ইতহাফুল মাহারাহ
881 - حَدِيثٌ (قط) : وَقْتُ النِّفَاسِ أَرْبَعُونَ يَوْمًا إِلا أَنْ تَرَى الطُّهْرَ قَبْلَ ذَلِكَ.
قط فِي الْحَيْضِ ، ثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ سَلامِ بْنِ سَلْمٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حُمَيْدٍ غَيْرُ سَلامٍ هَذَا ، وَهُوَ سَلامٌ الطَّوِيلُ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ.
সালাম ইবনে সালম থেকে বর্ণিত, প্রসবোত্তর স্রাবের (নিফাস) সময়কাল হলো চল্লিশ দিন, তবে যদি এর আগেই সে পবিত্রতা দেখে।
882 - حَدِيثٌ (كم حم) : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، الْمَدِينَةَ وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 610⦘ كم فِي الْعِيدِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنْزِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَسَهْلِ بْنِ يُوسُفَ ، وَيَزِيدَ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মদিনায় আগমন করলেন, তখন তাদের জন্য (মদিনাবাসীর) দুটি দিন ছিল, যাতে তারা খেলাধুলা করত। ... সম্পূর্ণ হাদিসটি।
883 - حَدِيثٌ (طح حب قط حم) : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. . . " الْحَدِيثَ.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثَنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ حُمَيْدٌ وَمَا رَوَاهُ إِلا ثَلاثَةٌ مِنَ الْغُرَبَاءِ: ابْنُ الْمُبَارَكِ ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَابْنُ سُمَيْعٍ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ يَعْمَرَ بْنِ بِشْرٍ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيِّ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ ، كِلاهُمَا ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، بِهِ نَحْوَهُ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الْقِرْمِيسِينِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْعَبْسِيِّ ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ مَرْوَانَ. وَعَنِ ابْنِ خَلادٍ ، عَنِ الْمَعْمَرِيِّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. . . " الْحَدِيثَ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ ، وَالْحَسَنِ بْنِ يَحْيَى ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، هُوَ ابْنُ
⦗ص: 611⦘ الْمُبَارَكِ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত: “আমাকে মুশরিকদের সাথে যুদ্ধ করতে আদেশ করা হয়েছে, যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই...” (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
884 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، مُتَقَارِبَةً. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত (নামাজ) পরিমিত ও সামঞ্জস্যপূর্ণ রাখা হতো।
885 - حَدِيثٌ (حم) : أُقِيمَتِ الصَّلاةُ وَقَدْ كَانَ بَيْنَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم ، وَبَيْنَ نِسَائِهِ شَيْءٌ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠার জন্য ইকামত দেওয়া হলো, অথচ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর স্ত্রীদের মাঝে কোনো বিষয় (মতভেদ বা অসন্তোষ) বিদ্যমান ছিল। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
886 - حَدِيثٌ (قط كم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا قَامَ فِي الصَّلاةِ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا: عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ، ثُمَّ يَقُولُ: " اسْتَوُوا وَتَعَادَلُوا ".
قط فِي الصَّلاةِ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ بِمِصْرَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو الْعَلاءِ ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ سِوَارٍ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، بِهَذَا.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ، ثنا أَبُو الْعَلاءِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
আবূ খালিদ আল-আহমার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর ডান ও বাম দিকে এভাবে এভাবে (ইশারা করে) দেখাতেন। অতঃপর তিনি বলতেন: "তোমরা কাতার সোজা করো এবং সমান হও।"
887 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، بِوَجْهِهِ حِينَ قَامَ إِلَى
⦗ص: 612⦘ الصَّلاةِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ ، فَقَالَ: " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي ".
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، وَيَزِيدَ ، وَأَبِي خَالِدٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ. وَلَفْظُ أَبِي خَالِدٍ: كَانَ يُقْبِلُ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের জন্য দাঁড়ালেন তাকবীর বলার আগে, তখন তিনি তাঁর মুখমণ্ডল আমাদের দিকে ফেরালেন। অতঃপর বললেন: "তোমরা তোমাদের কাতারসমূহ সোজা করো এবং ঘন হয়ে দাঁড়াও। কেননা, আমি তোমাদেরকে আমার পিছন দিক থেকেও দেখতে পাই।"
888 - حَدِيثٌ (خز حب) : كُنَّا نُبَكِّرُ ، يَعْنِي: بِالْجُمُعَةِ ، ثُمَّ نَقِيلُ.
خز فِي الْجُمُعَةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّرْقِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، ثنا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، بِهِ ، وَلَفْظُهُ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْهُ ، بِلَفْظِ: كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ.
হুমাইদ আত-তাউইল থেকে বর্ণিত, তাঁর শব্দে (বর্ণিত): আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে জুমআর সালাত আদায় করতাম, এরপর ফিরে এসে আমরা বিশ্রাম নিতাম (অর্থাৎ দুপুরের নিদ্রা বা কায়লুলাহ করতাম)।
অন্যান্য বর্ণনায় এসেছে (প্রথম মত): আমরা (জুমআর জন্য) ভোরে ভোরে যেতাম, এরপর আমরা বিশ্রাম নিতাম (কায়লুলাহ করতাম)।
অন্য বর্ণনায় এসেছে: আমরা জুমআর পর কায়লুলাহ করতাম।
889 - حَدِيثٌ (خز حب قط) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاةِ وَإِذَا رَكَعَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَإِذَا سَجَدَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِيهِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ ، وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، فَرَّقَهُمَا ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، بِهِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثنا بُنْدَارٌ ، فِيمَا سَأَلْنَاهُ عَنْهُ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حُمَيْدٍ مَرْفُوعًا غَيْرُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، وَالصَّوَابُ مِنْ فِعْلِ أَنَسٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতে প্রবেশ করতেন, এবং যখন রুকু করতেন, এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, এবং যখন সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন।
890 - حَدِيثٌ (طح حم) : قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، عِشْرِينَ يَوْمًا.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমায়দ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিশ দিন যাবৎ কুনূত পাঠ করেছিলেন।
891 - حَدِيثٌ (خز حم) : رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَاحْمَرَّ وَجْهُهُ ، فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَحَكَّتْهَا فَجَعَلَتْ مَكَانَهُ خَلُوقًا ، فَقَالَ: " مَا أَحْسَنَ هَذَا! ".
⦗ص: 614⦘ خز فِي الْمَسَاجِدِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদের কিবলার দিকে কফ (বা থুথু) দেখলেন। ফলে তাঁর চেহারা লাল হয়ে গেল। এরপর আনসার গোত্রের একজন মহিলা এলেন এবং তা (কফ) মুছে দিলেন এবং তার স্থানে 'খালুক' (এক প্রকার সুগন্ধি মিশ্রণ) লাগিয়ে দিলেন। তখন তিনি বললেন: "এটা কতই না উত্তম কাজ!"
892 - حَدِيثٌ (طح) : الْوِتْرُ ثَلاثُ رَكَعَاتٍ ، وَكَانَ يُوتِرُ بِثَلاثِ رَكَعَاتٍ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْهُ، بِهِ مَوْقُوفًا.
হুশাইম থেকে বর্ণিত, বিতর (সালাত) হলো তিন রাকাত। আর তিনি তিন রাকাতের মাধ্যমে বিতর পড়তেন।
893 - حَدِيثٌ (مي جا) : " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا صَلَّى فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ. أَوْ: رَبُّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ.
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় যখন কোনো বান্দা সালাত আদায় করে, তখন সে কেবল তার রবের সাথে নীরবে আলাপ করে (মুনাজাত করে)। অথবা (বর্ণনাকারী বলেছেন): তার রব তার ও ক্বিবলার মাঝখানে থাকেন। ... [এটি সম্পূর্ণ হাদীস]
894 - حَدِيثٌ (طح) : أَخَّرَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، الْعَتْمَةَ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ ، فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا. . . " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَأَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ نَحْوَهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার (আল-‘আতমাহ) সালাতকে রাতের প্রায় অর্ধেক পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। অতঃপর যখন তিনি সালাত সম্পন্ন করলেন, তিনি তাঁর চেহারা দিয়ে আমাদের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় মানুষজন সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে..." (পূর্ণ হাদীস)।
895 - حَدِيثٌ (حم) : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم ، الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُنَا إِلَى بَنِي سَلَمَةَ. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 615⦘ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَعَبْدِ الْوَاحِدِ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম, এরপর আমাদের কেউ কেউ বনু সালামার কাছে আসতো।
896 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، سَمِعَ بُكَاءَ صَبِيٍّ فِي الصَّلاةِ فَخَفَّفَ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَالأَنْصَارِيُّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمْيَدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের (নামাজের) মধ্যে একটি শিশুর কান্নার শব্দ শুনতে পেলেন, ফলে তিনি তা (সালাত) সংক্ষিপ্ত করে দিলেন।
897 - حَدِيثٌ (حم) : سُئِلَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الصُّبْحِ فَأَمَر بِلالا حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَأَقَامَ الصَّلاةَ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَيَزِيدَ ، وَإِسْمَاعِيلَ ، وَالأَنْصَارِيِّ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমায়দ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ফজরের নামাযের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন ফজর উদিত হলে তিনি বিলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নামায কায়েম করার নির্দেশ দিলেন। ... হাদীস।
898 - حَدِيثٌ (حم) : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، الْجُمُعَةِ، ثَمَّ نَرْجِعُ إِلَى الْقَائِلَةِ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে জুমু‘আর সালাত আদায় করতাম, অতঃপর আমরা কাইলুলাহ (দুপুরের বিশ্রাম)-এর জন্য ফিরতাম।
899 - حَدِيثٌ (حم) : " إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاةُ وَقَرُبَ الْعِشَاءُ ، فَابْدَءُوا بِالْعِشَاءِ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، هُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যখন সালাত (নামাজ) উপস্থিত হয় এবং রাতের খাবার প্রস্তুত থাকে, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়েই শুরু করো।"
900 - حَدِيثٌ (حب قط) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ كَبَّرَ ، ثُمَّ رَفَعَ
⦗ص: 616⦘ يَدَيْهِ حَتَّى تُحَاذِي إِبْهَامَاهُ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ يَقُولُ: " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمَكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلا إِلَهَ غَيْرُكَ ".ّ
حب فِي الصَّلاةِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَسْوَدِ.
قط فِيهِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ، ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ: هَذَا الْحَدِيثُ غَيْرُ مَحْفُوظٍ.
আবু খালিদ আল-আহমার থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর তিনি তাঁর দু'হাত এমনভাবে উঠাতেন যেন তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলিদ্বয় তাঁর কান বরাবর হয়। অতঃপর তিনি বলতেন: "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা ওয়া তাবারাকাসমুকা ওয়া তা'আলা জাদ্দুকা ওয়া লা ইলাহা গাইরুক।"
ইমাম দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসটি নির্ভরযোগ্য নয়।