ইতহাফুল মাহারাহ
24861 - ط - وبه فيه: ((من وقاه الله شر اثنين ولج الجنَّة … )) الحديث.
আল্লাহ যাকে দুটি জিনিসের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করেছেন, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে...
24862 - ط - آخر: أن رجلاً سأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله أستأذن على أمي … الحديث. مالك في الجامع: عن صفوان بن سُلَيم، عنه، به.
সফওয়ান ইবনে সুলাইম থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল এবং বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আমি কি আমার মায়ের কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইব? ...।
24863 - حديث: في توريث الحَمِيل. في ترجمة: ضَمْرة بن ربيعة.
২৪৮৬৩ - হাদিস: ভ্রূণের (গর্ভস্থ সন্তানের) উত্তরাধিকার সংক্রান্ত। (এটি) যামরা ইবন রাবী’আহর জীবনীতে উল্লেখ আছে।
24864 - مي - حديث: ما من كلام أعظم عن الله من كلامه، وما رد العباد إلى الله كلاماً أحب إلى الله من كلامه. مي في فضائل القرآن: ثنا عبد الله بن صالح، ثنا معاوية بن صالح، عن أبي بكر ابن أبي مريم، عنه، بهذا.
আবূ বকর ইবন আবী মারইয়াম থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কালামের (বাণীর) চেয়ে আল্লাহর নিকট আর কোনো কথা অধিকতর মহান বা মহৎ নেই এবং বান্দারা আল্লাহর কাছে তাঁর কালামের (বাণীর) চেয়ে অধিক প্রিয় কোনো কথা উপস্থাপন করেনি।
24865 - مي - حديث: أزهد الناس في عالِم أهلُه. مي في العلم: أنا عبد الله بن عمران، ثنا سفيان بن عيينة، عن سليمان الأحول، عن عكرمة قال: أزهد الناس في عالم أهله.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: একজন আলেমের প্রতি মানুষের মধ্যে তার পরিবারবর্গই সবচেয়ে বেশি উদাসীন হয়ে থাকে।
24866 - قط -[آخر] : قال الدارقطني: حدثنا أحمد بن محمد بن زياد، ثنا إبراهيم الحربي، ثنا الحكم بن موسى، ثنا هِقْل، عن الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير قال: قال عكرمة: النبيذ وَضوء من لم يجد غيره. حدثنا محمد بن مَخْلَد، ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، ثنا الوليد بن مسلم، ثنا الأوزاعي، نحوه. حدثنا أبو سهل بن زياد، ثنا إبراهيم الحربي، ثنا أبو نُعَيم، ثنا شيبان، عن يحيى، نحوه. حدثنا جعفر بن محمد الواسطي، ثنا موسى بن إسحاق، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا يحيى بن سعيد، عن علي بن المبارك، عن يحيى، نحوه. حدثنا أبو سهل بن زياد، ثنا إبراهيم الحربي، ثنا عبد الله بن عمر، ثنا أبو تُمَيْلة، عن عيسى بن عبيد، سمعت عكرمة، نحوه.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যার অন্য কিছু (পানি) নেই, নাবীয হলো তার জন্য ওযু (করার মাধ্যম)।
24867 - مي - /آخر: مي في الحيض: أنا عمرو بن عَوْن، عن خالد بن عبد الله، عن خالد الحذَّاء، عن عكرمة: { … وَلَا يَحِلُّ لَهُُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللهُ فِى أَرْحَامِهِنَّ … } قال: الحيض.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, (আল্লাহর বাণী:) { ... এবং তাদের জন্য বৈধ নয় যে, আল্লাহ তাদের জরায়ুতে যা সৃষ্টি করেছেন, তা গোপন করা ... } তিনি বলেন: (তা হলো) মাসিক (হায়িয)।
24868 - حديث: في الوصايا. في ترجمة: الحسن.
২৪৮৬৮ - হাদীস: ওয়াসায়া (অসিয়ত/উইল) সম্পর্কিত। আল-হাসান শীর্ষক অধ্যায়ে।
24869 - آخر: في المستحاضة. في ترجمة: سعيد بن جبير.
২৪৮৬৯ - শেষ: মুস্তাহাদার (নারীর ধারাবাহিক রক্তক্ষরণ) অধ্যায়ে। সাঈদ ইবনে জুবাইরের জীবনীতে (বা অনুচ্ছেদে)।
24870 - مي - آخر: الاستبراء بشهر. مي في الحيض: أنا الهيثم بن جَميل، عن ابن المبارك، عن يحيى بن بشر، عنه، بهذا.
ইয়াহইয়া ইবন বিশর থেকে বর্ণিত, গর্ভাশয় পবিত্র করার সময়কাল (আল-ইস্তিবরা) হলো এক মাস।
24871 - آخر: أن امرأة ثابت بن قيس اختلعت منه. في ترجمته، عن ابن عباس.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সাবিত ইবনু কাইসের স্ত্রী তার থেকে খুলা' (বিবাহ বিচ্ছেদ) গ্রহণ করেছিলেন।
24872 - مي - آخر: في الجنب يمر في المسجد، ولا يقعد فيه. مي في الحيض: أنا الحكم بن المبارك، أنا شَريك، عن سِمَاك، عنه، بهذا، قوله.
সিমাক থেকে বর্ণিত, জানাবাতগ্রস্ত ব্যক্তি মসজিদে অতিক্রম করতে পারবে, কিন্তু সেখানে অবস্থান (বসে থাকা) করবে না।
24873 - مي - آخر: في قوله: نِسَآُؤكُم حَرْثٌ لَّكُم فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ … } قال: إنما هو الفرج. مي في الحيض: أنا عثمان بن عمر، أنا خالد بن رباح، عنه، بهذا، قوله. وأنا عمرو بن عون، عن خالد بن عبد الله، عن خالد الحذَّاء، عن عكرمة { … فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أنَّى شِئْتُمْ … } قال: يأتي أهله كيف شاء، قائمة وقاعدة وباركة ومن بين يديها ومن خلفها.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী, "তোমাদের স্ত্রীরা তোমাদের শস্যক্ষেত্র, অতএব তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা গমন করো..." সম্পর্কে তিনি বললেন: এটি কেবল যোনিপথ। সে তার স্ত্রীর কাছে যেভাবে ইচ্ছা আসতে পারে—দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায়, বসে থাকা অবস্থায়, শুয়ে থাকা অবস্থায়, সামনের দিক থেকে এবং পিছনের দিক থেকে।
24874 - مي - آخر: كان أهل الجاهلية يصنعون في الحائض نحواً مما يصنع المجوس، فَذُكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فنزلت {وَيَسْئَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ … } … الحديث. مي في الحيض: أنا خليفة بن خياط، ثنا عبد الوهاب، ثنا خالد، عنه، به.
খালিদ থেকে বর্ণিত, জাহেলী যুগের লোকেরা ঋতুমতী মহিলাদের সাথে অগ্নি উপাসকদের (মাগীদের) আচরণের মতোই আচরণ করত। অতঃপর বিষয়টি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করা হলো। তখন (এই আয়াত) নাযিল হলো: {ওয়া ইয়াস’আলূনাকা ‘আনিল মাহীদ…} [এবং তারা আপনাকে রজঃস্রাব (হায়েয) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে…] শেষ পর্যন্ত।
24875 - مي - آخر: المستحاضة والتي لا يستقيم لها حيض، فتحيض في شهرمرة وفي الشهر مرتين، عدتها ثلاثة أشهر. مي في الحيض: أنا خليفة بن خياط، ثنا غُنْدَر، ثنا شعبة، عن قتادة، عنه، بهذا، قوله.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যে ইস্তিহাযাগ্রস্তা (দীর্ঘ রক্তস্রাবজনিত) নারীর মাসিক (হায়েয) নিয়মিত নয়, ফলে সে এক মাসে একবার এবং (অন্য) মাসে দুইবার রক্তস্রাব করে, তার ইদ্দত হলো তিন মাস।
24876 - مي - آخر: في قوله: {اللهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى وَمَاتَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَاتَزْدَادُ … } قال: ذاك الحيض على الحبل، لا تحيض يوماً في حبلها إلا زادته طهراً في حبلها.
⦗ص: 292⦘ مي في الحيض: أنا حجاج، ثنا حماد بن سلمة، عن عاصم الأحول، عنه، بهذا. وعن أبي النعمان، ثنا ثابت بن يزيد، ثنا عاصم، نحوه.
আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "{আল্লাহ জানেন প্রতিটি নারী যা গর্ভে ধারণ করে এবং জরায়ু যা সংকুচিত করে (কমিয়ে দেয়) এবং যা বৃদ্ধি করে...}" - এই আয়াত সম্পর্কে তিনি বলেন: "এটা হলো গর্ভকালীন ঋতুস্রাব। কোনো নারী তার গর্ভকালে যেই দিন ঋতুস্রাবে আক্রান্ত হয়, সেই দিনটিই তার গর্ভকালীন পবিত্রতার (অর্থাৎ গর্ভধারণের সময়ের) সাথে যুক্ত হয়ে যায়।"
(এই বিষয়ে মাই (مي) থেকে হাজ্জাজ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আসিম আল-আহওয়াল তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং আবুন নু‘মান থেকে সাবিত ইবনে ইয়াযীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।)
24877 - مي - آخر: مي في العلم: ثنا الحكم بن المبارك، ثنا غَسَّان - هو ابن مُضَر - عن سعيد بن يزيد، سمعت عكرمة يقول: مالكم لا تسألوني؟ أفلستم؟!.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তোমাদের কী হয়েছে যে তোমরা আমাকে জিজ্ঞাসা করছ না? তোমরা কি নিঃস্ব হয়ে গেছো?"
24878 - آخر: إنما الطلاق لمن أخذ بالساق. في ترجمته، عن ابن عباس.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তালাক তো কেবল সেই ব্যক্তির জন্যই, যে ساق (পায়ের গোছা) ধরেছে।
24879 - آخر: رؤيا عاتكة. في ترجمة: عكرمة، عن ابن عباس.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (২৪৮৭৯ - শেষ: আতিকার স্বপ্ন। ইকরিমা-এর জীবনীতে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত।)
24880 - كم - آخر: أن أبا حذيفة بن عتبة كان يقال له: حِسْل أو عسل. كم في المناقب: ثنا أبو إسحاق - يعني المزكي - وأبو الحسين، قالا: ثنا محمد بن إسحاق - يعني ابن خزيمة - ثنا زياد بن أيوب، ثنا هُشَيم، قال يونس: أنا، عنه، بهذا.
আবূ হুযাইফা ইবন উতবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে হিস্ল অথবা আসাল নামে ডাকা হতো।
