الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (7895)
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (7895)


7895 - وعن الْفَلْتَانِ بْنِ عَاصِمٍ- رضي الله عنه قَالَ: "كُنَّا قُعُودًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَشَخَصَ بَصَرُهُ إِلَى رَجُلٍ يَمْشِي فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: يَا فُلَانٌ. قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: أَتَقْرَأُ التَّوْرَاةَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: وَالْإِنْجِيلَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: وَالْقُرآنَ؟ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَشَاءُ لَقَرَأْتُهُ، قَالَ: ثُمَّ نَشَدَهُ قَالَ: مَا تَجِدُونِي فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ؟ قَالَ: نَجِدُ مَثَلُكَ وَمَثَلُ أُمَّتِكَ وَمَخْرَجُكَ، وَكُنَّا نَرْجُو أَنْ تَكُونَ فِينَا، فَلَمَّا خَرَجْتَ تَخَوَّفْنَا أَنْ تَكُونَ أَنْتَ، فَنَظَرْنَا فإذا ليس أَنْتَ هُوَ. قَالَ: وَلِمَ ذَاكَ؟ قَالَ: إِنَّ مَعَهُ مِنْ أُمَّتِهِ سَبْعُونَ أَلْفًا لَيْسَ عَلَيْهِمْ حِسَابٌ وَلَا عَذَابٌ، وَإِنَّمَا مَعَكَ نَفَرٌ يَسِيرٌ، قال: والذي نفسى بيده، لأنا هو، وإنها لَأُمَّتِي، وَإِنَّهُمْ لَأَكْثَرُ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفًا، وَسَبْعِينَ أَلْفًا، وَسَبْعِينَ ألفُا".
رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صحيحه، وَالْبَزَّارُ.




অনুবাদঃ ৭৮৯৫ - আর ফালতান ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মসজিদে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তখন তাঁর দৃষ্টি মসজিদের মধ্যে হেঁটে যাওয়া এক ব্যক্তির দিকে স্থির হলো। অতঃপর তিনি বললেন: হে অমুক! সে বলল: আমি উপস্থিত, হে আল্লাহর রাসূল! তিনি বললেন: তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আমি আল্লাহর রাসূল? সে বলল: না। তিনি বললেন: তুমি কি তাওরাত পড়ো? সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আর ইনজীল? সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আর কুরআন? সে বলল: যার হাতে আমার প্রাণ, আমি চাইলে অবশ্যই তা (কুরআন) পড়তে পারতাম। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি তাকে কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা তাওরাত ও ইনজীলে আমার সম্পর্কে কী পাও? সে বলল: আমরা আপনার দৃষ্টান্ত, আপনার উম্মতের দৃষ্টান্ত এবং আপনার আবির্ভাবের স্থান পাই। আমরা আশা করেছিলাম যে আপনি আমাদের মধ্য থেকে হবেন। যখন আপনি আবির্ভূত হলেন, তখন আমরা ভয় পেলাম যে আপনিই হয়তো সেই ব্যক্তি। অতঃপর আমরা দেখলাম যে আপনি তিনি নন। তিনি বললেন: তা কেন? সে বলল: কারণ তাঁর (প্রত্যাশিত নবীর) উম্মতের মধ্যে সত্তর হাজার লোক থাকবে যাদের কোনো হিসাব হবে না এবং কোনো আযাবও হবে না। আর আপনার সাথে তো রয়েছে সামান্য কিছু লোক। তিনি বললেন: যার হাতে আমার প্রাণ, আমিই সেই ব্যক্তি, আর তারাই আমার উম্মত, এবং তারা সত্তর হাজার, সত্তর হাজার, সত্তর হাজার (অর্থাৎ তিনবার সত্তর হাজার)-এর চেয়েও বেশি হবে।

এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং বাযযার বর্ণনা করেছেন।