ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
1161 - وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ: أَخْبَرَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنِ ابْنٍ لِعْمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ ".
1161 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ، سَمِعْتُ غَيْلَانَ بْنَ جَامِعٍ، ثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنٍ لعمار
ابن يَاسِرٍ، قَالَ: قَالَ أَبِي: "أمَّنا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ ".
1161 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ … فذكره
1161 - قال: وثنا موسى، ثنا عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، ثَنَا يَعْلَى … فَذَكَرَهُ. وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الْإِمَامَةِ
১১৬১ - আর ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাকে একাধিক ব্যক্তি খবর দিয়েছেন, আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইয়া'লা ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, গাইলাম ইবনু জামি' আল-মুহারিবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইয়াস ইবনু সালামাহ ইবনুল আকওয়া' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক পুত্র থেকে, তাঁর পিতা (আম্মার ইবনু ইয়াসির) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একটি মাত্র কাপড়ে তা গায়ে জড়িয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
১১৬১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা ইবনুল হারিস আল-মুহারিবী (রাহিমাহুল্লাহ), আমি গাইলাম ইবনু জামি' (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াস ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক পুত্র থেকে, তিনি বলেছেন: আমার পিতা (আম্মার) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মাত্র কাপড়ে তা গায়ে জড়িয়ে আমাদের ইমামতি করেছেন।"
১১৬১ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া আল-হিম্মানী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা ইবনুল হারিস আল-মুহারিবী (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৬১ - (আবূ ইয়া'লা) বলেছেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মূসা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি কিতাবুল ইমামাহ (ইমামতি অধ্যায়)-এ পূর্বে গত হয়েছে।
1162 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا شريك، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ مُتَوَشِّحًا بِهِ، يَتَّقِي بِفُضُولِهِ حرَّ الْأَرْضِ وَبَرْدَهَا".
1162 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ … فَذَكَرَهُ. هَذَا إسناد ضعيف لضعف حسن هُوَ ابْنُ قَيْسٍ الْمَعْرُوفُ بِحَنَشٍ.
১১৪২ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন শারীক, তিনি হুসাইন থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক কাপড়ে সালাত আদায় করেছেন, যার দুই প্রান্ত তিনি বিপরীত দিকে রেখেছিলেন এবং তা দিয়ে শরীর জড়িয়ে রেখেছিলেন (মুতাওয়াশশিহান), এর অতিরিক্ত অংশ দ্বারা তিনি জমিনের গরম ও ঠাণ্ডা থেকে বাঁচতেন।"
১১৪২ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ রাবী', আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন শারীক ইবনু আব্দুল্লাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটি দুর্বল (দঈফ), হাসান-এর দুর্বলতার কারণে, যিনি হলেন ইবনু কাইস, যিনি হানাশ নামে পরিচিত।
1163 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عياش، عن عطاء الخراساني، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ: "زُرْتُ أُخْتِي أُمَّ حَبِيبَةَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ
1163 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ،، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، أخبرني عطاء الخراساني، عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: "دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَقُلْتُ: يَا أُمَّ حَبِيبَةَ، أَيُصَلِّي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، وَهُوَ الثوب الذي كان فيه ما كان- يعني: الجماع ".
1163 - قال: وثنا إبراهيم بن الحسين الْأَنْطَاكِيُّ، ثَنَا مُبَشِّرٌ- يَعْنِي: ابْنَ إِسْمَاعِيلَ الْكَلْبِيَّ- وَالْحَارِثُ بْنُ عَطِيَّةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الأوزاعي، عن يعيش، بن الوليد، عن معاوية به.
قلت: حديث معاوية رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
১১৬৩ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ, তিনি আতা আল-খুরাসানী থেকে, তিনি মু'আবিয়াহ ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমি আমার বোন উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করতে গেলাম। তখন আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখলাম, যার দুই প্রান্ত তিনি বিপরীত দিকে মিলিয়ে রেখেছিলেন।"
১১৬৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আইয়ূব, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ, আমাকে খবর দিয়েছেন আতা আল-খুরাসানী, তিনি মু'আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতে দেখলাম। আমি বললাম: হে উম্মু হাবীবা! নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি এক কাপড়ে সালাত আদায় করেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আর এটি সেই কাপড় ছিল যাতে যা হওয়ার তা হয়েছিল—অর্থাৎ: সহবাস।"
১১৬৩ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আল-হুসাইন আল-আনতাকী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুবাশশির—অর্থাৎ: ইবনু ইসমাঈল আল-কালবী—এবং আল-হারিস ইবনু আতিয়্যাহ ও মুহাম্মাদ ইবনু কাছীর, তাঁরা আল-আওযাঈ থেকে, তিনি ইয়াঈশ ইবনু আল-ওয়ালীদ থেকে, তিনি মু'আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
আমি (আল-বুসীরি) বলি: মু'আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।
1164 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: "صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ".
1164 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
1164 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مُتَوَكِّئًا عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ قَطَرِيٌّ مُتَوَشِّحًا بِهِ، فَصَلَّى بِهِمْ فِيهِ لَيْسَ عَلَيْهِ غَيْرُهُ ".
1164 - وَكَذَا رَوَاهُ الْبَزَّارُ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا … فَذَكَرَهُ.
১১৪৬ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর ইসরাঈল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক কাপড়ে সালাত আদায় করেছেন, যার দুই প্রান্ত তিনি আড়াআড়িভাবে রেখেছিলেন।"
১১৪৬ - এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বর্ণনা করেছেন: আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৪৬ - আর এটি আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বর্ণনা করেছেন: দাঊদ ইবনু আল-মুহাব্বার আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি হুমাইদ থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর ভর করে বের হলেন, আর তাঁর পরিধানে ছিল একটি কাতারি (Qatari) কাপড়, যা তিনি জড়িয়ে রেখেছিলেন। অতঃপর তিনি তা পরিহিত অবস্থায়ই তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, তাঁর উপর তা ছাড়া আর কিছুই ছিল না।"
১১৪৬ - আর অনুরূপভাবে আল-বাযযারও এটি বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুছান্না আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুলাইমান ইবনু হারব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনু সালামাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি হাবীব ইবনু আশ-শাহীদ থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
1165 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجَرِيرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ: قَالَ لِي أبَي: "الصَّلَاةُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ حَسَنٌ، قَدْ فَعَلْنَاهُ مَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم)) .
هذا إسناد رجاله ثقات، وهو صحيح على شرط مسلم، والجريري هو سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ، وَإِنِ اخْتَلَطَ بِآخِرِهِ فَإِنَّ إسماعيل ابن عُلَيَّةَ رَوَى عْنَهُ قْبَلَ الِاخْتِلَاطِ، وَمِنْ طَرِيقِهِ رَوَى لَهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ، وَأَبُو نَضْرَةَ اسْمُهُ مُنْذِرُ بْنُ مَالِكٍ.
১১৬৫ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবন উলাইয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি জারীরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমার পিতা আমাকে বলেছেন: "এক কাপড়ে সালাত আদায় করা উত্তম (বা ভালো), আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তা করেছি।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ), এবং এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। আর জারীরী হলেন সাঈদ ইবনু ইয়াস (রাহিমাহুল্লাহ)। যদিও তিনি শেষ জীবনে স্মৃতিবিভ্রাটে (ইখতিলাত) ভুগেছিলেন, তবে ইসমাঈল ইবনু উলাইয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর থেকে স্মৃতিবিভ্রাট ঘটার পূর্বেই বর্ণনা করেছেন। আর এই সূত্রেই মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আবূ নাদরাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নাম হলো মুনযির ইবনু মালিক।
1166 - قال إسحاق بن راهويه: أبنا أَحْمَدُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ جَابِرٍ- هُوَ الْجُعْفِيُّ- عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صَلَاةِ عَبْدٍ لَا يَرْفَعُ إزاره فوق عقبيه، وَيُبَاشِرُ بِكَفَّيْهِ الْأَرْضَ ".
قُلْتُ: جَابِرٌ ضَعِيفٌ.
১১৬৬ - ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আইয়ুব, আবূ হামযাহ থেকে, জাবির থেকে— তিনি হলেন আল-জু'ফী— হুমাইদ ইবনু আবদির রহমান থেকে, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে, তিনি বলেছেন:
"নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এমন কোনো বান্দার সালাতের দিকে দৃষ্টি দেন না, যে তার ইযার (লুঙ্গি) তার গোড়ালির উপরে উঠায় না, এবং তার দুই হাতের তালু দ্বারা মাটিকে স্পর্শ করে।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: জাবির দুর্বল (বর্ণনাকারী)।
1167 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا هِشَامُ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَجُلٌ يصلي مسبلاً إِزَارِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: تَوَضَّأْ أَوْ أَحْسِنْ صَلَاتَكَ، فَرَفَعَ الرَّجُلُ إِزَارَهُ، فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَمَرْتَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ أَوْ يُحْسِنَ صَلَاتَهُ ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ، فَقَالَ: إِنَّهُ كَانَ مُسْبِلا إِزَارَهُ فَلَمَّا رَفَعَهُ سَكَتُّ عَنْهُ ".
1167 - قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ مِنْ طَرِيقِ هِشَامٍ بِهِ، بِلَفْظِ: "لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ رَجُلٍ مسبلٍ إِزَارَهُ " حَسْبُ.
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِن طَرِيقِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ.
ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى وَالْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ بِهِ. وَسَيَأْتِي بِطُرُقِهِ فِي كِتَابِ اللِّبَاسِ- إِنْ شَاءَ اللَّهُ تعالى.
১১৪৭ - আর আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম আদ-দস্তাওয়ায়ী, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি আবূ জা’ফর থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: "নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (একবার) ছিলেন, আর এক ব্যক্তি তার লুঙ্গি ঝুলিয়ে (টানিয়ে) সালাত আদায় করছিল। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: 'ওযু করো' অথবা 'তোমার সালাত সুন্দর করো।' লোকটি তখন তার লুঙ্গি উপরে তুলে নিলো। ফলে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার ব্যাপারে নীরব রইলেন। তখন তাঁকে (নবীকে) বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তাকে ওযু করতে অথবা তার সালাত সুন্দর করতে আদেশ করলেন, এরপর আপনি তার ব্যাপারে নীরব রইলেন? তিনি বললেন: 'সে তার লুঙ্গি ঝুলিয়ে রেখেছিল। যখন সে তা উপরে তুলে নিলো, তখন আমি তার ব্যাপারে নীরব রইলাম।'"
১১৪৭ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) হিশামের সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, তবে এই শব্দে: "যে ব্যক্তি তার লুঙ্গি ঝুলিয়ে রাখে, তার সালাত কবুল হয় না।" শুধু এতটুকুই।
আর এটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীরের সূত্রে, তিনি আবূ জা’ফর থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে এবং বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে হিশাম আদ-দস্তাওয়ায়ী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। আর এর বিভিন্ন সনদসমূহ কিতাবুল লিবাসে (পোশাক পরিচ্ছেদ) আসবে—ইনশা আল্লাহু তাআলা।
1168 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ "شَهِدَ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمٍ بَارِدٍ شديد الحصر وَعَلَيْهِ كِسَاءٌ مُشْتَمِلًا بِهِ يُخَالِفُ بِطَرَفَيْهِ، إِذَا سَجَدَ اتَّقَى بِهِ بَرْدَ الْأَرْضِ، قَالَ: وَيَجْمَعُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ كَمَا يصنع العاجز".
1168 - قال: ثنا وَكِيعٌ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي كِسَاءٍ يَتَّقِي بِفَضْلِهِ حرَّ الْأَرْضِ وَبَرْدَهَا".
هَذَا إسناد وماقبله مَدَارَهُمَا عَلَى حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ المعروف بحنش وَهُوَ ضَعِيفٌ.
১১৪৮ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল মাজীদ ইবনু আব্দুল আযীয, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি হুসাইন ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এক শীতের দিনে দেখেছেন, যখন তিনি তীব্রভাবে (ঠান্ডায়) সংকুচিত ছিলেন। তাঁর গায়ে একটি চাদর ছিল, যা তিনি জড়িয়ে রেখেছিলেন এবং এর দুই প্রান্তকে বিপরীত দিকে রাখছিলেন। যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি এর (চাদরের) দ্বারা জমিনের ঠান্ডা থেকে বাঁচতেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর দুই হাত এমনভাবে গুটিয়ে রাখতেন, যেমন অক্ষম ব্যক্তি করে থাকে।
১১৪৮ - তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শারীক, তিনি হুসাইন ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি চাদরে সালাত আদায় করেছেন, যার অতিরিক্ত অংশ দ্বারা তিনি জমিনের গরম ও ঠান্ডা থেকে বাঁচতেন।
এই সনদ এবং এর পূর্বের সনদ—উভয়ের কেন্দ্রবিন্দু হলো হুসাইন ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উবাইদুল্লাহ, যিনি হানাশ নামে পরিচিত। আর তিনি দুর্বল (যঈফ)।
1169 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَلِيُّ بن هاشم، عن أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: "كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى فِي المسجد فأتاه رجل ذو ضفرين ضخم، فقال: يا أبا عيسى. فقال: نَعَمْ. قَالَ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ فِي الْفِرَاءِ؟ فقال: سمعت أبي بقول: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُصَلِّي فِي الْفِرَاءِ؟ قَالَ: فَأَيْنَ الدِّبَاغُ؟
قَالَ: فَلَمَّا وَلَّى قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: هَذَا سُوَيْدُ بْنُ غَفْلَةَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ مِنْ طرية ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الحاكم من طريلاق خحد بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى. فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرِهِ. وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِنْ حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ.
১১৬৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হাশিম, তিনি আবূ লায়লা থেকে, তিনি সাবিত থেকে, তিনি বলেছেন:
"আমি মাসজিদে আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লার সাথে বসে ছিলাম। তখন তার নিকট মোটা-সোটা, দুই বেণীবিশিষ্ট (চুলওয়ালা) এক ব্যক্তি আসলেন এবং বললেন: হে আবূ ঈসা! তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বললেন: চামড়া (পশুর চামড়া) সম্পর্কে আপনি যা শুনেছেন, তা আমাদের নিকট বর্ণনা করুন।
তিনি (আব্দুর রহমান) বললেন: আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বসে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি চামড়ার পোশাকে সালাত আদায় করতে পারি? তিনি বললেন: তাহলে দবাগত (চামড়া) কোথায়?
তিনি (সাবিত) বললেন: যখন লোকটি চলে গেলেন, তখন আমি বললাম: ইনি কে? তারা বললেন: ইনি হলেন সুওয়াইদ ইবনু গাফালাহ।"
এই সনদটি দুর্বল। কারণ মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লার দুর্বলতা রয়েছে।
এটি আহমাদ ইবনু হাম্বাল তাঁর মুসনাদে ইবনু আবী লায়লা, তাঁর পিতা থেকে... এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
আর এটি হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন [মুহাম্মাদ] ইবনু ইসহাক-এর সূত্রে, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী লায়লা। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন। আর এটি আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
1170 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا وكيع، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلًا سَادِلًا ثَوْبَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَعَطَفَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى".
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ خَلَا عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحُسَيْنِ، فَإِنِّي لَمْ أَعْرِفْهُ بِعَدَالَةٍ وَلَا جَرْحٍ لَكِنَّ الْحَدِيثَ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَسَكَتَ عَلَيْهِ وَالتِّرْمِذِيُّ كِلَاهُمَا مِنْ طَرِيقِ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ".
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عِسْلٍ.
قَالَ: وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ، فَكَرِهَ بَعْضُهُمُ السَّدْلَ فِي الصَّلَاةِ وَقَالُوا: هَكَذَا تَصْنَعُ الْيَهُودُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا كُره السَّدْلُ إِذَا لَمْ يَكُنْ، عَلَيْهِ إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ، أَمَّا إِذَا سُدِلَ عَلَى الْقَمِيصِ فَلَا بَأْسَ، وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ، وَكَرِهَ ابْنُ الْمُبَارَكِ السَّدْلَ فِي الصَّلَاةِ.
قُلْتُ: عِسْلُ بْنُ سُفْيَانَ مُجْمَعٌ عَلَى ضَعْفِهِ، وَالسَّدْلُ: الْإِسْبَالُ.
১১৭০ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনুল হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আলী ইবনুল আক্বমার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে সালাতের মধ্যে তার কাপড় ঝুলিয়ে (সাদিলান) রাখতে দেখলেন, তখন তিনি সেটির এক অংশকে অন্য অংশের উপর গুটিয়ে দিলেন।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে আব্দুল মালিক ইবনুল হুসাইন ব্যতীত। কেননা আমি তার ন্যায়পরায়ণতা (আদালত) বা দুর্বলতা (জারহ) সম্পর্কে অবগত নই। কিন্তু এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে যা আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এসেছে। এটি আবূ দাঊদ তার সুনানে বর্ণনা করেছেন এবং এ বিষয়ে নীরবতা অবলম্বন করেছেন, এবং তিরমিযীও বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়েই ইসল ইবনু সুফিয়ান-এর সূত্রে, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে সাদল (কাপড় ঝুলিয়ে রাখা) করতে নিষেধ করেছেন।"
ইমাম তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে এই হাদীসটি ইসল-এর হাদীস ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে জানি না।
তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: সালাতের মধ্যে সাদল (কাপড় ঝুলিয়ে রাখা) নিয়ে জ্ঞানীদের মধ্যে মতভেদ রয়েছে। তাদের মধ্যে কেউ কেউ সালাতে সাদল করাকে মাকরূহ (অপছন্দনীয়) বলেছেন এবং তারা বলেছেন: ইয়াহুদীরা এভাবেই করে থাকে। আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলেছেন: সাদল কেবল তখনই মাকরূহ যখন তার গায়ে একটি মাত্র কাপড় থাকে। কিন্তু যদি জামার (কামীস) উপর সাদল করা হয়, তবে তাতে কোনো অসুবিধা নেই। এটি ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত। আর ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) সালাতে সাদল করাকে মাকরূহ বলেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলছি: ইসল ইবনু সুফিয়ান-এর দুর্বলতার উপর ইজমা (ঐকমত্য) রয়েছে। আর সাদল অর্থ হলো: ইসবাল (কাপড় ঝুলিয়ে দেওয়া)।
1171 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا قَيْسٌ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: "مرَّ بِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا سَاجِدٌ قَدْ عَقَصْتُ شَعْرِي فأطلقه) .
1171 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْمُخَوَّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ … فَذَكَرَهُ.
1171 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أبو داود الترمذي مِنْ طَرِيقِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عن أبيه، عن أبي رافع بغير هذا السياق.
وَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ شعبة، عن مخول، عن شرحبيل بن سعد عنه به.
وَأَصْلُهُ فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
১১৪১ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ক্বায়স, তিনি মাকহূল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বাকর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন আমি সাজদাহরত ছিলাম এবং আমার চুল বাঁধা (খোঁপা করা) ছিল। অতঃপর তিনি তা খুলে দিলেন।"
১১৪১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আল-মুখাওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৪১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি আবূ দাঊদ আত-তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ আল-মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তবে এই বিন্যাস (সিয়াক) ছাড়া।
অনুরূপভাবে এটি ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি মুখাওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি শুরাহবীল ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর (আবূ রাফি') থেকে এই হাদীসটি।
আর এর মূল (আসল) সহীহ মুসলিমে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে।
1172 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إسحاق عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: "نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَرْبَعٍ، نَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ وَأَنا عَاقِصٌ شَعْرِي، وَأَنْ أُقَلِّبَ الْحَصَى فِي الصَّلَاةِ، وَأَنْ أَخْتَصَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصَوْمٍ، وَأَنْ أَحْتَجِمَ وَأَنَا صَائِمٌ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَدْبَارِ النجوم وأدبار السجود، فقال: أدبار السجود الركعتين بعد المغرب، وإدبار النجوم الركعتين قَبْلَ الْغَدَاةِ. وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ، قَالَ: هُوَ يَوْمُ النَّحْرِ، وَسَأَلْتُهُ عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى، قَالَ: هِيَ الْعَصْرُ الَّتِي فُرِطَ فِيهَا". هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ الْأَعْوَرِ، وَتَدْلِيسِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ.
1172 - رَوَى التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ مِنْهُ: "الْحَجَّ الْأَكْبَرَ يوم النحر" عن عبد الوارث ابن عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بِهِ.
১১৭২ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আল-হারিস থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে চারটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন এবং আমি তাঁকে চারটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি আমাকে নিষেধ করেছেন যে, আমি যেন সালাত আদায় না করি যখন আমার চুল বাঁধা থাকে (খোঁপা করা থাকে), আর সালাতের মধ্যে যেন কঙ্কর নাড়াচাড়া না করি, আর যেন জুমু'আর দিনকে বিশেষভাবে রোযা রাখার জন্য নির্দিষ্ট না করি, আর যেন রোযা অবস্থায় শিঙ্গা না লাগাই। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আদবারুন নুজুম' (নক্ষত্রসমূহের পশ্চাতের) সালাত এবং 'আদবারুস সুজুদ' (সিজদাসমূহের পশ্চাতের) সালাত সম্পর্কে। তিনি বললেন: 'আদবারুস সুজুদ' হলো মাগরিবের পরের দুই রাকাত, আর 'আদবারুন নুজুম' হলো ফজরের (ভোরের) আগের দুই রাকাত। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আল-হাজ্জুল আকবার' (বড় হজ) সম্পর্কে। তিনি বললেন: তা হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন)। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আস-সালাতুল উসতা' (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে। তিনি বললেন: তা হলো আসরের সালাত, যা (আদায়ের ক্ষেত্রে) শিথিলতা করা হয়।" এই সনদটি দুর্বল, কারণ আল-হারিস ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হামদানী আল-আ'ওয়ার দুর্বল এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাকের তাদলিস (বর্ণনায় অস্পষ্টতা) রয়েছে।
১১৭২ - এর অংশবিশেষ: "আল-হাজ্জুল আকবার হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন)" - এই অংশটি তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস ইবনু আব্দুস সামাদ ইবনু আব্দুল ওয়ারিস থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, এই সনদেই।
1173 - قَالَ مُسَدَّدٌ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أبنا محمد بن إسحاق، أبنا أَبُو الرِّجَالِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أمِّه عَمْرَةَ قَالَتْ: قَالَتْ عَائِشَةُ: "لَا تُصَّلِي الْمَرْأَةُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ لِمَنْ قدر".
هذا الإسناد رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
১১৭৩ - মুসাদ্দাদ বলেছেন, আমাদেরকে ইসমাঈল বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক জানিয়েছেন, আমাদেরকে আবুল রিজাল মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান জানিয়েছেন, তাঁর মা আমরাহ থেকে, তিনি বলেছেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যার সামর্থ্য আছে, সেই মহিলা তিনটির কম পোশাকে সালাত আদায় করবে না।"
এই ইসনাদের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
1174 - قَالَ: وثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، قَالَ: "سُئِلَ مَسْرُوقٌ: كَيْفَ تُصَلِّي الْأَمَةُ؟ قَالَ: كماتخرج ".
قُلْتُ: مُجَالِدٌ ضَعِيفٌ.
১১৪৭ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, মুজালিদ থেকে, তিনি বললেন: "মাসরূককে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: দাসী কীভাবে সালাত আদায় করবে? তিনি বললেন: যেমন সে বের হয়।"
আমি বললাম: মুজালিদ দুর্বল।
1175 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ- رضي الله عنه: "تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
১১৭৫ - এবং আহমাদ ইবনু মানী’ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু উলাইয়্যাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুলাইমান আত-তাইমী, ইবনু সীরীন থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "নারী তিনটি কাপড়ে সালাত আদায় করবে।"
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।
1176 - وَقَالَ الْحَارِثُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ رَبِيبِ مَيْمُونَةَ قَالَ: "رَأَيْتُ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُصَلِّي فِي درع سابغ ضيق وخمار، وليس عليها إزار".
১১৭৬ - এবং আল-হারিস মুহাম্মাদ ইবনে আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুন নাদর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-লাইস, বুকাইর ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে, বুসর ইবনে সাঈদ থেকে, উবাইদুল্লাহ আল-খাওলানী, যিনি মাইমুনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পালিত পুত্র, থেকে। তিনি বলেছেন:
"আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী মাইমুনাহকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখেছি, তিনি একটি লম্বা, আঁটসাঁট জামা (দির') এবং একটি ওড়না (খিমার) পরিধান করে সালাত আদায় করছিলেন, আর তাঁর উপর কোনো ইযার (লুঙ্গি) ছিল না।"
1177 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي أبو (سعد) الشامي قَالَ: "رَأَيْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ- وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ- يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ وَعَلَيْهِ نَعْلَانِ، فَبَزَقَ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ عَرَكَهَا بِالْأَرْضِ، فَلَمَّا صَلَّى قُلْتُ: أَتَصْنَعُ هَذَا وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ".
1177 - قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ الْفَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ … فَذَكَرَهُ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ.
১১৭৭ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ফারাজ ইবনু ফাদ্বালা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ (সা'দ) আশ-শামী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেছেন: "আমি ওয়াছিলাহ ইবনুল আসক্বা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি— আর তিনি ছিলেন একজন সাহাবী— তিনি দামেস্কের মসজিদে সালাত আদায় করছিলেন, আর তাঁর পায়ে ছিল দু'টি জুতা (না'লাইন)। অতঃপর তিনি তাঁর বাম পায়ের নিচে থুথু ফেললেন, তারপর তা মাটি দিয়ে ডলে দিলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, আমি বললাম: আপনি কি এমনটি করছেন, অথচ আপনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী? তিনি বললেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"
১১৭৭ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আবূ দাঊদ তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে কুতাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আল-ফারাজ ইবনু ফাদ্বালা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... তবে তিনি এটি এই শব্দে (লাফয) উল্লেখ করেননি।
1178 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عمن سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَيْنِ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ وَالنَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى من طريق أبي أحمد الزبري، عن سفيان، عن السدي، عمن سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … " فَذَكَرَهُ.
১১৭৮ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আস-সুদ্দী থেকে, যিনি আমর ইবনু হুরাইসকে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তালিযুক্ত (বা সেলাই করা) দুই জোড়া জুতা পরিধান করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
আমি (আল-বুসিরি) বলি: এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী তাঁর 'আশ-শামাইল' গ্রন্থে এবং নাসাঈ তাঁর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী-এর সূত্রে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আস-সুদ্দী থেকে, যিনি আমর ইবনু হুরাইসকে বলতে শুনেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দেখেছি..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
1179 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا أبو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ النَّهْدِيُّ، عَنْ زُهَيْرِ بن معاوية، أبنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "خَلَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَعْلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي، فَخَلَعَ مَنْ خَلْفَهُ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكُمْ عَلَى خَلْعِ نِعَالِكُمْ؟ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ: إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ في أحدهما قَذَرًا، فَإِنَّمَا خَلَعْتُهُمَا لِذَلِكَ، فَلَا تَخْلَعُوا نِعَالَكُمْ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ،.
১১৭৯ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ গাস্সান মালিক ইবনু ইসমাঈল আন-নাহদী, তিনি যুহাইর ইবনু মুআবিয়া থেকে, তিনি আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আবূ হামযা থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আলক্বামাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন:
"নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করার সময় তাঁর জুতা জোড়া খুলে ফেললেন। ফলে তাঁর পিছনে যারা ছিলেন, তারাও জুতা খুলে ফেললেন। তখন তিনি বললেন: তোমাদের কিসে তোমাদের জুতা খুলতে উদ্বুদ্ধ করলো? তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমরা আপনাকে খুলতে দেখেছি, তাই আমরাও খুলে ফেলেছি। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই জিবরীল আমাকে খবর দিয়েছেন যে, সে দুটির (জুতার) একটিতে অপবিত্রতা (ক্বাযারান) ছিল। আমি কেবল সেই কারণেই তা খুলেছি। সুতরাং তোমরা তোমাদের জুতা খুলো না।"
আমি বলি: আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ তাঁর সুনান গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
1180 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ علقمة بن قيس- ولم يَسْمَعْ مِنْ عَلْقَمَةَ- قَالَ: "إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَتَى أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ فِي دَارِهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: تَقَدَّمْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَأَنْتَ أَقْدَمُ مِنِّي سِنًّا وَأَعْلَمُ. قَالَ: لَا، بَلْ تَقَدَّمْ أَنْتَ، فَإِنَّمَا أَتَيْنَاكَ فِي مَنْزِلِكَ وَمَسْجِدِكَ فَأَنْتَ أَحَقُّ. فَتَقَدَّمَ أَبُو موسى فخلع نعليه، فلما سلم قال: ما أردت؟ - أي: بخلعهما- أبالوادي، الْمُقَدَّسِ طُوًى أَنْتَ؟ لَقَدْ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ يِه يصلي في الخفين والنعلين "
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ اخْتَلَطَ بِأَخَرَةٍ، وَزُهَيْرٌ رَوَى عَنْهُ بَعْدَ الاخْتِلَاطِ، ومع ذلك فيه انقطاع،.
1180 - رَوَى ابْنُ مَاجَةَ الْمَرْفُوعَ مِنْهُ دُونَ بَاقِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ بِهِ.
১১৮০ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আদম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আলকামা ইবনু কাইস থেকে – (তবে আবূ ইসহাক আলকামা থেকে শোনেননি) – তিনি (আলকামা) বলেন: "নিশ্চয়ই আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ) আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে এলেন। অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হলো। তখন আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আবূ আব্দুর রহমান! আপনি ইমামতি করুন। কারণ আপনি আমার চেয়ে বয়সেও প্রবীণ এবং জ্ঞানেও অধিক। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: না, বরং আপনিই ইমামতি করুন। কারণ আমরা আপনার বাড়িতে ও আপনার মসজিদে আপনার নিকট এসেছি, সুতরাং আপনিই অধিক হকদার। অতঃপর আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এগিয়ে গেলেন এবং তাঁর জুতা খুলে রাখলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন (আব্দুল্লাহ) বললেন: আপনি কী উদ্দেশ্য করলেন? – অর্থাৎ: জুতা খোলার মাধ্যমে – আপনি কি পবিত্র উপত্যকা ‘তুওয়া’তে আছেন? আমরা তো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মোজা ও জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে আবূ ইসহাক শেষ বয়সে ইখতিলাতগ্রস্ত (স্মৃতিবিভ্রাট) হয়েছিলেন, আর যুহাইর তাঁর থেকে ইখতিলাতের পরে বর্ণনা করেছেন। এতদসত্ত্বেও এতে ইনকিতা (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে।
১১৮০ - ইবনু মাজাহ এর মারফূ অংশটুকু বর্ণনা করেছেন, এর বাকি অংশ ব্যতীত, আলী ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আদম থেকে, এই সনদসহ।