হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14721)


14721 - حَدِيثٌ (مي جا عه طح حب قط حم ط ش) : أَنَّ عَلِيًّا قَالَ لابْنِ عَبَّاسٍ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ مُتْعَةِ
⦗ص: 608⦘ النِّسَاءِ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ.
مي فِي الذَّبَائِحِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَبْدِ اللَّهِ، ابْنَيْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِمَا، بِهِ. وَفِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
جا فِي النِّكَاحِ: ثنا ابْنُ الْمُقْرِئِ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ.
عه فِي الصَّيْدِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْهَاشِمِيِّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيَّ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ الأَسَدِيِّ، ثنا خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، وَعَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يَحْيَى. وَعَنْ أَبِي فَرْوَةَ الرُّهَاوِيِّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ سِقْلابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ. وَعَنْ نَجِيحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ سُفْيَانَ، هُوَ الثَّوْرِيُّ، كُلُّهُمْ عَنْ مَالِكٍ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيِّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَفَّانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
⦗ص: 609⦘ فُضَيْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ. وَعَنْ أَبِي كَثِيرٍ الْحَرَّانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ رَاشِدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهِلٍّ، وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ شَبَابَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَبِي سَلَمَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. لَمْ يَذْكُرِ الثَّقَفِيُّ: الْحُمُرَ، وَلَمْ يَذْكُرْ خَطَّابٌ: الْمُتْعَةَ، وَزَادَ الْمُغِيرَةُ، وَالثَّوْرِيُّ: أَنَّهُ قَالَ لابْنِ عَبَّاسٍ:
إِنَّكَ امْرُؤٌ تَائِهٌ، وَلَمْ يَذْكُرْ مَعْمَرٌ: الْمُتْعَةَ.
طح فِيهِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، ثنا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ يُونُسَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، وَأُسَامَةُ، وَمَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مَالِكٌ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الرَّابِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: عَنْ عُمَرَ، بِهِ. وَعَنِ
⦗ص: 610⦘ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانِ، ثنا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، بِهِ.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَيُّوبَ الصَّرِيفِينِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ الأَنْطَاكِيُّ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، نَحْوَهُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার যুদ্ধের দিন মহিলাদের মুত‘আ (সাময়িক বিবাহ) করতে এবং গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14722)


14722 - حَدِيثٌ (عم) : " إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ الْمُفَتَّنَ التَّوَّابَ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ سَلْمٌ الرَّازِيُّ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، بِهَذَا.




ইবনুল হানাফিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাআলা ভালোবাসেন সেই মুমিন বান্দাকে, যে বিপদগ্রস্ত (বা বারবার পরীক্ষায় পতিত হয়) এবং অতিশয় তাওবাকারী।









ইতহাফুল মাহারাহ (14723)


14723 - حَدِيثٌ (حم) : " الْمَهْدِيُّ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ، يُصْلِحُهُ اللَّهُ فِي لَيْلَةٍ ".
أَحْمَدُ: ثنا فَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا يَاسِينُ الْعِجْلِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ
⦗ص: 611⦘ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মাহদি আমাদের অর্থাৎ আহলে বাইতের (নবী পরিবারের) মধ্য থেকে হবেন। আল্লাহ তাকে এক রাতের মধ্যে সংশোধন করে দেবেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14724)


14724 - حَدِيثٌ (كم) : الْمَهْدِيُّ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: اللَّهُ اللَّهُ قُتِلَ، فَيَجْمَعُ اللَّهُ قَزَعًا كَقَزَعِ السَّحَابِ.... الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنا عَمَّارٌ الدُّهْنِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْهُ، بِهِ.




আবী তুফাইল থেকে বর্ণিত, মাহদী শেষ যমানায় আগমন করবেন। যখন কোনো ব্যক্তি বলবে: 'আল্লাহ! আল্লাহ!', তাকে হত্যা করা হবে। তখন আল্লাহ মেঘের খণ্ডের মতো (মানুষদের) ছোট ছোট দলকে একত্র করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14725)


14725 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، ضَخْمَ الرَّأْسِ، عَظِيمَ الْعَيْنَيْنِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، وَحَسَنِ بْنِ مُوسَى، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، نَحْوَهُ.




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন বৃহৎ মস্তকবিশিষ্ট, আর তাঁর চোখ দু'টি ছিল বিশাল।









ইতহাফুল মাহারাহ (14726)


14726 - حَدِيثٌ (حم) : كُفِّنَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، فِي سَبْعَةِ أَثْوَابٍ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আকীল থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাতটি কাপড়ে কাফন দেওয়া হয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (14727)


14727 - حَدِيثٌ (حم) : " نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ" … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، نَحْوَهُ.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমাকে ভীতি (প্রদর্শন) দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে এবং আমাকে পৃথিবীর চাবিগুলো দেওয়া হয়েছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14728)


14728 - حَدِيثٌ (حم) : جَاءَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ، فَشَكَوْا سُعَاةَ عُثْمَانَ، قَالَ: فَقَالَ لِي أَبِي: اذْهَبْ بِهَذَا الْكِتَابِ إِلَى عُثْمَانَ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




মুনযির আস-সাওরী থেকে বর্ণিত, কিছু সংখ্যক লোক এলো এবং তারা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যাকাত আদায়কারী কর্মকর্তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ করল। তিনি বললেন: তখন আমার পিতা আমাকে বললেন: তুমি এই কিতাবটি নিয়ে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাও... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14729)


14729 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّاهُ حَمْزَةُ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আকীল থেকে বর্ণিত, যখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্ম হলো, তখন তিনি তার নাম রাখলেন হামযা।









ইতহাফুল মাহারাহ (14730)


14730 - حَدِيثٌ (مي) : فِي الْخُنْثَى، قَالَ: مِنْ أَيِّهِمَا بَالَ. مَوْقُوفٌ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، بِهِ. .




মুহাম্মাদ ইবনু আলী থেকে বর্ণিত, তিনি খূনসা (উভয়লিঙ্গ ব্যক্তি) সম্পর্কে বলেন: সে দু'টি (দ্বার) এর মধ্যে কোনটি দ্বারা পেশাব করে?









ইতহাফুল মাহারাহ (14731)


14731 - حَدِيثٌ (طح ش) : أَنَّ عَلِيًّا جَلَدَ الْوَلِيدَ أَرْبَعِينَ بِسَوْطٍ لَهُ طَرَفَانِ.
⦗ص: 613⦘ طح فِي الْحُدُودِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল-ওয়ালীদকে চল্লিশটি বেত্রাঘাত করেছিলেন এমন একটি চাবুক দিয়ে যার দুটি ডগা ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (14732)


14732 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ جَلَدَ رَجُلا مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فِي الْخَمْرِ ثَمَانِينَ.
طح فِي الْحُدُودِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا حَسَّانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ دَاوُدَ، وَعُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، قَالُوا: ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ، عَنْ نُبَيْتَةَ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، بِهِ.




মুহাম্মদ ইবন আলী থেকে বর্ণিত, যে তিনি মদপানের অপরাধে বনু হারিস ইবনুল খাযরাজ গোত্রের এক ব্যক্তিকে আশিটি দোররা মেরেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14733)


14733 - حَدِيثٌ (حب كم) : " مَا هَمَمْتُ بِقَبِيحٍ مِمَّا يَهُمُّ بِهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ، إِلا مَرَّتَيْنِ مِنَ الدَّهْرِ" … الْحَدِيثَ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
كم فِي التَّوْبَةِ وَالإِنَابَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




মুহাম্মদ ইবনু আলী ইবনু আবি তালিব থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: “জাহেলিয়াতের লোকেরা যে ধরনের জঘন্য কাজের ইচ্ছা পোষণ করত, আমি জীবনে মাত্র দু'বার ছাড়া আর কখনও সেই মন্দ কাজের ইচ্ছা করিনি...”









ইতহাফুল মাহারাহ (14734)


14734 - حَدِيثٌ (ابْنُ جَرِيرٍ الرُّويَانِيُّ) : كَانَ يُذْكَرُ عَلَى مَارِيَّةَ فِي ابْنِ عَمٍّ لَهَا قِبْطِيٍّ … الْحَدِيثَ.
ابْنُ جَرِيرٍ وَالرُّويَانِيُّ: ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.
قَالَ الطَّبَرِيُّ: هَذَا الْخَبَرُ عِنْدَنَا صَحِيحُ السَّنَدِ. .




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মারিয়ার (মারিয়া আল-কিবতিয়্যা) বিষয়ে তাঁর কিবতী (কপটিক) চাচাতো ভাই সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছিল... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।

(এই হাদিসটি) ইবনে জারীর ও আর-রুয়ানী বর্ণনা করেন: আমাদের নিকট আবু কুরাইব বর্ণনা করেছেন, তাঁকে ইউনুস ইবনে বুকাইর বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনে ইসহাক থেকে, তিনি ইব্রাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আলী ইবনে আবী তালিব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা (আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে তা বর্ণনা করেছেন।

ইমাম তাবারী বলেছেন: এই খবরটি আমাদের নিকট সহীহ সনদযুক্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (14735)


14735 - حَدِيثٌ (خز) : " أَشْفَعُ لأُمَّتِي حَتَّى يُنَادِيَنِي رَبِّي، فَيَقُولَ: أَرَضِيتَ يَا مُحَمَّدُ؟ فَأَقُولُ: رَبِّ رَضِيتُ ".
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَيْدٍ، بِعَبَّادَانَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ سُرَيْجٍ الْبَزَّارُ، قَالَ: قُلْتُ لأَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: أَرَأَيْتَ هَذِهِ الشَّفَاعَةُ الَّتِي يَتَحَدَّثُ بِهَا أَهْلُ الْعِرَاقِ أَحَقٌّ هِيَ؟ قَالَ شَفَاعَةُ مَاذَا؟ قُلْتُ: شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ. قَالَ: حَقٌّ وَاللَّهِ، إِنِّي وَاللَّهِ لَحَدَّثَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، بِهَذَا. وَفِيهِ قِصَّةٌ لأَبِي جَعْفَرٍ مَعَ حَرْبٍ.




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা‘আত) করতে থাকব, যতক্ষণ না আমার রব আমাকে ডেকে বলবেন: ‘হে মুহাম্মাদ! আপনি কি সন্তুষ্ট হয়েছেন?’ তখন আমি বলব: ‘হে আমার রব! আমি সন্তুষ্ট হয়েছি।’"

(ইমাম ইবনে খুযাইমাহ (খয) কিতাবুত তাওহীদে বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনে আহমাদের সূত্রে, তিনি আমর ইবনে আসিম থেকে, তিনি হারব ইবনে সুরাইজ আল-বাযযার থেকে। হারব বলেন: আমি আবূ জা'ফর মুহাম্মাদ ইবনে আলীকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: ইরাকের লোকেরা যে শাফা‘আতের কথা বলে, আপনি কি মনে করেন তা সত্য? তিনি জানতে চাইলেন: কিসের শাফা‘আত? আমি বললাম: মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শাফা‘আত। তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! এটা সত্য। আল্লাহর শপথ! আমার চাচা মুহাম্মাদ ইবনে আলী ইবনুল হানাফিয়্যাহ আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এই হাদীসটি আমাকে বর্ণনা করেছেন। আবূ জা’ফর এবং হারবের মধ্যে এ বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (14736)


14736 - حَدِيثٌ (طح) : إِذَا رَهَنَ الرَّجُلُ رَهْنًا، قَالَ الْمُعْطِي: لا أَقْبَلُهُ إِلا بِأَكْثَرَ … الْحَدِيثَ.
طح فِي الرَّهْنِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى التَّغْلِبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল আ'লা আত-তাগলিবী থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি কোনো জিনিস বন্ধক রাখে, তখন প্রদানকারী (ঋণদাতা) বলে: আমি এটি গ্রহণ করব না, তবে (যদি মূল্য) এর চেয়ে বেশি হয়...।









ইতহাফুল মাহারাহ (14737)


14737 - حَدِيثٌ (كم) : تَكُونُ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ خَمْسُ فِتَنٍ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 615⦘ كم فِي الْفِتَنِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أُورَمَةَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ.
ـ‌.




মুনযির আস-সাওরী থেকে বর্ণিত... এই উম্মতের মধ্যে পাঁচটি ফিতনা (বিপর্যয়) সংঘটিত হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14738)


14738 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ عَلِيًّا سُئِلَ عَنْ سُؤْرِ السِّنَوَّرِ؟ فَقَالَ: هِيَ مِنَ السِّبَاعِ، وَلا بَأْسَ بِهِ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مَسْعَدَةُ بْنُ
⦗ص: 616⦘ الْيَسَعِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তাঁকে বিড়ালের উচ্ছিষ্ট সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: এটি শিকারি প্রাণীদের অন্তর্ভুক্ত, তবে এতে কোনো অসুবিধা নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (14739)


14739 - حَدِيثٌ (طح) : سَلَكَ عَلِيٌّ فِي سَهْمِ ذَوِي الْقُرْبَى لَمَّا وَلِيَ الْخِلافَةَ، مَسْلَكَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، لأَنَّهُ خَافَ أَنْ يُدَّعَى عَلَيْهِ خِلافُهُمَا.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.




মুহাম্মদ ইবন খুযায়মা থেকে বর্ণিত, যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খিলাফতের দায়িত্ব গ্রহণ করেন, তখন তিনি নিকটাত্মীয়দের অংশ (ফাই বা গণীমাহ থেকে প্রাপ্ত) প্রসঙ্গে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পথই অবলম্বন করেছিলেন। কেননা তিনি আশঙ্কা করেছিলেন যে, তাদের (নীতি) থেকে ভিন্ন হওয়ার অভিযোগ তার বিরুদ্ধে করা হতে পারে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14740)


14740 - حَدِيثٌ (طح) فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ أَبِي جَعْفَرٍ، قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ عَلِيٍّ: لِلَّهِ الْمُلْكُ.




আবু জা'ফর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আংটির নক্সা ছিল: "আল্লাহরই জন্য রাজত্ব (কর্তৃত্ব)।"