ইতহাফুল মাহারাহ
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
1773 - حَدِيثٌ (حب حم) : جَلَسَ إِلَيَّ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، فَقَالَ: هَلْ تَدْرِي لِمَ صَنَعَ
⦗ص: 289⦘ هَذَا، يَعْنِي: الْعُودَ الَّذِي فِي مَقَامِ الإِمَامِ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَضَعُ عَلَيْهِ يَمِينَهُ، ثُمَّ يَلْتَفِتُ إِلَيْنَا، فَيَقُولُ: " اسْتَوُوا وَعَدِّلُوا صُفُوفَكُمْ ".
حب فِي السَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ وَعَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالا: ثنا حُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ، ثنا مُصْعَبٌ، بِهِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ، أنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমার কাছে বসলেন এবং বললেন: তুমি কি জানো, কেন এই জিনিসটি বানানো হয়েছে? অর্থাৎ, ইমামের দাঁড়ানোর স্থানে যে কাঠিটি (দণ্ডটি) আছে। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর উপর তাঁর ডান হাত রাখতেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে তাকাতেন এবং বলতেন: "তোমরা সোজা হও এবং তোমাদের কাতারগুলো সমান করো (বা ঠিক করো)।"
1774 - حَدِيثٌ (عه) : سَمِعْتُ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ".
عه فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّهَاوِيُّ وَهَانِي بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، قَالا: ثنا أَبُو الْجَوَّابِ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইসমাঈল ইবনে উমাইয়্যাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা বি-হাজ্জাতিন ওয়া উমরাহ।" (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি হজ ও উমরার উদ্দেশ্যে আপনার ডাকে সাড়া দিচ্ছি।)
1775 - حَدِيثٌ (خز كم) : " عَلَيْكُمْ بِالدَّلَجَةِ فَإِنَّ الأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ ".
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الْخَزَّازِ وَأَبِي بِشْرٍ، قَالا: ثنا رُوَيْمُ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ،
⦗ص: 310⦘ عَنِ اللَّيْثِ مِثْلَهُ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا رُوَيْمٌ، بِهِ. وثنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
মুহাম্মাদ ইবনু আসলাম থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই রাতের প্রথম ভাগে (ভ্রমণের উদ্দেশ্যে) বের হবে, কারণ রাতে যমীন সংকুচিত হয়ে যায়।
1776 - حَدِيثٌ (طح حب كم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ مِنَ الشَّوْكَةِ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: عَنْ فَهْدٍ، عَنِ الْحِمَّانِيِّ، وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، كِلاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ. وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ.
قُلْتُ: ذَكَرَ أَبُو عَلِيِّ بْنُ السَّكَنِ فِي الصَّحَابَةِ: أَنَّ مَعْمَرًا حَدَّثَ بِهِ بِالْبَصْرَةِ هَكَذَا، وَأَنَّهُ خَطَأٌ، وَالصَّوَابُ: عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، مُرْسَلا.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالا: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَفِي الرُّقَى: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، بِهِ. قَالَ: وثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، بِهِ.
আসআদ ইবনে যুরারাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ‘শাওকাহ’ (এক প্রকার রোগ/ব্যথা)-এর কারণে (লোহা গরম করে) দাগিয়ে দিয়েছিলেন (চিকিৎসা করেছিলেন)।
ত্বহাবী (طح) 'আল-কারাহাহ' গ্রন্থে: ফাহদ থেকে, তিনি আল-হিম্মানী থেকে; এবং ইবনে আবী দাউদ থেকে, তিনি আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনে আল-মিনহাল থেকে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ই ইয়াযীদ ইবনে যুরায়' থেকে, তিনি তাঁর থেকে [এই হাদিসটি] বর্ণনা করেছেন।
ইবনে হিব্বান (حب) প্রথম খণ্ডের ৯৫তম অধ্যায়ে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খালীফা, তিনি আমাদের কাছে ইমরান ইবনে মাইসারা থেকে, তিনি আমাদের কাছে ইয়াযীদ ইবনে যুরায়' থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি (ইবনে হিব্বান) বলেছেন: ইয়াযীদ ইবনে যুরায়' এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।
আমি বলি (লেখকের মন্তব্য): আবূ আলী ইবনুস সাকান আস-সাহাবাহ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন যে, মা'মার এটি বসরায় এভাবে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু এটি ভুল। সঠিক হলো: যুহরী থেকে, তিনি আবূ উমামাহ ইবনে সাহল থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদ) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আল-হাকেম (كم) 'আল-মানাকিব' গ্রন্থে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনে হামশায, তিনি আমাদের কাছে আবুল মুসান্না ও মুহাম্মাদ ইবনে আইয়ূব থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমাদের কাছে মুসাদ্দাদ, তিনি ইয়াযীদ ইবনে যুরায়' থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি (হাকেম) বলেছেন: এটি তাদের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুযায়ী সহীহ।
এবং 'আর-রুক্বা' (মন্ত্র/ঝাড়ফুঁক) গ্রন্থে: আমাদের কাছে আবূ আবদুল্লাহ আল-হাফিয, তিনি আমাদের কাছে ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া থেকে, তিনি মুসাদ্দাদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি (আল-হাকেম) বলেন: এবং আমাদের কাছে আলী ইবনে হামশায, তিনি আবুল মুসান্না থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনে আল-মিনহাল থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
1777 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَجَلِهِ وَيُبْسَطَ لَهُ فِي
⦗ص: 311⦘ رِزْقِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ".
عه فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى وَأَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيِّ، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، كِلاهُمَا عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيِّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ نَاجِيَةَ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ قُرَّةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি চায় যে তার জীবনকাল বৃদ্ধি করা হোক এবং তার রিযিক প্রশস্ত করা হোক, সে যেন তার আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষা করে।
1778 - حَدِيثٌ (كم ط حم) : سَدَلَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، نَاصِيَتَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ فَرَقَ.
كم فِي التَّرْجِمَةِ النَّبَوِيَّةِ: ثَنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ فِي آخَرِينَ قَالُوا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قُلْتُ: تَفَرَّدَ حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ بِوَصْلِهِ.
وَرَوَاهُ أَصْحَابُ (الْمُوَطَّإِ) : عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلا، لَيْسَ فِيهِ: عَنْ أَنَسٍ.
قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: أَخْطَأَ فِيهِ حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ وَالصَّوَابُ: عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
وَقَالَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ: الصَّوَابُ فِيهِ الإِرْسَالُ عَنْ مَالِكٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথার অগ্রভাগের চুল (কপাল বরাবর) ঝুলিয়ে দিতেন, যতক্ষণ আল্লাহ্ চাইলেন, অতঃপর তিনি তা সিঁথি করে নিলেন।
(ইমাম হাকিমের) ‘নবুওয়াতের জীবনী’ অংশে আছে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু বকর আশ-শাফিঈ ও আবু বকর আল-কাতীঈ আরও অনেকের সাথে। তারা বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ, আমার পিতা (আহমদ) আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু খালিদ, মালিক থেকে, তিনি যিয়াদ ইবনু সা’দ থেকে, তিনি তাঁর থেকে (এ বিষয়ে), এই হাদিসটি।
(আমি—পর্যালোচক) বলি: হাম্মাদ ইবনু খালিদ এটিকে ওয়াসল (সংযুক্ত সনদে) বর্ণনায় একক।
আর ‘মুওয়াত্তা’র বর্ণনাকারীরা এটিকে মালিক থেকে, তিনি যুহরী থেকে মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদে) হিসেবে বর্ণনা করেছেন। এতে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উল্লেখ নেই।
আহমদ ইবনু হাম্বল বলেন: এতে হাম্মাদ ইবনু খালিদ ভুল করেছেন। আর বিশুদ্ধ হলো: যুহরী থেকে, তিনি উবায়দুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা)।
আর ইবনু আব্দুল বার্র বলেন: এক্ষেত্রে মালিক থেকে মুরসাল (সনদে) বর্ণনা করাই বিশুদ্ধ।
1779 - حَدِيثٌ (مي طح ش عه حب حم) : " لا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ".
مي فِي الأَشْرِبَةِ: أنا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْهُ، بِهِ.
الشَّافِعِيُّ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ.
عه: فِيهِ: عَنْ أَبِي يُوسُفَ الْفَارِسِيِّ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ، وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ وَأَحْمَدَ بْنِ شَيْبَانَ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ التِّرْمِذِيِّ، ثَنا الْحُمَيْدِيُّ.
وَعَنِ السُّلَمِيِّ وَإِسْحَاقَ. عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحٍ، وَعَنْ يُونُسَ، هُوَ ابْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَأَبِي يُوسُفَ الْفَارِسِيِّ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ الْمِصْرِيُّ. وَعَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا أَبُو
⦗ص: 313⦘ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ اللَّيْثِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَرَجِ، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا الزُّبَيْدِيُّ، وَعَنْ أَبِي فَرْوَةَ الرُّهَاوِيِّ، ثنا أَبِي، ثنا نَصْرٌ، مَوْلَى الزُّهْرِيِّ، وَسَكَنُهُ وَادِي الْقُرَى. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيِّ، ثنا إِسْحَاقُ، ثَنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَرَجِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثَنا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَارِي، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ. وَعَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، ثنا يُونُسُ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ، وَمَعْنَاهُمْ وَاحِدٌ. وَفِي رِوَايَةِ الْحُمَيْدِيِّ: قَالَ سُفْيَانُ: وثنا الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " لا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ " ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ عِنْدِهِ: وَاجْتَنِبُوا الْحَنَاتِمَ وَالنَّقِيرَ.
وَفِي رِوَايَةِ إِسْحَاقَ الدَّبَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَهُ وَلَمْ يُفَصِّلْ. وَفِي رِوَايَةِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُلْحِقُ الْحَنَتَم وَالنَّقِيرَ.
حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، بِهِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা লাউয়ের পাত্র (আদ-দুব্বা’) এবং আলকাতরা মাখানো পাত্রে (আল-মুজাফ্ফাত) নবীয় (পানীয়) প্রস্তুত করবে না।
1780 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ وَخَلْفَهَا.
طح فِي الْجَنَائِزِ: عَنْ رَبِيعٍ الْجِيزِيِّ وَابْنِ أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا أَبُو زُرْعَةَ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ يُونُسَ، عَنْهُ، بِهِ. رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ وَسَيَأْتِي.
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাযার সামনে ও পিছনে উভয় দিকেই হাঁটতেন।