ইতহাফুল মাহারাহ
15615 - حديث (قط) : أن عَمرو بن العاص كتب إلى عُمر بن الخطاب في مسلسل يُخاف على امرأته منه، فكتب إليه أن يؤجل سنة … الحديث موقوف.
قط في النكاح: أنا أبو بكر الشافعي، ثنا محمد بن شاذان، ثنا مُعلّى بن منصور، ثنا هُشَيْم، أنا حجاّج، عن عَمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، به. وفي الطلاق: ثنا محمد بن مَخلد، ثنا أحمد بن منصور، ثنا يزيد العدني، ثنا سفيان، عن حَبِيب بن أبي ثابت، عن عَمرو بن شعيب قال: وجدنا في كتاب عبد الله بن عَمْرو، عن عُمر، نحوه. وقال: تَابَعهُ أبو حُذَيْفة، عن سفيان: ثناه ابن مَخْلد، ثنا سَلْمان بن تَوبْة، ثنا أبو حُذيفة. وعن ابن مخْلد، ثنا الصاغاني، ثنا قَبِيصة، ثنا سفيان، به. ولم يذكر عمر. وعن ابن مخلد، ثنا أيوب بن الوليد أبو سليمان الضرير، ثنا زيد بن الحُبَاب، ثنا سفيان، به، وقال: وجدوا في كتاب عُمر.
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এমন এক ব্যক্তির বিষয়ে পত্র লিখেছিলেন যে 'মুসালসাল' (যার প্রস্রাব অনবরত ঝরতে থাকে বা লাগাতার স্রাব হয়) রোগে আক্রান্ত ছিল এবং যার কারণে তার স্ত্রীর পক্ষ থেকে তার থেকে বিচ্ছেদের আশঙ্কা করা হচ্ছিল। তখন তিনি (উমর) তার কাছে লিখে পাঠালেন যে, সে যেন (তালাকের সিদ্ধান্ত গ্রহণে) এক বছর বিলম্ব করে... এই হাদীসটি মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত)।
15616 - حديث (كم) : "ليُبْعَثَن ما بين حائط حمص والزيتون في التُرب الأحمر سبعون ألفاً ليس عليهم حساب" وفيه: قصة لعمر في رجوعه من الطاعون.
⦗ص: 295⦘ كم في مناقب عمر: أنا محمد بن عبد الله الزاهد، ثنا أبو إسماعيل السُلَمي، ثنا إسحاق بن إبراهيم بن العلاء، ثنا عَمْرو بن الحارث الزَبيدي، ثنا عبد الله بن سالم الأشعري، حدثني محمد بن الوليد الزَبِيدي، ثنا راشد بن سعد، أن أبا راشد حدثهم، يرُدّهُ إلى معدي كرِب بن عَبد كُلَال، أن عبد الله بن عمرو بن العاص قال: سافرنا مع عُمر … فذكره.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফর করছিলাম...। [তিনি উল্লেখ করেন:] অবশ্যই হামস (Hims) ও যাইতুন (Zaytun)-এর প্রাচীরের মধ্যবর্তী লাল মাটি থেকে সত্তর হাজার লোককে পুনরুত্থিত করা হবে, যাদের কোনো হিসাব নেওয়া হবে না। এই হাদীসের বর্ণনায় উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্লেগ (মহামারি)-এর স্থান থেকে ফিরে আসার ঘটনাও আছে।
15617 - حديث (قط ط ش) : لقيت عمر بن الخطاب بغلام لي فقلت: اقطع هذا، فقال: خادمكم سَرَق متاعكم … الحديث.
قط في الحدود: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا يونس بن عبد الأعلى، ثنا سفيان، عن الزهري، عن السائب بن يزيد، عنه، به.
رواه مالك في الحدود: عن الزهري، عن السائب، أن عبد الله جاء بغلام له … فذكره.
ـ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: জনৈক ব্যক্তি বলেন, আমি আমার এক গোলামকে নিয়ে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। আমি বললাম, এর (হাত) কেটে দিন। তখন তিনি বললেন, তোমাদের এই সেবক তোমাদেরই সম্পত্তি চুরি করেছে, ...।
15618 - حديث (قط) : كان رجُل من أهل صنعاء يسبق الناس كل سَنة، فلما قدم وجَد مع وليدته سبعة رجال يَشربون الخمر فأخذوه، فقتلوه ثم ألقوه في بئر … الحديث، وفيه: فكتب إليه عمر: أن اضرب أعناقَهم أجمعين، واقْتُلها معهم، فإنه لو كان أهل صنعاء اشتركوا في دمه قَتَلتهم.
قط في الحدود: ثنا أحمد بن محمد بن زياد أبو سَهْل، ثنا أحمد بن نَصْر بن حميْد، ثنا محمد بن أبان، ثنا يزيد بن عطاء، عن سِمَاك، عن أبي المهاجر عبد الله بن عميرة، به.
ـ.
আবু আল-মুহাজির আব্দুল্লাহ ইবনে উমাইরাহ থেকে বর্ণিত, সান'আর অধিবাসীদের মধ্যে একজন লোক ছিল, যে প্রতি বছর (ভ্রমণে) অন্যদের আগে চলে যেত। অতঃপর যখন সে (ফিরে) এলো, তখন সে তার ক্রীতদাসীর সাথে সাতজন লোককে মদ পান করতে দেখল। অতঃপর তারা তাকে ধরে হত্যা করে একটি কূপে ফেলে দিল... হাদীসটিতে আছে যে: (এই খবর শুনে) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার কাছে লিখলেন: "তাদের সকলের গর্দান উড়িয়ে দাও এবং তার সাথে (ক্রীতদাসীকেও) হত্যা করো। কারণ, যদি সান'আর সকল অধিবাসীও তাকে হত্যা করার কাজে শরিক হতো, তবে আমি তাদের সবাইকেই হত্যা করতাম।"
15619 - حديث (ط) : أمرني عمر بن الخطاب في فِتْية من قريش، فَجلدنا ولائِد من ولائد الإمارة، خمسين خمسين في الزنا.
رواه مالك في الحدود: عن يحيى بن سعيد، عن سليمان بن يسار أخبره، أن عبد الله بن عياش قال ذلك.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আইয়াশ থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরাইশের কয়েকজন যুবকের মাঝে আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন। ফলে আমরা ইমারতের (শাসকীয়) দাসীদের মধ্য থেকে কয়েকজনকে ব্যভিচারের দায়ে পঞ্চাশ পঞ্চাশ ঘা বেত্রাঘাত করেছিলাম।
15620 - حديث (عه حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد فعله، يعنى التمتع … الحديث.
عه في الحج: ثنا الصغاني، ثنا رَوْح، ثنا شعبة، عن الحكم، عن عُمارة بن عُمَير، عن إبرهيم بن أبي موسى الأشعري، عن أبي موسى: أنه كان يُفتي بالمتعة.
فقال رجل: رُويدك، فإنك لا تدري ما أحدث عمر في النسك … الحديث.
رواه أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، به.
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা (অর্থাৎ তামাত্তু') অবশ্যই করেছিলেন। তিনি (আবূ মূসা) তামাত্তু' সম্পর্কে ফতোয়া দিতেন। তখন এক ব্যক্তি বলল: আপনি থামুন, কেননা আপনি জানেন না যে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবাদতের (হজ্জের) মধ্যে কী নতুন বিষয় প্রবর্তন করেছেন।
15621 - حديث (طح) : أن عمر كتب إليه: اقرأ في المغرب بآخر المفصل.
طح [في الصلاة] : ثنا فَهْد، ثنا ابن الأصْبهاني، أنا شَرِيك، عن علي بن زيد ابن جُدعان، عن زُرَارة بن أبي أَوْفى، أقرأني أبو موسى كتاب عمر.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু মূসা আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে) লিখে পাঠিয়েছিলেন: তুমি মাগরিবের সালাতে (নামাজে) মুফাস্সালের শেষ অংশ থেকে ক্বিরাআত করবে। (বর্ণনাকারী) যুরারাহ ইবনু আবী আওফা বলেন: আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই চিঠিটি পড়ে শুনিয়েছিলেন।
15622 - حديث (قط) : كتب عُمر إلى أبي موسى: أما بعد فإن القضاء فريضة محكمة، وسنة عادلة … الحديث بطوله. موقوف.
قط في الأحكام: ثنا أبو جعفر محمد بن سليمان النعماني، ثنا عبد الله بن عبد الصمد بن أبي خداش، ثنا عيسى بن يونس، ثنا عبيْد الله بن أبي حُميْد، عن أبي المَلِيح الهُذَلي، قال: كتب عمر، به. وعن ابن مَخْلد، ثنا عبد الله بن أحمد، ثنا أبي، ثنا سفيان بن عُيَينة، ثنا إدريس الأَوْدي، عن سعيد بن أبي بُردة
⦗ص: 298⦘ وأخرج الكتاب، فقال: هذا كتاب عُمر إلى أبي موسى … بطوله.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখলেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর), নিশ্চয় বিচারকার্য (আল-কাদা) একটি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত ফরয এবং একটি ন্যায়ানুগ সুন্নাহ..." (চিঠিটি সম্পূর্ণ দীর্ঘ ছিল।)
15623 - حديث (حم) : قَدمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو بالبطحاء، فقال: "بم أهللت"؟ قلتُ بإهلال كإهلال النبي صلى الله عليه وسلم … الحديث. وفيه: حديثه عن عمر: إنْ نأخذْ بكتاب الله فإن الله قال: (وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ....) وإنْ نأخذْ بسنة نبينا، فإنه لم يحِل حتى نَحرَ الهَدْىَ.
أحمد: ثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن قَيس بن مسلم، عن طارق بن شهاب، عنه، به.
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম, তখন তিনি বাতহা নামক স্থানে ছিলেন। তিনি বললেন, "তুমি কিসের ইহরাম করেছো?" আমি বললাম, "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইহরামের মতোই।" ... [হাদীসের অংশ] এবং এতে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তাঁর একটি বর্ণনা রয়েছে: "যদি আমরা আল্লাহর কিতাব গ্রহণ করি, তাহলে আল্লাহ বলেছেন: 'আর তোমরা আল্লাহর জন্য হজ্জ ও উমরা পূর্ণ করো...' আর যদি আমরা আমাদের নবীর সুন্নাত গ্রহণ করি, তবে তিনি (নবী) কুরবানীর পশু যবেহ না করা পর্যন্ত ইহরাম মুক্ত হননি।"
15624 - حديث في ترجمة: الحسن بن أبي الحسن البصري، عن أبي موسى.
ـ.
১৫৬২৪ - আল-হাসান ইবন আবী আল-হাসান আল-বাসরীর জীবনীর প্রসঙ্গে একটি হাদীস, যা তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
15625 - حديث (مي) : كان عمر إذا سَلَك بنا طريقاً وجدناه سَهْلاً، وإنه قال في زوج وأبَوين: للزوج النِصْف، وللأُم ثلث ماَ بقيَ.
مي في الفرائض: أنا يزيد بن هارون، أنا شَرِيك، عن الأَعمش، عن إبراهيم، قال: قال عبد الله … بهذا.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি যখন আমাদেরকে নিয়ে কোনো পথে চলতেন, তখন আমরা সেই পথকে সহজ পেতাম। আর তিনি (উমর) স্বামী এবং মাতা-পিতার (ওয়ারিশ) ক্ষেত্রে বলেছেন: স্বামীর জন্য থাকবে অর্ধেক, আর মায়ের জন্য থাকবে যা অবশিষ্ট থাকবে তার এক-তৃতীয়াংশ।
15626 - حديث (مي) : أنه قضى في امرأة وأبوين من أربعة: فأعطى المرأة الربع والأُمَّ ثُلثَ ما بقي، وللأب سَهْمَين.
مي في الفرائض: ثنا محمد بن يوسف، ثنا سفيان، عن الأعمش، عن منصور، عن إبراهيم، عنه، به.
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, যে তিনি এক স্ত্রী এবং দুই পিতামাতা সংক্রান্ত (মিরাসের) বিষয়ে চার অংশের ভিত্তিতে ফয়সালা করেছিলেন। তিনি স্ত্রীকে এক-চতুর্থাংশ প্রদান করলেন, মাকে অবশিষ্ট অংশের এক-তৃতীয়াংশ প্রদান করলেন এবং পিতাকে দুই অংশ প্রদান করলেন।
15627 - حديث: "السَّمْر بعد العِشاء".
في ترجمة: أبي وائل، عن عبد الله بن مَسْعود.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইশার পর (অতিরিক্ত) কথা বলা (বা গল্প করা)।
15628 - حديث: في بشارته إياه.
في مسند: أبي بكر، وفي ترجمة: زِرّ بن حبَيْش، عن عبد الله.
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ১৫৬২৮ নং হাদীসটি: তাকে সুসংবাদ দেওয়া প্রসঙ্গে। এটি মুসনাদ আবি বাকর-এ এবং যির ইবনু হুবাইশ-এর অনুবাদের (বা জীবনী) অধীনে বর্ণিত।
15629 - حديث: أن معاذاً قَدِم من اليمن برقيق … الحديث.
في ترجمة: أبي وائل، عن ابن مسعود.
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুআ'য (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইয়ামান থেকে কিছু দাস (গোলাম) নিয়ে এসেছিলেন। (সম্পূর্ণ হাদীসটি দ্রষ্টব্য)
15630 - حديث (كم حم) : قال عمر: يا معشر الأنصار ألَسْتم تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أمَر أبا بكر أنَ يَؤُم الناس؟ … الحديث.
كم في المناقب: ثنا أبو العبّاس محمد بن يعقوب، ثنا أبو البُخْتَري بن شاكر، ثنا حسين الجعْفي، عن زائدة، عن عاصم، عن زِرّ، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا معاوية بن عَمرو، ثنا زائدة، به مطولاً. وعن حسين بن علي، نحوه.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, হে আনসার সম্প্রদায়! তোমরা কি জানো না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকরকে লোকদেরকে নামাযে ইমামতি করতে নির্দেশ দিয়েছিলেন?
15631 - حديث (طح) : كان عمر يكره الصلاة بعد العصر، وأنا أكره ما كره عمر.
⦗ص: 300⦘ طح في الصلاة: ثنا أبو بكرة، ثنا يحيى بن حماد، ثنا أبو عَوانة، عن سليمان، عن أبي وائل، عنه، به. وعن يزيد بن سنان، ثنا يحيى بن سعيد، ثنا الأعمش، به.
ـ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আসরের পর সালাত আদায় করা অপছন্দ করতেন, আর আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা অপছন্দ করতেন, তা অপছন্দ করি।
15632 - حديث: أنه كانَ يَنْهى عن الصلاة بعد العصر.
في ترجمة: شابان، عن عائشة.
⦗ص: 301⦘ عبد الله بن أبي نَجِيْح، عن عمر.
مرسل.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের পর সালাত আদায় করতে নিষেধ করতেন।
15633 - حديث (كم) : كم في المناقب: ثنا علي بن عيسى، ثنا إبراهيم بن أبي طالب، ثنا ابن أبي عُمر، ثنا سفيان، عن ابن أبي نَجِيح، قال: قال عمر لأصحابه: تمنوا … الحديث، في فضل أبي عُبَيْدة.
عبد الرحمن بن أَبزى، عن عُمر.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সাথীদেরকে বলেছিলেন: তোমরা (কোনোকিছু পাওয়ার) আকাঙ্ক্ষা করো...। হাদীসটি আবূ উবায়দার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মর্যাদা সম্পর্কিত।
15634 - حديث: التيمم.
في مسند: عمّار بن ياسر.
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে তায়াম্মুম সম্পর্কিত হাদিস বর্ণিত হয়েছে।
