذَا.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর সঙ্গে সাহরী করলাম। যখন তিনি সাহরী সম্পন্ন করলেন, তখন মুয়াজ্জিনকে নির্দেশ দিলেন এবং সে সালাতের জন্য ইকামত দিলো।









ইতহাফুল মাহারাহ (14696)


14696 - حَدِيثٌ (كم) : قَالَ عَلِيٌّ لِلزُّبَيْرِ: أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ فِي سَقِيفَةِ
⦗ص: 596⦘ قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ؟ فَقَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " أَتُحِبُّهُ؟ " … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَادَ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْعَابِدُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তুমি কি সেই দিনের কথা স্মরণ করো না, যখন আমি আর তুমি আনসার সম্প্রদায়ের এক গোত্রের সাকীফায় (ছায়াযুক্ত স্থানে) ছিলাম? অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাকে বললেন: "তুমি কি তাকে ভালোবাসো?"... সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (14697)


14697 - حَدِيثٌ (كم) : سُئِلَ عَلِيٌّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ؟ فَقَالَ: قَرَأَ الْقُرْآنَ، ثُمَّ وَقَفَ عِنْدَ شُبُهَاتِهِ، فَأَحَلَّ حَلالَهُ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ، وَسُئِلَ عَنْ حُذَيْفَةَ؟ فَقَالَ: كَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ بِالْمُنَافِقِينَ، وَسُئِلَ عَنْ عَمَّارٍ؟ … الْحَدِيثَ.
كم فِي مَنَاقِبِ حُذَيْفَةَ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، وَإِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، بِهِ.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি কুরআন পাঠ করেছেন, এরপর এর সন্দেহপূর্ণ বিষয়গুলোতে থেমেছেন (চিন্তা করেছেন), অতঃপর এর হালালকে হালাল করেছেন এবং হারামকে হারাম করেছেন। আর তাঁকে হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: তিনি ছিলেন মুনাফিকদের ব্যাপারে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী। আর তাঁকে আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে... (হাদীসের বাকি অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14698)


14698 - حَدِيثٌ (طح كم حم ابْنُ جَرِيرٌ) : دَخَلْتُ أَنَا وَالأَشْتَرُ عَلَى عَلِيٍّ يَوْمَ الْجَمَلِ، فَقُلْتُ: هَلْ عَهِدَ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَهْدًا دُونَ الْعَامَّةِ؟ فَقَالَ: لا … الْحَدِيثَ.
طح فِي الْجِنَايَاتِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 597⦘ كم فِي أَوَاخِرِ الْجِهَادِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ.
وَهَكَذَا هُوَ فِي الْمُسْنَدِ.
رَوَاهُ ابْنُ جَرِيرٍ: عَنِ ابْنِ يَسَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الرَّمْلِيِّ، عَنْ مُؤَمَّلِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ سَوَّارٍ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَلَمْ يَذْكُرْ قَيْسَ بْنَ عُبَادٍ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (একবার) আমি এবং আশতার জঙ্গে জামালের (উটের যুদ্ধের) দিন তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম। আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আপনার জন্য সাধারণ মানুষের চেয়ে ভিন্ন কোনো বিশেষ অঙ্গীকার (বা উপদেশ) রেখে গেছেন? তিনি বললেন: না। ... (এটি পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14699)


14699 - حَدِيثٌ (كم) : سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ يَوْمَ الْجَمَلِ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ دَمِ عُثْمَانَ " … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَنْصُورِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرِّيَاحِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا قُرَّةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا هَارُونُ، نَحْوَهُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী বলেন,] আমি তাঁকে জঙ্গে জামালের দিন বলতে শুনেছি: "হে আল্লাহ! আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রক্তপাত থেকে আপনার কাছে (আমার) দায়মুক্তির ঘোষণা করছি।" ... [এবং অবশিষ্ট হাদীস।]









ইতহাফুল মাহারাহ (14700)


14700 - حَدِيثٌ (كم) : نَزَلَتْ: هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ [سورة: الحج، آية 19] فِي الَّذِينَ بَارَزُوا يَوْمَ بَدْرٍ … الْحَدِيثَ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ لاحِقِ بْنِ
⦗ص: 598⦘ حُمَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ: وَثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْفَقِيهُ، بِمِصْرَ؛ يَعْنِي: النَّسَائِيَّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْوَاسِطِيِّ، أَظُنُّهُ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، نَحْوَهُ.




লাহিক ইবনু হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বাণী: "এরা দুই পক্ষ, যারা তাদের রব সম্পর্কে বিতর্কে লিপ্ত হয়েছিল" (সূরা আল-হাজ্জ, আয়াত ১৯), বদরের যুদ্ধের দিন যারা একক দ্বন্দ্বে লিপ্ত হয়েছিল তাদের প্রসঙ্গে অবতীর্ণ হয়েছিল। ... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (14701)


14701 - حَدِيثٌ (حم) : كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ، وَكَانَ إِذَا أَشْرَفَ مَشْهَدًا، أَوْ أَشْرَفَ عَلَى أَكَمَةٍ، أَوْ هَبَطَ وَادِيًا؛ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ! ! صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি যখন কোনো দৃশ্যমান উঁচু স্থান দেখতেন, অথবা কোনো টিলার উপরে উঠতেন, কিংবা কোনো উপত্যকায় নামতেন, তখন তিনি বলতেন: সুবহানাল্লাহ! আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন...। (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ)









ইতহাফুল মাহারাহ (14702)


14702 - حَدِيثٌ (عم) : قُلْتُ لِعَلِيٍّ: أَرَأَيْتَ مَسِيرَكَ هَذَا عَهْدٌ عَهِدَهُ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمْ رَأْيٌ رَأَيْتَهُ؟ فَقَالَ: مَا تُرِيدُ إِلَى هَذَا؟ قُلْتُ: دِينُنَا دِينُنَا، قَالَ: مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِيهِ شَيْئًا، وَلَكِنْ رَأْيٌ رَأَيْتُهُ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে বললাম: আপনার এই পথচলা কি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো অঙ্গীকার বা নির্দেশ, নাকি এটা আপনার নিজস্ব সিদ্ধান্ত? তিনি বললেন: আপনি এর দ্বারা কী চান? আমি বললাম: এটা আমাদের দ্বীন, এটা আমাদের দ্বীন! তিনি বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ বিষয়ে আমার কাছে কোনো কিছুর অঙ্গীকার করেননি, তবে এটা আমার ব্যক্তিগত সিদ্ধান্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (14703)


14703 - حَدِيثٌ (كم حم) : سَبَقَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَوَكِيعٍ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ، بِهِ.
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ.
ـ‌.




কাসিম ইবনু কাছীর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এগিয়ে গেলেন, আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত পড়ালেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14704)


14704 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ تَكْبِيرَةٍ مِنَ الصَّلاةِ، ثُمَّ لا يَرْفَعُ بَعْدُ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ، وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا
⦗ص: 600⦘ النَّهْشَلِيُّ، بِهِ، وَزَادَ: وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাতের প্রথম তাকবীরের সময় তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন, এরপর আর (হাত) উত্তোলন করতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (14705)


14705 - حَدِيثٌ (عم) : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَلَيْسَ عِنْدَهُ أَحَدٌ إِلا عَائِشَةَ، فَقَالَ: " يَابْنَ أَبِي طَالِبٍ، كَيْفَ أَنْتَ وَقَوْمُ كَذَا وَكَذَا؟ " قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنَ الْمَشْرِقِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ" … الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا عَاصِمٌ، نَحْوَهُ، وَأَتَمَّ مِنْهُ.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করলাম, আর সেখানে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত আর কেউ ছিল না। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আবী তালিবের পুত্র! তুমি অমুক অমুক কওম (সম্প্রদায়) সম্পর্কে কেমন মনে করো?" আমি বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: "তারা এমন এক সম্প্রদায় যারা পূর্ব দিক থেকে বেরিয়ে আসবে। তারা কুরআন পাঠ করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠাস্থি (তরাকি) অতিক্রম করবে না।" ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14706)


14706 - حَدِيثٌ (كم) : كُنْتُ مَعَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَمَنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَمَرَرْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ يُصَلِّي … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الصُّهْبَانِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ، عَنْ عُمَرَ.
ـ‌.
تَقَدَّمَ.
ـ‌.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গে ছিলাম, আর তাঁর সঙ্গে ছিলেন আবূ বকর এবং সাহাবীগণের মধ্য থেকে আল্লাহর ইচ্ছায় যারা ছিলেন। তখন আমরা আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14707)


14707 - حَدِيثٌ (كم) : شَهِدْتُ عَلِيًّا يَوْمَ النَّهْرَوَانِ، طَلَبَ الْمُخْدَجَ، فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَيْهِ … الْحَدِيثَ.
كم فِي قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ: ثنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا ابْنُ أَبِي غَرَزَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
فِي تَرْجَمَةِ: حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ.
ـ‌




হুজাইয়াহ ইবনে আদী থেকে বর্ণিত: আমি নাহ্রাওয়ানের যুদ্ধের দিন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম। তিনি (আলী) আল-মুখদাজকে অনুসন্ধান করলেন, কিন্তু তাকে খুঁজে পেলেন না... [বাকি হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (14708)


14708 - حَدِيثٌ (حم) : كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ عَلِيٍّ، فَجَاءَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ، فَسَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: نَهَانَا عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: كَسَانِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حُلَّةً مِنْ حَرِيرٍ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سُمَيْعٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، كِلاهُمَا عَنْ إِسْمَاعِيلَ، نَحْوَهُ.
ـ‌.
يَأْتِي.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এক বর্ণনাকারী বলেন,) আমি তাঁর নিকট বসা ছিলাম। এমন সময় সা'সা'আহ ইবনু সুওহান এসে সালাম দিলেন, তারপর উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেন: হে আমীরুল মু'মিনীন! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনাকে যা থেকে নিষেধ করেছেন, আপনি আমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করুন। তিনি (আলী) বললেন: তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে দুব্বা, হানতাম এবং মুজাফফাত (পাত্র ব্যবহার করা) থেকে নিষেধ করেছেন। ...এবং হাদীসের মধ্যে আরও আছে যে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে রেশমের একটি পোশাক (চাদর) পরিধান করিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14709)


14709 - حَدِيثٌ (قط) : يُحَرَّمُ مِنَ الرَّضَاعِ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ.
قط فِي الرَّضَاعِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .




লায়ছ থেকে বর্ণিত, স্তন্যপানের ফলে এর অল্প ও বেশি উভয়ই হারাম (নিষিদ্ধ) করে দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (14710)


14710 - حَدِيثُ: دِيَةِ الْمُعَاهِدِ.
فِي تَرْجَمَتِهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ.




১৪৭১০ - হাদীস: চুক্তিবদ্ধ অমুসলিমের রক্তপণ (দিয়াত) [সংক্রান্ত]। তাঁর অনুচ্ছেদে, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণিত]।









ইতহাফুল মাহারাহ (14711)


14711 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ [سورة: الماعون، آية 7] . قَالَ: هِيَ الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ … الْحَدِيثَ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ. وَقَالَ: لَمْ يَسْمَعْ مُجَاهِدٌ مِنْ عَلِيٍّ. قُلْتُ: بَلْ سَمِعَ مِنْهُ كَمَا ثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ. .




আলী ইবনু ঈসা থেকে বর্ণিত, [আল্লাহ তাআলার বাণী] ‘আর তারা মাঊন দেওয়া থেকে বিরত থাকে’ (সূরা মাঊন, আয়াত ৭) সম্পর্কে তিনি বলেন: এটি হলো ফরয যাকাত। ... হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (14712)


14712 - حَدِيثٌ (حم) : جُعْتُ مَرَّةً بِالْمَدِينَةِ جَوْعًا شَدِيدًا، فَخَرَجْتُ أَطْلُبُ الْعَمَلَ فِي عَوَالِي الْمَدِينَةِ، فَإِذَا أَنَا بِامْرَأَةٍ قَدْ جَمَعَتْ مَدَرًا، فَظَنَنْتُهَا تُرِيدُ بَلَّهُ، فَقَاطَعْتُهَا كُلَّ ذَنُوبٍ عَلَى تَمْرَةٍ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، أنا أَيُّوبُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَسْوَدَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مُوسَى الطَّحَّانِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ، وَأَخْصَرَ مِنْهُ.
ـ‌.




মূসা আত-তাহহান থেকে বর্ণিত, একবার মদীনায় আমি তীব্র ক্ষুধার্ত ছিলাম, সুতরাং আমি মদীনার আলিয়াহ (ঊর্ধ্বাঞ্চল)-এ কাজের সন্ধানে বের হলাম। হঠাৎ আমি একজন মহিলাকে দেখলাম, যিনি কিছু কাদা জমা করে রেখেছেন। আমি ধারণা করলাম যে তিনি হয়তো সেটি ভিজিয়ে কাজ করতে চান। সুতরাং আমি তার সাথে চুক্তি করলাম যে (পানি তোলার) প্রতিটি বড় বালতির বিনিময়ে একটি করে খেজুর (পাব)...। (হাদীসের বাকি অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14713)


14713 - حَدِيثٌ (كم) : بَيْنَمَا أَنَا أَمْتَحُ مِنْ قَلِيبِ بَدْرٍ، إِذْ جَاءَتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ لَمْ أَرَ مِثْلَهَا قَطُّ، ثُمَّ ذَهَبَتْ، ثُمَّ جَاءَتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ لَمْ أَرَ مِثْلَهَا قَطُّ إِلا الَّتِي كَانَتْ قَبْلَهَا، فَكَانَتِ الرِّيحُ الأُولَى جِبْرِيلُ يَنْزِلُ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحُوَيْرِثِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ‌.




আবূল হুওয়াইরিস থেকে বর্ণিত, আমি বদরের কূপ থেকে পানি তুলছিলাম, তখন এমন এক প্রচণ্ড বাতাস এলো যা আমি আগে কখনও দেখিনি। এরপর তা চলে গেল। তারপর পুনরায় এমন এক প্রচণ্ড বাতাস এলো যা আমি তার আগের বাতাসটি ব্যতীত কখনও দেখিনি। আর প্রথম বাতাসটি ছিল জিবরীল (আঃ)-এর, যিনি এক হাজার ফেরেশতাসহ অবতরণ করছিলেন... পুরো হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (14714)


14714 - حَدِيثٌ (كم) : يَا مُحَمَّدُ بْنَ حَاطِبٍ، إِذَا قَدِمْتَ الْمَدِينَةَ فَسُئِلْتَ عَنْ عُثْمَانَ، فَقُلْ: كَانَ وَاللَّهِ مِنَ الَّذِينَ: آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا [سورة: المائدة، آية 93] … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 605⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى الْخَفَّافُ، ثنا الْحَاطِبِيُّ؛ يَعْنِي: عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.




হাতেব ইবনে আবী বালতাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: হে মুহাম্মাদ ইবনে হাতেব, যখন তুমি মদীনায় পৌঁছবে এবং তোমাকে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে, তখন তুমি বলবে: আল্লাহর শপথ, তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, যারা: 'যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, এরপর ভয় করেছে ও বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং এরপর ভয় করেছে ও সৎকর্মশীল হয়েছে (ইহসান অবলম্বন করেছে)।' [সূরা আল-মায়িদাহ, আয়াত ৯৩]... হাদীসটি (পূর্ণ) এবং এতে একটি ঘটনাও রয়েছে।