ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
1181 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ قَالَ: "صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَعْلَيْهِ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ، فَخَلَعَ النَّاسُ نِعَالَهُمْ، فَقَالَ: لِمَ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ؟ قَالُوا: خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ: إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا أَذًى، فَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَقْلِبْ نَعْلَيْهِ، فَإِنْ كَانَ فِيهِمَا أًَذى فَلْيُمِطْهُ، وَإِلَّا فليصلِّ فيهما".
هذا إسناد ضعيف، لضعف حسن بن قتيبة.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ … فَذَكَرَهُ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ.
১১৮১ - আর আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু কুতাইবাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু ইবরাহীম, বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মুযানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন:
"নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর জুতা জোড়া খুলে ফেললেন। তখন লোকেরাও তাদের জুতা খুলে ফেলল। তিনি বললেন: তোমরা কেন তোমাদের জুতা খুলে ফেললে? তারা বলল: আপনি খুলেছেন, তাই আমরাও খুলেছি। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই জিবরীল (আঃ) আমাকে জানিয়েছেন যে, সে দু'টিতে (জুতা জোড়ায়) ময়লা (বা কষ্টদায়ক কিছু) ছিল। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন মসজিদে আসে, তখন সে যেন তার জুতা জোড়া উল্টিয়ে দেখে নেয়। যদি সে দু'টিতে কোনো ময়লা থাকে, তবে সে যেন তা দূর করে দেয়। অন্যথায় সে যেন তা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করে।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ হাসান ইবনু কুতাইবাহ দুর্বল।
এটি আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন... তবে এই শব্দে নয়।
1182 - قَالَ: وَثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ الْأَعْرَابِيَّ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يصلي وعليه نعلان من جلد بَقَرٍ. قَالَ: فَتَفِلَ عَنْ يَسَارِهِ ثُمَّ حكَّ حيث تفل بنعله ".
১১৮২ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল নাদর হাশিম ইবনুল কাসিম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান, হুমাইদ থেকে, তিনি (হুমাইদ) বলেন: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন এমন ব্যক্তি যিনি আল-আ'রাবী (মরুচারী)-কে বলতে শুনেছেন: তিনি বললেন: "আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি সালাত আদায় করছেন এবং তাঁর পায়ে গরুর চামড়ার তৈরি জুতা ছিল। তিনি (আ'রাবী) বলেন: অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তাঁর বাম দিকে থুথু ফেললেন, তারপর যেখানে থুথু ফেলেছিলেন, জুতা দিয়ে তা ঘষে দিলেন।"
1183 - قال أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثَنَا سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي فِي خُفَّيْهِ ".
قلت: روى البخاري ومسلم والترمذي والنسائي عن أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: "أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ: نَعَمْ ".
১১৮৩ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালাম ইবনু কুতাইবাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু নাবহান, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:
"নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মোজা (খুফ্ফাইন) পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতেন।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: বুখারী, মুসলিম, তিরমিযী এবং নাসাঈ আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন:
"আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর জুতো (না'লাইন) পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।"
1184 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ: "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي على الخمرة) .
1184 - رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا بشر بن السري، ثنا حماد به سلمة … فذكره
1184 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَفَّانُ قَالا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.
1184 - قَالَ: وَثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عَلَى خمرة".
قُلْتُ: وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَاهُ الترمذي في الجامع، وقال: حديث حسن صَحِيحٌ. قَالَ: وَبِهِ يَقُولُ أَهْلُ الْعِلْمِ، وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ: قد ثبت عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصلاة على الْخُمْرَةِ.
১১৮৪ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি আল-আযরাক ইবনু ক্বায়স থেকে, তিনি যাকওয়ান থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৪ - এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনুস সারী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৪ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ও আফফান, তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৪ - তিনি (আল-বুসীরী/বর্ণনাকারী) বলেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উসমান, তিনি ইউনুস থেকে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খুমরাহ (ছোট চাটাই)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ। তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর এই মতই পোষণ করেন জ্ঞানীরা (আহলুল ইলম)। আর আহমাদ (ইবনু হাম্বল) ও ইসহাক (ইবনু রাহওয়াইহ) বলেছেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করা প্রমাণিত।
1185 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ (أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ) قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ.
১১৪৫ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: ইসমাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আসিম আল-আহওয়াল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ কিলাবাহ থেকে, (উম্মু কুলসুম বিনতে উম্মু সালামাহ) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই/নামাজের মাদুর)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
1186 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِهَا عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - قَالَ: وثنا عَفَّانُ، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ: "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِيهَا فَيَقِيلُ عِنْدَهَا، فَتَبْسُطُ لَهُ نَطْعًا َفَيَقِيلُ عَلَيْهِ، وَكَانَ كَثِيرَ الْعَرَقِ، فَكَانَتْ تَجْمَعُ عَرَقَهُ فَتَجْعَلُهُ فِي الطِّيبِ وَالْقَوَارِيرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ: يا أم سليم، ما هذا؟ قالت: عرقك أدوف بِهِ طِيبِي، قَالَتْ: فَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - قَالَ: وثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ … فَذَكَرَهُ.
1186 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَفَّانُ … فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي يَعْلَى سَوَاءً.
1186 - قَالَ: وثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا أَيُّوبُ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: هَذَا الْحَدِيثُ وَالَّذِي قَبْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأُمِّ سُلَيْمٍ أَيْضًا دُونَ قَوْلِهِ: "وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ" وَلِهَذِهِ الزِّيَادَةِ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عباس، رواه الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ، وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
১১৮৬ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব আস-সাকাফী, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি আনাস ইবনু সীরীন থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (উম্মু সুলাইমের) ঘরে 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই/নামাজের মাদুর) এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আইয়ুব, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে আসতেন এবং তাঁর কাছে বিশ্রাম নিতেন (দুপুরের ঘুম), তখন তিনি তাঁর জন্য একটি চামড়ার বিছানা বিছিয়ে দিতেন এবং তিনি তার উপর বিশ্রাম নিতেন। আর তিনি (নবী) প্রচুর ঘামতেন। তাই তিনি (উম্মু সুলাইম) তাঁর ঘাম সংগ্রহ করতেন এবং তা সুগন্ধি ও শিশির মধ্যে রাখতেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে উম্মু সুলাইম, এটা কী? তিনি বললেন: এটা আপনার ঘাম, আমি এর দ্বারা আমার সুগন্ধি মিশ্রিত করি। তিনি (উম্মু সুলাইম) বললেন: আর তিনি (নবী) খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ওয়ালীদ আন-নারসী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, তিনি খালিদ থেকে, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি যাইনাব বিনত উম্মু সালামাহ থেকে, তিনি তাঁর মা উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন খালিদ, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান... অতঃপর তিনি আবূ ইয়া'লার হাদীসের অনুরূপ হুবহু উল্লেখ করেছেন।
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আইয়ুব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এই হাদীস এবং এর পূর্বের হাদীসটিও মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে এই কথাটি ছাড়া: "আর তিনি খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।" আর এই অতিরিক্ত অংশের জন্য ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে এবং আত-তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ।
1187 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ"
َرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ شُعْبَةَ بِهِ.
১১৮৭ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু জারীর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বা, তিনি আবূ হুসাইন থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু ওয়াছছাব থেকে, তিনি আবূ আবদির রহমান থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রী উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন:
"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমরাহ-এর (ছোট চাটাই) উপর সালাত আদায় করতেন।"
ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে শু'বা-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।
1188 - قَالَ: وثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا سَلامُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يسجد على ثَوْبِهِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ.
১১৮৮ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল রাবী', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালাম ইবনু সুলাইম, যায়িদ আল-আম্মী থেকে, মুজাহিদ থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি তাঁর কাপড়ের উপর সিজদা করতে।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ যায়িদ আল-আম্মী দুর্বল।
1189 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ: "دَخَلْتُ عَلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ يَسْجُدُ عَلَيْهِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَّا قَوْمًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ اخْتَارُوا الصَّلَاةَ عَلَى الْأَرْضِ اسْتِحْبَابًا.
১১৮৯ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, তিনি সাবিত ইবনু উবাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং তাকে দেখলাম যে তিনি একটি চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করছেন এবং সেটির উপর সিজদা করছেন।"
এই সনদটি সহীহ। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: হাদীসটি হাসান। আর এই অনুযায়ীই আহলে ইলম (জ্ঞানীরা)-এর নিকট আমল প্রচলিত আছে, তবে আহলে ইলমের একটি দল ব্যতীত, যারা মুস্তাহাব (পছন্দনীয়) হিসেবে যমীনের উপর সালাত আদায় করাকে বেছে নিয়েছেন।
1190 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ: "رَأَيْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يُصَلِّي عَلَى لَوْحٍ ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سننه عن المغيرة بن شعبة قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْحَصِيرِ وَالْفَرْوَةِ الْمَدْبُوغَةِ
১১৯০ - মুসাদ্দাদ বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জাবির, সিমাকে ইবনু হারব থেকে, তিনি বললেন: "আমি নু'মান ইবনু বাশীরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখেছি, তিনি একটি কাঠের তক্তার উপর সালাত আদায় করছেন।"
এটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাটাইয়ের উপর এবং চামড়া পাকা করা পশুর চামড়ার উপর সালাত আদায় করতেন।"
1191 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا وَكِيعٌ، ثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَسَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صلى على البساط ".
قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ: عَنِ الْحَاكِمِ مِنْ طَرِيقِ أَبِي عَاصِمٍ النَّبِيلِ، ثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَهْرَامٍ، عَنْ عكرمة … فذكره.
ثم رواه الْبَيْهَقِيُّ أَيْضًا مِنْ طَرِيقِ أَبِي نُعَيْمٍ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ، ثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ … فَذَكَرَهُ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنُ صَحِيحٌ. قَالَ: وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ، لَمْ يَرَوْا بِالصَّلَاةِ عَلَى الْبِسَاطِ وَالطَّنْفَسَةِ بَأْسًا، وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ.
১১৯১ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট যুহাইর বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট ওয়াকী' বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট যামআহ ইবনু সালিহ বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর ইবনু দীনার ও সালামাহ ইবনু ওয়াহরাম থেকে, তাঁরা ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন]: "যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিছানার উপর সালাত আদায় করেছেন।"
আমি বলি: এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ আসিম আন-নাবীল-এর সূত্রে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট যামআহ ইবনু সালিহ বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট সালামাহ ইবনু ওয়াহরাম বর্ণনা করেছেন, তিনি ইকরিমা থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
অতঃপর বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বর্ণনা করেছেন আবূ নু'আইম আল-ফাদল ইবনু দুকাইন-এর সূত্রে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট যামআহ ইবনু সালিহ বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর ইবনু দীনার থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ। তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: এই অধ্যায়ে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ ও তাঁদের পরবর্তী জ্ঞানীদের নিকট এর উপরই আমল প্রচলিত। তাঁরা বিছানা ও কার্পেটের উপর সালাত আদায়ে কোনো অসুবিধা মনে করেননি। আর এই মতই পোষণ করেন আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) ও ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)।
1192 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عن أبيه عن شريح "أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْحَصِيرِ فَإِنِّي سَمِعْتُ فِي كِتَابِ اللَّهِ: {وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حصيَرَا} ؟ قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ يُصَلِّي عَلَيْهِ ".
1192 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
يَأْتِي فِي كِتَابِ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ.
১১৯২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু আল-মিকদাম ইবনু শুরাইহ, তাঁর পিতা হতে, তিনি শুরাইহ হতে, "নিশ্চয়ই তিনি (শুরাইহ) আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করেছিলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করতেন? কারণ আমি আল্লাহর কিতাবে (কুরআনে) শুনেছি: {আর আমরা জাহান্নামকে কাফিরদের জন্য বেষ্টনকারী (বা বিছানা) বানিয়েছি} [সূরা ইসরা, ১৭:৯৯]? তিনি (আয়িশাহ) বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) এর উপর সালাত আদায় করতেন না।"
১১৯২ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এটি সালাত শুরু করার অধ্যায়ে (কিতাবুল ইফতিতাহ) আসবে।
1193 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَاظِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "لَا يُحَافِظُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً الْمُنَافِقُ عَلَى عِشَاءِ الْآخِرَةِ- يَعْنِي فِي جَمَاعَةٍ.
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ.
১১৯৩ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী হুমাইদ, তিনি আবূ আবদুল্লাহ আল-ক্বুরায (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুনাফিক ব্যক্তি চল্লিশ রাত ধরে 'ঈশা আল-আখিরাহ' (শেষের ইশার সালাত)-এর উপর যত্নবান হয় না— অর্থাৎ জামা‘আতের সাথে (সালাত আদায় করে না)।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ মুহাম্মাদ ইবনু আবী হুমাইদ দুর্বল।
1194 - قَالَ: وثنا طَلْحَةُ، عَنْ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَخْبَرَنِي جَابِرٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لَقَدْ هَمَمْتُ أن آمر صارخًا بِالصَّلَاةِ، ثُمَّ أَتَخَلَّفَ عَلَى رِجَالٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الصَّلَاةِ فَأَحْرِقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرْيَرَةَ.
وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ.
১১৪৯ - তিনি বললেন: এবং তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তালহা, মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি সংকল্প করেছিলাম যে, আমি একজন ঘোষণাকারীকে সালাতের জন্য নির্দেশ দেব, তারপর আমি এমন কিছু লোকের কাছে যাব যারা সালাত থেকে পিছিয়ে থাকে, অতঃপর আমি তাদের উপর তাদের ঘরগুলো জ্বালিয়ে দেব।"
আমি বলি: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে রয়েছে।
এবং এটি মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যরাও আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
1195 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا هشيم، أبنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَتِهِ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: "مَا شَاهَدَهُمَا مُنَافِقٌ: الْعِشَاءُ وَالْفَجْرُ".
1195 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا هُشَيْمٌ، ثَنَا أَبُو بِشْرٍ … فَذَكَرَهُ.
1195 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا شَبَابَةُ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي
عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَتِهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَا شَهِدَهُمَا مُنَافِقٌ- يَعْنِي: الْعِشَاءَ وَالْفَجْرَ".
هَذَا إِسْنَادٌ رجاله ثقات (أبو بشر اسمه الوليد بن مسلم) احتج به مسلم وغيره. وأبو عمير تابعي وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَغَيْرُهُ.
১১৯৫ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, আমাদের অবহিত করেছেন আবূ বিশর, তিনি আবূ উমাইর ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর চাচাদের থেকে (বর্ণনা করেন), যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "মুনাফিক এই দুটিতে উপস্থিত হয় না: ইশা (সালাত) এবং ফজর (সালাত)।"
১১৯৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ বিশর... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৯৫ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শাবাবাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি আবূ বিশর থেকে, তিনি আবূ উমাইর ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী তাঁর চাচাদের থেকে (বর্ণনা করেন), তিনি বললেন: "মুনাফিক এই দুটিতে উপস্থিত হয় না— অর্থাৎ: ইশা (সালাত) এবং ফজর (সালাত)।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। (আবূ বিশর-এর নাম হলো আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম) তাঁকে মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যান্যরা প্রমাণ হিসেবে গ্রহণ করেছেন। আর আবূ উমাইর হলেন একজন তাবেয়ী, তাঁকে ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যান্যরা নির্ভরযোগ্য বলেছেন।
1196 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ وَعِنْدَهُ ابْنَاهُ، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَقَالَ: اذْهَبَا إِلَى الصَّلَاةِ، فَإِنَّ صَلَاةَ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ عَلَى صَلَاتِهِ وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
১১৯৬ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, তিনি সাবিত ইবনু উবাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যিনি বলেন: আমি যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম তাঁকে দেখতে, যখন তিনি অসুস্থ ছিলেন, আর তাঁর কাছে তাঁর দুই পুত্র ছিল, অতঃপর সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, তখন তিনি বললেন: তোমরা দু'জন সালাতের জন্য যাও, কেননা জামাআতে কোনো ব্যক্তির সালাত তার একাকী সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদা রাখে।
এই সনদটি সহীহ।
1197 - وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، وَهُوَ فِي جَنَازَةٍ- وَذَلِكَ أَوَّلَ يَوْمٍ عَرَفْتُهُ فِيهِ- فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: حَدَّثَنَا فُلَانٌ- رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ- عز وجل أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ. فَبَكَى الْقَوْمُ وَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَيُّنَا لَا يَكْرَهُ الْمَوْتَ قَالَ: لَسْتُ ذَلِكَ أَعْنِي، وَلَكِنَّ اللَّهُ تبارك وتعالى قَالَ: {فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ} فَإِذَا كَانَ عِنْدَ ذَلِكَ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، والله- عز وجل لِلِقَائِهِ أَحَبُّ {وَأَمَّا إِنْ كَانَ من المكذبين الضالين فنزل من حميم} فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ- عز وجل والله- عز وجل للقائه أكره ".
১১৯৭ - এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে সুফইয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আতা ইবনুস সায়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (আতা) শুনেছেন আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে, যখন তিনি একটি জানাযায় ছিলেন—আর সেটিই ছিল প্রথম দিন যখন আমি তাঁকে চিনতে পারি—তখন আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: আমাদেরকে অমুক ব্যক্তি—নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে একজন—বর্ণনা করেছেন যে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহ্ তা'আলার (আযযা ওয়া জাল্লা) সাক্ষাৎ পছন্দ করে, আল্লাহ্ও তার সাক্ষাৎ পছন্দ করেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ্ তা'আলার সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আল্লাহ্ও তার সাক্ষাৎ অপছন্দ করেন।"
তখন লোকেরা কেঁদে ফেলল এবং বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে মৃত্যুকে অপছন্দ করে না? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি এর উদ্দেশ্য তা (মৃত্যু) করিনি। বরং আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেছেন: {অতঃপর যদি সে নৈকট্যপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবে তার জন্য রয়েছে আরাম ও সুগন্ধি (উত্তম রিযিক)।} যখন তার সেই সময় আসে, তখন সে আল্লাহ্ তা'আলার সাক্ষাৎ পছন্দ করে, আর আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লাও তার সাক্ষাৎকে অধিক পছন্দ করেন। {আর যদি সে মিথ্যারোপকারী ও পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবে তার আপ্যায়ন হবে ফুটন্ত গরম পানি দ্বারা।} যখন তার সেই সময় আসে, তখন সে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আর আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লাও তার সাক্ষাৎকে অধিক অপছন্দ করেন।
1198 - وَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((تَجْتَمِعُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلَائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلَاةِ
الْعَصْرِ وَصَلَاةِ الصُّبْحِ، فَتَصْعَدُ مَلَائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ، وَتَبْقَى فِيكُمْ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ، وَتَصْعَدُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَتَبْقَى فِيكُمْ مَلَائِكَةُ النَّهَارِ، وَيَقُولُونَ: أَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَتَرَكْنَاهُمْ وَهُمَ يُصَلُّونَ، وَتَرَكْنَا فِيهِمْ رَجُلًا لَمْ يُصِبْهِ خَيْرٌ قَطُّ وَلَا بَلَاءٌ قَطُّ إِلَّا عَلِمَ أَنَّهُ مِنْكَ. فَيَقُولُ: ابْتَلُوا عَبْدِي- أَوْ زِيدُوا عبدي- قال سفيان: لا أدري بأيتهما بدأ- قَالَ: فَيَبْتَلُونَهُ، ثُمَّ يَقُولُ: ابْتَلُوُهُ. فَيُبْتَلَى، ثُمَّ يَقُولُ: ابْتَلُوُهُ- وَهُوَ أَعْلَمُ- فَيَقُولُونَ: انْتَهَى الْبَلَاءُ أَيْ رَبِّ. ثُمَّ يَقُولُ: زِيدُوهُ. فَيُزَادُ. ثُمَّ يَقُولُ زِيدُوهُ. فَيُزَادُ. ثُمَّ يَقُولُ: زِيدُوهُ. فَيُزَادُ. ثُمَّ يَقُولُ: زِيدُوهُ- وَهُوَ أَعْلَمُ- فَيَقُولُونَ: انْتَهَى الْمَزِيدُ أَيْ رَبِّ. فَيَقُولُ: كَيْفَ رَأَيْتُمْ عَبْدِي فِي الْبَلَاءِ وَكَيْفَ رَأَيْتُمُوهُ فِي الرَّخَاءِ؟ فَتَقُولُ: أَيْ رَبِّ، أَصْبَرُ عَبْدٍ وَأَشْكَرُهُ، فَيَقُولُ: اكْتُبُوا عَبْدِي مِمَّن لَا يُبَدَّلُ وَلَا يُغَيَّرُ حَتَّى يَلْقَانِيَ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ.
১১৯৮ - এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ((রাতের ফেরেশতাগণ এবং দিনের ফেরেশতাগণ আসরের সালাতে এবং ফজরের সালাতে একত্রিত হন, অতঃপর দিনের ফেরেশতাগণ আসরের সালাতের সময় উপরে উঠে যান, আর রাতের ফেরেশতাগণ তোমাদের মধ্যে থেকে যান, আর রাতের ফেরেশতাগণ ফজরের সালাতের সময় উপরে উঠে যান, আর দিনের ফেরেশতাগণ তোমাদের মধ্যে থেকে যান, এবং তারা বলেন: আমরা যখন তাদের কাছে এসেছিলাম, তখন তারা সালাত আদায় করছিল, আর যখন আমরা তাদের ছেড়ে গেলাম, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল, আর আমরা তাদের মধ্যে এমন একজন লোককে রেখে এসেছি, যাকে কখনো কোনো কল্যাণ বা কখনো কোনো বিপদ স্পর্শ করেনি, তবে সে জানে যে তা আপনার পক্ষ থেকে। তখন তিনি (আল্লাহ) বলেন: আমার বান্দাকে পরীক্ষা করো—অথবা আমার বান্দাকে বৃদ্ধি করো—সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি জানি না তিনি দুটির মধ্যে কোনটি দিয়ে শুরু করেছিলেন—তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেন: অতঃপর তারা তাকে পরীক্ষা করে, এরপর তিনি বলেন: তাকে পরীক্ষা করো। অতঃপর তাকে পরীক্ষা করা হয়, এরপর তিনি বলেন: তাকে পরীক্ষা করো—অথচ তিনি (আল্লাহ) অধিক অবগত—অতঃপর তারা বলে: হে আমার রব, পরীক্ষা শেষ হয়েছে। এরপর তিনি বলেন: তাকে বৃদ্ধি করো। অতঃপর তাকে বৃদ্ধি করা হয়। এরপর তিনি বলেন: তাকে বৃদ্ধি করো। অতঃপর তাকে বৃদ্ধি করা হয়। এরপর তিনি বলেন: তাকে বৃদ্ধি করো। অতঃপর তাকে বৃদ্ধি করা হয়। এরপর তিনি বলেন: তাকে বৃদ্ধি করো—অথচ তিনি (আল্লাহ) অধিক অবগত—অতঃপর তারা বলে: হে আমার রব, বৃদ্ধি শেষ হয়েছে। তখন তিনি বলেন: বিপদের সময় তোমরা আমার বান্দাকে কেমন দেখেছো এবং সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যের সময় তাকে কেমন দেখেছো? তখন তারা বলে: হে আমার রব, সে সবচেয়ে ধৈর্যশীল বান্দা এবং সবচেয়ে কৃতজ্ঞ বান্দা। তখন তিনি বলেন: আমার বান্দাকে তাদের মধ্যে লিখে নাও, যাদের পরিবর্তন করা হবে না এবং বদলানো হবে না, যতক্ষণ না সে আমার সাথে সাক্ষাৎ করে।))
এই সনদটি সহীহ। আর এর জন্য সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে।
1199 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فضيل، عن عطاء ابن السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "فَضْلُ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلَاتِهِ وَحْدَهُ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ، دَرَجَةً".
1199 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بن أبي شيبة … فذكره.
1199 - قال: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ: ثَنَا ابن فضيل، عَنْ عَطَاءٍ … فَذَكَرَهُ.
1199 - قَالَ: وثنا هُدْبَةُ، ثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ … فَذَكَرَهُ. إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "جُزْءًا".
قُلْتُ: إِسْنَادُ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَابْنُ خُزَيْمَةَ فِي صَحِيحِهِ.
1199 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ … فَذَكَرَهُ.
وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، وَمِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ.
১১৯৯ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ফুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা ইবনুস সা'ইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবুল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেন) যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "জামাতে পুরুষের সালাতের ফযীলত তার একাকী সালাতের উপর বিশের কিছু বেশি (বিদ্বউন ওয়া ইশরুন) স্তর।"
১১৯৯ - এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৯৯ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) (বর্ণনা করেছেন): আমাদেরকে ইবনু ফুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৯৯ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদেরকে হুদবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি হাম্মাম ইবনু ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুওয়াররিক আল-ইজলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবুল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি (মুওয়াররিক) বলেছেন: "অংশ (জুযআন)"।
আমি (আল-বুসীরি) বলি: আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর এটি আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ), আত-তাবরানী (রাহিমাহুল্লাহ), এবং ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
১১৯৯ - আর এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ফুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আতা ইবনুস সা'ইব (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এর জন্য সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। আর এটি আল-বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
1200 - وقال عبد بن حميد: أبنا عبد الله بن مسلمة، أبنا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ: "دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بِمَكَّةَ فَوَجَدْتُهُ جَالِسًا يُصَلِّي لِأَصْحَابِهِ الْعَصْرَ وَهُوَ جَالِسٌ، قَالَ: فَنَظَرْتُ حَتَّى سَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ: غَفَرَ اللَّهُ لَكَ، أَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُصَلِّي بِهِمْ وَأَنْتَ جَالِسٌ: قَالَ: أَنَا مَرِيضٌ، فَجَلَسْتُ فأمرتهم أن يجلسوا فصلوا معي، إني سمعت رسول الله يَقُولُ: مَا صَلَّى رَجُلٌ الْعَتْمَةَ فِي جَمَاعَةٍ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا مَا بَدَا لَهُ، ثُمَّ أَوْتَرَ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ، إِلَّا كَانَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ كَأَنَّهُ لَقِيَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْإِجَابَةِ. وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الْإِمَامُ جُنَّةٌ، فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قيامًا، وإن صلى جالسًا فصلوا جلولسًا. قَالَ: كُنَّا نُنَادِي فِي بُيُوتِنَا لِلصَّلَاةِ وَنَجْمَعُ لِأَهْلِنَا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ خَالِدِ بْنِ إياس.
১২০০ - এবং আবদ ইবনে হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসলামা (রাহিমাহুল্লাহ) অবহিত করেছেন, আমাদেরকে খালিদ ইবনে ইলিয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) অবহিত করেছেন, তিনি ইব্রাহিম ইবনে উবাইদ ইবনে রিফাআহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেছেন: "আমি মক্কায় জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং তাকে পেলাম যে তিনি বসে বসে তাঁর সঙ্গীদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করছেন। তিনি নিজেও বসে ছিলেন। তিনি (ইব্রাহিম) বললেন: আমি তাকিয়ে রইলাম যতক্ষণ না তিনি সালাম ফিরালেন। আমি বললাম: আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন! আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবী, আর আপনি বসে বসে তাদের নিয়ে সালাত আদায় করছেন? তিনি বললেন: আমি অসুস্থ। তাই আমি বসে গেলাম এবং তাদেরও বসতে আদেশ করলাম। অতঃপর তারা আমার সাথে বসে সালাত আদায় করল। নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: 'যে ব্যক্তি জামাআতের সাথে ইশার (আল-আতমা) সালাত আদায় করল, অতঃপর এর পরে তার যা ইচ্ছা হলো তা সালাত আদায় করল, অতঃপর ঘুমানোর আগে বিতর আদায় করল, সে যেন সেই রাতে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) কবুল হওয়ার ক্ষেত্রে লাইলাতুল কদর লাভ করল।' এবং আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: 'ইমাম হলো ঢালস্বরূপ। সুতরাং, যখন তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করেন, তখন তোমরাও দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করো। আর যদি তিনি বসে সালাত আদায় করেন, তবে তোমরাও বসে সালাত আদায় করো।' তিনি (ইব্রাহিম) বললেন: আমরা আমাদের ঘরে সালাতের জন্য আহ্বান করতাম এবং আমাদের পরিবারের সদস্যদের নিয়ে জামাআত করতাম।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ খালিদ ইবনে ইলিয়াস দুর্বল রাবী।