হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1141)


1141 - قَالَ: وثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ وَأَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ "أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ كَانَ يُصَلِّي فمرَّ الْحَارِثُ بَيْنَ يَدَيْهِ- أَوْ أَرَادَ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ- حَتَّى همَّ أَنْ يَأْخُذَ شَعْرَهُ، فَشَكَا الْحَارِثُ إِلَى مَرْوَانَ، فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ إِلَى مَرْوَانَ، فَقَالَ مَرْوَانُ: إِنَّكُمْ إِنْ أَطَعْتُمْ هَذَا وَأَصْحَابَهُ لَيُهَوِّدَنَّكُمْ، فَقَالَ أَبُو سعيدة كَذَبْتَ، وَاللَّهِ لَوْ تَهَوَّدْتَ أَنْتَ وَأَبُوكَ مَا تَهَوَّدْنَا مَعَكُمَا. قَالَ أَيُّوبُ: قَالَ مُحَمَّدٌ: صَدَقَ، قَدْ عُرِضَتْ عَلَيْهِمُ الْيَهُودِيَّةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَبَوْهَا".




১১৪১ - তিনি বললেন: এবং আমাদেরকে হাম্মাদ ইবনু যায়িদ বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু আতীক এবং আইয়ুব থেকে, মুহাম্মাদ থেকে।

"যে আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত আদায় করছিলেন, তখন আল-হারিস তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করল— অথবা তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে চাইল— এমনকি তিনি তার চুল ধরে ফেলার ইচ্ছা করলেন। তখন আল-হারিস মারওয়ানের কাছে অভিযোগ করল। তখন আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মারওয়ানের কাছে আসলেন। তখন মারওয়ান বলল: তোমরা যদি একে এবং এর সাথীদের অনুসরণ করো, তবে তারা তোমাদেরকে ইহুদী বানিয়ে ছাড়বে। তখন আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি মিথ্যা বলেছ। আল্লাহর কসম! যদি তুমি এবং তোমার পিতা ইহুদী হয়ে যাও, তবুও আমরা তোমাদের সাথে ইহুদী হব না। আইয়ুব বললেন: মুহাম্মাদ বললেন: তিনি সত্য বলেছেন, জাহিলিয়াতের যুগে তাদের কাছে ইহুদী ধর্ম পেশ করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1142)


1142 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ: "سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو عَنِ الصَّلَاةِ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ، فَنَهَى وَقَالَ: يُصَلَّى فِي مُراح الْغَنَمِ ".

1142 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثَنَا حُيَيُّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يُصَلَّى فِي مَرَابِدِ الْغَنَمِ، وَلَا يُصَلَّى فِي مَرَابِدِ الإبل والبقر".

1142 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا حسن بْنُ مُوسَى … فَذَكَرَهُ.




১১৪২ - মুসাদ্দাদ বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু উরওয়াহ, আমাকে বর্ণনা করেছেন মুহাজিরদের মধ্য থেকে একজন লোক, তিনি বললেন: "আমি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উটের আস্তাবলে সালাত আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি নিষেধ করলেন এবং বললেন: ভেড়ার বিশ্রামস্থলে সালাত আদায় করা যায়।"

১১৪২ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুয়াই ইবনু আব্দুল্লাহ, আবূ আব্দুর রহমান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ভেড়ার আস্তাবলে সালাত আদায় করা যায়, কিন্তু উট ও গরুর আস্তাবলে সালাত আদায় করা যায় না।"

১১৪২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু মূসা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1143)


1143 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا (رَأَيْتُمْ) أَعْطَانَ الْإِبِلِ فَلَا تُصَلُّوا فِيهَا، وَإِذَا (رَأَيْتُمْ) أَعْطَانَ الْغَنَمِ فَصَلُّوا فِيهَا إِنْ شِئْتُمْ ".

1143 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الناقد، ثنا يعقوب بن إبراهيم ابن سَعْدٍ، ثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عبيد الله بن طلحة بن عبيد اللَّهِ بْنِ كُرَيْزٍ الْخُزَاعِيُّ، عَنِ ابْنِ كُرَيْزٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "لَا تُصَلُّوا فِي عَطَنِ الْإِبِلِ فَإِنَّهَا مِنَ الْجِنِّ خُلِقَتْ، أَلَا تَرَوْنَ عُيُونَهَا وهيئتها إِذَا نَظَرَتْ، وَصَلُّوا فِي مَرَابِدِ الْغَنَمِ فَإِنَّهَا أَقْرَبُ مِنَ الرَّحْمَةِ)
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَابْنُ ماجه باختصار من طريق الحسن.

1143 - رواه أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَعْقُوبُ … فَذَكَرَهُ.

1143 - قَالَ: وثنا عبد الوهاب الخفاف قال: "سئل سعيد عن الصلاة في أعطان الإبل، فقال: أبنا قتادة، عن الحسن … " فذكره باختصار.




১১৪৩ - আর আব্দুল ইবনে হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে বিশর আল-আবদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনে আবী আরূবাহ, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি (নবী) বলেছেন: "যখন তোমরা উটের আস্তাবল (বসার স্থান) দেখবে, তখন তোমরা সেখানে সালাত আদায় করো না, আর যখন তোমরা ছাগলের আস্তাবল দেখবে, তখন তোমরা যদি চাও তবে সেখানে সালাত আদায় করতে পারো।"

১১৪৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনে মুহাম্মাদ আন-নাকিদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনে ইবরাহীম ইবনে সা'দ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তিনি ইবনে ইসহাক থেকে, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনে তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ ইবনে কুরাইয আল-খুযাঈ, তিনি ইবনে কুরাইয থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "তোমরা উটের আস্তাবলে সালাত আদায় করো না, কারণ এগুলো জিন থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে, তোমরা কি তাদের চোখ এবং যখন তারা তাকায় তখন তাদের আকৃতি দেখতে পাও না? আর তোমরা ছাগলের খোঁয়াড়ে সালাত আদায় করো, কারণ এগুলো দয়ার (রহমতের) অধিক নিকটবর্তী।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আন-নাসাঈ এবং ইবনে মাজাহ আল-হাসানের সূত্রে সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন।

১১৪৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

১১৪৩ - তিনি (আব্দ ইবনে হুমাইদ) বলেছেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব আল-খাফ্ফাফ, তিনি বলেছেন: "সাঈদকে উটের আস্তাবলে সালাত আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ, তিনি আল-হাসান থেকে..." অতঃপর তিনি তা সংক্ষিপ্তাকারে উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1144)


1144 - قال مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، ثَنَا أَبُو حَيَّانَ، حَدَّثَنِي مجمع "أن عليًّا- رضي الله عنه كان يُكْنَسُ بَيْتُ الْمَالِ، ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ رَجُلَانِ يَشْهَدَانِ أَنَّهُ لَمْ يُحْبَسْ فِيهِ الْمَالُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ ".




১১৪৪ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ হাইয়ান, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন মাজমা' যে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময় বাইতুল মাল (রাষ্ট্রীয় কোষাগার) ঝাড়ু দেওয়া হতো, অতঃপর তাতে দুজন লোক সালাত আদায় করতেন যারা সাক্ষ্য দিতেন যে, তাতে মুসলমানদের জন্য কোনো সম্পদ আটকে রাখা হয়নি (বা জমা রাখা হয়নি)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1145)


1145 - قَالَ: وَثنا يَحْيَى، عَنْ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بَعْضِ وَلَدِ
عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ- رضي الله عنه قَالَ: "مَا أُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِمْ هَذَا المغلق- يعني: المقصو رة ".




১১৪৫ - তিনি বললেন: এবং আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আব্দুল হামিদ ইবনু জা'ফর থেকে, তাঁর পিতা থেকে, উমারের কিছু সন্তান থেকে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: "আমি পছন্দ করি না যে আমি তাদের এই তালাবদ্ধ ঘরে সালাত আদায় করি।" - অর্থাৎ: মাকসূরা (ঘেরা স্থান)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1146)


1146 - قَالَ: وثنا بِشْرٌ، ثَنَا عُثْمَانُ الْبَتِّيُّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كان يَنْهَى عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ، وَعَنِ افْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يوطِّن الرَّجُلُ مَقَامَهُ فِي الصَّلَاةِ كَمَا يُوطِنُ الْبَعِيرَ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ رَوَاهُ النَّسَائِيُّ.




১১৪৬ - তিনি (আল-হারিথ) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বিশর, তিনি বর্ণনা করেছেন উসমান আল-বা্ত্তী থেকে, তিনি আব্দুল হামিদ ইবনে সালামাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে: "নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাকের ঠোকরানোর মতো (সিজদা) দিতে, হিংস্র পশুর মতো (হাত) বিছিয়ে দিতে এবং কোনো ব্যক্তি সালাতে তার স্থানকে এমনভাবে নির্দিষ্ট করে নিতে নিষেধ করতেন, যেমন উট তার স্থানকে নির্দিষ্ট করে নেয়।"

আমি বলি: এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল রহমান ইবনে শিবল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1147)


1147 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا بِشْرٌ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الزناد، عق زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "الْفَخِذُ عَوْرَةٌ". قُلْتُ: هَكَذَا رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مُرْسَلًا، ورواه أبو دَاوُدَ مِنْ طَرِيقِ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابن جرهد، عن أبيه.

1147 - والترمذي في الجامع مرفوعا من طريق معمر، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، أخبرني ابن جرهد، عَنْ أَبِيهِ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مرَّ بِهِ وَهُوَ كَاشِفٌ عَنْ فَخِذِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: غطَ فَخِذَكَ فَإِنَّهَا مِنَ الْعَوْرَةِ.
وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ.

1147 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ مَرْفُوعًا وَلَفْظُهُ: عَنْ جرهد ونفر ممن أسلم سواه- ذوي رضى - "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى جَرْهَدٍ وَفَخِذُ جَرْهَدٍ مَكْشُوفَةٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يا جرهد، غطِّ فخذك فإن يَا جَرْهَدُ الْفَخِذُ عَوْرَةٌ".




১১৪৭ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন বিশর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আবূয যিনাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি যুরআহ ইবনু আবদির রহমান ইবনু জারহাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "উরূ হলো সতর।" আমি (আল-বুসীরি) বললাম: মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) এভাবেই এটি মুরসাল (সনদ বিচ্ছিন্ন) হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) এটি যুরআহ ইবনু আবদির রহমান ইবনু জারহাদ (রাহিমাহুল্লাহ) এর সূত্রে তাঁর পিতা (জারহাদ) থেকে বর্ণনা করেছেন।

১১৪৭ - আর তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর জামি' গ্রন্থে মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আবূয যিনাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মারফূ' (নবী পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, (আবূয যিনাদ বললেন:) আমাকে ইবনু জারহাদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পিতা (জারহাদ) থেকে খবর দিয়েছেন যে, "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (জারহাদের) পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি তাঁর উরূ উন্মুক্ত করে রেখেছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমার উরূ ঢেকে রাখো, কারণ তা সতরভুক্ত।" আর তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: হাদীসটি হাসান (উত্তম)।

১১৪৭ - আর আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) এটি মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন এবং এর শব্দাবলী হলো: জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর ব্যতীত যারা ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন—এমন সন্তুষ্টচিত্ত কয়েকজন লোক থেকে (বর্ণিত) যে, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উরূ মসজিদে উন্মুক্ত ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: হে জারহাদ, তোমার উরূ ঢেকে রাখো, কারণ হে জারহাদ, উরূ হলো সতর।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1148)


1148 - وقال إسحاق بن راهويه: أبنا روح بن عبادة، أبنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- رضي الله عنه "أَنَّهُ كَانَ يَدْخُلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَيْهِ يَوْمًا وَقَدْ كَشَفَ عَنْ فَخِذَيْهِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، لَا تَكْشِفْ عَنْ فَخِذَيْكَ فَإِنَّهَا عَوْرَةٌ، وَلَا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَيٍّ وَلَا مَيِّتٍ، فَإِنَّكَ تُغَسِّلُ الْمَوْتَى".
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَابْنُ مَاجَةَ مِنْ طَرِيقِ رَوْحٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حَبِيبٍ بِهِ دُونَ قَوْلِهِ: "فَإِنَّهَا عَوْرَةٌ" وَدُونَ قَوْلِهِ: "فَإِنَّكَ تُغَسِّلُ الْمَوْتَى".

1148 - وَرَوَاهُ الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: "دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا كَاشِفٌ عَنْ فَخِذِي فَقَالَ: يَا عَلِيُّ، غطَّ فَخِذَكَ فَإِنَّهَا مِنَ الْعَوْرَةِ".




১১৪৮ - আর ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন রূহ ইবনু উবাদাহ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আব্বাদ ইবনু মানসূর, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইকরিমা ইবনু খালিদ, তিনি হাবীব ইবনু আবী সাবিত থেকে, তিনি আসিম ইবনু দামরাহ থেকে, তিনি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "যে তিনি (আলী) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করতেন। একদিন তিনি তাঁর (নবী সাঃ-এর) নিকট প্রবেশ করলেন এমন অবস্থায় যে, তিনি তাঁর উভয় উরু উন্মুক্ত করে রেখেছিলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: হে আবী তালিবের পুত্র! তোমার উভয় উরু উন্মুক্ত করো না, কারণ তা আওরাত (লজ্জাস্থান)। আর কোনো জীবিত বা মৃত ব্যক্তির উরুর দিকে তাকাবে না, কারণ তুমি মৃতদের গোসল দাও।"

আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আবূ দাঊদ, আহমাদ ইবনু হাম্বল এবং ইবনু মাজাহ রূহের সূত্রে, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি হাবীব থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তাতে "فَإِنَّهَا عَوْرَةٌ" (কারণ তা আওরাত) এবং "فَإِنَّكَ تُغَسِّلُ الْمَوْتَى" (কারণ তুমি মৃতদের গোসল দাও) এই অংশ দুটি নেই।

১১৪৮ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাইসাম ইবনু কুলাইব: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু সা'দ আল-আওফী, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন রূহ ইবনু উবাদাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাবীব ইবনু আবী সাবিত, তিনি আসিম ইবনু দামরাহ থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রবেশ করলেন, আর আমি আমার উরু উন্মুক্ত করে রেখেছিলাম। তখন তিনি বললেন: হে আলী! তোমার উরু ঢেকে রাখো, কারণ তা আওরাতের অন্তর্ভুক্ত।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1149)


1149 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثَنَا حَفْصُ بن ميسرة، عن العلاء ابن عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ خَتَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مرَّ عَلَى مَعْمَرٍ بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ مُحْتَبِيًا كَاشِفًا عَنْ طَرَفِ فَخِذِهِ، قال: خمِّر فخذك يا معمرة فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ".

1149 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَمَّنْ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ، قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي فِي الْمَدِينَةِ فَمَرَّ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي عَدِيٍّ يُقَالُ لَهُ: معمر، فقال: غطِّ فخذك يا معمر، فإنها مِنَ الْعَوْرَةِ. قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ وَجَلَسْنَا قَالَ: فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، مَاذَا نَزَلَ من
السَّمَاءِ؟ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ، فَلَمَّا كَانَ الْغَدِ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ أَمْسِ: مَاذَا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ؟ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَكَ، فَمَا هُوَ؟ قَالَ: لَوْ أَنَّ رَجُلًا قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ- عز وجل ثُمَّ عَاشَ ثُمَّ قتل، تم عَاشَ ثُمَّ قُتِلَ، ثُمَّ عَاشَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ مَا دَخَلَ الْجَنَّةَ حَتَّى يُقضى دَيْنُهُ ". قُلْتُ: رَوَى النَّسَائِيُّ فِي الصُّغْرَى مِنْهُ قِصَّةَ التَّشْدِيدِ فِي الدَّيْنِ فَقَطْ مِنْ طَرِيقِ أَبِي كَثِيرٍ بِهِ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنِي أَبُو كَثِيرٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ بِهِ.
وَسَيَأْتِي هَذَا الْحَدِيثُ فِي كِتَابِ الْقَرْضِ.




১১৪৯ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাইসাম ইবনু খারিজাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনু মাইসারাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আলা ইবনু আবদির রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ কাসীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শ্যালক/ভগ্নিপতি (খাতান)। ((নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মা'মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি মসজিদের আঙ্গিনায় বসেছিলেন, তিনি ই'তিবা (হাঁটু তুলে বসা) অবস্থায় ছিলেন এবং তাঁর উরুর কিছু অংশ উন্মুক্ত ছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে মা'মার, তোমার উরু ঢেকে নাও, কারণ উরু হলো আওরাত (আবরণীয় অঙ্গ)।))

১১৪৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া ইবনু আদী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি যায়দ ইবনু আবী উনাইসাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি এমন ব্যক্তি থেকে যিনি তাঁকে অবহিত করেছেন, তিনি আবূ কাসীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার মধ্যে হাঁটছিলেন। অতঃপর তিনি বানী আদী গোত্রের এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন, যাকে মা'মার বলা হতো। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে মা'মার, তোমার উরু ঢেকে নাও, কারণ এটি আওরাতের (আবরণীয় অঙ্গের) অন্তর্ভুক্ত। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ) বললেন: অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসলেন এবং আমরাও বসলাম। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মাথা তুললেন, তারপর তাঁর হাত কপালে রাখলেন এবং বললেন: সুবহানাল্লাহ! আকাশ থেকে কী নাযিল হলো? আমরা তাঁকে জিজ্ঞাসা করতে ভয় পেলাম। যখন পরের দিন হলো, আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি গতকাল বলেছিলেন: আকাশ থেকে কী নাযিল হলো? আমরা আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে ভয় পেয়েছিলাম। সেটি কী? তিনি বললেন: যদি কোনো ব্যক্তি আল্লাহর পথে (আযযা ওয়া জাল্লা) শহীদ হয়, অতঃপর সে জীবিত হয়, অতঃপর সে শহীদ হয়, অতঃপর সে জীবিত হয়, অতঃপর সে শহীদ হয়, অতঃপর সে জীবিত হয়, আর তার উপর ঋণ থাকে, তবে তার ঋণ পরিশোধ না হওয়া পর্যন্ত সে জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"

আমি (আল-বুসীরি) বলছি: আন-নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *আস-সুগরা* গ্রন্থে শুধু ঋণের কঠোরতা সম্পর্কিত অংশটুকু আবূ কাসীর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এটি দ্বারা বর্ণনা করেছেন।

আর এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *সুনান* গ্রন্থে আলা ইবনু আবদির রহমান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (আলা) আমাকে অবহিত করেছেন আবূ কাসীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম, এটি দ্বারা।

আর এই হাদীসটি *কিতাবুল কারদ* (ঋণ অধ্যায়)-এ আসবে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1150)


1150 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثَنَا (سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ) ثَنَا العباس بن الفضل الأنصاري، عن سنان- يسعني بردًا، إن شاء الله- عن (عبيد) ابن علي، عن يحيى بن زيد بن أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ: "خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجْنَا مَعَهُ، فمرَّ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي عَدِيٍّ كَاشِفًا عَنْ فَخِذِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: غطِّ فَخِذَكَ يَا مَعْمَرُ فَإِنَّ الْفَخِذَ مِنَ الْعَوْرَةِ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهُدٌ مِنْ حَدِيثِ جَرْهَدٍ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ.




১১৫০ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনুস সাব্বাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন (সা'দ ইবনু আব্দুল হামীদ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনুল ফাদল আল-আনসারী, সিনান থেকে - (তিনি বললেন) ইনশাআল্লাহ, একটি চাদর আমাকে যথেষ্ট হবে - (উবাইদ) ইবনু আলী থেকে, ইয়াহইয়া ইবনু যায়িদ ইবনু আবী উনাইসা থেকে, আবূ লায়লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে বের হলাম, অতঃপর তিনি বানী আদী গোত্রের এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন, যে তার উরু উন্মুক্ত করে রেখেছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে মা'মার! তোমার উরু ঢেকে রাখো, কারণ উরু হলো সতর (আওরাহ)-এর অন্তর্ভুক্ত।"

আমি বলি: জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (তিরমিযী) এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1151)


1151 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثَنَا إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخِذَ رَجُلٍ خَارِجَةً، قَالَ: غَطِّ فَخِذَكَ فَإِنَّ فَخِذَ الرَّجُلِ عَوْرَتُهُ ".

1151 - قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ عَنْ وَاصِلِ بن عبد الأعلى، أبنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ بِهِ بِلَفْظِ: "الْفَخِذُ عَوْرَةٌ" حَسْبِ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ الْكُوفِيِّ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ … فَذَكَرَهُ، انْتَهَى.
وَقَدْ رَوَى الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ حَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَرْهَد وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ بِلَا إِسْنَادٍ. قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: وَأَسَانِيدُهُمْ صَحِيحَةٌ يُحْتَجُّ بِهَا.




১১৮১ - আবূ ইয়া'লা বলেছেন: এবং আমাদেরকে যুহায়র বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর থেকে, আমাদেরকে ইসরাঈল বর্ণনা করেছেন, আবূ ইয়াহইয়া থেকে, মুজাহিদ থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির উরু উন্মুক্ত অবস্থায় দেখলেন, তিনি বললেন: তোমার উরু ঢেকে নাও, কারণ পুরুষের উরু হলো তার আওরাত (গোপনীয় অঙ্গ)।"

১১৮১ - আমি (আল-বুসীরি) বলছি: এটি তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে ওয়াসিল ইবনু আব্দুল আ'লা থেকে, আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু আদম সংবাদ দিয়েছেন, ইসরাঈল থেকে এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তবে এই শব্দে: "উরু হলো আওরাত" - শুধু এতটুকুই।
এবং এটি বাইহাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনু সাবিক আল-কূফী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইসরাঈল বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। সমাপ্ত।
আর বুখারী (তাঁর গ্রন্থের) পরিচ্ছেদে ইবনু আব্বাস, জারহাদ এবং মুহাম্মাদ ইবনু জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সনদ ছাড়াই বর্ণনা করেছেন। বাইহাকী বলেছেন: আর তাদের সনদসমূহ সহীহ, যা দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায়।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1152)


1152 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ عُمَيْرٍ- هُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ- قَالَ: "كُنْتُ أَمْشِي مَعَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: فَلَقِينَا أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ لِلْحَسَنِ: اكْشِفْ عَنْ بَطْنِكَ- قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: جُعِلْتُ فِدَاكَ- حَتَّى أُقبل حَيْثُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُهُ. فَكَشَفَ عَنْ بَطْنِهِ فقبَّل سُرَّتَهُ، وَلَوْ كَانَ مِنَ الْعَوْرَةِ مَا كَشَفَهَا.

1152 - قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ عمير ابن إِسْحَاقَ قَالَ: "كُنْتُ مَعَ الْحَسَنِ فَلَقِيَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ: إِنِّي أُقَبِّلُ مِنْكَ حَيْثُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ، فَقَالَ بفُقْميهِ، فَوَضَعَ فَاهُ عَلَى سُرَّتِهِ.

1152 - ثُمَّ رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، أبنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ- "أن أباهريرة قَالَ لِلْحَسَنِ: ارْفَعْ قَمِيصَكَ عَنْ بَطْنِكَ حَتَّى أقبِّل حَيْثُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ، فَرَفَعَ قَمِيصَهُ فَقبَّل سُرَّتَهُ ".




১১৪২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শারীক, তিনি ইবনু আওন থেকে, তিনি উমাইর থেকে—তিনি হলেন ইবনু ইসহাক—তিনি বলেন: "আমি হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মদীনার কোনো এক পথে হাঁটছিলাম। তিনি (উমাইর) বলেন: তখন আমাদের সাথে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ হলো। তিনি হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তোমার পেট উন্মুক্ত করো—তিনি (উমাইর) বলেন: আমি তাকে (আবূ হুরায়রাকে) এ কথা বলতে শুনেছি বলে জানি: 'আমি আপনার জন্য উৎসর্গীকৃত হই'—যাতে আমি সেখানে চুম্বন করতে পারি, যেখানে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে চুম্বন করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (হাসান) তাঁর পেট উন্মুক্ত করলেন এবং তিনি (আবূ হুরায়রা) তাঁর নাভিতে চুম্বন করলেন। যদি তা আওরাতের (গোপন অঙ্গের) অংশ হতো, তবে তিনি তা উন্মুক্ত করতেন না।"

১১৪২ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) আযহার আস-সাম্মান-এর সূত্রে, তিনি ইবনু আওন থেকে, তিনি উমাইর ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: "আমি হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাঁর সাক্ষাৎ হলো। তিনি বললেন: আমি আপনার সেই স্থানে চুম্বন করব, যেখানে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে চুম্বন করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (আবূ হুরায়রা) তাঁর ঠোঁট দিয়ে ইশারা করলেন এবং তাঁর মুখ নাভির উপর রাখলেন।"

১১৪২ - অতঃপর বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) এটি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি আমাদের কাছে ইবনু আওন থেকে, তিনি মুহাম্মাদ থেকে—তিনি হলেন ইবনু সীরীন—থেকে বর্ণনা করেছেন: "আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তোমার পেট থেকে তোমার জামাটি উঠাও, যাতে আমি সেখানে চুম্বন করতে পারি, যেখানে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে চুম্বন করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (হাসান) তাঁর জামা উঠালেন এবং তিনি (আবূ হুরায়রা) তাঁর নাভিতে চুম্বন করলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1153)


1153 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عْنَ سْهَلِ بْنِ سْعَدٍ قَالَ: "كَانَ عَامَّةُ مَنْ يُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصْحَابَ الْعَقْدِ، قُلْتُ: وَمَا أَصْحَابُ الْعَقْدِ؟ قَالَ: لَمْ يَكُنْ لِأَحَدِهِمْ إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ كَانَ يَعْقِدُ عَلَى عُنُقِهِ ".




১১৫৩ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আদী ইবনু আল-ফাদল, তিনি আবূ হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে যারা সালাত আদায় করতেন, তাদের অধিকাংশই ছিলেন 'আসহাবুল আকদ' (গিঁটদাতাগণ)। (বর্ণনাকারী বলেন) আমি বললাম: 'আসহাবুল আকদ' কারা? তিনি বললেন: তাদের কারো কারো নিকট একটি মাত্র কাপড় ছিল, যা তারা তাদের গর্দানে (গলায়) গিঁট দিয়ে রাখত।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1154)


1154 - قَالَ مُسَدَّد: ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثَنَا عَبْدُ الرحمن بن حرملة، عن عمر ابن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ الْأَسْلَمِيِّ "أَنَّهُ رَأَى جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَرِدَاؤُهُ مَوْضُوعٌ عَلَى جِدَارِ الْمَسْجِدِ".

1154 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثَنَا عُبَيَّدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهِبٍ، أَخْبَرَنِي قَرِينُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: "دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يُصَلِّي مُلْتَحِفًا فِي إِزَارِهِ، وَرِدَاؤُهُ مَوْضُوعٌ، فَقَالَ لَهُ أَبُو سَلَمَةَ حِينَ فَرَغَ: تُصَلِّي فِي إِزَارِكَ وَهَذَا رِدَاؤُكَ مَوْضُوعٌ؟ قَالَ: أَنَا صَنَعْتُ هذا ليعيبه مثلك ومثل أصحابك، وَأَيُّنَا كَانَ لَهُ رِدَاءٌ يُصَلِّي فِيهِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم)) .
قلت: رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَأَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ.




১১৫৪ - মুসাদ্দাদ বললেন: আমাদেরকে বিশর ইবনুল মুফাদ্দাল হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদুর রহমান ইবনু হারমালা হাদীস বর্ণনা করেছেন, উমার ইবনু আবদির রহমান ইবনু জারহাদ আল-আসলামী থেকে (বর্ণিত), "তিনি জাবির ইবনু আবদুল্লাহকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখতে পেয়েছিলেন, অথচ তাঁর চাদরটি মসজিদের দেয়ালে রাখা ছিল।"

১১৫৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী': আমাদেরকে আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদির রহমান ইবনু মাওহিব হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাকে কারীন ইবনু উমার সংবাদ দিয়েছেন, আবূ সালামা ইবনু আবদির রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমরা জাবির ইবনু আবদুল্লাহর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তিনি তাঁর লুঙ্গিতে (ইযার) আবৃত হয়ে সালাত আদায় করছিলেন, অথচ তাঁর চাদরটি রাখা ছিল। যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তখন আবূ সালামা তাঁকে বললেন: আপনি আপনার লুঙ্গিতে সালাত আদায় করছেন, অথচ আপনার এই চাদরটি রাখা আছে? তিনি বললেন: আমি এটি করেছি যেন তোমার মতো এবং তোমার সাথীদের মতো লোকেরা এর সমালোচনা করে। আর আমাদের মধ্যে কারই বা এমন চাদর ছিল যে, সে রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাথে সালাত আদায় করবে?"

আমি বলি: এটি মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে, আবদ ইবনু হুমাইদ এবং আবূ দাঊদ তাঁর সুনান গ্রন্থে এই শব্দ ছাড়া (অন্য শব্দে) বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1155)


1155 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنِفِيَّةِ "أَنَّ عَلِيًّا كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، وَكَانَ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




১১৫৫ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং ইয়াহইয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান থেকে, উসমান ইবনুল মুগীরাহ থেকে, সালিম ইবনু আবিল জা'দ থেকে, মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ থেকে।

"যে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোনো অসুবিধা মনে করতেন না যদি কোনো ব্যক্তি এক কাপড়ে সালাত আদায় করে। আর তিনি (আলী) এক কাপড়ে সালাত আদায় করতেন, যার দুই প্রান্ত তিনি আড়াআড়িভাবে জড়িয়ে নিতেন।"

এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1156)


1156 - قَالَ: وثنا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (لَا يَضُرُّ أَحَدَكُمْ أَنْ يُصَلِّيَ فِي ثَوْبِهِ مُشْتَمِلًا وَلَكِنْ لِيَعْقِدْهُ، لَا يَشْغَلُهُ عَنْ صَلَاتِهِ ".
رواه مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ بِاخْتِصَارٍ.
قُلْتُ: وَأَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ ضَعِيفٌ، وَاسْمُهُ: عُمَارَةُ بْنُ جُوَيْنٍ.




১১৫৬ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, আবূ হারূন আল-আবদী থেকে, আমি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (তোমাদের কারো কোনো ক্ষতি হবে না যদি সে তার কাপড়ে ইশতিমাল (শরীর আবৃত) করে সালাত আদায় করে, তবে সে যেন তা বেঁধে নেয়, যাতে তা তাকে তার সালাত থেকে বিমুখ না করে।)

এটি মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আল-বুসীরি) বলি: আর আবূ হারূন আল-আবদী দুর্বল (রাবী), এবং তার নাম হলো: উমারা ইবনু জুওয়াইন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1157)


1157 - قال: وثنا إسماعيل، أبنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي يُجَامِعُ فِيهِ.

1157 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ بُرْدٍ … فَذَكَرَهُ.




১১৫৭ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন বুরদ ইবনু সিনান, তিনি সুলাইমান ইবনু মূসা থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঐ কাপড়ে সালাত আদায় করতেন, যা পরিধান করে তিনি সহবাস করতেন।

১১৫৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু উলাইয়্যাহ, তিনি বুরদ থেকে, ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1158)


1158 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا يَحْيَى، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: "وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي فِي الْمَسْجِدِ فَمَا أَكَادُ أَرَى رَجُلًا يُصَلِّي فِي ثَوْبَيْنِ، وَأَنْتُمْ تُصَلُّونَ فِي اثْنَيْنِ وَثَلَاثَةٍ) .
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَأَبُو حَازِمٍ هُوَ سَلْمَانُ، وَيَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ.




১১৫৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু কাইসান, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ হাযিম, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "ঐ সত্তার কসম, যার হাতে আবূ হুরায়রার জীবন, আমি নিজেকে মসজিদে দেখেছি, যেখানে আমি এমন কোনো ব্যক্তিকে দেখতাম না যে দুটি কাপড়ে সালাত আদায় করছে, অথচ তোমরা দুই বা তিন কাপড়ে সালাত আদায় করছ।"

এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)। আর আবূ হাযিম হলেন সালমান, আর ইয়াহইয়া হলেন আল-কাত্তান।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1159)


1159 - قَالَ: وثنا مُلَازِمٌ، ثَنَا زُفَرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: "سَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، فَقَالَ: إِنْ كَانَ وَاسِعًا فَاشْتَمِلْ ثُمَّ صِلْهُ، وَإِنْ كَانَ لَا يَسَعُ فَاعْقِدْهُ عَلَى عُنُقِكَ ثُمَّ صله، فإن كان لا يسع فائتزر بِهِ ثُمَّ صِلْهُ مُتَّزِرًا. قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَأْتِي زَوْجَتَهُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَغْتَسِلُ ثُمَّ يَعُودُ مَعَهَا فِي لِحَافِهَا وَهِيَ جُنُبٌ، قَالَ: لَقَدْ كَانَ يُعْجِبُنِي أَنْ أَسْتَدْفِئَ بِأُخْتِ بَنِي قيس بن ثعلبة". له شاهد في صحيح مسلم من حديث جابر.




১১৫৯ - তিনি (আল-বুসিরি) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুলাযিম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যুফার ইবনু ইয়াযীদ, তিনি তাঁর পিতা ইয়াযীদ ইবনু আবদির রহমান থেকে, তিনি বলেন:

"আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এক কাপড়ে সালাত (নামাজ) আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: যদি কাপড়টি প্রশস্ত হয়, তবে তা দিয়ে ইশতিমাল (শরীর আবৃত) করো, অতঃপর সালাত আদায় করো। আর যদি তা যথেষ্ট না হয়, তবে তা তোমার গলায় বেঁধে নাও, অতঃপর সালাত আদায় করো। আর যদি তা যথেষ্ট না হয়, তবে তা দিয়ে ইযার (লুঙ্গি/নিম্নবস্ত্র) পরিধান করো, অতঃপর ইযার পরিধানকারী অবস্থায় সালাত আদায় করো। তিনি (ইয়াযীদ) বললেন: এবং আমি তাঁকে (আবূ হুরায়রাকে) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, অতঃপর উঠে গোসল করে, তারপর সে তার স্ত্রীর সাথে তার লেপের নিচে ফিরে আসে, অথচ স্ত্রী জুনুব (অপবিত্র) অবস্থায় আছে। তিনি (আবূ হুরায়রা) বললেন: নিশ্চয়ই বানী কায়স ইবনু সা'লাবার বোনের সাথে উষ্ণতা গ্রহণ করা আমার কাছে পছন্দনীয় ছিল।"

এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহ মুসলিমে রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (1160)


1160 - قَالَ: وثنا أَبُو الْحَارِثِ، ثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ قَالَ: "رَأَيْتُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ يَؤُمُّ النَّاسَ فِي الْجَيْشِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.




১১৬০ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূল হারিস, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আমাকে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, কায়স হতে, তিনি বললেন: "আমি খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি সেনাবাহিনীর মধ্যে এক বস্ত্রে লোকদের ইমামতি করছেন।"