হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (17735)


17735 - حديث (حب حم) : غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم تبوكاً، فلما قفل سرنا ليلة، فسرت قريباً منه … الحديث بطوله.
حب في التاسع من الثالث: أنا محمد بن الحسن بن قتيبة، ثنا ابن أبي السريّ، ثنا عبد الرزاق، أنا معمر، عن الزهري، أخبرني ابن أخي أبي رُهْم، سمعت أبا رُهْم - وكان من أصحاب الشجرة - به.
رواه أحمد: ثنا عبد الرزاق، به. وعن يعقوب، عن أبيه، عن صالح، عن ابن شهاب، به. وعن يعقوب، عن أبيه، عن ابن إسحاق، قال: وذكر ابن شهاب، عن ابن أُكَيْمة الليثي، عن ابن أخي أبي رُهْم، أنه سمع أبا رُهْم، نحوه.




আবূ রুহম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তাবুক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করি। যখন তিনি ফিরে এলেন, আমরা এক রাতে পথ চলছিলাম। আমি তাঁর কাছাকাছি যাচ্ছিলাম... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (17736)


17736 - حديث (قط) : غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم أنا وأخي، ومعنا فرسان، فأعطانا
⦗ص: 267⦘ ستة أسهم، أربعة أسهم لفرسينا، وسهمين لنا، فبعنا سهمينا ببكرين.
قط في السير: ثنا الحسين بن إسماعيل، ثنا الفضل بن سهل، ثنا الأحوص ابن جواب، ثنا قيس بن الربيع، [عن محمد بن علي، عن أبي حازم. (ح) ونا إبراهيم بن قيس بن أحمد الحداد وجماعة، قالوا: نا أبو الوليد بن برد الأنطاكي، نا الهيثم بن جميل، نا قيس] ، عن محمد بن علي السلمي، عن إسحاق بن عبد الله، عن أبي حازم مولى أبي رهْم الغفاري، عن أبي رهْم، بهذا.

وقيل: عن رجل، سيأتي.

حديثه في ثالث الشاميين.




আবূ রহম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ও আমার ভাই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করলাম। আমাদের সাথে দুটি ঘোড়া ছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের ছয়টি অংশ দিলেন—আমাদের দুটি ঘোড়ার জন্য চারটি অংশ এবং আমাদের দুজনের জন্য দুটি অংশ। এরপর আমরা আমাদের সেই দুটি অংশ বিক্রি করে দুটি বাচ্চা উট ক্রয় করলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (17737)


17737 - حديث (مي حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن عشر خصال: مكامعة الرجل الرجل في شعار، ليس بينهما شيء … الحديث.
مي في الاستئذان: أنا عثمان بن محمد، ثنا زيد بن حباب، عن يحيى بن أيوب الحضرمي، أخبرني عياش بن عباس الحميري، عن أبي الحصين الحجري، عن أبي عامر الحَجْرِي، سمعت أبا ريحانة، به.
رواه أحمد: ثنا زيد بن الحباب، به. وعن حجاج بن محمد، عن ليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي حصين، به. ولم يذكر أبا عامر. وعن يحيى بن غيلان، ثنا المفضل بن فضالة، عن عياش، عن أبي الحصين الهيثم بن شفي، أنه سمعه يقول: خرجت أنا وصاحب لي يسمى أبا عامر رجل من المعافر ليصلي بإيلياء، فأمهم رجل من الأزد، يقال له: أبو ريحانة من الصحابة، قال أبو الحصين:
⦗ص: 270⦘ فسبقني صاحبي إلى المسجد، ثم أدركته فجلست إلى جنبه، فسألني هل أدركت قصص أبي ريحانة؟ قلت: لا، فقال: سمعته يقول … فذكر نحوه. وعن عتاب، عن عبد الله، عن حَيْوة بن شُريح، عن عياش بن عباس، عن أبي الحصين الحَجْري، أنه أخبره: أنه وصاحب له يلزمان أبا ريحانة … فذكر نحوه، ولم يُسَمه.




আবু রায়হানা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দশটি কাজ থেকে নিষেধ করতেন: (যেমন) একজন পুরুষের অপর পুরুষের একই চাদরের নিচে এমনভাবে জড়াজড়ি করে শোয়া, যখন তাদের দুজনের মাঝে কোনো আড়াল বা আবরণ না থাকে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (17738)


17738 - حديث (طح حم) : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبوس الخاتم إلا لذي سلطان.
وهو طرف من الذي قبله.
طح في الكراهة: ثنا علي بن معبد، ثنا معلى بن منصور، ثنا مفضل بن فضالة، أنا عياش بن عباس، عن الهيثم بن شفي، عن أبي عامر، عنه، بهذا.
رواه أحمد: ثنا الحسن بن موسى الأشيب، ثنا ابن لهيعة، ثنا عياش، به.




আবূ আমির থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আংটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তবে যারা ক্ষমতার অধিকারী তাদের জন্য ব্যতীত।









ইতহাফুল মাহারাহ (17739)


17739 - حديث (حم) : "من انتسب إلى تسعة آباء كفار، يريد بهم عزاً وكرامة، فهو عاشرهم في النار".
أحمد: ثنا حسن بن موسى، ثنا أبو بكر بن عياش، عن حميد الكندي، عن عُبادة بن نُسيّ، عنه، بهذا.




উবাদাহ ইবনু নুসাইয়্য থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি নয়জন কাফের পূর্বপুরুষের দিকে তার বংশধারাকে সম্পর্কিত করে এবং এর মাধ্যমে সম্মান ও মর্যাদা কামনা করে, সে জাহান্নামে তাদের দশম ব্যক্তি হবে।”









ইতহাফুল মাহারাহ (17740)


17740 - حديث (حم) : أنه "لا يدخل شيء من الكبر الجنة".
أحمد: ثنا أبو المغيرة، ثنا حَرِيز، سمعت سعيد بن مرثد الرحَبي، سمعت
⦗ص: 271⦘ عبد الرحمن بن حوشب يحدث، عن ثوبان بن شهر، قال: سمعت كريب بن أبرهة، وهو جالس مع عبد الملك بدير المران، وذكروا الكبر، فقال كريب: سمعت أبا ريحانة يقول … فذكره. وعن عصام بن خالد، عن حَرِيز، به.




আবু রাইহানা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই অহংকার বা গর্বের সামান্যতম অংশও জান্নাতে প্রবেশ করবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (17741)


17741 - حديث (مي كم حم) : أنه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة، فسمعه ذات ليلة وهو يقول: "حُرمَتِ النار على عين سهرت في سبيل الله … " الحديث.
مي في الجهاد: أنا القاسم بن كثير، سمعت عبد الرحمن بن شريح يحدث، عن أبي الصباح محمد بن شُمَيْر، عن أبي علي الهَمْداني، عن أبي ريحانة، به.
كم فيه: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، أخبرني ابن وهب، ثنا عبد الرحمن بن شريح، به.
رواه أحمد: ثنا زيد بن الحباب، حدثني عبد الرحمن بن شريح، سمعت محمد ابن سمير الرعيني، سمعت أبا عامر التجيبي - قال أبي: وقال غيره يعني غير زيد ابن الحباب: أبو علي الجَنْبي - سمعت أبا ريحانة، به.

حديثه في أول المكيين، وخامس عشر الأنصار.




আবু রায়হানা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি যুদ্ধে ছিলেন। তিনি এক রাতে তাঁকে বলতে শুনলেন: "যে চোখ আল্লাহর পথে (নিরাপত্তা বা ইবাদতের জন্য) বিনিদ্র রজনী কাটিয়েছে, তার জন্য আগুন (জাহান্নাম) হারাম করে দেওয়া হয়েছে..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (17742)


17742 - حديث (حب كم حم) : "يوشك أن تعلموا أهل الجنة من أهل النار، بالثناء الحسن … " الحديث.
حب في الخامس والستين من الثالث: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا داود بن عمرو بن زهير، ثنا نافع بن عمر، عن أمية بن صفوان بن عبد الله، عن أبي بكر بن أبي زهير، عن أبيه، به.
كم في العلم: أنا أبو بكر بن إسحاق، أنا بشر بن موسى، ثنا خلاد بن يحيى، عن نافع، به. وعن علي بن عبد العزيز، ثنا داود بن عمرو، به.
⦗ص: 273⦘ رواه أحمد: ثنا يزيد بن هارون، ثنا نافع بن عمر، به، وعن عبد الملك بن عمرو وسُرَيْج، كلاهما عن نافع، به.
⦗ص: 274⦘ مسند أبي زيد اسمه عمرو بن أخطب
تقدم




আমর ইবনু আখতাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "অচিরেই তোমরা জান্নাতবাসীদেরকে জাহান্নামবাসী থেকে পার্থক্য করতে পারবে উত্তম প্রশংসার মাধ্যমে..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (17743)


17743 - حديث (طح) : "لا يأخذ أحدكم متاع أخيه لاعباً ولا جاداً … " الحديث.
طح في الكراهة: ثنا ربيع، ثنا أسد، ثنا ابن أبي ذئب، عن عبد الله بن السائب، عن أبيه، عن جده، به.
⦗ص: 276⦘ مسند أبي سَرْوَعَة عقبة بن الحارث
تقدم في الأسماء.
⦗ص: 277⦘ مسند أبي سَريحة: حذيفة بن أسيد
تقدم.

حديثه في ثاني المكيين.




আব্দুল্লাহ ইবন আস-সাইব থেকে বর্ণিত: তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের কোনো সামগ্রী হাসি-ঠাট্টাচ্ছলে বা গুরুত্বের সাথে (সত্যিসত্যি) না নেয়। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (17744)


17744 - حديث (حب حم) : "إذا جمع الله الأولين والآخرين يوم القيامة، ليوم لا ريب فيه، نادى المنادي: من كان أشرك في عمله فيه أحداً فليطلب ثوابه من عنده، فإن الله أغنى الشركاء عن الشرك".
حب في التاسع والمائة من الثاني: أنا أحمد بن الحسن بن عبد الجبار، ثنا يحيى ابن معين، ثنا محمد بن بكر، ثنا عبد الحميد بن جعفر، حدثني أبي، عن زياد ابن ميناء، عنه، بهذا - قال: وكان من الصحابة - قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول … فذكره. وفي الثاني والسبعين من الثالث: أنا أبو يزيد خالد بن النضر بن عمرو القرضي بالبصرة، ثنا محمد بن بشار، ثنا محمد بن بكر، به.
رواه أحمد: ثنا محمد بن بكر البرساني، به.

في ترجمة: عمرو بن دينار، عن أبي سعيد الخدري.
⦗ص: 280⦘ مسند أبي سعيد الخدري هو سعد بن مالك
تقدم.

حديثه في ثاني المكيين ورابع الشاميين.




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যখন আল্লাহ তা'আলা কিয়ামতের দিন প্রথম ও শেষ সকলকে এমন এক দিনে একত্রিত করবেন, যাতে কোনো সন্দেহ নেই, তখন একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করবেন: 'যে ব্যক্তি তার কোনো আমলের মধ্যে আল্লাহ ছাড়া অন্য কাউকে শরিক করেছিল, সে যেন তার প্রতিদান তার (সেই শরিকের) কাছ থেকেই চেয়ে নেয়। কেননা আল্লাহ অংশীদারদের মধ্যে শিরক থেকে সম্পূর্ণ অমুখাপেক্ষী (বা সবচেয়ে বেশি মুক্ত)।”









ইতহাফুল মাহারাহ (17745)


17745 - حديث (مي خز حب حم) : مر بي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا أصلي، فدعاني فلم آته حتى
صليت، فقال: "ألم يقل الله عز وجل: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ … ) … " الحديث، وفيه ذكر أعظم سورة في القرآن (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) .
مي في الصلاة، وفي فضائل القرآن: أنا بشر بن عمر الزهراني، ثنا شعبة، عن
⦗ص: 282⦘ خُبَيب بن عبد الرحمن، عن حفص بن عاصم، عنه، به.
خز فيه: عن بندار، عن يحيى، عن شعبة، به وأعاده: عن بندار، عن يحيى ومحمد - هو غندر - جميعاً عن شعبة.
حب في الحادي والعشرين من الأول: أنا أبو خليفة، ثنا مسدد، ثنا يحيى، به.
رواه أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، به. وعن يحيى بن سعيد، عن شعبة، به.




আবূ সাঈদ আল-মুআল্লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর আমি তখন সালাত আদায় করছিলাম। তিনি আমাকে ডাকলেন, কিন্তু আমি সালাত শেষ না করা পর্যন্ত তাঁর কাছে আসিনি। তখন তিনি বললেন: "আল্লাহ আযযা ওয়া জাল কি বলেননি: (হে ঈমানদারগণ, তোমরা আল্লাহ ও রাসূলের ডাকে সাড়া দাও...)? এরপর হাদীসটি [সম্পূর্ণ] উল্লেখ করা হয়েছে, এবং তাতে কুরআনের সর্বশ্রেষ্ঠ সূরা (আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন)-এর কথা উল্লেখ আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (17746)


17746 - حديث (حم طح) : "ما يقدر [الله] في الرحم يكن".
(أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، عن أبي الفيض، سمعت عبد الله بن مرة، عنه، به) .
طح في النكاح: ثنا أبو بكرة، وابن مرزوق، قالا: ثنا أبو داود، ثنا شعبة، عن أبي الفيض، سمعت عبد الله بن مرة، عن أبي سعيد الزرقي: أن رجلاً من أشجع سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن العزل … فذكره.




আবূ সাঈদ আয-যুরাকী থেকে বর্ণিত, গর্ভাশয়ে আল্লাহ যা কিছু নির্ধারণ করেন, তাই হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (17747)


17747 - حديث: (في) فضل أبي بكر.
سيأتي في ترجمة: أبي المعلى بن لوذان، إن شاء الله تعالى.

حديثه في ثالث الشاميين.




১৭৭৪৭ - হাদীস: আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মর্যাদা সম্পর্কে। ইন শা আল্লাহ তাআলা তা আবূল মুআল্লা ইবন লাওযান-এর জীবনবৃত্তান্তে (জীবনীতে) উল্লেখ করা হবে। শামের রাবীদের তৃতীয় খণ্ডে তাঁর হাদীসটি রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (17748)


17748 - حديث (حم) : أَن رسول الله صلى الله عليه وسلم مرت به جنازة، فقام.
أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، عن جابر، سمعت الشعبي قال: أشهد على أبي سعيد، بهذا.

قال إبراهيم بن المنذر: اسمه المغيرة.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে একবার একটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হলো, তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (17749)


17749 - حديث (كم) : "إن الله لا يترحم على أمة، لا يأخذ الضعيف منكم حقه، غيرَ متعتع". وفيه قصة.
كم في المناقب: أنا أبو العباس المحبوبي، ثنا أحمد بن سيار، ثنا عبد الله بن عثمان بن جبلة، حدثني أبي، ثنا شعبة، عن سماك بن حرب قال: كنا مع مدرك بن المهلب بسجستان في سرادقه، فسمعت شيخاً يحدث عن أبي سفيان، به. وعن أبي العباس السياري، ثنا أبو الموجه، ثنا عبدان، أخبرني أبي، عن شعبة، مثله. قال الحاكم: فنظرنا فإذا الشيخ الذي لم يسمه عثمان بن جبلة، قد سماه
⦗ص: 285⦘ غندر، لكنه لم يذكر أبا سفيان في الإسناد، أخبرناه محمد بن صالح بن هانئ، ثنا إبراهيم بن أبي طالب، ثنا أبو موسى وبندار، قالا: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، عن سماك، عن عبد الله بن أبي سفيان بن الحارث، به، هكذا. قال الحاكم: وكان قبل ذلك قد أخرجه عن أبي زكريا العنبري وأبي الحسن بن موسى الفقيه، كلاهما عن إبراهيم بن أبي طالب، بهذا الإسناد موصولاً، قال فيه: عن عبد الله بن أبي سفيان، عن أبيه، فإن كان محفوظاً فهو صحيح متصل.
⦗ص: 286⦘ مسند أبي سفيان بن حرب الأموي اسمه صخر
تقدم.
‌-




আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'নিশ্চয় আল্লাহ সেই জাতির প্রতি রহমত বর্ষণ করেন না, যাদের মধ্যে দুর্বল ব্যক্তি কোনো প্রকার দ্বিধাগ্রস্ততা বা প্রতিবন্ধকতা ছাড়াই তার প্রাপ্য অধিকার গ্রহণ করতে পারে না।' (এই বর্ণনায় একটি ঘটনাও রয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (17750)


17750 - حديث (حب كم) : "بخ بخ لخمس، ما أثقلهن في الميزان … " الحديث.
حب في الثاني من الأول: أنا عبد الله بن محمد بن سَلم، ثنا عبد الرحمن بن إبراهيم، ثنا الوليد، ثنا عبد الله بن العلاء بن زبر وابن جابر، قالا: ثنا أبو سلام، حدثني أبو سُلمى، به.
كم في الدعاء: ثنا عمرو بن محمد بن منصور، ثنا علي بن عبد العزيز، ثنا سليمان بن أحمد الواسطي، ثنا الوليد بن مسلم، به. ولم يذكر عبد الله بن العلاء في إسناده. وقال: صحيح الإسناد.
⦗ص: 288⦘ مسند أبي سلامة اسمه خداش
تقدم.

حديثه في رابع عشر الأنصار.




আবু সুলমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আহ! আহ! পাঁচটি (কাজের) জন্য। মীযানে (দাঁড়িপাল্লায়) সেগুলো কতই না ভারী হবে!... (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (17751)


17751 - حديث (حم) : "إذا أصابت أحدكم مصيبة فليقل: إنا لله وإنا إليه راجعون، اللهم عندك احتسبت مصيبتي، فأجرني فيها، وأبدلني بها خيراً منها … " الحديث.
أحمد: ثنا روح، ثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، حدثني ابن عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، عن أم سلمة، عنه، به. وعن يونس، عن ليث - يعني ابن سعد - عن يزيد بن عبد الله بن أسامة بن الهاد، عن عمرو بن أبي عمرو، عن المطلب، عن أم سلمة، عنه، وفيه قصة تزويج أم سلمة.
⦗ص: 290⦘ مسند أبي سلمة الأنصاري جد عبد الحميد بن سلمة، اسمه رافع بن سنان
تقدم في الأسماء، ويأتي في المبهمات.

حديثه في أول المكيين.




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কারো উপর কোনো বিপদ আপতিত হয়, সে যেন বলে: ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন। হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে আমার এই বিপদের প্রতিদান (সাওয়াব) কামনা করি, সুতরাং আমাকে এর প্রতিদান দিন এবং এর বিনিময়ে এর চেয়ে উত্তম কিছু আমাকে দান করুন। (হাদীসের শেষাংশ...)









ইতহাফুল মাহারাহ (17752)


17752 - حديث (طح حم عم) : لقد أتانا نهي رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكل لحوم الحمر، ونحن بخيبر، وإن القدور تفور بها، فأكفأناها على وجهها.
طح في الذبائح: ثنا فهد، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا ابن نمير، ثنا محمد بن إسحاق، عن عبد الله بن عمرو بن ضمرة، عن عبد الله بن أبي سَلِيط، عن أبيه، به.
رواه أحمد: ثنا يعقوب، ثنا أبي، عن ابن إسحاق قال: فحدثني عبد الله، به. وثنا عبد الله بن محمد بن أبي شيبة - قال عبد الله: وسمعته أنا من ابن أبي شيبة - ثنا عبد الله بن نمير، به، نحوه.
‌-
يقال: اسمه زياد.




যিয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে গাধার মাংস খাওয়া নিষিদ্ধ হওয়ার নির্দেশ এলো, যখন আমরা খায়বারে ছিলাম। আর তখন পাত্রগুলো সেই মাংসে টগবগ করে ফুটছিল, তাই আমরা সেগুলোকে উপুড় করে ফেলে দিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (17753)


17753 - حديث (قط) : كنت أخدم النبي صلى الله عليه وسلم فإذا أراد أن يغتسل قال "وَلني قفاك … " الحديث.
قط في الطهارة: ثنا علي بن عبد الله بن مبشر وأحمد بن عبد الله بن محمد الوكيل، قالا: ثنا عمرو بن علي، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا يحيى بن الوليد، حدثني مُحِل بن خليفة، حدثني أبو السمح، به.




আবুস সামহ থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমত করতাম। যখনই তিনি গোসল করার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি বলতেন, “আমার দিকে তোমার পিঠ ঘুরিয়ে দাও...”









ইতহাফুল মাহারাহ (17754)


17754 - حديث (خز كم البيهقي) : كنت خادم رسول الله صلى الله عليه وسلم وجيء بالحسن أو الحسين فبال على صدره، فأرادوا أن يغسلوه، فقال: "رشوه رشاً، فإنه يغسل بول الجارية،
⦗ص: 293⦘ وُيرَش بول الغلام".
خز في الطهارة: ثنا عباس بن عبد العظيم العنبري، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا يحيى بن الوليد، حدثني محِل بن خليفة الطائي، حدثني أبو السمح، بهذا.
كم فيه: ثنا أحمد بن جعفر القطيعي، ثنا عبد الله بن أحمد، ثنا أبي، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، به.
قلت: ذكر شيخنا في "تخريج أحاديث المستدرك" من "أماليه": أن البيهقي أخرجه عن الحاكم بهذا الإسناد، وأنه لم يره في "مسند أحمد" في ترجمة أبي السمح، فالله أعلم.
‌.
حديثه في رابع الكوفيين.




আবূ আস-সামহ থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খাদেম ছিলাম। আর হাসান অথবা হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আনা হলো। অতঃপর সে আমার বুকের উপর পেশাব করে দিল। তখন তারা সেটি ধৌত করতে চাইল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা এর উপর শুধু পানি ছিটিয়ে দাও। কেননা, মেয়ে শিশুর পেশাব ধৌত করতে হয়, আর ছেলে শিশুর পেশাবে শুধু পানি ছিটিয়ে দিলেই যথেষ্ট।"