হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1049)


1049 - وقال أبو يعلى الموصلي: ثنا معروف بن معاوية، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "الْإِمَامُ ضَامِنٌ، وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ ".




১০৪৯ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মা'রূফ ইবনু মু'আবিয়াহ, আল-হুসাইন থেকে, আবূ গালিব থেকে, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ইমাম হলেন যামিন (দায়িত্বশীল/জামিনদার), আর মুয়াযযিন হলেন আমানতদার।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1050)


1050 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أبي جمرة، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ قَتَادَةَ الْبَكْرِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ: "كُنْتُ آتِي الْمَدِينَةَ فَأَلْقَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّ أَحَبَّهُمْ إليَّ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَإِنَّ صَلَاةَ الصُّبْحِ أُقِيمَتْ فَكُنْتُ فِي الصَّفِّ، فَخَرَجَ عُمَرُ- رضي الله عنه وَمَعَهُ رَجُلٌ فَنَظَرَ الرَّجُلُ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَعَرَفَهُمْ غَيْرِي، فَدَفَعَنِي وَقَامَ مَقَامِي، قَالَ: فَمَا عَقَلْتُ صَلَاتِي، فَلَمَّا قضى صلاته قال: يا بني، لا يسوءك اللَّهُ، إِنِّي لَمْ آتِ الَّذِي أَتَيْتُ بِجَهَالَةٍ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ لَنَا: كُونُوا فِي الصَّفِّ الَّذِي يَلِينِي. وَإِنِّي نَظَرْتُ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَعَرَفْتُهُمْ كُلَّهُمْ غَيْرَكَ، قَالَ: ثُمَّ قَعَدَ إليَّ فَمَا رَأَيْتُ الرجال مدت أعناقها إلى رجل قط متوحها إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، فَقَالَ: هَلَكَ أَهْلُ الْعُقَدِ وَلَا آسَى عَلَيْهِمْ، إِنَّمَا آسَى عَلَى من يهلكون من المسلمين ".

1050 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جمرة،
ثنا إياس بن قَتَادَةَ، عَنْ قَيْسُ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أُبي بْنِ كَعْبٍ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَنَا: "كُونُوا فِي الصَّفِّ الَّذِي يَلِينِي ".

1050 - وَرَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الصُّغْرَى بِاخْتِصَارٍ. وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطيالسي وابن خزيمة في صحيحه وعنه ابن حبان. وسيأتي بَقِيَّةُ طُرُقِ هَذَا الْحَدِيثِ فِي كِتَابِ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مسعود رواه الترمذي في الجامع وحسنه.
قَالَ: وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وأبي مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَالْبَرَاءِ وَأَنَسٍ، قَالَ: وَيَرْوِي عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ((أَنَّهُ كَانَ يَعْجِبُهُ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ لِيَحْفَظُوا عَنْهُ ".




১০৫০ - আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শাবাবা ইবনু সাওয়ার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বা, তিনি আবূ জামরাহ থেকে, আমাকে বর্ণনা করেছেন ইয়াস ইবনু কাতাদাহ আল-বাকরী, তিনি কায়স ইবনু উবাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বললেন: "আমি মদীনায় আসতাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাক্ষাৎ করতাম। আর তাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় ছিলেন উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর ফজরের সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, তখন আমি কাতারে ছিলাম। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন এবং তাঁর সাথে একজন লোক ছিল। লোকটি লোকদের চেহারার দিকে তাকাল এবং আমাকে ছাড়া বাকি সবাইকে চিনতে পারল। অতঃপর সে আমাকে ধাক্কা দিল এবং আমার জায়গায় দাঁড়াল। তিনি (কায়স) বললেন: ফলে আমি আমার সালাতে মনোযোগ দিতে পারলাম না। যখন তিনি (উমার) তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: হে বৎস, আল্লাহ যেন তোমাকে কষ্ট না দেন। আমি যা করেছি তা অজ্ঞতাবশত করিনি। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বলেছিলেন: 'তোমরা আমার নিকটবর্তী কাতারে থাকো।' আর আমি লোকদের চেহারার দিকে তাকিয়েছিলাম এবং তোমাকে ছাড়া তাদের সবাইকে চিনতে পেরেছিলাম। তিনি (কায়স) বললেন: অতঃপর তিনি আমার কাছে বসলেন। আমি কখনো দেখিনি যে লোকেরা উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে এমনভাবে গলা বাড়িয়ে দিয়েছে, যেমনটি তারা এখন বাড়িয়েছিল। অতঃপর তিনি বললেন: 'আহলুল উকাদ' (চুক্তি বা শপথের লোকেরা/নেতারা) ধ্বংস হয়েছে, আর আমি তাদের জন্য আফসোস করি না। আমি কেবল সেই মুসলিমদের জন্য আফসোস করি, যারা তাদের কারণে ধ্বংস হবে।"

১০৫০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর, তিনি শু'বা থেকে, তিনি আবূ জামরাহ থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াস ইবনু কাতাদাহ, তিনি কায়স ইবনু উবাদ থেকে, তিনি উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বলেছিলেন: "তোমরা আমার নিকটবর্তী কাতারে থাকো।"

১০৫০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমায়দ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাকে বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর এটি সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন নাসাঈ তাঁর আস-সুগরা গ্রন্থে। আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী এবং ইবনু খুযাইমাহ তাঁর সহীহ গ্রন্থে, আর তাঁর (ইবনু খুযাইমাহ) থেকে ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন। আর এই হাদীসের অবশিষ্ট সনদসমূহ 'কিতাব ইফতিতাহিস সালাত' (সালাত শুরু করার অধ্যায়)-এ আসবে।

আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন।

তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর এই অধ্যায়ে উবাই ইবনু কা'ব, আবূ মাসঊদ, আবূ সাঈদ, আল-বারা এবং আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে।

তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত আছে যে, "মুহাজির ও আনসারগণ তাঁর নিকটবর্তী কাতারে থাকুক, এটি তাঁর কাছে পছন্দনীয় ছিল, যাতে তারা তাঁর কাছ থেকে (সালাতের নিয়ম) মুখস্থ রাখতে পারে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1051)


1051 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فَأَقَامَ الرِّجَالُ يَلُونَهُ، وَأَقَامَ الصِّبْيَانُ خَلْفَ ذَلِكَ، وَأَقَامَ النِّسَاءُ خَلْفَ ذَلِكَ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنُ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، قَالُوا إِذَا كَانَ مَعَ الْإِمَامِ رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ قَامَ الرَّجُلُ عَنْ يَمِينِ الْإِمَامِ، وَالْمَرْأَةُ خَلْفَهُمَا، قَالَ: وَقَدِ احْتَجَّ بَعْضُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي إِجَازَةِ الصَّلَاةِ إِذَا كَانَ الرَّجُلُ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ، وَقَالُوا: إِنَّ الصَّبِيَّ لَمْ تَكُنْ لَهُ صَلَاةٌ، وَكَأَنَّ أَنَسًا كَانَ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحْدَهُ فِي الصف، وليس الأمرعلى ما ذهبوا
إِلَيْهِ لِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقَامَهُ مَعَ الْيَتِيمِ خَلْفَهُ، فَلَوْلَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ لِلْيَتِيمِ صَلَاةً لَمَا أَقَامَ الْيَتِيمَ مَعَهُ وَلَأَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ.
قَالَ: وَقَدْ رُوي عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ "أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ " وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دِلَالَةُ أَنَّهُ إِنَّمَا صَلَّى تَطَوُّعًا، أَرَادَ إِدْخَالَ الْبَرَكَةِ عَلَيْهِمْ.




১০৫১ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু ইদরীস, তিনি লায়স থেকে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি আবূ মালিক থেকে।
"যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করলেন। তখন পুরুষেরা তাঁর কাছাকাছি হয়ে দাঁড়ালেন, আর শিশুরা দাঁড়ালো তার পিছনে, আর নারীরা দাঁড়ালো তারও পিছনে।"

আমি (আল-বুসীরি) বলি: এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ। আর আহলে ইলম (জ্ঞানীদের) নিকট এর উপরই আমল (কার্য) রয়েছে। তারা বলেছেন, যখন ইমামের সাথে একজন পুরুষ ও একজন নারী থাকে, তখন পুরুষ ইমামের ডান পাশে দাঁড়াবে এবং নারী তাদের পিছনে দাঁড়াবে।

তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর কিছু লোক এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন যে, যদি কোনো পুরুষ একাকীভাবে (পূর্ণ) সফের পিছনে দাঁড়ায়, তবে তার সালাত জায়েয হবে। তারা বলেছেন: শিশুর জন্য তো সালাত ছিল না, আর যেন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে একাকী সফে ছিলেন। কিন্তু বিষয়টি এমন নয় যেমন তারা মনে করেছে। কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে (আনাসকে) ইয়াতীমের সাথে তাঁর পিছনে দাঁড় করিয়েছিলেন। যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়াতীমের জন্য সালাতকে গণ্য না করতেন, তবে তিনি ইয়াতীমকে তার সাথে দাঁড় করাতেন না, বরং তাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করাতেন।

তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর মূসা ইবনু আনাস থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, "তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সালাত আদায় করলেন এবং তিনি (নবী) তাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন।" আর এই হাদীসে প্রমাণ রয়েছে যে, তিনি (নবী) কেবল নফল সালাত আদায় করেছিলেন, তিনি তাদের উপর বরকত প্রবেশ করাতে চেয়েছিলেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1052)


1052 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: "كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أحبُّ- أو مما يحبُّ القوم- أن نكون، عن يمينه فسمعته، يَقُولُ: رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ- أَوْ تَبْعَثُ- عِبَادَكَ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ، رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ.




১০৫২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি মিস'আর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাবিত ইবনু উবাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনুল বারা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করতাম, তখন আমাদের কাছে পছন্দনীয় ছিল—অথবা (বর্ণনাকারীর সন্দেহ) কওমের কাছে পছন্দনীয় ছিল—যে আমরা যেন তাঁর ডান পাশে থাকি। অতঃপর আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাঃ-কে) বলতে শুনতাম: হে আমার রব! যেদিন তুমি তোমার বান্দাদেরকে একত্রিত করবে—অথবা (বর্ণনাকারীর সন্দেহ) পুনরুত্থিত করবে—সেদিন আমাকে তোমার আযাব থেকে রক্ষা করো।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত। এটি নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আল-ইয়াওম ওয়াল-লাইলাহ' গ্রন্থে এবং তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আশ-শামাইল' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1053)


1053 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَبْدَانُ، ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: "كَانَ الْحَسَنُ يَكْرَهُ لِلْإِمَامُ أَنْ يُكَبِّرَ حَتَّى يَفْرُغَ الْمُؤَذِّنُ مِنَ الْإِقَامَةِ".




১০৫৩ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু উবাইদ, তিনি বলেছেন: "আল-হাসান (আল-বাসরী) অপছন্দ করতেন যে ইমাম তাকবীর বলবেন, যতক্ষণ না মুয়াজ্জিন ইকামত শেষ করেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1054)


1054 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ أَبَا سَعْدٍ الْخَطْمِيَّ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِ وَبِجَابِرٍ- أَوْ جُبَارِ- بْنِ صَخْرٍ، فَأَقَامَهُمَا خلفه ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ، قَالَ: وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، قَالُوا: إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً قَامَ رَجُلَانِ خَلْفَ الْإِمَامِ، قَالَ: وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ صَلَّى بِعَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ، وَأَقَامَ أَحَدَهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَالْآخَرَ عَنْ يَسَارِهِ، وَرَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.




১০৫৪ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ), আমি আবূ সা'দ আল-খাতমী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি, আমি জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বর্ণনা করতে শুনেছি— "যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাথে এবং জাবির—অথবা জুব্বার—ইবনু সাখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তাঁদের দু'জনকে তাঁর পিছনে দাঁড় করালেন।"

আমি (আল-বুসীরি) বলি: এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: হাদীসটি হাসান গারীব (উত্তম, একক)। এই অধ্যায়ে ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে। তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: এই মতের উপরই আহলে ইলম (জ্ঞানীরা)-এর আমল (অনুশীলন)। তাঁরা বলেছেন: যখন তারা তিনজন হবে, তখন দু'জন লোক ইমামের পিছনে দাঁড়াবে। তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: আর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) ও আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে সালাত আদায় করেছিলেন এবং তাঁদের একজনকে তাঁর ডান দিকে এবং অন্যজনকে তাঁর বাম দিকে দাঁড় করিয়েছিলেন। আর তিনি (ইবনু মাসঊদ) এটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1055)


1055 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: "إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً يَتَقَدَّمُهُمْ أَحَدُهُمْ، وَيَتَأَخَّرُ اثْنَانِ يصفَّان خَلْفَهُ، قَالَ: وَجِئْتُ مَرَّةً فَقُمْتُ عَلَى يَسَارِهِ، فَأَقَامَنِي عَلَى يَمِينِهِ ".




১০৫৫ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, নাফি' আমাকে খবর দিয়েছেন, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "যখন তারা তিনজন হবে, তাদের মধ্যে একজন ইমামতি করার জন্য সামনে দাঁড়াবেন, এবং দুজন তার পেছনে কাতারবদ্ধ হয়ে দাঁড়াবেন। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: আমি একবার এসে তাঁর (নবী সাঃ-এর) বাম পাশে দাঁড়ালাম, তখন তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়ে দিলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1056)


1056 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "دَخَلْتُ مَعَ عُمَرَ فِي سَبْحَةِ الظُّهْرِ فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَجَاءَ "يَرْفَأُ" فَقُمْتُ أَنَا وَهُوَ خَلْفَهُ ".




১ ০৫৬ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি (বর্ণনা করেছেন) মালিক ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) তাঁর পিতা থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে যুহরের (নফল) সালাতে প্রবেশ করলাম। তখন তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন। অতঃপর ইয়ারফা' আসলেন, তখন আমি এবং তিনি (ইয়ারফা') তাঁর (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) পিছনে দাঁড়ালাম।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1057)


1057 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا هشيم بن بشير، أبنا العوام بن حوشب، عن عذرة بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: "كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعْنَا رُءُوسَنَا مِنَ الرُّكُوعِ، قَوَّمْنَا صُفُوفَنَا حَتَّى يَسْجُدَ، فَإِذَا سَجَدَ تَبِعْنَاهُ ".




১০৫৭ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হুশাইম ইবনু বাশীর, আমাদের অবহিত করেছেন আল-আওয়াম ইবনু হাওশাব, উযরাহ ইবনু আল-হারিস থেকে, যে তিনি (উযরাহ) তার নিকট আল-বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি (আল-বারা') বলেন: "আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করতাম, আর রুকূ' থেকে আমাদের মাথা উঠাতাম, তখন তিনি সিজদা না করা পর্যন্ত আমরা আমাদের কাতার সোজা করতাম, অতঃপর যখন তিনি সিজদা করতেন, আমরা তাঁকে অনুসরণ করতাম।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1058)


1058 - قَالَ: وثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ، فَهُوَ كَعِتْقِ رَقَبَةِ نَسَمَةٍ، وَإِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ، وَإِنْ كَانَ ليأتي بناحية الصَّفِّ فَيَمْسَحُ عَلَى صُدُورِنَا- أَوْ عَلَى مَنَاكِبِنَا- لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، وَزَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَةَ بِدُونَ التَّهْلِيلِ، ورواه النسائي في اليوم والليلة، والإمام أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ بِرِجَالِ الصَّحِيحَيْنِ، وَسَيَأْتِي بِتَمَامِهِ وَطُرُقِهِ فِي كِتَابِ الْأَذْكَارِ فِي بَابِ فَضْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
وَرَوَاهُ ابن حبان في صحيحه فرقه في موضعن.
رَوَى أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجةَ مِنْهُ: "زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ ".
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ طَرِيقِ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ مُخْتَصَرًا.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ، عَنِ الْحَاكِمِ بِسَنَدِهِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُمَامَةَ، وَسَيَأْتِي فِي كِتَابِ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ فِي بَابِ الصَّفِّ الْأَوَّلِ.




১০৫৮ - তিনি (আল-বুসিরি) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু মিগওয়াল, তিনি তালহা থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনু আওসাজা থেকে, তিনি আল-বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), সে যেন একটি দাস মুক্ত করার সমতুল্য কাজ করল। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারগুলোর উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন। আর তিনি (নবী সাঃ) কাতারের এক প্রান্তে এসে আমাদের বুকে—অথবা আমাদের কাঁধে—হাত বুলিয়ে দিতেন (এবং বলতেন): তোমরা মতভেদ করো না, তাহলে তোমাদের অন্তরগুলো মতভেদ করবে। আর তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"

আমি (আল-বুসিরি) বলি: এটি তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ অংশ) ব্যতীত বর্ণনা করেছেন। আর এটি নাসাঈ তাঁর 'আল-ইয়াওম ওয়াল-লাইলাহ' গ্রন্থে এবং ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে সহীহাইন-এর বর্ণনাকারীদের মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন। আর এটি পূর্ণাঙ্গভাবে এবং এর বিভিন্ন সনদসহ 'কিতাবুল আযকার'-এর 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ-এর ফযীলত' অধ্যায়ে আসবে।

আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে দুই স্থানে বিভক্ত করে বর্ণনা করেছেন।

আবূ দাঊদ, নাসাঈ ও ইবনু মাজাহ এর মধ্য থেকে "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো" অংশটি বর্ণনা করেছেন।

আর এটি হাকিম তাঁর মুস্তাদরাক গ্রন্থে তালহা ইবনু মুসাররিফ-এর সূত্রে সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন।

আর এটি বাইহাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে হাকিম থেকে তাঁর সনদসহ বর্ণনা করেছেন।

আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা 'কিতাবু ইফতিতাহিস সালাত'-এর 'প্রথম কাতার' অধ্যায়ে আসবে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1059)


1059 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ: قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا صلى الأمير جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا. قَالَ: فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ صِدْقِ مُعَاوِيَةَ". هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




১০৫৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু মাখলাদ, তিনি সুলায়মান ইবনু বিলালের সূত্রে, তিনি জা'ফার ইবনু মুহাম্মাদের সূত্রে, আমি কাসিম ইবনু মুহাম্মাদকে বলতে শুনেছি: মু'আবিয়াহ ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন আমীর বসে সালাত আদায় করেন, তখন তোমরাও বসে সালাত আদায় করো।" তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: তখন লোকেরা মু'আবিয়াহর সত্যবাদিতায় বিস্মিত হয়েছিল।
এই সনদটির রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1060)


1060 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، ثَنَا عَبْدُ الله ابن سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كبرَّ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قعد فاقعدوا، وَإِذَا قَامَ فَقُومُوا، وَالْإِمَامُ جُنَّةٌ ضَامِنٌ لِصَلَاةِ الْقَوْمِ، فَإِذَا صَلَّاهَا لِوَقْتِهَا وَأَقَامَ حُدُودَهَا، كَانَ لَهُ أَجْرُهُ وَمِثَلُ أُجُورِهِمْ لَا يَنْقُصُ مِنْ أجورهم شيء، وإذالم يُصَلِّهَا لِوَقْتِهَا وَلَمْ يُتِمَّ حُدُودَهَا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَأَوْزَارُهُمْ، وَلَيْسَ عَلَيْهِمْ شَيْءٌ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سعيد المقبري.
لَكِنْ رَوَاهُ أَصْحَابُ الْكُتُبِ السِّتَةِ دُونَ قَوْلِهِ: "وإذا قَامَ فَقُومُوا … " إِلَى آخِرِهِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.
وَأَمْرُ الْمَأْمُومِينَ بِالْجُلُوسِ لِجُلُوسِ الْإِمَامِ مَنْسُوخٌ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا فِي مَرَضِ مَوْتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ قِيَامٌ، وَهُوَ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ.




১০৬০ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু সালিহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহীম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরী, তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ((নিশ্চয়ই ইমামকে বানানো হয়েছে যেন তাকে অনুসরণ করা হয়, সুতরাং যখন তিনি তাকবীর দেন, তোমরাও তাকবীর দাও; যখন তিনি রুকূ করেন, তোমরাও রুকূ করো; যখন তিনি সিজদা করেন, তোমরাও সিজদা করো; যখন তিনি (মাথা) তোলেন, তোমরাও তোলো; যখন তিনি বসেন, তোমরাও বসো; আর যখন তিনি দাঁড়ান, তোমরাও দাঁড়াও। আর ইমাম হলেন ঢালস্বরূপ, তিনি কওমের (মুক্তাদিদের) সালাতের জিম্মাদার। সুতরাং যখন তিনি তা (সালাত) তার ওয়াক্তে আদায় করেন এবং তার সীমাসমূহ প্রতিষ্ঠা করেন, তখন তার জন্য তার নিজের সওয়াব রয়েছে এবং তাদের সওয়াবের অনুরূপ সওয়াবও রয়েছে, তাদের সওয়াব থেকে কিছুই কম করা হবে না। আর যদি তিনি তা তার ওয়াক্তে আদায় না করেন এবং তার সীমাসমূহ পূর্ণ না করেন, তবে তার উপর তার পাপ এবং তাদের পাপসমূহ বর্তাবে, আর তাদের (মুক্তাদিদের) উপর কিছুই বর্তাবে না।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ আবদুল্লাহ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরী দুর্বল।

কিন্তু কুতুবুস সিত্তাহর সংকলকগণ এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তাঁর এই উক্তিটি ছাড়া: "আর যখন তিনি দাঁড়ান, তোমরাও দাঁড়াও..." শেষ পর্যন্ত।

আর আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে এর সমর্থক বর্ণনা (শাহেদ) রয়েছে।

আর ইমামের বসার কারণে মুক্তাদিদের বসার নির্দেশটি মানসূখ (রহিত) হয়ে গেছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের তাঁর মৃত্যুশয্যার অসুস্থতার সময় বসে সালাত আদায় করার মাধ্যমে, যখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং লোকেরা তাঁর পিছনে দাঁড়িয়ে ছিলেন। আর এটি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1061)


1061 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّر أَبُو سَعْدٍ الصغاني، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ- رضي الله عنه: "مِنَ السُّنَّةِ أَنْ تَفْتَحَ عَلَى الْإِمَامِ إِذَا اسْتَطْعَمَكَ، قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَا اسْتِطْعَامُ الْإِمَامِ؟ قَالَ: إِذَا سَكَتَ ".

1061 - رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قال رسول الله: (ألا تَفْتَحْ عَلَى الْإِمَامِ فِي الصَّلَاةِ".




১০৬১ - আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মুয়াস্সার আবূ সা'দ আস-সাগানী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসরাঈল, তিনি আব্দুল আ'লা থেকে, তিনি আবূ আব্দুর রহমান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "সুন্নাহ হলো, ইমাম যখন তোমার নিকট 'ইস্তিত'আম' (খাবার চাওয়া) করেন, তখন তুমি তার উপর (ভুল ধরিয়ে দিয়ে) খুলে দেবে। আমি আবূ আব্দুর রহমানকে বললাম: ইমামের 'ইস্তিত'আম' কী? তিনি বললেন: যখন তিনি নীরব হয়ে যান।"

১০৬১ - এটি আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে আবূ ইসহাক-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-হারিস থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা কি সালাতের মধ্যে ইমামের উপর (ভুল ধরিয়ে দিয়ে) খুলে দেবে না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1062)


1062 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي نصر عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "تَرَدَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي آيَةٍ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَقَالَ: أَمَا صَلَّى مَعَكُمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَرَأَى الْقَوْمَ أَنَّهُ إِنَّمَا تَفَقَّدَهُ لِيَفْتَحَ عَلَيْهِ) . هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ، قَيْسٌ مُخْتَلَفٌ فِيهِ، وَبَاقِي رِجَالِ الْإِسْنَادِ ثِقَاتٌ.
وَمِنْ هَذَا الْوَجْهِ رَوَاهُ الْبَزَّارُ.




১০৬২ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন আসিম ইবনু আলী, আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন কাইস ইবনু আর-রাবী', আল-আগার্র থেকে, তিনি খালিফাহ ইবনু আল-হুসাইন থেকে, তিনি আবী নাসর থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন:
"রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতে একটি আয়াতে দ্বিধাগ্রস্ত হয়ে পড়লেন (বা ভুল করলেন)। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি উপস্থিত লোকদের চেহারার দিকে তাকালেন এবং বললেন: উবাই ইবনু কা'ব কি তোমাদের সাথে সালাত আদায় করেননি? তারা বলল: না। তিনি বললেন: তখন লোকেরা বুঝতে পারল যে, তিনি কেবল উবাইকে খুঁজছিলেন যাতে তিনি (উবাই) তাঁর (নবীজির) ভুল ধরিয়ে দিতে পারেন (বা তাঁকে স্মরণ করিয়ে দিতে পারেন)।"
এই সনদটি হাসান (উত্তম)। কাইস (নামক বর্ণনাকারী) সম্পর্কে মতভেদ রয়েছে, আর সনদের বাকি বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।
আর এই সূত্রেই এটি আল-বায্‌যার বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1063)


1063 - وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا بشر بن السري، ثنا حماد ابن سَلَمَةَ، ثَنَا ثَابِتٌ، عَنِ الْجَارُودِ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالنَّاسِ ذَاتَ يَوْمٍ فَتَرَكَ آيَةً، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: أَيُّكُمْ أَخَذَ عَلَيَّ شَيْئًا مِنْ قِرَاءَتِي؟ فَقَالَ أُبَيُّ: أَنَا، تَرَكْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آيَةَ كَذَا وَكَذَا. فَقَالَ: لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ إِنْ كَانَ فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ يَعْلَمُ ذَلِكَ فَإِنَّكَ هُوَ".

1063 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ.

1063 - وَرَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ جَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالنَّاسِ فَتَرَكَ آيَةً … " فَذَكَرَهُ.
هَذَا حَدِيثٌ رجاله ثقات.




১০৬৩ - আর মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনুস সারী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সাবিত, তিনি আল-জারূদ থেকে, "যে একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং একটি আয়াত ছেড়ে দেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: তোমাদের মধ্যে কে আমার কিরাআতের (পঠনের) কোনো অংশ ধরেছে (বা মনে রেখেছে)? তখন উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি অমুক অমুক আয়াতটি ছেড়ে দিয়েছেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি অবশ্যই জানতাম যে, যদি এই দলের মধ্যে কেউ তা জেনে থাকে, তবে তা তুমিই।"

১০৬৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ... অতঃপর তিনি ইবনু আবী উমারের হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।

১০৬৩ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু হারব, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি সাবিত থেকে, তিনি জারূদ ইবনু আবী সাবরাহ থেকে, তিনি উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং একটি আয়াত ছেড়ে দেন..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

এই হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1064)


1064 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعَ رَجُلٌ رَأْسَهُ قَبْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: مَنْ رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الْإِمَامِ أَوْ وَضَعَ فَلَا صَلَاةَ لَهُ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ.




১০৬৪ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জাবির, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বাদ্র, তিনি আলী ইবনু শাইবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, যিনি বললেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করলাম। তখন এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আগেই তার মাথা উঠিয়ে ফেলল। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন বললেন: 'যে ব্যক্তি ইমামের আগে মাথা উঠায় অথবা রাখে, তার জন্য কোনো সালাত নেই'।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ মুহাম্মাদ ইবনু জাবির দুর্বল।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1065)


1065 - وَقَالَ الْحُمَيْدُيُّ: ثَنَا سُفْيَانُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، سَمِعْتُ مُلَيْحَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: "إِنَّ الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَخْفِضُهُ قَبْلَ الْإِمَامِ فَإِنَّمَا نَاصِيَتُهُ بِيَدِ شَيْطَانٍ ".
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَكَانَ سُفْيَانُ رُبَّمَا رَفَعَهُ وَرُبَّمَا لَمْ يرفعه.
قلت: رواه مالك في الموطأ موقوفًا دُونَ قَوْلِ أَبِي بَكْرٍ.

1065 - وَرَوَاهُ مَرْفُوعًا الْبَزَّارُ: ثَنَا يُوسُفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرو … فَذَكَرَهُ.

1065 - وَكَذَا رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ: عَنْ مُحَمَّدِ بن أحمد بن روح، ثنا أحمد ابن عَبْدِ الصَّمَدِ الْأَنْصَارِيُّ، ثَنَا أَبُو سَعْدِ الْأَشْهَلِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عمرو … فذكره.
قال الْبَزَّارُ: لَا نَعْلَمْ رَوَى مَلِيحٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا هَذَا، انْتَهَى. وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحِ وَلَفْظُهُ: "أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ رُكُوعٍ أَوْ سُجُودٍ قَبْلَ الْإِمَامِ أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ- أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُوَرَتَهُ صُوَرَةَ حِمَارٍ".
قَالَ الْخَطَابِيُّ: اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي فِعْلِ ذَلِكَ، فَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: لَا صَلَاةَ لِمْنَ فَعَلَ ذَلِكَ، وَأَمَّا عَامَّةُ أَهْلِ العلم فإنهم قالوا: قد أساء، وصلاته مجزئة غير أن أكثرهم يأمرونه بأن يَعُودَ إِلَى السُّجُودِ، وَيَمْكُثُ فِي سُجُودِهِ بَعْدَ أَنْ يَرْفَعَ الْإِمَامُ رأْسَهُ بِقَدْرِ مَا كَانَ تَرَكَ.




১০৬৫ - আর আল-হুমাইদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনি আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ), আমি শুনেছি মুলাইহ ইবনু আব্দুল্লাহ আস-সা'দী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি ইমামের আগে তার মাথা উঠায় এবং নামায়, তার কপাল (নাসিয়াতুহু) শয়তানের হাতে থাকে।"
আবূ বকর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) কখনও কখনও এটিকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করতেন এবং কখনও কখনও মারফূ' করতেন না।
আমি (আল-বুসীরি) বলি: মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে মুওয়াত্তা গ্রন্থে আবূ বকরের উক্তি ব্যতীত মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

১০৬৫ - আর এটিকে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ), মুহাম্মাদ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১০৬৫ - আর অনুরূপভাবে এটিকে বর্ণনা করেছেন আত-তাবরানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-আওসাত গ্রন্থে: মুহাম্মাদ ইবনু আহমাদ ইবনি রূহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আব্দুস সামাদ আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ সা'দ আল-আশহালী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আজলান (রাহিমাহুল্লাহ), মুহাম্মাদ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা জানি না যে মুলাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি ছাড়া আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। সমাপ্ত। আর এর মূল সহীহ গ্রন্থে রয়েছে এবং এর শব্দাবলী হলো: "তোমাদের কেউ কি ভয় করে না যে, যখন সে ইমামের আগে রুকূ' বা সিজদা থেকে মাথা উঠায়, তখন আল্লাহ্ তার মাথাকে গাধার মাথায় পরিণত করে দেবেন—অথবা আল্লাহ্ তার আকৃতিকে গাধার আকৃতিতে পরিণত করে দেবেন?"
আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: লোকেরা এই কাজ (ইমামের আগে মাথা উঠানো) সম্পর্কে মতভেদ করেছেন। ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি এমন করে, তার সালাত হয় না। আর সাধারণ আহলে ইলম (আলেমগণ) বলেছেন: সে খারাপ কাজ করেছে, তবে তার সালাত যথেষ্ট (মুক্জিআহ)। তবে তাদের অধিকাংশই তাকে নির্দেশ দেন যে সে যেন সিজদায় ফিরে যায় এবং ইমাম তার মাথা উঠানোর পর সে যেন ততটুকু সময় সিজদায় থাকে যতটুকু সে ছেড়ে এসেছিল।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1066)


1066 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ موسى الأنصاري، أبنا موسى بن عبد اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّهُ كَانَ يصلي للناس ها هنا، فَكَانَ أُنَاسٌ يَضَعُونَ رُءُوسَهُمْ قَبْلَ أَنْ يَضَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْفَعُونَ رُءُوسَهُمْ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فلما انصرف التفت إليهم فقال: يا أيها الناس، لم تأتمون وتؤتمون؟ صَلَّيْتُ لَكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا أَخْرُمُ عَنْهَا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى.




১০৬৬ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে ফাদল ইবনু দুকাইন (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে উমার ইবনু মূসা আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মূসা ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) খবর দিয়েছেন, তাঁর পিতা থেকে:
"নিশ্চয় তিনি (তাঁর পিতা) এখানে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন, তখন কিছু লোক তাঁর মাথা রাখার (সিজদা করার) আগেই তাদের মাথা রাখত (সিজদা করত), এবং তাঁর মাথা তোলার আগেই তারা তাদের মাথা তুলে নিত, যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তাদের দিকে ফিরে তাকালেন এবং বললেন: হে লোক সকল! তোমরা কেন অনুসরণ করছ এবং অনুসরণ করাচ্ছ? আমি তোমাদের নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত আদায় করেছি, আমি তা থেকে কোনো কিছু বাদ দেইনি।"

এই সনদটি দুর্বল, উমার ইবনু মূসার দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1067)


1067 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، ثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قالا: "كُنَّا لا نحني ظهورنا حتى ننظر رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا ".




১০৬৭ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন নাসর ইবনু আলী ইবনু নাসর, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আছছাম ইবনু আলী, আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আল-বারা' ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: "আমরা আমাদের পিঠ সোজা করতাম না যতক্ষণ না আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সিজদারত অবস্থায় দেখতাম।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1068)


1068 - قَالَ: وثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا المعتمر، سَمِعْتُ أَبِي أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ: "إِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الصَّلَاةِ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَتَمَكَّنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ السُّجُودِ- أَوْ قَالَ: من الأرض- ثم يسجد عِنْدَ ذَلِكَ

1068 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: "كُنَّا إِذَا رَفَعْنَا رُءُوسَنَا مِنَ الرُّكُوعِ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى نَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَجَدَ وَأَمْكَنَ وَجْهَهُ مِنَ الأرض، ثم نسجد بعد ذلك ".




১০৬৮ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা ইবনু হাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'তামির, আমি আমার পিতাকে (শুনেছি), যে একজন লোক তাকে বর্ণনা করেছেন, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে তিনি বলেছেন: "আমাদের মধ্যে কেউ কেউ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাতে তার পিঠ সোজা করে দাঁড়াতো, যতক্ষণ না নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সিজদার জন্য প্রস্তুত হতেন— অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: যমীনে (সিজদার জন্য প্রস্তুত হতেন)— অতঃপর তখন সে সিজদা করতো।

১০৬৮ - এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'তামির, আমি আমার পিতাকে বর্ণনা করতে শুনেছি, যে একজন লোক তাকে বর্ণনা করেছেন, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমরা যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে রুকু থেকে আমাদের মাথা উঠাতাম, আমরা দাঁড়ানো থাকতাম, যতক্ষণ না আমরা দেখতাম যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সিজদা করেছেন এবং যমীনের উপর তাঁর চেহারা স্থাপন করেছেন, অতঃপর আমরা এর পরে সিজদা করতাম।"