ইতহাফুল মাহারাহ
14801 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَلِيٍّ، فَجَاءَ عَمَّارٌ يَسْتَأْذِنُ، فَقَالَ: مَرْحَبًا بِالطَّيِّبِ الْمُطَيَّبِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: " إِنَّ عَمَّارًا مُلِئَ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ ".
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، فَذَكَرَ الْمَوْقُوفَ مِنْهُ مَرْفُوعًا، وَلَمْ يَذْكُرْ: " مُلِئَ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ ".
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، كَذَلِكَ. وَعَنِ الْقَنْطَرِيِّ، ثنا أَبُو قِلابَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَوَكِيعٍ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَيَحْيَى، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর নিকট বসা ছিলাম। এমন সময় আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তখন তিনি (আলী) বললেন: পবিত্র, পুতঃপবিত্র ব্যক্তিকে স্বাগতম! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর গাঁট পর্যন্ত ঈমান দ্বারা পরিপূর্ণ করে দেওয়া হয়েছে।"
14802 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ أَبُو بَكْرٍ يُخَافِتُ بِصَوْتِهِ إِذَا قَرَأَ، وَكَانَ عُمَرُ يَجْهَرُ بِقِرَاءَتِهِ، وَكَانَ عَمَّارٌ إِذَا قَرَأَ يَأْخُذُ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ وَهَذِهِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 650⦘ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئٍ، بِهِ.
ـ.
হানঈ থেকে বর্ণিত, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিরাত করতেন, তখন তিনি তাঁর আওয়াজকে নিচু রাখতেন। আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কিরাত উচ্চস্বরে পড়তেন। আর আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিরাত করতেন, তখন তিনি এই সূরা থেকে কিছু অংশ এবং ওই সূরা থেকে কিছু অংশ পড়তেন। অতঃপর বিষয়টি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করা হলো...।
14803 - حَدِيثٌ (كم) : " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ" … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আলা থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাকে অভিশাপ দিয়েছেন যে আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো নামে যবেহ করে। (হাদীসটি দীর্ঘ এবং এতে একটি ঘটনা রয়েছে)।
14804 - حَدِيثٌ (قط) : " إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ، فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، إِحْدَاهُنَّ بِالْبَطْحَاءِ ".
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَيْدٍ الْحِنَّائِيُّ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَصْرَمَ، ثنا الْجَارُودُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কারো পাত্রে কুকুর মুখ দেবে (বা পান করবে), তখন সে যেন তা সাতবার ধৌত করে, যার একবার হবে মাটি দ্বারা।
14805 - حَدِيثٌ (طح حب حم عم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالْمَيَاثِرِ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ، ثنا أَسَدٌ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِبَعْضِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ مِنَ الثَّانِي: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِمَعْنَاهُ، وَفِيهِ: وَعَنِ الْجِعَةِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্বর্ণের আংটি, কাস্সি (এক প্রকারের ডোরা কাটা রেশমী কাপড়) এবং মায়াছির (রেশমী গদি বা জিনপোশ) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
14806 - حَدِيثٌ (حم عم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، يُوقِظُ أَهْلَهُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، وَإِسْرَائِيلَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي يُوسُفُ الصَّفَّارُ، مَوْلَى بَنِي أُمَيَّةَ، وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ، نَحْوَهُ، وَزَادَ: شَدَّ الْمِئْزَرَ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو بَكْرٍ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، وَإِسْرَائِيلَ، كَالأَوَّلِ. وَقَالَ: ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،
⦗ص: 652⦘ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، بِهِ. قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، بِهِ.
আবু খায়সামাহ্ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযানের শেষ দশকে তাঁর পরিবার-পরিজনদেরকে (ইবাদতের জন্য) জাগিয়ে তুলতেন।
14807 - حَدِيثٌ (عم) : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَ فَصَاعِدًا.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا أَبُو وَكِيعٍ الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমরা চোখ, কান এবং এর চেয়ে উপরের অংশ পর্যবেক্ষণ করি।
14808 - حَدِيثٌ (عم) : " اطْلُبُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَإِنْ غُلِبْتُمْ فَلا تَغْلِبُوا عَنِ السَّبْعِ الْبَوَاقِي ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلالِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তোমরা কদরের রাতকে শেষ দশকে তালাশ করো। আর যদি তোমরা (তাতে ইবাদতে) দুর্বল হয়ে পড়ো, তাহলে অবশিষ্ট সাত রাত থেকে যেন পরাভূত না হও।
14809 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أُهْدِيَتْ لَهُ حُلَّةٌ، فَكَسَانِيهَا فَخَرَجْتُ فِيهَا، فَقَالَ: " لَسْتُ أَرْضَى لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي "، قَالَ: فَأَمَرَنِي، فَشَقَقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি জোড়া বস্ত্র উপহার দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর তিনি তা আমাকে পরিধান করিয়ে দিলেন। আমি তা পরিধান করে বের হলাম। তখন তিনি বললেন, "আমি তোমার জন্য সেটাতে সন্তুষ্ট নই, যা আমি নিজের জন্য অপছন্দ করি।" বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি তা আমার স্ত্রীদের মাঝে ভাগ করে দিলাম।
14810 - حَدِيثٌ (حم) : قُلْتُ لِفَاطِمَةَ: لَوْ أَتَيْتِ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلْتِيهِ خَادِمًا، فَقَدْ أَجْهَدَكِ الطَّحْنُ وَالْعَمَلُ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، وَحُسَيْنٌ، وَأَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالُوا: أنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ফাতিমাকে বললাম, তুমি যদি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট যেতে এবং তাঁর কাছে একজন খাদেম চাইতে, কারণ আটা পেষা ও কাজ তোমাকে খুব ক্লান্ত করেছে... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
14811 - حَدِيثٌ (عم) : أَمَا تَغَارُونَ أَنْ تَخْرُجَ نِسَاؤُكُمْ فِي الأَسْوَاقِ، يُزَاحِمْنَ
⦗ص: 653⦘ الْعُلُوجَ. مَوْقُوفٌ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
وَقَالَ: حَدَّثَنِي هَنَّادُ بْنُ السَّرِيُّ أَبُو السَّرِيِّ، ثنا شَرِيكٌ، نَحْوَهُ.
আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কি তোমাদের আত্মমর্যাদা (গাইরাত) অনুভব করো না যে তোমাদের নারীরা বাজারে বের হবে এবং (রুক্ষ) পুরুষদের সাথে ধাক্কাধাক্কি করবে?
14812 - حَدِيثٌ (عم) : كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ، فَدَعَا ابْنًا لَهُ، يُقَالُ لَهُ: عُثْمَانُ، لَهُ ذُؤَابَةٌ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর সাথে ছিলাম। তিনি তাঁর এক পুত্রকে ডাকলেন, যার নাম ছিল উসমান, আর তার চুলে একটি ঝুঁটি (বা বেণী) ছিল।
14813 - حَدِيثٌ (كم) : " دَعُوا الْجَارِيَةَ مَعَ خَالَتِهَا، فَإِنَّ الْخَالَةَ أُمٌّ ".
كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئٍ، عَنْ هُبَيْرَةَ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
হুবাইরাহ থেকে বর্ণিত, "তোমরা মেয়েটিকে তার খালার কাছে থাকতে দাও, কারণ খালা মায়ের সমতুল্য।"
14814 - حَدِيثٌ: قَالَ لِجَعْفَرٌ: " أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي ".
فِي تَرْجَمَةِ: هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ.
ـ.
لَهُ فِي تَرْجَمَةِ: تَجْزِيَةَ بِنْتِ هَانِئٍ.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি আমার শারীরিক গঠন এবং আমার চরিত্র—উভয়ের সাথেই সাদৃশ্যপূর্ণ।"
14815 - حَدِيثٌ: فِي تَوْقِيتِ حَدِّ الْخَمْرِ ثَمَانِينَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ، عَنْ عِمْرَانَ.
ـ.
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মদ্যপানের নির্ধারিত (হাদ) শাস্তিকে আশি (বার চাবুকের আঘাত) এ নির্ধারণ করা প্রসঙ্গে।
14816 - حَدِيثٌ (جا خز حب حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ، إِلا أَنْ تَكُونَ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةً.
جا فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا مَنْصُورٌ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
خز فِيهِ: عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ، وَمَحْمُودِ بْنِ خِدَاشٍ، قَالا: ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ. وَعَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى، يَقُولُ: وَهْبُ بْنُ الأَجْدَعِ قَدِ ارْتَفَعَ عَنْهُ اسْمُ الْجَهَالَةِ، قَدْ رَوَى عَنْهُ الشَّعْبِيُّ، وَهِلالُ بْنُ يَسَافٍ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الأَوَّلِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، بِهِ. وَفِي الثَّالِثَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا مَنْصُورٌ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، كِلاهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ، نَحْوَهُ.
ـ.
হিলাল ইবনে ইয়াসাফ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের পরে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন, যদি না সূর্য উপরে থাকে (উজ্জ্বল থাকে)।
14817 - حَدِيثٌ (عه حم) : إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حَدِيثًا، فَلأَنْ أَقَعَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَقُولَ عَلَيْهِ مَا لَمْ يَقُلْ، فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ.
عه فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো হাদীস বর্ণনা করি, তখন আকাশ থেকে জমিনে পড়ে যাওয়া আমার কাছে অধিক প্রিয়, তাঁর উপর এমন কিছু আরোপ করা থেকে, যা তিনি বলেননি। কারণ, যুদ্ধ হলো কৌশল।
14818 - حَدِيثٌ (قط عم) : مِنَ السُّنَّةِ فِي الصَّلاةِ: وَضْعُ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ تَحْتَ السُّرَّةِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ زَيْدٍ السُّوَائِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَرَفَةَ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ.
رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، بِهِ.
যিয়াদ ইবনে যায়েদ আস-সুওয়ায়ী থেকে বর্ণিত, সালাতের মধ্যে এটি সুন্নাত যে, এক হাতের তালু অপর হাতের তালুর উপর নাভির নিচে রাখা।
14819 - حَدِيثٌ (مي جا خ ابْنُ جَرِيرٍ طح حم ش) : قُلْتُ لِعَلِيٍّ: هَلْ عَلِمْتَ شَيْئًا مِنَ الْوَحْيِ إِلا مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: لا، وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 656⦘ مي فِي الدِّيَاتِ: أنا إِسْحَاقُ، أنا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثنا ابْنُ الْمُقْرِئِ، وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهِ.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ جَرِيرٍ.
طح فِي الْجِنَايَاتِ: ثنا الْمُزَنِيُّ، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ رَبِيعٍ الْمُؤَذِّنِ، ثنا أَسَدٌ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: الأَشْتَرِ، عَنْ عَلِيٍّ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: "আল্লাহর কিতাবে যা আছে তা ব্যতীত ওহী (ঐশী প্রত্যাদেশ) সম্পর্কে আপনি কি অন্য কিছু জানেন?" তিনি বললেন: "না, সেই সত্তার কসম, যিনি বীজকে বিদীর্ণ করেন এবং প্রাণ সৃষ্টি করেন..."
14820 - حَدِيثٌ (قط كم ابْنُ جَرِيرٍ حم) : " مَنْ أَذْنَبَ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا ذَنْبًا، فَعُوقِبَ بِهِ، فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُثْنِيَ عُقُوبَتَهُ عَلَى عَبْدِهِ" … الْحَدِيثَ.
قط فِي آخِرِ الْحُدُودِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الإِيمَانِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، بِهِ. وَفِي الْحُدُودِ، وَفِي التَّفْسِيرِ، وَفِي التَّوْبَةِ: أَخْبَرَنِي
⦗ص: 657⦘ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ، بِالرَّيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الأَزْرَقُ، ثنا حَجَّاجٌ، بِهِ.
رَوَاهُ ابْنُ جَرِيرٍ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ، عَنْ حَجَّاجٍ، بِهِ، وَحَكَمَ بِصِحَّتِهِ. وَرَوَاهُ أَيْضًا: عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَجَعَلَهُ مِنْ مُسْنَدِ أَبِي جُحَيْفَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ عَلِيًّا. وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: مَا سَتَرَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلا سَتَرَ عَلَيْهِ فِي الآخِرَةِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا حَجَّاجٌ، بِهِ.
আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই দুনিয়াতে কোনো গুনাহ করে এবং সেই গুনাহের কারণে সে শাস্তি ভোগ করে, তবে আল্লাহ্ তাঁর বান্বদার উপর তাঁর শাস্তি পুনরায় আরোপ করার চেয়ে অনেক বেশি সম্মানিত (ও মহান)।”
