হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1121)


1121 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِيُّ، ثَنَا حُسَامُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ منِ قِبل بَابِ بَنِي شَيْبَةَ حَتَّى جَاءَ إِلَى وَجْهِ الْكَعْبَةِ، فَاسْتَقْبَلَ الْكَعْبَةَ فخطَّ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ خطَّا عَرْضًا، ثُمَّ كَبَّرَ فَصَلَّى وَالنَّاسُ يَطُوفُونَ بَيْنَ الْخَطِّ وَالْكَعْبَةِ".




১১২১ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-জাররাহ ইবনু মাখলাদ আল-বাসরী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হুসাম ইবনু আব্বাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-কুরাশী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আবী মাহযূরাহ, তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি (দাদা) বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি বানী শাইবাহর দরজা দিয়ে মাসজিদে প্রবেশ করলেন, অবশেষে তিনি কা'বার সম্মুখভাগে আসলেন, অতঃপর তিনি কা'বাকে সামনে রাখলেন এবং তাঁর সামনে আড়াআড়িভাবে একটি রেখা টানলেন, অতঃপর তিনি তাকবীর দিলেন এবং সালাত আদায় করলেন, আর লোকেরা সেই রেখা এবং কা'বার মাঝখানে তাওয়াফ করছিল।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1122)


1122 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بن سبرة الجهني، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ وَلَوْ بِسَهْمٍ ".




১১২২ - আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার আল-ওয়ারকানী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম, তিনি (বর্ণনা করেছেন) আব্দুল মালিক ইবনু আর-রাবী' ইবনু সাবরাহ আল-জুহানী হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে, তিনি তাঁর দাদা হতে, তিনি (দাদা) বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ((যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন আড়াল গ্রহণ করে, যদিও তা একটি তীর দ্বারা হয়।))









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1123)


1123 - قَالَ وثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يُجَزِئُ السَّهْمُ مِنَ السُّتْرَةِ".
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: يَعْنِي: فِي الصَّلَاةِ.

1123 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَعْقوُبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ … فَذَكَرَهُ.

1123 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا يعقوب بن إبراهيم، ثنا عبد الملك ابن الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((يَسْتُرُ الرَّجُلَ فِي الصَّلَاةِ السَّهْمُ، وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ وَلَوْ بِسَهْمٍ ".
قُلْتُ: وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ مِنْ طَرِيقِ حَرْمَلَةَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عبد الملك بن الربيع … فذكره. ورواه البيهقي عن الحاكم … فذكره.
وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ سَهْلِ بْنِ سعد قال: "إن بَيْنَ مصلى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْجِدَارِ مَمَّرُ الشَّاةِ".




১১২৩ - তিনি (আল-বুসিরী) বললেন, এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু উমার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু আর-রাবী' ইবনু সাবরাহ, তাঁর পিতা থেকে, তাঁর দাদা থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "তীর সুতরাহ হিসেবে যথেষ্ট হবে।"
আবূ আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: অর্থাৎ: সালাতের মধ্যে।

১১২৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু আর-রাবী' ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১১২৩ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যুহাইর, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু আর-রাবী' ইবনু সাবরাহ, তাঁর পিতা থেকে, তাঁর দাদা থেকে, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সালাতের মধ্যে তীর দ্বারাও মানুষ সুতরাহ করতে পারে, আর যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন সুতরাহ গ্রহণ করে, যদিও তা একটি তীর দ্বারা হয়।"
আমি (আল-বুসিরী) বলি: এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) হারমালাহ ইবনু আব্দুল আযীযের সূত্রে, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু আর-রাবী' ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর মূল (আসল) সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণিত আছে, তিনি বলেছেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের স্থান এবং দেয়ালের মাঝে একটি ছাগল অতিক্রম করার মতো জায়গা ছিল।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1124)


1124 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَقْطَعُ الصَّلَاةَ المرأة والكلب. قلت: وما يَسْتُرَنِي؟ قَالَ: السَّهْمُ، وَالرَّحْلُ، وَالْحَجَرُ.
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، وَاسْمُهُ عُمَارَةُ بْنُ جُوَيْنٍ.




১১২৪ - আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামা বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি আবূ হারূন আল-আবদী থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সালাতকে বিচ্ছিন্ন করে দেয় (বা নষ্ট করে দেয়) নারী ও কুকুর।" আমি বললাম: "আর কী আমাকে আড়াল করবে (সুতরা হবে)?" তিনি বললেন: "তীর, হাওদা (বা উটের আসন), এবং পাথর।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ আবূ হারূন আল-আবদী দুর্বল, আর তার নাম হলো উমারা ইবনু জুওয়াইন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1125)


1125 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا أبو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَنْ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْكَ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ فَقَدْ سَتَرَكَ ".

1125 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ عن حجاج عن أبي إسحاق
أبنا الْمُهَلَّبُ بْنُ أَبِي صُفْرَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي منْ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "إِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ فَلَا يَضُرُّكَ مَنْ مرَّ بَيْنَ يَدَيْكَ ".
وَأَصْلُهُ فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ طَلْحَةَ بن عبيد الله.




১১২৫ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খালিদ আল-আহমার, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আল-মুহাল্লাব ইবনু আবী সুফরাহ থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যখন তোমার এবং তোমার সামনে দিয়ে অতিক্রমকারী ব্যক্তির মাঝে হাওদার পেছনের কাঠির (মু'আখখিরাতুর রাহ্ল) মতো কিছু থাকে, তখন তা তোমাকে আবৃত করে দেয় (অর্থাৎ তোমার সালাত সুরক্ষিত হয়)।"

১১২৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ)। আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে। আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-মুহাল্লাব ইবনু আবী সুফরাহ, তিনি বললেন: আমাকে এমন ব্যক্তি খবর দিয়েছেন যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন:
"যখন তোমার এবং রাস্তার মাঝে হাওদার পেছনের কাঠির (মু'আখখিরাতুর রাহ্ল) মতো কিছু থাকে, তখন তোমার সামনে দিয়ে যে-ই অতিক্রম করুক না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।"
আর এর মূল (আসল) বর্ণনা তালহা ইবনু উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হিসেবে সহীহ মুসলিমে বিদ্যমান রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1126)


1126 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا داود بْنِ عَمْرٍو، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، الْوَاسِطِيُّ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ- أَوْ سَرِيَّةٍ- فَأَصَابَنَا غَيْمٌ فَتَحَرَّيْنَا فَاخْتَلَفْنَا فِي الْقِبْلَةِ، فَصَلَّى كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بِخَطٍّ بَيْنَ يَدَيْهِ لِنَعْلَمَ أَمْكِنَتَنَا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا نَظَرْنَا فَإِذَا نَحْنُ قَدْ صَلَّيْنَا لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَأْمُرْنَا بِإِعَادَةٍ، وَقَالَ: قَدْ أَجْزَأْتُ صَلَاتَكُمْ.
قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ … فَذَكَرَهُ.

1126 - ثُمّ رَوَاهُ مِنْ طَرِيقِ الْحَارِثِ بْنِ نَبْهَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "صَلَّيْنَا لَيْلَةً فِي غَيْمٍ وَخَفِيَتْ عَلَيْنَا الْقِبْلَةُ، وعلَّمنا عَلماً، فَلَمَّا انْصَرَفْنَا نَظَرْنَا فَإِذَا نَحْنُ قَدْ صَلَّيْنَا إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: قَدْ أحسنتم. ولم يأمرنا بإعادة".
قال البيهقي: وكذلك رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ وعبد الملك العرزمي
عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: وَلَا نَعْلَمُ لِهَذَا الْحَدِيثِ إِسْنَادًا صَحِيحًا قَوِيًّا، وَذَلِكَ لِأَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيَّ وَمُحَمَّدَ بْنَ عبيد الله العرزمي ومحمد بن سالم الْكُوفِيَّ كُلُّهُمْ ضُعَفَاءُ، وَالطَّرِيقُ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ العرزمي غَيْرُ وَاضِحٍ؟ لِمَا فِيهِ مِنَ الْوَجَادَةِ فِي الْإِسْنَادِ وَغْيَرِهَا.




১১২৬ - আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আমর, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-ওয়াসিতী, তিনি মুহাম্মাদ থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে—অথবা এক সামরিক অভিযানে—ছিলাম। তখন আমাদের উপর মেঘ ছেয়ে গেল। আমরা কিবলা নির্ধারণের চেষ্টা করলাম, কিন্তু কিবলা নিয়ে আমাদের মধ্যে মতভেদ দেখা দিল। তাই আমাদের প্রত্যেকেই নিজেদের অবস্থান জানার জন্য সামনে একটি করে রেখা টেনে সালাত আদায় করলাম। যখন সকাল হলো, আমরা দেখলাম যে, আমরা কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করিনি। আমরা বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি আমাদেরকে সালাত পুনরায় আদায় করার নির্দেশ দেননি, বরং বললেন: তোমাদের সালাত যথেষ্ট হয়েছে (অর্থাৎ কবুল হয়েছে)।"

আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে দাউদ ইবনু আমর-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-ওয়াসিতী, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু সালিম থেকে, তিনি আতা থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১১২৬ - অতঃপর তিনি (বাইহাকী) এটি আল-হারিস ইবনু নাবহান-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমরা এক রাতে মেঘাচ্ছন্ন অবস্থায় সালাত আদায় করলাম এবং কিবলা আমাদের নিকট গোপন হয়ে গিয়েছিল। আমরা একটি চিহ্ন তৈরি করে নিলাম। যখন আমরা সালাত শেষ করলাম, তখন দেখলাম যে আমরা কিবলা ব্যতীত অন্য দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি। আমরা বিষয়টি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: তোমরা উত্তম কাজ করেছ। আর তিনি আমাদেরকে সালাত পুনরায় আদায় করার নির্দেশ দেননি।"

বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অনুরূপভাবে এটি মুহাম্মাদ ইবনু সালিম থেকে, তিনি আতা থেকে এবং আব্দুল মালিক আল-আরযামী থেকে, তিনি আতা থেকে বর্ণিত হয়েছে। তিনি (বাইহাকী) বলেন: আমরা এই হাদীসের কোনো সহীহ ও শক্তিশালী সনদ সম্পর্কে অবগত নই। কারণ আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার আল-উমারী, মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদুল্লাহ আল-আরযামী এবং মুহাম্মাদ ইবনু সালিম আল-কূফী—এঁরা সকলেই দুর্বল (বর্ণনাকারী)। আর আব্দুল মালিক আল-আরযামী পর্যন্ত পৌঁছানোর পথও স্পষ্ট নয়? কারণ এর সনদে 'আল-ওয়াজাদাহ' (লিখিত পাণ্ডুলিপি প্রাপ্তি) এবং অন্যান্য ত্রুটি রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1127)


1127 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا هُشَيْمٌ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا أَبُو سَلامٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صَلَّى ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى صَفْحَةِ بَعِيرٍ، فَلَمَّا قضى صلاته إذا هو (بقردة) مِنْ وَبَرٍ، فَأَخَذَهَا بِيَدِهِ. فَقَالَ: أَلَا إِنَّ هذه غَنَائِمِكُمْ، وَإِنَّمَا لِي فِيهَا كَنَصِيبِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْخُمْسِ، وَالْخُمْسُ مَرْدُودٌ فِيكُمْ، أَلَا فَأَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمَخِيطَ وَمَا هُوَ فَوْقَ ذَلِكَ وَمَا هُوَ دُونَ ذَلِكَ ".
قَالَ أَبُو سَلامٍ: فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَاسْتَعَادَنِيهُ حَتَّى حَفِظَهُ.




১১২৭ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ সালাম (রাহিমাহুল্লাহ), আবূ ইদরীস আল-খাওলানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে:

"যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন একটি উটের পার্শ্বদেশের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি উটের লোম (বা পশম) দ্বারা তৈরি একটি (ছোট থলে/বস্তু) দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি সেটি তাঁর হাতে নিলেন। তারপর তিনি বললেন: 'সাবধান! এটি তোমাদের গনীমতের (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের) অংশ, আর এতে আমার অংশ হলো তোমাদের কারো খুমুস (এক-পঞ্চমাংশ) থেকে প্রাপ্ত অংশের মতো, এবং খুমুস তোমাদের মাঝেই ফিরিয়ে দেওয়া হয় (বিতরণের জন্য)। সাবধান! তোমরা সুতা এবং সুঁই (বা সেলাইয়ের সরঞ্জাম) এবং যা এর চেয়ে বড়, আর যা এর চেয়ে ছোট—সবকিছুই (যথাযথভাবে) ফিরিয়ে দাও (বা জমা দাও)।'"

আবূ সালাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি এই হাদীসটি উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছে বর্ণনা করলাম। তিনি আমাকে তা পুনরাবৃত্তি করতে বললেন, যতক্ষণ না তিনি তা মুখস্থ করে ফেললেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1128)


1128 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ زِيَادٍ الْمُصَفَّرِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْمِقْدَامِ الرَّهَاوِيِّ قَالَ: "جَلَسَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ وَأَبُو الدَّرْدَاءِ وَالْحَارِثُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: أَيُّكُمْ يَذْكُرُ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ صَلَّى إِلَى بَعِيرٍ مِنَ الْمَغْنَمِ؟ قَالَ عُبَادَةُ: أَنَا. قَالَ: فَحَدِّثْ. قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَعِيرٍ مِنَ الْمَغْنَمِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ تَنَاوَلَ قردة، من وبر البعير، فقال: ما حل لِي مِنْ غَنَائِمِكُمْ هَذِهِ إِلَّا الْخُمْسَ، وَهُوَ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ.




১১২৮ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর, তিনি ইসরাঈল থেকে, তিনি যিয়াদ আল-মুসাফ্ফার থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি মিকদাম আর-রাহাওয়ী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:
"উবাদাহ ইবনুস সামিত, আবূ দারদা ও হারিস ইবনু মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসেছিলেন। তখন আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমাদের মধ্যে কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই হাদীসটি স্মরণ করতে পারো, যখন তিনি গনীমতের একটি উটের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন? উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। তিনি (আবূ দারদা) বললেন: তাহলে বর্ণনা করো। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গনীমতের একটি উটের দিকে মুখ করে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর যখন তিনি ফিরলেন, তখন তিনি উটটির পশম থেকে একটি ছোট আঁশ নিলেন এবং বললেন: তোমাদের এই গনীমতের সম্পদ থেকে আমার জন্য কেবল এক-পঞ্চমাংশই হালাল, আর তা তোমাদের কাছেই ফিরিয়ে দেওয়া হবে।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1129)


1129 - قال أبو بكر بن أيي شيبة وأحمد بن منيع ثنا هشيم، أبنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ: "كُنْتُ أُصَلِّي إِلَى قَبْرٍ فَرَآنِي عُمَرُ رضي الله عنه فَجَعَلَ يَقُولُ: الْقَبْرَ. فَجَعَلْتُ لَا أَفْهَمُ مَا يُرِيدُ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي إِلَى السَّمَاءِ، فقال ة القبر أمامك ".

1129 - قالا: وثنا هشيم، أبنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بِمِثْلِ ذَلِكَ. هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ تَعْلِيقًا.




১১২৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং আহমাদ ইবনু মানী' বলেছেন: আমাদেরকে হুশাইম হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হুমাইদ সংবাদ দিয়েছেন, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি একটি কবরের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলাম। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে দেখলেন। তিনি বলতে শুরু করলেন: 'কবর!' আমি বুঝতে পারছিলাম না তিনি কী চান। তখন আমি আমার মাথা আকাশের দিকে তুললাম। তখন তিনি বললেন: 'কবর তোমার সামনে'।"

১১২৯ - তারা দুজন (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ ও আহমাদ ইবনু মানী') বলেছেন: এবং আমাদেরকে হুশাইম হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মানসূর সংবাদ দিয়েছেন, আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

এই হাদীসটি সহীহ। এটি বুখারী তাঁর সহীহ গ্রন্থে তা'লীক্বান (তা'লীক্ব হিসেবে) বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1130)


1130 - وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ الأشعث، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَيْنَ الْقُبُورِ".
قَالَ الْبَزَّارُ: رَوَاهُ غَيْرُ حَفْصٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلًا، وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَسًا إلا حفص

1130 - قَالَ: وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا عبد الله بن الأجلح، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: "نُهي عَنِ الصَّلَاةِ بَيْنَ الْقُبُورِ".


تَقَدَّمَ فِي بَابِ السُّتْرَةِ لِلْمُصَلِّي حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ.




১১৩০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনু গিয়াছ, তিনি আশ'আছ থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেন): "নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরসমূহের মাঝে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।"

আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: হাফস ব্যতীত অন্য বর্ণনাকারীরা এটি আশ'আছ থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে মুরসাল (হিসেবে) বর্ণনা করেছেন, আর হাফস ব্যতীত অন্য কেউ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি।

১১৩০ - তিনি (আল-বাযযার) বলেছেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনুল আজলাহ, তিনি আসিম থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "কবরসমূহের মাঝে সালাত আদায় করতে নিষেধ করা হয়েছে।"

সালাত আদায়কারীর জন্য সুতরা (অধ্যায়ে) আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1131)


1131 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قتادة قال: "قلت لجابر بن زيد: مَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: الْكَلْبُ الْأَسْوَدُ، وَالْمَرْأَةُ الْحَائِضُ، فَقَالَ: رُوَيْدَكَ، الْحِمَارَ. قُلْتُ: إِنَّهُمْ قَدْ ذَكَرُوا بَعْدَ العِلْج الْكَافِرِ. فَقَالَ: إِنِ اسْتَطَعْتَ أَلَّا يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْكَ كَافِرٌ وَلَا مُسْلِمٌ فَافْعَلْ ".




১১৩১ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি হিশাম ইবনু আবী আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি বলেছেন: "আমি জাবির ইবনু যায়িদকে বললাম: কী সালাতকে বিচ্ছিন্ন (নষ্ট) করে দেয়? তিনি বললেন: তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কালো কুকুর, এবং ঋতুমতী নারী, তখন তিনি (জাবির) বললেন: থামুন, গাধা (ও বটে)। আমি বললাম: তারা তো কাফির 'ইলজ (অনারব কাফির)-এর পরেও (অন্য কিছু) উল্লেখ করেছে। তখন তিনি (জাবির) বললেন: যদি তুমি সক্ষম হও যে তোমার সামনে দিয়ে কোনো কাফির বা কোনো মুসলিম যেন অতিক্রম না করে, তবে তাই করো।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1132)


1132 - قَالَ: وثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، ثَنَا قَتَادَةُ، سمعت جابر بن زيد يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَاسٍ رَفَعَهُ شُعْبَةُ- قَالَ: "يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْمَرْأَةُ الْحَائِضُ وَالْكَلْبُ،.

1132 - رَوَاهُ ابْنُ حبان في صحيحه: أبنا محمد بن عبد الرحمن، أبنا عبد الله بن هاشم الطُّوسِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَغَيْرُهُ.




১১২২ - তিনি (আল-বুসিরি) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, শু'বা থেকে, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ, তিনি জাবির ইবনে যায়িদকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, শু'বা এটিকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করেছেন— তিনি (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বলেন: "সালাতকে ছিন্ন করে দেয় ঋতুমতী নারী এবং কুকুর।"

১১২২ - এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আব্দুল্লাহ ইবনু হাশিম আত-তূসী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, শু'বা থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর জন্য আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীস থেকে শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা মুসলিম এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1133)


1133 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ محمد بن عمر بن علي، عن عباس، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم زَارَ الْعَبَّاسَ فِي بَادِيَةٍ لَهُمْ فَصَلَّى، وَكُلَيْبُهُ وَحِمَارُهُ تَرْعَى لَيْسَ بَيْنَهُ وبينها شَيْءٌ".

1133 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أبنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، سَمِعْتُ يَحْيَى بن الْجَزَّارَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "جِئْتُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى حِمَارٍ، فَمَرَرْنَا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي، فَنَزَلْنَا عَنْهُ وَتَرَكْنَا الْحِمَارَ يَأْكُلُ مِنْ بَقْلِ الْأَرْضِ- أَوْ قَالَ: نَبَاتِ الْأَرْضِ- فَدَخَلْنَا مَعَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَكَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنْزَةٌ؟ قَالَ: لَا".




১১৩৩ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ, ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, মুহাম্মাদ ইবনু উমর ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আব্বাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ফাদল ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদের একটি পল্লী অঞ্চলে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করতে গেলেন (বা দেখতে গেলেন), অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন, আর তাঁর কুকুরছানা ও তাঁর গাধা চরে বেড়াচ্ছিল, তাঁর (নবী) এবং সেগুলোর মাঝে কোনো কিছু ছিল না।"

১১৩৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনুল জা'দ, আমাদের অবহিত করেছেন শু'বাহ, আমর ইবনু মুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমি শুনেছি ইয়াহইয়া ইবনুল জাযযারকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমি এবং বনী হাশিমের একটি বালক একটি গাধার পিঠে চড়ে আসছিলাম, অতঃপর আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দিয়ে অতিক্রম করলাম যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন, তখন আমরা তা (গাধা) থেকে নেমে পড়লাম, এবং গাধাটিকে ছেড়ে দিলাম যেন সে জমিনের শাক-সবজি খায়— অথবা তিনি বললেন: জমিনের উদ্ভিদ খায়— অতঃপর আমরা তাঁর সাথে সালাতে প্রবেশ করলাম। তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: তাঁর সামনে কি কোনো 'আনযাহ' (ছোট বর্শা/লাঠি) ছিল? তিনি বললেন: না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1134)


1134 - قَالَ: وثنا زُهَيْرٌ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عن يحيى الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي فَضَاءٍ لَيْسَ بَيْنَ يَدَيْهِ شَيْءٌ". قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ بِاخْتِصَارٍ مِنْ طَرِيقِ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ بِهِ.




১১৪৪ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহায়র, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়া, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি ইয়াহইয়া আল-জাযযার থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন:
"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক খোলা ময়দানে সালাত আদায় করলেন, যার সামনে কোনো কিছু ছিল না।"
আমি (আল-বুসিরী) বললাম: এটি আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে ইয়াহইয়া ইবনুল জাযযারের সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1135)


1135 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم من ثنية أذاخر، فحضرته الصلاة فصلى إِلَى جِدَارٍ فَاتَّخَذَهُ قِبْلَةً وَنَحْنُ خَلْفَهُ، فَجَاءَتْ بهمة لِتَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَمَا زَالَ يُدَارِيهَا حَتَّى أَلْصَقَ بَطْنَهُ بِالْجِدَارِ وَمَرَّتْ مِنْ وَرَائِهِ) . هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.

1135 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عْمَرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: "بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ أَعْلَى الْوَادِي نُرِيدُ أَنْ نُصَلِّيَ قَدْ قَامَ وَقُمْنَا، إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا حِمَارٌ مِنْ شِعْبِ أَبِي دُبٍّ - شِعْبِ أَبِي مُوسَى- فَأَمْسَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُكَبِّرْ، وَأَجَرَى إِلَيْهِ يَعْقُوبُ بْنُ زَمْعَةَ حَتَّى رَدَّهُ)) .




১১৩৫ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস, তিনি হিশাম ইবনুল গায থেকে, তিনি আমর ইবনু শুআইব থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আযাখির গিরিপথ থেকে ফিরছিলাম, তখন সালাতের সময় হলো। তিনি একটি দেয়ালের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলেন এবং সেটিকে কিবলা বানালেন, আর আমরা তাঁর পিছনে ছিলাম। তখন একটি বকরীর বাচ্চা তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে এলো, তিনি সেটিকে সরাতে থাকলেন যতক্ষণ না তিনি তাঁর পেট দেয়ালের সাথে মিশিয়ে দিলেন এবং সেটি তাঁর পিছন দিক দিয়ে অতিক্রম করল।" এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।

১১৩৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ, তিনি আমর ইবনু শুআইব থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপত্যকার উঁচু কোনো এক স্থানে ছিলাম, আমরা সালাত আদায় করতে চাইছিলাম, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং আমরাও দাঁড়ালাম, হঠাৎ আবূ দুব্ব-এর গিরিপথ থেকে – যা আবূ মূসার গিরিপথ নামেও পরিচিত – একটি গাধা আমাদের সামনে বেরিয়ে এলো। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেমে গেলেন এবং তাকবীর দিলেন না। আর ইয়া‘কূব ইবনু যাম‘আহ তার দিকে দ্রুত গেলেন এবং সেটিকে ফিরিয়ে দিলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1136)


1136 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ أبي المعلى العطار، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يصلي، فِي مَسْجِدٍ، فَخَرَجَ جِدْيٌ مِنْ بَعْضِ حُجُرَاتِ النبي صلى الله عليه وسلم فذهب يجتاز بَيْنَ يَدَيْهِ، فَمَنَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فقال ابن عباس: أفلا يقولون: الْجِدْيُ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ ".

1136 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ مِنْ طَرِيقِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا … فَذَكَرَهُ.

1136 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عمر، ثنا عبد الرحيم، بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ.
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.

1136 - رَوَاهُ ابْنُ مَاجَةَ فِي سُنَنِهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثَنَا أَبُو الْمُعَلَّى … فَذَكَرَهُ بِاخْتِصَارٍ.
وَرَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْ عِكْرِمَةَ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ عَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ بِهِ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ طَرِيقِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ … فَذَكَرَهُ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ صُهَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ … فَذَكَرَهُ.

1136 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا 000.




১১৩৬ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আসিম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বর্ণনা করেছেন আবিল মু'আল্লা আল-আত্তার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আল-হাসান আল-'উরানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মসজিদে সালাত আদায় করছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কোনো এক কক্ষ (হুজরা) থেকে একটি ছাগলছানা (জিদ্যুন) বেরিয়ে এলো এবং তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে যাচ্ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটিকে বাধা দিলেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তারা কি তবে বলবে না যে: ছাগলছানা সালাত নষ্ট করে দেয়?"

১১৩৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১১৩৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহীম ইবনু সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আশ'আছ ইবনু সাওয়ার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালামাহ ইবনু কুহাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে। এটি একটি সহীহ হাদীস।

১১৩৬ - এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে, আহমাদ ইবনু আবদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হাম্মাদ ইবনু যায়দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবুল মু'আল্লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা সংক্ষেপে উল্লেখ করেছেন। আর এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইয়া'লা ইবনু হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আয-যুবাইর ইবনুল খিররীত (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে। আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে জারীর ইবনু আবদুল হামীদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি ইয়া'লা ইবনু হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন, এবং তিনি বলেছেন: এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ। আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) সুহাইব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১১৩৬ - আর আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন 000।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1137)


1137 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ الْحَكَمِ، عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ ".
رَوَاهُ الَبزَّارُ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.




১১৩৭ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা ইবনু আব্বাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল হাকাম, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সালাতকে বিচ্ছিন্ন করে দেয় (বা নষ্ট করে দেয়) কুকুর, গাধা এবং নারী।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায্‌যার একটি সহীহ সনদসহ।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1138)


1138 - قَالَ: وثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، ثَنَا إِيَاسُ بْنُ عَامِرٍ الْغَافِقِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ مِنَ اللَّيْلِ وَعَائِشَةُ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وبن القبلة".

1138 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا أَبُو، عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




১১৮৮ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আবদির রহমান আল-মুক্রি, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনু আইয়ুব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াস ইবনু আমির আল-গাফিকী, তিনি বললেন: আমি আলী ইবনু আবী তালিবকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতে শুনেছি: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা সালাত আদায় করতেন, অথচ আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর এবং কিবলার মাঝখানে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতেন।"

১১৮৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আবদির রহমান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনু আইয়ুব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটি এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1139)


1139 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ- (يَعْنِي) - عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَة قَالَتْ: "كَانَ مَفْرَشِي حِيَالَ مُصَلَّى- تَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ يُصَلِّي وَأَنَا حِيَالَهُ "

1139 - رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثَنَا الثَّقَفِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِمَا مِنْ طَرِيقِ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ … فَذَكَرَهُ دُونَ قَوْلِهِ: "فَكَانَ يُصَلِّي وَأَنَا حياله ".

1139 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا خَالِدٌ.




১১৩৯ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান ইবনু ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহ্হাব আস-সাকাফী (রাহিমাহুল্লাহ) - (অর্থাৎ) - খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি যাইনাব বিনত উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (উম্মু সালামাহ) বলেছেন: "আমার বিছানা ছিল সালাতের স্থানের বরাবর - (অর্থাৎ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের স্থানের বরাবর। তিনি সালাত আদায় করতেন আর আমি তাঁর বরাবর থাকতাম।"

১১৩৯ - এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আস-সাকাফী (রাহিমাহুল্লাহ), খালিদ আল-হাযযা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) এবং ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁদের সুনান গ্রন্থদ্বয়ে খালিদ আল-হাযযা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তাঁরা তা উল্লেখ করেছেন, তবে এই বাক্যটি ছাড়া: "তিনি সালাত আদায় করতেন আর আমি তাঁর বরাবর থাকতাম।"

১১৩৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আফ্ফান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উহাইব (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1140)


1140 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "كُنْتُ أُصَلِّي فمرَّ رَجُلٌ بَيْنَ يَدَيِّ فَمَنَعْتُهُ، فَسَأَلْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، لَا يَضُرُّكَ ".
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَسَعْدُ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ.




১১৪০ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, শু'বা থেকে, তিনি সা'দ ইবনে ইবরাহীম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি সালাত আদায় করছিলাম, তখন একজন লোক আমার সামনে দিয়ে অতিক্রম করল। ফলে আমি তাকে বাধা দিলাম। অতঃপর আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র, এতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।"

এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর (তিনি হলেন) সা'দ ইবনে ইবরাহীম ইবনে আবদুর রহমান ইবনে আওফ।