ইতহাফুল মাহারাহ
24961 - آخر: في قطع الآبق إذا سرق. في ترجمة: سالم.
২৪৯৬১ – শেষ: পলাতক গোলাম চুরি করলে তার হাত কাটার বিষয়ে। সালিমের জীবনীতে।
24962 - طح - آخر: ما سمعت القاسم يقرأ ب ـ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ} . طح في الصلاة: ثنا رَوْح بن الفَرَج، ثنا سعيد، عن يحيى، عن يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن بن القاسم، بهذا.
আব্দুর রহমান ইবনুল কাসিম থেকে বর্ণিত, আমি কাসিমকে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করতে শুনিনি।
24963 - مي - آخر: إن المستحاضة هي بادية بنت غيلان. مي في الحيض: ثنا أحمد بن خالد، عن محمد بن إسحاق، عن الزهري، عنه، بهذا.
যুহরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুস্তাহাদা (অবিরাম রক্তস্রাবে আক্রান্ত নারী) হলেন বাদীয়া বিনতে গাইলান।
(আহমাদ ইবনু খালিদ, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, যুহরী থেকে, তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।)
24964 - مي - /آخر: أنه سئل عن الذي يأتي امرأته وهي حائض؟ قال: يعتذر إلى الله ويتوب إلى الله. مي في الحيض: ثنا محمد بن عيسى، ثنا يحيى بن سعيد، عن عبيد الله بن عمر، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن أبيه، بهذا.
আল-কাসিম থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার স্ত্রীর সাথে মিলিত হয় যখন সে ঋতুমতী থাকে? তিনি বললেন: সে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করবে এবং আল্লাহর কাছে তওবা করবে।
24965 - ط - آخر: ما أدركت الناس إلا وهم يصلون الظهر بعشي. رواه مالك في وقوت الصلاة: عن ربيعة، عنه، بهذا.
রাবী'আহ থেকে বর্ণিত, আমি লোকদেরকে এমন অবস্থায়ই পেয়েছি যে, তারা যোহরের সালাত বিলম্বে আদায় করতো।
24966 - ط - آخر: أدركت الناس وما يعجبون بالقول. مالك في الجامع: أنه بلغه، عنه، بهذا.
অন্য একজন (রাবী) থেকে বর্ণিত: আমি এমন লোকদের পেয়েছি যারা কেবল (মিষ্টি) কথায় মুগ্ধ হতো না। ইমাম মালিক তাঁর আল-জামে গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন যে, এই মর্মে এই বাণীটি তাঁর কাছে (ঐ রাবীর পক্ষ থেকে) পৌঁছেছে।
24967 - آخر: في التلبية. في مسند: خزيمة بن ثابت.
২৪৯৬৭ - শেষ: তালবিয়াহ প্রসঙ্গে। মুসনাদে: খুযায়মা ইবনে সাবেত।
24968 - آخر: في الرجل يطلق امرأته يتزوج إذا شاء. في ترجمة: عروة بن الزبير.
উরওয়াহ ইবন যুবাইর থেকে বর্ণিত: শেষ অংশ: ওই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার স্ত্রীকে তালাক দেয়; সে যখন ইচ্ছা তাকে বিবাহ করতে পারে।
24969 - آخر: شراء الثوب المنسوج. في ترجمة: سالم.
২৪৯৬৯ - অন্য একটি (বা শেষ): বুনন করা কাপড় ক্রয় করা। সালিমের জীবনী অনুচ্ছেদে।
24970 - قط - آخر: إذا ادَّعَى الرجلُ الفاجر على الرجل الصالح الشيء الذي يرى الناس أنه كاذب، وأنه لم يكن بينهما معاملة، لم يستحلف له. قط في الأحكام: حدثنا إسماعيل بن محمد الصفار، ثنا العباس بن محمد، ثنا يحيى بن أبي بكير، ثنا حماد بن سلمة، عن إياس بن معاوية، عنه، بهذا، قوله.
ইয়াস ইবনে মুআবিয়া থেকে বর্ণিত, যখন কোনো পাপাচারী ব্যক্তি কোনো নেককার ব্যক্তির বিরুদ্ধে এমন কিছু দাবি করে, যা দেখে মানুষ মনে করে যে সে মিথ্যা বলছে, এবং তাদের দুজনের মধ্যে কোনো (পূর্ব) লেনদেন ছিল না, তবে তার জন্য তাকে (নেককার ব্যক্তিকে) কসম করানো হবে না।
(দারা কুতনী তার আহকাম গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন: আমাদের কাছে ইসমাঈল ইবনে মুহাম্মাদ আস-সাফফার বর্ণনা করেছেন, তাকে আল-আব্বাস ইবনে মুহাম্মাদ বর্ণনা করেছেন, তাকে ইয়াহইয়া ইবনে আবি বাকীর বর্ণনা করেছেন, তাকে হাম্মাদ ইবনে সালামা বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াস ইবনে মুআবিয়া থেকে এই কথাটি বর্ণনা করেছেন।)
24971 - آخر: في الرهن. في ترجمة: خارجة.
২৪৯৭১ - সর্বশেষ: রেহন (বন্ধক) সম্পর্কিত। খারিজাহ এর অনুচ্ছেদে।
24972 - قط - آخر: سئل القاسم عن الأمة كم تطلق؟ قال: طلاقها اثنتان وعدتها حيضتان. فقيل له: أبلغك عن النبي صلى الله عليه وسلم في هذا شيء؟ فقال: لا.
⦗ص: 346⦘ قط في الطلاق: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا أحمد بن منصور، ثنا عبد الله بن صالح، ثنا الليث. وعن أبي بكر، ثنا إبراهيم بن مرزوق، ثنا أبو عامر، كلاهما عن هشام بن سعد، عن زيد بن أسلم، عنه، به.
আল-কাসিম থেকে বর্ণিত, তাকে দাসী ('আমাহ) কতবার তালাকপ্রাপ্ত হতে পারে সে বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তার তালাক হলো দুইবার এবং তার ইদ্দত হলো দুটি ঋতুস্রাব। অতঃপর তাকে জিজ্ঞাসা করা হলো: এই বিষয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আপনার নিকট কি কিছু পৌঁছেছে? তিনি বললেন: না।
24973 - طح - آخر: طح في النكاح: …
২৪৯৭৩ - ত্বহা - শেষ: ত্বহা ফিন-নিকাহ (বিবাহ অধ্যায়ে): ...
Null
Null
Null
Null
24976 - كم - حديث: اطلعت في القبور: قبر رسول الله صلى الله عليه وسلم وقبر أبي بكر وقبر عمر في جحرة عائشة فرأيت عليها حصباء حمراء. كم في المغازي: ثنا أبو بكر بن إسحاق، أنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثني أبو القاسم بن أبي الزناد، أخبرني هشام بن سعد، عن عمرو بن عثمان بن هانئ، عنه، بهذا.
আমর ইবনে উসমান ইবনে হানি থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) আমি কবরগুলোর দিকে তাকালাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবর, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কবর এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কবর – যা আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কক্ষে অবস্থিত। অতঃপর আমি সেগুলোর ওপর লাল কাঁকর দেখতে পেলাম। [বর্ণনাটি] মাগাযী অধ্যায়ে রয়েছে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনে ইসহাক, আমাদের অবহিত করেছেন আবদুল্লাহ ইবনে আহমদ ইবনে হাম্বল, তিনি বলেন, আমার পিতা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, আবু আল-কাসিম ইবনে আবিয যিনাদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, হিশাম ইবনে সা'দ, আমর ইবনে উসমান ইবনে হানি থেকে, তিনি তার (মূল রাবী) থেকে এই সনদে এটি বর্ণনা করেছেন।
24977 - طح - حديث: طح في النكاح: ثنا ابن أبي داود، ثنا الوهبي، ثنا المسعودي، عن القاسم: أنه كان يستحب أن يوضع السُّكَّر في الإملاك، ويكره أن يُنثر.
له في مسند عمرو بن العاص.
আল-কাসিম থেকে বর্ণিত, তিনি পছন্দ করতেন যে বিবাহের চুক্তি (ইমলাক)-এর সময় চিনি রাখা হোক, কিন্তু তা যেনো ছিটিয়ে দেওয়া না হয়, এটি তিনি অপছন্দ করতেন।
Null
Null
Null
Null
Null
Null
