ইতহাফুল মাহারাহ
14941 - حَدِيثٌ (كم خ) : رَأَيْتُ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، وَمَا مَعَهُ إِلا خَمْسَةُ أَعْبُدٍ وَامْرَأَتَانِ وَأَبُو بَكْرٍ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُجَالِدٍ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ وَبْرَةَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ
⦗ص: 731⦘ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهَذَا. قُلْتُ: قَدْ أَخْرَجَهُ الُبْخَارِيِّ. .
আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন অবস্থায় দেখেছি যে, তাঁর সাথে পাঁচজন ক্রীতদাস, দুইজন মহিলা এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত আর কেউ ছিলেন না।
14942 - حَدِيثٌ (طح قط) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ الأَيْمَنِ، وَإِذَا سَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ الأَيْسَرِ، وَكَانَ تَسْلِيمُهُ: " السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ".
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالا: ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ عَمَّارٍ، بِهِ مُخْتَصَرًا. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، قَالَ: كَانَ عَمَّارٌ أَمِيرًا عَلَيْنَا … فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا.
قط فِيهِ: ثنا بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالا: ثنا أَبُو الْفَضْلِ فَضَالَةُ بْنُ الْفَضْلِ التَّمِيمِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، بِهِ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ডান দিকে সালাম ফিরাতেন, তখন তাঁর ডান গালের শুভ্রতা দেখা যেত। আর যখন বাম দিকে সালাম ফিরাতেন, তখন তাঁর বাম গালের শুভ্রতা দেখা যেত। আর তাঁর সালাম (তাসলীম) ছিল: "আস্সালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ, আস্সালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ।"
14943 - حَدِيثٌ (كم) فِي تَفْسِيرِ الْحَجِّ: ثنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّهُمَا كَانَا يَسْجُدَانِ فِي الْحَجِّ سَجْدَتَيْنِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তাঁরা (সূরা) হাজ্জে দুটি সিজদা করতেন।
14944 - حَدِيثُ: الْقُنُوتِ.
⦗ص: 732⦘ فِي تَرْجَمَةِ: أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ عَلِيٍّ.
১৪৯৪৪ - কুনুত বিষয়ক হাদিস। [পৃ: ৭৩২] আবুত তুফাইল-এর জীবনীতে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণিত)।
14945 - حَدِيثٌ (كم) : لَقِيتُ صُهَيْبَ بْنَ سِنَانٍ عَلَى بَابِ دَارِ الأَرْقَمِ … الْحَدِيثُ فِي إِسْلامِهِمَا.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: عَنِ ابْنِ بُطَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْوَاقِدِيِّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَمَّارٌ، بِهِ. .
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি সুহাইব ইবনে সিনান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দারুল আরকামের দরজার নিকট সাক্ষাৎ করেছিলাম। ... (পূর্ণ হাদীসটি) তাদের দুজনের ইসলাম গ্রহণের ঘটনা সম্পর্কিত।
14946 - حَدِيثٌ (مي) : سُئِلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ عَنْ مَسْأَلَةٍ؟ فَقَالَ: هَلْ كَانَ هَذَا بَعْدُ؟ قَالُوا: لا، قَالَ: دَعَوْنَا حَتَّى يَكُونَ، فَإِذَا كَانَ تَجَشَّمْنَاهَا لَكُمْ.
مي فِي الْعِلْمِ: أنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، بِهَذَا. .
আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে একটি মাসআলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন তিনি বললেন: এটি কি ইতোমধ্যে ঘটে গেছে? তারা বলল: না। তিনি বললেন: এটি ঘটা পর্যন্ত আমাদের ছেড়ে দাও। যখন এটি ঘটবে, তখন আমরা তোমাদের জন্য এর কষ্ট স্বীকার করে নেব (অর্থাৎ জবাব দেব)।
14947 - حَدِيثٌ (كم) : أَخَذَ الْمُشْرِكُونَ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ، فَلَمْ يَتْرُكُوهُ حَتَّى سَبَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ النَّحْلِ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلابُ، ثنا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মুশরিকরা আম্মার ইবনে ইয়াসিরকে ধরে ফেলল এবং তাঁকে ততক্ষণ পর্যন্ত ছাড়ল না, যতক্ষণ না তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গালি দিলেন। ... [সম্পূর্ণ হাদিস]
14948 - حَدِيثٌ (مي حب) : " مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا، كَانَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ ".
مي فِي الرِّقَاقِ: أنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الرُّكَيْنِ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ
⦗ص: 733⦘ حَنْظَلَةَ، قَالَ شَرِيكٌ: وَرُبَّمَا قَالَ: النُّعْمَانِ بْنِ حَنْظَلَةَ، عَنْ عَمَّارٍ، بِهَذَا.
حب فِي السَّادِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا شَرِيكٌ، بِهِ. وَقَالَ: نُعَيْمٌ. وَلَمْ يَشُكَّ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়ায় দু’মুখো (দ্বিমুখী) ছিল, কিয়ামতের দিন তার জন্য আগুনের দুটি জিহ্বা হবে।
14949 - حَدِيثٌ (طح حم) : " الْفِطْرَةُ عَشْرٌ" … الْحَدِيثَ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: وَلَفْظُهُ: " إِنَّ مِنَ الْفِطْرَةِ، أَوِ الْفِطْرَةَ: الْمَضْمَضَةُ وَالاسْتِنْشَاقُ وَقَصُّ الشَّارِبِ" … الْحَدِيثَ … : ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، بِهِ.
সালামাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আম্মার থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ফিতরাতের অন্তর্ভুক্ত, অথবা ফিতরাত হলো: কুলি করা, নাকে পানি দেওয়া এবং গোঁফ ছোট করা।
14950 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم) : كُنَّا جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَصَلَّى صَلاةً أَخَفَّهَا، فَمَرَّ بِنَا، فَقِيلَ لَهُ: يَا أَبَا الْيَقْظَانِ خَفَّفْتَ الصَّلاةَ؟ فَقَالَ: أَوَخَفِيفَةً رَأَيْتُمُوهَا؟ قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: أَمَا إِنِّي قَدْ دَعَوْتُ فِيهَا بِدُعَاءٍ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الدُّعَاءَ: " اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ" … الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا … فَذَكَرَهُ.
حب فِي الصَّلاةِ، وَفِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ.
كم فِي الدُّعَاءِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ
⦗ص: 734⦘ الْهِلالِيُّ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، بِهِ. عَنْ إِسْحَاقَ الأَزْرَقِ، عَنْ شَرِيكٍ، بِإِسْنَادِهِ، وَفِيهِ: لَقَدْ دَعَوْتُ فِيهَا بِدُعَاءٍ … الْحَدِيثَ. عَنْ يَعْقُوبَ، ثنا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنِ ابْنِ لاسٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: دَخَلَ عَمَّارٌ الْمَسْجِدَ فَجَلَسْنَا عِنْدَهُ، ثُمَّ قُلْنَا لَهُ: لَقَدْ خَفَّفْتَ رَكْعَتَيْكَ هَاتَيْنِ، قَالَ: فَإِنِّي بَادَرْتُ بِهِمَا الشَّيْطَانَ، قَالَ … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা মসজিদে বসে ছিলাম। তখন আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রবেশ করলেন এবং অত্যন্ত সংক্ষিপ্ত আকারে সালাত আদায় করলেন। তিনি আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তাকে বলা হলো: হে আবুল ইয়াকযান, আপনি সালাতকে খুব সংক্ষিপ্ত করে আদায় করলেন? তিনি বললেন: তোমরা কি এটিকে সংক্ষিপ্ত মনে করেছো? তারা বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: সাবধান! আমি নিশ্চয়ই তাতে এমন দু'আ পড়েছি যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি। অতঃপর তিনি দু’আটি উল্লেখ করলেন: "হে আল্লাহ, আপনার অদৃশ্য জ্ঞান এবং সৃষ্টির উপর আপনার ক্ষমতা দ্বারা..." (বাকী হাদীস)।
14951 - حَدِيثٌ (كم) : يَا عَلِيُّ، طُوبَى لِمَنْ أَحَبَّكَ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَزَوَّرِ، سَمِعْتُ: أَبَا مَرْيَمَ الثَّقَفِيَّ، سَمِعْتُ عَمَّارًا، بِهِ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): হে আলী! যারা তোমাকে ভালোবাসে, তাদের জন্য ‘তূবা’ (জান্নাতের বিশেষ নিয়ামত) রয়েছে... অবশিষ্ট হাদীস।
14952 - حَدِيثٌ (حب ش حم) : “ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُصَلِّي الصَّلاةَ، وَلَعَلَّهُ لا يَكُونُ لَهُ مِنْهَا إِلا عُشْرُهَا، أَوْ تُسْعُهَا، أَوْ ثُمْنُهَا، أَوْ سُبُعُهَا، أَوْ سُدُسُهَا “ حَتَّى أَتَى عَلَى الْعَدَدِ.
حب فِي الصَّلاةِ، وَفِي الْخَامِسِ وَالثَّمَانِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْقَطَّانِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ: أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَخَفَّفَهُمَا، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحَمْنِ بْنُ الْحَارِثِ: يَا أَبَا الْيَقْظَانِ: أَرَاكَ خَفَّفْتَهُمَا! فَقَالَ: إِنِّي بَادَرْتُ بِهِمَا الْوَسْوَاسَ … فَذَكَرَهُ، وَقَالَ فِي هَذَا الْخَبَرِ: سَمِعَهُ عُمَرُ مِنْ جَدِّهِ، عَنْ عَمَّارٍ.
⦗ص: 735⦘ قُلْتُ: لَمْ يَسْمَعْ عُمَرُ فِي جَدِّهِ شَيْئًا، وَإِنَّمَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمَّارٍ. كَذَا رَوَاهُ النَّسَائِيُّ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أنا ابْنُ عَجْلانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنَمَةَ، عَنْهُ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দু’রাকআত সালাত আদায় করলেন এবং তা সংক্ষেপ করলেন। তখন আব্দুল রহমান ইবনে আল-হারিস তাকে বললেন, "হে আবুল ইয়াকযান! আমি দেখলাম আপনি সালাত সংক্ষেপ করলেন!" তিনি বললেন, "আমি দ্রুত সালাত শেষ করেছি যেন এর মাধ্যমে ওয়াসওয়াসা (শয়তানের কুমন্ত্রণা) প্রতিহত করতে পারি।" (এ প্রসঙ্গে তিনি বলেন) "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি সালাত আদায় করে, কিন্তু হতে পারে যে তার জন্য এই সালাতের প্রতিদান দশভাগের একভাগ, অথবা নয়ভাগের একভাগ, অথবা আটভাগের একভাগ, অথবা সাতভাগের একভাগ, অথবা ছয়ভাগের একভাগের বেশি আর কিছুই হয় না"— তিনি এভাবে সংখ্যার শেষ পর্যন্ত বললেন।
14953 - حَدِيثٌ (كم حم) آخَرُ: زَادُكَ مِنَ الدُّنْيَا ضَيْحُ لَبَنٍ … الْحَدِيثَ. وَأَوَّلُهُ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ عَمَّارٌ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: عَنِ ابْنِ بُطَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَرَجِ، عَنِ الْوَاقِدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ، مَوْلاةِ أُمِّ الْحَكَمِ بِنْتِ عَمَّارٍ، قَالَتْ … فَذَكَرَهُ. وَعَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الْفَقِيهِ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ قُرَيْشٍ، قَالا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، سَمِعْتُ عَمَّارًا بِصِفِّينَ … . فَذَكَرَهُ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ: أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ أُتِيَ بِشَرْبَةِ لَبَنٍ … نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحَمْنِ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি আরেকটি হাদীস (যা আল-হাকিম ও আহমাদ বর্ণনা করেছেন)। তোমার পার্থিব পাথেয় হলো দুধের ফেনা... (সম্পূর্ণ হাদীস)। আর এর সূচনা হলো: যেদিন আম্মার নিহত হন, সেদিন... (সম্পূর্ণ হাদীস)। আল-হাকিম কিতাবুল মানাকিবে (এই হাদীসটি) ইবনু বুত্তা, তিনি হাসান ইবনুল জাহম, তিনি হুসাইন ইবনুল ফারাজ, তিনি আল-ওয়াকিদী, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আবী উবাইদাহ, তিনি তার পিতা, তিনি উম্মুল হাকাম বিনতে আম্মারের মুক্তদাসী লু'লু'আহ্ থেকে বর্ণনা করেছেন। লু'লু'আহ্ বলেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আবু আল-ওয়ালীদ আল-ফাক্বীহ্ ও আবু বকর ইবনু কুরাইশ থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেছেন, আমাদের নিকট হাসান ইবনু সুফিয়ান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি হারমালা ইবনু ইয়াহইয়া থেকে, তিনি ইবনু ওয়াহ্ব থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু সা'দ থেকে, তিনি তার পিতা, তিনি তার দাদা থেকে (বর্ণনা করেছেন); তিনি সিফফিনের যুদ্ধে আম্মারকে বলতে শুনেছেন...। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন এবং আল-হাকিম বলেছেন: এটি উভয়ের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুসারে সহীহ। মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আস-সাফফার থেকে বর্ণিত, তিনি আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ঈসা আল-ক্বাদী থেকে, তিনি আবু নু'আইম ও মুহাম্মাদ ইবনু কাছীর থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন, আমাদের নিকট সুফিয়ান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি হাবীব ইবনু আবি সাবিত থেকে, তিনি আবু আল-বাখতারী থেকে বর্ণনা করেন যে, আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এক চুমুক দুধ আনা হয়েছিল... অনুরূপভাবে। এই হাদীসটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট ওয়াকী' হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি সুফিয়ান থেকে। এবং আব্দুর রহমান থেকেও (বর্ণিত), তিনি সুফিয়ান থেকে, অনুরূপভাবে।
14954 - حَدِيثٌ (حب كم) : لَوْ ضَرَبُونَا حَتَّى بَلَغُوا بِنَا سَعَفَاتِ هَجَرٍ عَرَفْنَا أَنَّ مُصْلِحِينَا عَلَى الْحَقِّ، وَأَنَّهُمْ عَلَى الْبَاطِلِ، وَلَقَدْ قَاتَلْتُ بِهَذِهِ الرَّايَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، ثَلاثَ مَرَّاتٍ … الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَوْمَ صِفِّينَ … فَذَكَرَهُ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِبَعْضِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا شُعْبَةُ، بِطُولِهِ. وَعَنْ عُثْمَانَ الدَّقَّاقِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيِّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি তারা আমাদের আঘাত করে এমনকি হাজর-এর খেজুর গাছের কাণ্ড পর্যন্ত পৌঁছে দেয়, তবুও আমরা জানব যে আমাদের সংশোধনকারীগণই (কল্যাণকামী পক্ষ) সত্যের উপর রয়েছে এবং তারা (বিরোধীরা) বাতিলের উপর রয়েছে। আর আমি এই ঝাণ্ডা নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তিনবার যুদ্ধ করেছি।
14955 - حَدِيثٌ (كم) : دَخَلَ أَبُو مُوسَى وَأَبُو مَسْعُودٍ عَلَى عَمَّارٍ وَهُوَ يَسْتَنْفِرُ النَّاسَ، فَقَالا لَهُ: مَا رَأَيْنَا مِنْكَ أَمْرًا مُنْذُ أَسْلَمْتَ أَكْرَهَ عِنْدَنَا مِنْ إِسْرَاعِكَ فِي هَذَا الأَمْرِ … الْحَدِيثَ.
كم فِي مَنَاقِبِ عَلِيٍّ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، بِهِ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন, যখন তিনি লোকদেরকে (যুদ্ধের জন্য) প্রস্তুত করছিলেন (বা আহ্বান জানাচ্ছিলেন)। তখন তাঁরা দুজন তাঁকে বললেন: "আমরা আপনার ইসলাম গ্রহণের পর থেকে আপনার এমন কোনো কাজ দেখিনি, যা আমাদের কাছে আপনার এই বিষয়ে (দ্রুত) অগ্রসর হওয়ার চেয়ে অধিক অপছন্দীয়।" (এরপর হাদীসের বাকি অংশ রয়েছে)
14956 - حَدِيثٌ (كم) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَسْتَحِبُّ أَنْ يُقَاتِلَ الرَّجُلُ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِهِ، وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ لَهُ يَوْمَ الْجَمَلِ.
كم فِي الْجِهَادِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدَانَ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُخَارِقِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: كُنْتُ أُسَايِرُ عَمَّارًا يَوْمَ الْجَمَلِ … فَذَكَرَهُ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি পছন্দ করতেন কোনো ব্যক্তি যেন তার কওমের (গোত্রের) পতাকার নিচে (তাদের পক্ষে) যুদ্ধ করে। আর এই হাদীসে জামাল যুদ্ধের দিনে তাঁর (আম্মারের) একটি ঘটনাও বর্ণিত আছে।
14957 - حَدِيثٌ (كم) : رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ بِالْكِنَاسَةِ أَسْوَدَ جَعْدًا وَهُوَ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ: وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ … [سورة: الروم، آية 20] الآيَةَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُرَّةَ، عَنْ كُلَيْبِ بْنِ مَنْفَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
মানফা'আ থেকে বর্ণিত, আমি আম্মার ইবনে ইয়াসিরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল-কিনাসাহ নামক স্থানে দেখেছি। তিনি কালো এবং কোঁকড়া চুলের অধিকারী ছিলেন এবং তিনি এই আয়াতটি পাঠ করছিলেন: "আর তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে অন্যতম হল, তিনি তোমাদেরকে মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন..." (সূরা রূম, আয়াত ২০)।
14958 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَجُلا نَالَ مِنْ عَائِشَةَ عِنْدَ عَلِيٍّ، فَقَالَ لَهُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ: اسْكُتْ مَقْبُوحًا مَنْبُوحًا، أَتُوذِي حَبِيبَةَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ .
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو شِهَابٍ الْحَنَّاطُ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، وَسُفْيَانُ
⦗ص: 738⦘ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ، بِهَذَا. .
আমর ইবনে গালিব থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপস্থিতিতে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে কটূক্তি করেছিল। তখন আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "তুমি নীরব হও, ওহে ঘৃণিত, লাঞ্ছিত ব্যক্তি! তুমি কি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রিয়তমা স্ত্রীকে কষ্ট দিচ্ছ?"
14959 - حَدِيثٌ (خز) : " لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ دَيُّوثٌ ".
خز فِي التَّوْحِيدِ: رَوَى شُعْبَةُ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ عَمَّارٍ، بِهَذَا. ثناه بُنْدَارٌ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ رَجُلا مِنْ آلِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ.
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো দাইয়ূছ (যে ব্যক্তি তার পরিবারের অশ্লীলতাকে সমর্থন করে) জান্নাতে প্রবেশ করবে না।
14960 - حَدِيثٌ (كم) : رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَوْمَ الْيَمَامَةِ عَلَى صَخْرَةٍ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: عَنِ ابْنِ بُطَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَرَجِ، عَنِ الْوَاقِدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ইয়া-মামার যুদ্ধের দিন আম্মার ইবনে ইয়াসিরকে একটি পাথরের উপর দেখেছিলাম...।
