ইতহাফুল মাহারাহ
901 - حَدِيثٌ (خز حم) : صَلَّى النَّبِيُ ، صلى الله عليه وسلم، فِي بَعْضِ حُجَرِهِ ، فَجَاءَ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُصَلُّونَ بِصَلاتِهِ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الإِمَامَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ ، وَبِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ ، فَرَّقَهُمَا. وَعَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، بِهِ. فِي حَدِيثِ الْمُعْتَمِرِ: ثنا أَنَسٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَزِيدَ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কক্ষসমূহের কোনো একটিতে সালাত আদায় করলেন। তখন কিছু সংখ্যক মুসলিম এসে তাঁর সালাতের সাথে নিজেদের সালাত আদায় করতে লাগলেন। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
902 - حَدِيثٌ (حب حم كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ الْمَسْجِدَ ، فَرَأَى حَبْلا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ ، فَقَالَ: " مَا هَذَا؟ " قَالُوا: فُلانَةٌ تُصَلِّي. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 617⦘ حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّانِي ، وَفِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثَنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الثَّالِثِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে প্রবেশ করলেন। তিনি দেখলেন যে দুটি খুঁটির (স্তম্ভের) মাঝে একটি রশি টানানো রয়েছে। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "এটা কী?" লোকেরা বললো, "অমুক মহিলা এখানে সালাত আদায় করে।" এরপর হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।
903 - حَدِيثٌ (قط كم) : كُنَّا نَفْتَحُ عَلَى الأَئِمَّةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم.
قط كم جَمِيعًا فِي الصَّلاةِ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الصَّوَّافُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে বাযী' থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ইমামদেরকে (নামাজে ভুল করলে) ধরিয়ে দিতাম (বা শুধরে দিতাম)।
904 - حَدِيثٌ (حب حم) : مَا صَلَّيْتُ مَعَ أَحَدٍ أَوْجَزَ صَلاةٍ وَلا أَكْمَلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ
⦗ص: 618⦘ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، مِنْ أَتَمِّ النَّاسِ صَلاةً وَأَوْجَزِهُمْ: عَنْ مُعْتَمِرٍ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে সংক্ষিপ্ত অথচ পূর্ণাঙ্গ সালাত আর কারও সাথে আদায় করিনি।
905 - حَدِيثٌ: " جُعِلَتْ لِي كُلُّ أَرْضٍ طَيِّبَةٍ طَهُورًا وَمَسْجِدًا ".
فِي تَرْجَمَةِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার জন্য সমগ্র পবিত্র ভূমিকে পবিত্রতা অর্জনকারী (পবিত্রতা লাভের মাধ্যম) এবং সিজদার স্থান (মসজিদ) রূপে নির্ধারণ করা হয়েছে।
906 - حَدِيثٌ (خز طح حب) : قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُحِطَ الْمَطَرُ ، وَأَجْدَبَتِ الأَرْضُ وَهَلَكَ الْمَالُ ، قَالَ: فَرَفَعَ يَدَيْهِ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الْجُمُعَةِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَجَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ. وَعَنْ أَبِي مُوسَى ، وَعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيِّ ، قَالا: ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ، بِهِ.
طح فِي الاسْتِسْقَاءِ: ثَنا ابْنُ مَرْزُوقٍ وَأَبُو بَكْرَةَ ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، بِهِ.
জাফর থেকে বর্ণিত, বলা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! বৃষ্টি বন্ধ হয়ে গেছে, ভূমি শুষ্ক ও অনাবাদি হয়ে গেছে এবং সম্পদ ধ্বংস হয়ে যাচ্ছে।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করলেন।
907 - حَدِيثٌ (قط ابْنُ السَّنِّيِّ كم) : كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، يُلَقِّنُ بَعْضَهُمْ بَعْضًا فِي الصَّلاةِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مُنَيْعٍ ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا جَارِيَةُ بْنُ هَرِمٍ ، عَنْهُ،
⦗ص: 619⦘ بِهِ ، وَقَالَ: جَارِيَةُ ضَعِيفٌ.
وَأَخْرَجَهُ ابْنُ السُّنِّيِّ: عَنِ الْبَغَوِيِّ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، بِهِ.
জারিয়াহ ইবনে হারিম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ নামাযের মধ্যে একে অপরকে (ভুল সংশোধনের জন্য) তালকীন দিতেন।
908 - حَدِيثٌ (حم) : آخِرُ صَلاةٍ صَلاهَا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، مَعَ الْقَوْمِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.
أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ حَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَأَنَسٍ بِمَعْنَاهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জনগণের সাথে যে শেষ সালাতটি আদায় করেছিলেন, তা তিনি একটিমাত্র পোশাকে আদায় করেছিলেন।
909 - حَدِيثٌ (ش) : كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَنْتَظِرُونَ الْعِشَاءِ فَيَنَامُونَ.
الشَّافِعِيُّ: أَنَا الثِّقَةُ ، عَنْهُ، بِهِ.
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এশার সালাতের জন্য অপেক্ষা করতেন, অতঃপর তারা ঘুমিয়ে যেতেন।
910 - حَدِيثٌ (خز طح قط حم) : أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ [سورة: آل عمران، آية 92] وَفِيهِ قِصَّةُ أَبِي طَلْحَةَ.
خز فِي الزَّكَاةِ: عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ ، وَسَهْلِ بْنِ يُوسُفَ ، فَرَّقَهُمَا ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي الْوَصَايَا: عَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
قط فِي الأَحْبَاسِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَالأَنْصَارِيِّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ.
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: “তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত কখনো পুণ্য লাভ করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা তোমাদের পছন্দের জিনিস থেকে (আল্লাহর পথে) খরচ করবে।” [সূরা আলে ইমরান, আয়াত ৯২]। আর এই বর্ণনায় আবূ তালহার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘটনাটি উল্লেখ আছে।
911 - حَدِيثٌ (طح) : إِنَّمَا أَنْتُمْ مُشَيِّعُونَ لَهَا ، فَامْشُوا بَيْنَ يَدَيْهَا وَخَلْفَهَا. . . الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ. وَعَنْ رَوْحٍ ، عَنِ ابْنِ عُفَيْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
আবূ বাকর ইবন আইয়্যাশ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন), আপনারা তো কেবল এর (জানাজার) অনুগামী। অতএব আপনারা এর সামনে এবং পিছনে চলুন।
912 - حَدِيثٌ (خز حب) : أَنَّ رَجُلا أَتَى نَبِيَّ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فَأَمَرَ لَهُ بِشَاءٍ بَيْنَ جَبَلَيْنِ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا الصَّنْعَانِيُّ ، يَعْنِي: مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ
⦗ص: 621⦘ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا ، أَنَا أَنَسٌ، بِهِ. رَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَتَمَّ مِنْ هَذَا ، وَسَيَأْتِي. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলে তিনি তাকে দুই পর্বতের মধ্যবর্তী (স্থান ভর্তি) বকরী দেওয়ার আদেশ দেন। ... (এই হলো পুরো) হাদীস।
913 - حَدِيثٌ (مي جا حم) : أَهْدَى بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ وَهُوَ فِي بَيْتِ أَزْوَاجِهِ ، فَضَرَبَتِ الْقَصْعَةَ فَانْكَسَرَتِ. . . الْحَدِيثَ.
مي فِي الْبُيُوعِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا حُمَيْدٌ، بِهِ.
جا فِي الأَحْكَامِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْقَزَّازُ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفْرِيُّ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ. وَفِيهِ: " طَعَامٌ كَطَعَامٍ وَإِنَاءٌ كَإِنَاءٍ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، وَيَزِيدَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের মধ্যে কেউ তাঁকে থারীদ (মাংস মিশ্রিত রুটির সালুন) ভর্তি একটি বাটি উপহার দিলেন। তিনি তখন তাঁর (অন্য কোনো) স্ত্রীর ঘরে ছিলেন। তখন (অন্য এক স্ত্রী) বাটিটিতে আঘাত করলেন এবং সেটি ভেঙে গেল। ... (পূর্ণ) হাদীস। এবং এতে (অন্য এক বর্ণনায়) আছে: "(ক্ষতিপূরণ হিসেবে) খাদ্য খাদ্যের মতো এবং পাত্র পাত্রের মতো।"
914 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ وَهُوَ فِي رَحْلٍ لَهُ: " لَبَّيْكَ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الآخِرَةِ ".
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর কোনো এক বিশ্রামস্থলে ছিলেন, তখন তিনি বললেন: "লাব্বাইক (আমি আপনার ডাকে সাড়া দিচ্ছি), নিশ্চয়ই আসল জীবন হলো আখিরাতের জীবন।"
915 - حَدِيثٌ (مي جا عه طح حب قط كم حم) : " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا ".
فِي تَرْجَمَةِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، وَفِي تَرْجَمَةِ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ.
⦗ص: 622⦘ مي فِي الْحَجِّ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ثنا حُمَيْدٌ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الدَّقِيقِيِّ ، وَعَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، هُوَ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، ثنا حُمَيْدٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيِّ ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ أَسَدٍ ، عَنْ وُهَيْبٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
طح فِيهِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ. وَعَنْ نَصْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ. وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ.
حب فِي الْحَادِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
قَالَ حُمَيْدٌ: وَحَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ أَفْرَدَ ، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَنَسٍ ، فَقَالَ: مَا يَحْسَبُ ابْنُ عُمَرَ إِلا أَنَّا صِبْيَانٌ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ بِمَكَّةَ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
كم فِيهِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، بِهِ. قَالَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ: وَثَنَاهُ حُمَيْدٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ سُفْيَانَ وَيَحْيَى ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ يَعْمَرَ بْنِ بِشْرٍ ،
⦗ص: 623⦘ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، لَعَلَّهُ عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি হাযির] উমরাহ ও হজ্জের জন্য।"
916 - حَدِيثٌ (حب حم) : بَعَثَتْ مَعِي أُمُّ سُلَيْمٍ بِشَيْءٍ مِنْ رُطَبٍ فِي مِكْتَلٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم،. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ ، وَفِيهِ قِصَّةُ الْمَوْلَى الَّذِي دَعَاهُ.
উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি ঝুড়িতে করে কিছু রুতাব (তাজা খেজুর) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আমার সাথে প্রেরণ করলেন।
917 - حَدِيثٌ (خز) : سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ الصَّائِمِ يَحْتَجِمُ؟ فَقَالَ: مَا كُنَّا نَرَى أَنَّ ذَلِكَ يُكْرَهُ إِلا لِجَهْدِهِ. قَالَ: وَقَدِ احْتَجَمَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَجَعٍ وَجَدَهُ فِي رَأْسِهِ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রোযাদার ব্যক্তি শিঙ্গা লাগাতে (হিজামা করতে) পারে কি না—সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন, আমরা সেটাকে মাকরুহ মনে করতাম না, যদি না সেটা কষ্টের কারণ হয় (বা ব্যক্তিকে দুর্বল করে দেয়)। তিনি আরও বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় তাঁর মাথায় অনুভূত ব্যথার কারণে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।
918 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، كَانَ فِي سَفَرٍ فِي رَمَضَانَ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فَوَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ ، فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ أَفْطَرُوا. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْهُ ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে সফরে ছিলেন। তখন তাঁর কাছে একটি পানপাত্র আনা হলো। তিনি সেটি নিজের হাতে রাখলেন (বা নিলেন)। লোকেরা যখন তা দেখল, তারা রোযা ভঙ্গ করল।
919 - حَدِيثٌ (حب حم) : أُقِيمَتِ الصَّلاةُ ذَاتَ يَوْمٍ فَعَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، رَجُلٌ فَكَلَّمَهُ فِي حَاجَةٍ لَهُ هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى نَعَسَ بَعْضُ الْقَوْمِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَلَفْظُهُ: أُقِيمَتِ الصَّلاةُ وَالنَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، نَجِيٌّ لِبَعْضِ الْقَوْمِ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، وَعَبْدِ الْوَاحِدِ ، وَعَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, একদিন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়েছিল, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে একজন ব্যক্তি এসে দাঁড়াল এবং রাতের প্রথম প্রহর থেকে শুরু করে সে তার প্রয়োজনে তাঁর সাথে কথা বলতে লাগল, এমনকি কিছু লোক তন্দ্রাচ্ছন্ন হয়ে গেল।
920 - حَدِيثٌ (طح حب حم) : أَقَامَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلاثًا يَبْنِي بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي النِّكَاحِ: ثنا صَالِحٌ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
حب فِي السَّادِسِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا هُشَيْمٌ، بِهِ.
হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাইবার ও মদীনার মধ্যখানে সাফিয়্যা বিনত হুয়াই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বাসর (অর্থাৎ বিবাহ সম্পন্ন করার উদ্দেশ্যে) তিন দিন অবস্থান করেছিলেন। (সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখিত হলো না)