আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ
1023 - وَحَدَّثَنَا جُبَارَةُ هُوَ ابْنُ الْمُغَلِّسِ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ الأَزْرَقُ، أَخْبَرَنِي مِسْكِينُ بْنُ أَبِي سِرَاجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ خَيْرُ النَّاسِ ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ ` *
মায়মুন ইবন মিহরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, মানুষের মধ্যে শ্রেষ্ঠ কে? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তাদের মধ্যে যে মানুষের জন্য সবচেয়ে বেশি উপকারী।
1024 - وحَدَّثَنَا مُصْعَبٌ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عامر، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُم، قَالَ : ` لا يَزَالُ اللَّهُ تعالى فِي حَاجَةِ الْعَبْدِ مَا دَامَ الْعَبْدُ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ ` يُحَدِّثُ ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন: "আল্লাহ তাআলা সেই বান্দার প্রয়োজনে (সাহায্যে) সর্বদা থাকেন, যতক্ষণ পর্যন্ত বান্দা তার (মুসলিম) ভাইয়ের প্রয়োজনে থাকে।"
1025 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النبي، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ : ` جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِفُلانٍ نَخْلَةٌ فِي حَائِطِي، فَمُرْهُ فَلْيَبِعْهَا، أَوْ لِيَهَبْهَا . قَالَ : فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` افْعَلْ وَلَكَ بِهَا نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّةِ `، فَأَبَى، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` هَذَا أَبْخَلُ النَّاسِ ` *
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জনৈক স্ত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! অমুক ব্যক্তির একটি খেজুর গাছ আমার বাগানের ভেতরে আছে। আপনি তাকে নির্দেশ দিন, যেন সে হয় সেটি বিক্রি করে দেয় অথবা দান করে দেয়।"
অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই লোকটির (অর্থাৎ খেজুর গাছের মালিকের) নিকট এলেন এবং বললেন, "তুমি তা করে দাও (অর্থাৎ বাগানকারীকে দিয়ে দাও), এর বিনিময়ে জান্নাতে তোমার জন্য একটি খেজুর গাছ থাকবে।" কিন্তু সে অস্বীকার করলো।
তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এ ব্যক্তিই হলো সবচেয়ে কৃপণ লোক।"
1026 - َقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ امْرَأَةٍ، قَالَتْ : ` سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَلَمْ يَتَيَسَّرْ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِدْنِي، قَالَ صَلّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلّمَ : الْعِدَةُ عَطِيَّةٌ ` *
জনৈক মহিলা সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে কোনো কিছু চেয়েছিলাম, কিন্তু তা তৎক্ষণাৎ সহজলভ্য হলো না। তখন আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাকে ওয়াদা (প্রতিশ্রুতি) দিন।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ওয়াদা বা প্রতিশ্রুতি হলো একটি দান (আতিয়্যাহ)।
1027 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ قرم، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ : ` ذَهَبْتُ مَعَ صَاحِبٍ لِي إِلَى سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَجَاءَ بِخُبْزٍ وَمَاءٍ وَمِلْحٍ، فَقَالَ صَاحِبِي : لَوْ كَانَ فِي مِلْحِنَا سَعْتَرٌ، فَبَعَثَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، بِمِطْهَرَتِهِ، فَجَاءَ بِسَعْتَرٍ، فَلَمَّا أَكَلْنَا قَالَ صَاحِبِي : الْحَمْدُ اللَّهِ الَّذِي قَنَّعَنَا بِمَا رَزَقَنَا . فَقَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` لَوْ قَنِعْتَ لَمْ تَكُنْ مِطْهَرَتِي مَرْهُونَةً ` *
আবু ওয়ায়েল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি আমার এক বন্ধুর সাথে সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি রুটি, পানি ও লবণ নিয়ে এলেন। আমার বন্ধু বললো: "যদি আমাদের লবণের সাথে কিছু সা’তার (এক প্রকারের সুগন্ধি মসলা) থাকত!"
তখন সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ওযুর পাত্রটি (মিত্বহারা) পাঠিয়ে দিলেন এবং এর মাধ্যমে কিছু সা’তার নিয়ে আসা হলো।
যখন আমরা খাবার শেষ করলাম, আমার বন্ধু বললো: "আলহামদুলিল্লাহ, যিনি আমাদেরকে যা রিযিক দিয়েছেন তাতেই সন্তুষ্ট রেখেছেন।"
তখন সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "যদি তুমি সন্তুষ্ট থাকতে, তাহলে আমার ওযুর পাত্রটি বন্ধক রাখা লাগতো না।"
1028 - إِسْحَاقُ، أخبرنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ الْجَزَرِيُّ، قَالَ : سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضي الله عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ` *
উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মাস ঊনত্রিশ দিনের।"
1029 - الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ خَطَبَ النَّاسَ بِالْمَوْسِمِ، فَقَالَ : ` يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّا قَدْ شَهِدْنَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَمِعْنَا عِنْهُمْ، وَحَدَّثُونَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : صُومُوا لِرُؤْيَةِ الْهِلالِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ خَفِيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ يَوْمًا، وَإِنْ شَهِدَ ذَوَا عَدْلٍ فَصُومُوا لِرُؤْيَتِهِمَا، وَأَفْطِرُوا لَهَا، وَأَمْسِكُوا لَهَا ` *
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ হজ্জের মওসুমে লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তিনি বললেন:
"হে মানবমণ্ডলী! আমরা অবশ্যই মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণকে দেখেছি, তাদের কাছ থেকে শুনেছি এবং তারা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ’তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখা শুরু করো এবং চাঁদ দেখেই রোযা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। যদি তা (চাঁদ) তোমাদের কাছে অস্পষ্ট থেকে যায়, তাহলে তোমরা ত্রিশ দিনে সংখ্যা পূর্ণ করো। আর যদি দুইজন ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয়, তবে তাদের চাঁদ দেখার ভিত্তিতে রোযা রাখো, এর ভিত্তিতে (রোযা) ভঙ্গ করো (ঈদ করো) এবং এর ভিত্তিতেই (রোযার জন্য) বিরত থাকো।’"
1030 - الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَلا نَتَقَدَّمُ فَنَزِيدَ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ ؟ فَغَضِبَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সাহাবীগণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন, "আমরা কি (নির্দিষ্ট সময়ের) একদিন অথবা দুই দিন আগে থেকে (রোযা) বাড়িয়ে নেব না?" (এ কথা শুনে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাগান্বিত হলেন।
1031 - الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا حَيْوَةُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ : ` السُّنَّةُ لَيْلَةَ يَنْظُرُ إِلَى هِلالِ رَمَضَانَ لِلصِّيَامِ أَوِ لِلْفِطْرٍ : يُؤَذِّنُ لِصَلاةِ الْمَغْرِبِ لِوَقْتِهَا، ثُمَّ تؤخر الإِقَامَةُ، حَتَّى يُرَى الْهِلالُ، أَوْ يؤس مِنْهُ، ويبدو بَعْضُ النُّجُومِ ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রোযার (শুরু বা শেষের) জন্য রমযানের চাঁদ দেখার রাতে সুন্নাহ (কার্যপদ্ধতি) হলো: নির্ধারিত সময়ে মাগরিবের সালাতের জন্য আযান দেওয়া হবে। এরপর ইকামাতকে ততক্ষণ বিলম্বিত করা হবে, যতক্ষণ না চাঁদ দেখা যায়, অথবা চাঁদ দেখতে পাওয়ার আশা শেষ হয়ে যায় এবং কিছু নক্ষত্র উদিত হয়।
1032 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ ابن أبي شيبة، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ رضي الله عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يُتِمُّ شَهْرَانِ سِتِّينَ يَوْمًا ` . أَبُو شَيْبَةَ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ جَدُّ أَبِي بَكْرٍ، ضَعِيفٌ *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"দুই মাস মিলে ষাট দিন পূর্ণ করে না।"
1033 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الرُّكَيْنِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عَنْهُ، قَالَ : ` الشَّهْرُ ثَلاثُونَ، وَالشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "মাস হয় ত্রিশ দিনে, আর (কখনো) মাস হয় ঊনত্রিশ দিনে।"
1034 - وَقَالَ الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ سِمَاكًا، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ، وَعِكْرِمَةَ يحدثان، أن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ` *
আবদুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ ও ইকরিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মাসটি ঊনত্রিশ দিনের।"
1035 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ لا نُكَذِّبَهُ، قَالَ : أَخْبَرْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَما، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ `، فَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ، وَقَالَتْ : يَغْفِرُ اللَّهُ لأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، لَيْسَ كَذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ قَالَ : ` الشهر وَيَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁকে অবহিত করলেন যে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন: “মাস ঊনত্রিশ দিনের হয়।”
তখন তিনি (আয়িশা রাঃ) বিষয়টি অস্বীকার করলেন এবং বললেন: “আল্লাহ আবু আব্দুর রহমানকে (ইবনে উমরের কুনিয়াত) ক্ষমা করুন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবে বলেননি। বরং তিনি বলেছেন: ‘মাস (হয়) এবং তা ঊনত্রিশ দিনও হতে পারে’।”
1036 - أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّسْغُنِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا غَابَ الْهِلالُ قَبْلَ الشَّفَقِ فَهُوَ لِلَيْلَتِهِ، وَإِذَا غَابَ بَعْدَ الشَّفَقِ، فَهُوَ لِلَيْلَتَيْنِ ` *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যখন নতুন চাঁদ (হেলাল) শফকের (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) পূর্বে ডুবে যায়, তখন তা সেই (প্রথম) রাতের (হিসাবভুক্ত)। আর যখন তা শফকের পরে ডুবে, তখন তা দুই রাতের (হিসাবভুক্ত)।”
1037 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْهِلالَ، قَالَ : ` آمَنْتُ بِالَّذِي خَلَقَكَ ثَلاثًا ` *
আব্বাদ ইবনে জাফর আল-মাখযুমী (রহ.) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নতুন চাঁদ (হিলাল) দেখতেন, তখন তিনি বলতেন: ’আমি তাঁর প্রতি ঈমান আনলাম, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন’—এই কথাটি তিনি তিনবার বলতেন।
1038 - قَالَ الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ قال : سَمِعْتُ مَنْصُورًا يُحَدِّثُ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، أَنَّ أَعْرَابِيَّيْنِ : ` شَهِدَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمَا رَأَيَا الْهِلالَ بِالأَمْسِ لِفِطْرٍ، أَوْ أَضْحًى، فَأَجَازَ رسول الله صلى الله عليه وسلم شَهَادَتَهُمَا ` . هَذَا مُرْسَلٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ *
রিবিয়ী ইবনে হিরাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, দুজন বেদুঈন (আ’রাবী) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে সাক্ষ্য দিল যে তারা গতকাল ঈদের চাঁদ দেখেছে—তা ঈদুল ফিতরের হোক বা ঈদুল আযহার। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সাক্ষ্য অনুমোদন করলেন (গ্রহণ করলেন)।
1039 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` كُنْتُ مُسْنَدَاً رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى صَدْرِي، فَقَالَ : مَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ تعالى، خُتِمَ لَهُ بِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` *
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আমার বুকের উপর হেলান দিয়েছিলাম (বা, আমার বুকের সাথে ঠেস দিয়ে রেখেছিলাম)। অতঃপর তিনি বললেন:
‘যে ব্যক্তি একমাত্র আল্লাহ তাআলার সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে একদিন রোযা রাখল, আর এই (নেক আমল) দ্বারাই তার জীবনের পরিসমাপ্তি ঘটল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।’
1040 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَامَ يومًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بُوعِدَ مِنَ النَّارِ مَسِيرَةَ مِائَةِ عَامٍ ` *
আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একদিন রোযা (সাওম) পালন করে, তাকে জাহান্নাম থেকে একশত বছরের পথের দূরত্বের সমপরিমাণ দূরত্বে সরিয়ে রাখা হয়।"
1041 - وَقَالَ الْحَارِثُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ خَنْدَقًا، عَرْضُهُ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ` *
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পথে একদিন রোজা (সওম) পালন করলো, আল্লাহ তাআলা তার এবং জাহান্নামের (আগুনের) মাঝে একটি পরিখা (খন্দক) তৈরি করে দেন, যার প্রশস্ততা আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী দূরত্বের সমান।”
1042 - وَقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ بِشْرُ بْنُ أَبِي بِشْرٍ الْبَصْرِيُّ، أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَحْمَنِ، ثنا حَيَّانُ الْبَصْرِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نُوحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ رضي الله عَنْهُ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَقْبَلَ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عَنْهُمَا فَقَالَ : ` يَا أُسَامَةُ، عَلَيْكَ بِطَرِيقِ الْجَنَّةِ، وَإِيَّاكَ أَنْ تُخْتَلَجَ دُونَهَا . فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا أَسْرَعُ مَا يُقْطَعُ بِهِ ذَلِكَ الطَّرِيقُ ؟ قَالَ صلى الله عليه وسلم : الظَّمَأُ فِي الْهَوَاجِرِ، وَحَبْسُ النَّفْسِ عَنْ لَذَّةِ النِّسَاءِ . يَا أُسَامَةُ، وَعَلَيْكَ بِالصَّوْمِ ؛ فَإِنَّهُ يُقَرِّبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، إِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ تعالى مِنْ رِيحِ فَمِ الصَّائِمِ، تَرَكَ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ لِلَّهِ تعالى، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَأْتِيَكَ الْمَوْتُ وَبَطْنُكَ جَائِعٌ وَكَبِدُكَ ظَمْآنُ فَافْعَلْ، فَإِنَّكَ تُدْرِكُ بِذَلِكَ شَرَفَ الْمَنْزِلِ فِي الآخِرَةِ، وَتَحُلُّ مَعَ النَّبِيِّينَ، فَتَفْرَحُ بِقُدُومِ رُوحِكَ عَلَيْهِمْ، وَيُصَلِّي عَلَيْكَ الْجَبَّارُ ` فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَفِيهِ : وَاعْلَمْ يَا أُسَامَةُ أَنَّ أَقْرَبَ النَّاسِ مِنَ اللَّهِ تعالى يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَمَنْ طَالَ حُزْنُهُ وَعَطَشُهُ وَجُوعُهُ فِي الدُّنْيَا ` . وَسَيَأْتِي إن شاء الله بتمامه فِي الزُّهْدِ *
সাঈদ ইবনু যায়িদ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, যখন তিনি উসামা ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে ফিরে বললেন: “হে উসামা, তুমি জান্নাতের পথ অবলম্বন করো এবং সতর্ক থাকো যেন তার (জান্নাতের) কাছাকাছি গিয়েও তোমাকে টেনে নেওয়া না হয় (বিচ্যুত না হও)।”
তিনি (উসামা) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! কীসের মাধ্যমে দ্রুত সেই পথ অতিক্রম করা যায়?”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “গ্রীষ্মের প্রচণ্ড গরমে পিপাসার্ত থাকা, এবং নারীদের (বৈধ) স্বাদ থেকে নিজেকে বিরত রাখা। হে উসামা, তুমি সিয়াম (রোজা) পালন করো। কারণ তা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার নৈকট্য এনে দেয়। সিয়াম পালনকারীর মুখের গন্ধের চেয়ে আল্লাহ তাআলার কাছে আর কোনো কিছুই অধিক প্রিয় নয়, কারণ সে আল্লাহ তাআলার জন্যই খাদ্য ও পানীয় ত্যাগ করেছে।
সুতরাং, যদি তুমি সক্ষম হও যে তোমার মৃত্যু এমন অবস্থায় আসুক যখন তোমার পেট ক্ষুধার্ত এবং তোমার কলিজা পিপাসার্ত, তবে তুমি তাই করো। কারণ এর দ্বারা তুমি আখিরাতে মর্যাদাপূর্ণ স্থান লাভ করবে, এবং তুমি নবীগণের সাথে অবস্থান করবে। ফলে তাদের কাছে তোমার আত্মার আগমনে তারা আনন্দিত হবে এবং পরাক্রমশালী আল্লাহ (আল-জাব্বার) তোমার উপর রহমত বর্ষণ করবেন।”
এরপর তিনি হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করলেন, আর তাতে এও ছিল: “আর জেনে রাখো হে উসামা, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার নিকটতম মানুষ হবে তারাই, যাদের দুনিয়ায় দীর্ঘকালব্যাপী বিষণ্ণতা, তৃষ্ণা এবং ক্ষুধা ছিল।”