ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
1169 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَلِيُّ بن هاشم، عن أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: "كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى فِي المسجد فأتاه رجل ذو ضفرين ضخم، فقال: يا أبا عيسى. فقال: نَعَمْ. قَالَ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ فِي الْفِرَاءِ؟ فقال: سمعت أبي بقول: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُصَلِّي فِي الْفِرَاءِ؟ قَالَ: فَأَيْنَ الدِّبَاغُ؟
قَالَ: فَلَمَّا وَلَّى قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: هَذَا سُوَيْدُ بْنُ غَفْلَةَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ مِنْ طرية ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الحاكم من طريلاق خحد بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى. فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرِهِ. وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِنْ حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ.
১১৬৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হাশিম, তিনি আবূ লায়লা থেকে, তিনি সাবিত থেকে, তিনি বলেছেন:
"আমি মাসজিদে আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লার সাথে বসে ছিলাম। তখন তার নিকট মোটা-সোটা, দুই বেণীবিশিষ্ট (চুলওয়ালা) এক ব্যক্তি আসলেন এবং বললেন: হে আবূ ঈসা! তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বললেন: চামড়া (পশুর চামড়া) সম্পর্কে আপনি যা শুনেছেন, তা আমাদের নিকট বর্ণনা করুন।
তিনি (আব্দুর রহমান) বললেন: আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বসে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি চামড়ার পোশাকে সালাত আদায় করতে পারি? তিনি বললেন: তাহলে দবাগত (চামড়া) কোথায়?
তিনি (সাবিত) বললেন: যখন লোকটি চলে গেলেন, তখন আমি বললাম: ইনি কে? তারা বললেন: ইনি হলেন সুওয়াইদ ইবনু গাফালাহ।"
এই সনদটি দুর্বল। কারণ মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লার দুর্বলতা রয়েছে।
এটি আহমাদ ইবনু হাম্বাল তাঁর মুসনাদে ইবনু আবী লায়লা, তাঁর পিতা থেকে... এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
আর এটি হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন [মুহাম্মাদ] ইবনু ইসহাক-এর সূত্রে, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী লায়লা। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন। আর এটি আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
1170 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا وكيع، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلًا سَادِلًا ثَوْبَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَعَطَفَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى".
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ خَلَا عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحُسَيْنِ، فَإِنِّي لَمْ أَعْرِفْهُ بِعَدَالَةٍ وَلَا جَرْحٍ لَكِنَّ الْحَدِيثَ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَسَكَتَ عَلَيْهِ وَالتِّرْمِذِيُّ كِلَاهُمَا مِنْ طَرِيقِ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ".
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عِسْلٍ.
قَالَ: وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ، فَكَرِهَ بَعْضُهُمُ السَّدْلَ فِي الصَّلَاةِ وَقَالُوا: هَكَذَا تَصْنَعُ الْيَهُودُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا كُره السَّدْلُ إِذَا لَمْ يَكُنْ، عَلَيْهِ إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ، أَمَّا إِذَا سُدِلَ عَلَى الْقَمِيصِ فَلَا بَأْسَ، وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ، وَكَرِهَ ابْنُ الْمُبَارَكِ السَّدْلَ فِي الصَّلَاةِ.
قُلْتُ: عِسْلُ بْنُ سُفْيَانَ مُجْمَعٌ عَلَى ضَعْفِهِ، وَالسَّدْلُ: الْإِسْبَالُ.
১১৭০ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনুল হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আলী ইবনুল আক্বমার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে সালাতের মধ্যে তার কাপড় ঝুলিয়ে (সাদিলান) রাখতে দেখলেন, তখন তিনি সেটির এক অংশকে অন্য অংশের উপর গুটিয়ে দিলেন।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে আব্দুল মালিক ইবনুল হুসাইন ব্যতীত। কেননা আমি তার ন্যায়পরায়ণতা (আদালত) বা দুর্বলতা (জারহ) সম্পর্কে অবগত নই। কিন্তু এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে যা আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এসেছে। এটি আবূ দাঊদ তার সুনানে বর্ণনা করেছেন এবং এ বিষয়ে নীরবতা অবলম্বন করেছেন, এবং তিরমিযীও বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়েই ইসল ইবনু সুফিয়ান-এর সূত্রে, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে সাদল (কাপড় ঝুলিয়ে রাখা) করতে নিষেধ করেছেন।"
ইমাম তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে এই হাদীসটি ইসল-এর হাদীস ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে জানি না।
তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: সালাতের মধ্যে সাদল (কাপড় ঝুলিয়ে রাখা) নিয়ে জ্ঞানীদের মধ্যে মতভেদ রয়েছে। তাদের মধ্যে কেউ কেউ সালাতে সাদল করাকে মাকরূহ (অপছন্দনীয়) বলেছেন এবং তারা বলেছেন: ইয়াহুদীরা এভাবেই করে থাকে। আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলেছেন: সাদল কেবল তখনই মাকরূহ যখন তার গায়ে একটি মাত্র কাপড় থাকে। কিন্তু যদি জামার (কামীস) উপর সাদল করা হয়, তবে তাতে কোনো অসুবিধা নেই। এটি ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত। আর ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) সালাতে সাদল করাকে মাকরূহ বলেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলছি: ইসল ইবনু সুফিয়ান-এর দুর্বলতার উপর ইজমা (ঐকমত্য) রয়েছে। আর সাদল অর্থ হলো: ইসবাল (কাপড় ঝুলিয়ে দেওয়া)।
1171 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا قَيْسٌ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: "مرَّ بِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا سَاجِدٌ قَدْ عَقَصْتُ شَعْرِي فأطلقه) .
1171 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْمُخَوَّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ … فَذَكَرَهُ.
1171 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أبو داود الترمذي مِنْ طَرِيقِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عن أبيه، عن أبي رافع بغير هذا السياق.
وَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ شعبة، عن مخول، عن شرحبيل بن سعد عنه به.
وَأَصْلُهُ فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
১১৪১ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ক্বায়স, তিনি মাকহূল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বাকর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন আমি সাজদাহরত ছিলাম এবং আমার চুল বাঁধা (খোঁপা করা) ছিল। অতঃপর তিনি তা খুলে দিলেন।"
১১৪১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আল-মুখাওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৪১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি আবূ দাঊদ আত-তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ আল-মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তবে এই বিন্যাস (সিয়াক) ছাড়া।
অনুরূপভাবে এটি ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি মুখাওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি শুরাহবীল ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর (আবূ রাফি') থেকে এই হাদীসটি।
আর এর মূল (আসল) সহীহ মুসলিমে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে।
1172 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إسحاق عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: "نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَرْبَعٍ، نَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ وَأَنا عَاقِصٌ شَعْرِي، وَأَنْ أُقَلِّبَ الْحَصَى فِي الصَّلَاةِ، وَأَنْ أَخْتَصَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصَوْمٍ، وَأَنْ أَحْتَجِمَ وَأَنَا صَائِمٌ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَدْبَارِ النجوم وأدبار السجود، فقال: أدبار السجود الركعتين بعد المغرب، وإدبار النجوم الركعتين قَبْلَ الْغَدَاةِ. وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ، قَالَ: هُوَ يَوْمُ النَّحْرِ، وَسَأَلْتُهُ عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى، قَالَ: هِيَ الْعَصْرُ الَّتِي فُرِطَ فِيهَا". هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ الْأَعْوَرِ، وَتَدْلِيسِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ.
1172 - رَوَى التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ مِنْهُ: "الْحَجَّ الْأَكْبَرَ يوم النحر" عن عبد الوارث ابن عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بِهِ.
১১৭২ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আল-হারিস থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে চারটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন এবং আমি তাঁকে চারটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি আমাকে নিষেধ করেছেন যে, আমি যেন সালাত আদায় না করি যখন আমার চুল বাঁধা থাকে (খোঁপা করা থাকে), আর সালাতের মধ্যে যেন কঙ্কর নাড়াচাড়া না করি, আর যেন জুমু'আর দিনকে বিশেষভাবে রোযা রাখার জন্য নির্দিষ্ট না করি, আর যেন রোযা অবস্থায় শিঙ্গা না লাগাই। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আদবারুন নুজুম' (নক্ষত্রসমূহের পশ্চাতের) সালাত এবং 'আদবারুস সুজুদ' (সিজদাসমূহের পশ্চাতের) সালাত সম্পর্কে। তিনি বললেন: 'আদবারুস সুজুদ' হলো মাগরিবের পরের দুই রাকাত, আর 'আদবারুন নুজুম' হলো ফজরের (ভোরের) আগের দুই রাকাত। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আল-হাজ্জুল আকবার' (বড় হজ) সম্পর্কে। তিনি বললেন: তা হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন)। আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম 'আস-সালাতুল উসতা' (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে। তিনি বললেন: তা হলো আসরের সালাত, যা (আদায়ের ক্ষেত্রে) শিথিলতা করা হয়।" এই সনদটি দুর্বল, কারণ আল-হারিস ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হামদানী আল-আ'ওয়ার দুর্বল এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাকের তাদলিস (বর্ণনায় অস্পষ্টতা) রয়েছে।
১১৭২ - এর অংশবিশেষ: "আল-হাজ্জুল আকবার হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন)" - এই অংশটি তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস ইবনু আব্দুস সামাদ ইবনু আব্দুল ওয়ারিস থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, এই সনদেই।
1173 - قَالَ مُسَدَّدٌ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أبنا محمد بن إسحاق، أبنا أَبُو الرِّجَالِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أمِّه عَمْرَةَ قَالَتْ: قَالَتْ عَائِشَةُ: "لَا تُصَّلِي الْمَرْأَةُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ لِمَنْ قدر".
هذا الإسناد رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
১১৭৩ - মুসাদ্দাদ বলেছেন, আমাদেরকে ইসমাঈল বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক জানিয়েছেন, আমাদেরকে আবুল রিজাল মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান জানিয়েছেন, তাঁর মা আমরাহ থেকে, তিনি বলেছেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যার সামর্থ্য আছে, সেই মহিলা তিনটির কম পোশাকে সালাত আদায় করবে না।"
এই ইসনাদের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
1174 - قَالَ: وثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، قَالَ: "سُئِلَ مَسْرُوقٌ: كَيْفَ تُصَلِّي الْأَمَةُ؟ قَالَ: كماتخرج ".
قُلْتُ: مُجَالِدٌ ضَعِيفٌ.
১১৪৭ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, মুজালিদ থেকে, তিনি বললেন: "মাসরূককে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: দাসী কীভাবে সালাত আদায় করবে? তিনি বললেন: যেমন সে বের হয়।"
আমি বললাম: মুজালিদ দুর্বল।
1175 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ- رضي الله عنه: "تُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
১১৭৫ - এবং আহমাদ ইবনু মানী’ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু উলাইয়্যাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুলাইমান আত-তাইমী, ইবনু সীরীন থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "নারী তিনটি কাপড়ে সালাত আদায় করবে।"
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।
1176 - وَقَالَ الْحَارِثُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ رَبِيبِ مَيْمُونَةَ قَالَ: "رَأَيْتُ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُصَلِّي فِي درع سابغ ضيق وخمار، وليس عليها إزار".
১১৭৬ - এবং আল-হারিস মুহাম্মাদ ইবনে আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুন নাদর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-লাইস, বুকাইর ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে, বুসর ইবনে সাঈদ থেকে, উবাইদুল্লাহ আল-খাওলানী, যিনি মাইমুনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পালিত পুত্র, থেকে। তিনি বলেছেন:
"আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী মাইমুনাহকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখেছি, তিনি একটি লম্বা, আঁটসাঁট জামা (দির') এবং একটি ওড়না (খিমার) পরিধান করে সালাত আদায় করছিলেন, আর তাঁর উপর কোনো ইযার (লুঙ্গি) ছিল না।"
1177 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي أبو (سعد) الشامي قَالَ: "رَأَيْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ- وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ- يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ وَعَلَيْهِ نَعْلَانِ، فَبَزَقَ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ عَرَكَهَا بِالْأَرْضِ، فَلَمَّا صَلَّى قُلْتُ: أَتَصْنَعُ هَذَا وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ".
1177 - قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ الْفَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ … فَذَكَرَهُ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ.
১১৭৭ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ফারাজ ইবনু ফাদ্বালা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ (সা'দ) আশ-শামী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেছেন: "আমি ওয়াছিলাহ ইবনুল আসক্বা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি— আর তিনি ছিলেন একজন সাহাবী— তিনি দামেস্কের মসজিদে সালাত আদায় করছিলেন, আর তাঁর পায়ে ছিল দু'টি জুতা (না'লাইন)। অতঃপর তিনি তাঁর বাম পায়ের নিচে থুথু ফেললেন, তারপর তা মাটি দিয়ে ডলে দিলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, আমি বললাম: আপনি কি এমনটি করছেন, অথচ আপনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী? তিনি বললেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"
১১৭৭ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আবূ দাঊদ তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে কুতাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আল-ফারাজ ইবনু ফাদ্বালা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... তবে তিনি এটি এই শব্দে (লাফয) উল্লেখ করেননি।
1178 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عمن سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَيْنِ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ وَالنَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى من طريق أبي أحمد الزبري، عن سفيان، عن السدي، عمن سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … " فَذَكَرَهُ.
১১৭৮ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আস-সুদ্দী থেকে, যিনি আমর ইবনু হুরাইসকে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তালিযুক্ত (বা সেলাই করা) দুই জোড়া জুতা পরিধান করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
আমি (আল-বুসিরি) বলি: এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী তাঁর 'আশ-শামাইল' গ্রন্থে এবং নাসাঈ তাঁর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী-এর সূত্রে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আস-সুদ্দী থেকে, যিনি আমর ইবনু হুরাইসকে বলতে শুনেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দেখেছি..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
1179 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا أبو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ النَّهْدِيُّ، عَنْ زُهَيْرِ بن معاوية، أبنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "خَلَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَعْلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي، فَخَلَعَ مَنْ خَلْفَهُ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكُمْ عَلَى خَلْعِ نِعَالِكُمْ؟ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ: إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ في أحدهما قَذَرًا، فَإِنَّمَا خَلَعْتُهُمَا لِذَلِكَ، فَلَا تَخْلَعُوا نِعَالَكُمْ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ،.
১১৭৯ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ গাস্সান মালিক ইবনু ইসমাঈল আন-নাহদী, তিনি যুহাইর ইবনু মুআবিয়া থেকে, তিনি আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আবূ হামযা থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আলক্বামাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন:
"নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করার সময় তাঁর জুতা জোড়া খুলে ফেললেন। ফলে তাঁর পিছনে যারা ছিলেন, তারাও জুতা খুলে ফেললেন। তখন তিনি বললেন: তোমাদের কিসে তোমাদের জুতা খুলতে উদ্বুদ্ধ করলো? তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমরা আপনাকে খুলতে দেখেছি, তাই আমরাও খুলে ফেলেছি। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই জিবরীল আমাকে খবর দিয়েছেন যে, সে দুটির (জুতার) একটিতে অপবিত্রতা (ক্বাযারান) ছিল। আমি কেবল সেই কারণেই তা খুলেছি। সুতরাং তোমরা তোমাদের জুতা খুলো না।"
আমি বলি: আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ তাঁর সুনান গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
1180 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ علقمة بن قيس- ولم يَسْمَعْ مِنْ عَلْقَمَةَ- قَالَ: "إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَتَى أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ فِي دَارِهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: تَقَدَّمْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَأَنْتَ أَقْدَمُ مِنِّي سِنًّا وَأَعْلَمُ. قَالَ: لَا، بَلْ تَقَدَّمْ أَنْتَ، فَإِنَّمَا أَتَيْنَاكَ فِي مَنْزِلِكَ وَمَسْجِدِكَ فَأَنْتَ أَحَقُّ. فَتَقَدَّمَ أَبُو موسى فخلع نعليه، فلما سلم قال: ما أردت؟ - أي: بخلعهما- أبالوادي، الْمُقَدَّسِ طُوًى أَنْتَ؟ لَقَدْ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ يِه يصلي في الخفين والنعلين "
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ اخْتَلَطَ بِأَخَرَةٍ، وَزُهَيْرٌ رَوَى عَنْهُ بَعْدَ الاخْتِلَاطِ، ومع ذلك فيه انقطاع،.
1180 - رَوَى ابْنُ مَاجَةَ الْمَرْفُوعَ مِنْهُ دُونَ بَاقِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ بِهِ.
১১৮০ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আদম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আলকামা ইবনু কাইস থেকে – (তবে আবূ ইসহাক আলকামা থেকে শোনেননি) – তিনি (আলকামা) বলেন: "নিশ্চয়ই আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ) আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে এলেন। অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হলো। তখন আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আবূ আব্দুর রহমান! আপনি ইমামতি করুন। কারণ আপনি আমার চেয়ে বয়সেও প্রবীণ এবং জ্ঞানেও অধিক। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: না, বরং আপনিই ইমামতি করুন। কারণ আমরা আপনার বাড়িতে ও আপনার মসজিদে আপনার নিকট এসেছি, সুতরাং আপনিই অধিক হকদার। অতঃপর আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এগিয়ে গেলেন এবং তাঁর জুতা খুলে রাখলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন (আব্দুল্লাহ) বললেন: আপনি কী উদ্দেশ্য করলেন? – অর্থাৎ: জুতা খোলার মাধ্যমে – আপনি কি পবিত্র উপত্যকা ‘তুওয়া’তে আছেন? আমরা তো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মোজা ও জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে আবূ ইসহাক শেষ বয়সে ইখতিলাতগ্রস্ত (স্মৃতিবিভ্রাট) হয়েছিলেন, আর যুহাইর তাঁর থেকে ইখতিলাতের পরে বর্ণনা করেছেন। এতদসত্ত্বেও এতে ইনকিতা (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে।
১১৮০ - ইবনু মাজাহ এর মারফূ অংশটুকু বর্ণনা করেছেন, এর বাকি অংশ ব্যতীত, আলী ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আদম থেকে, এই সনদসহ।
1181 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ قَالَ: "صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَعْلَيْهِ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ، فَخَلَعَ النَّاسُ نِعَالَهُمْ، فَقَالَ: لِمَ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ؟ قَالُوا: خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ: إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا أَذًى، فَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَقْلِبْ نَعْلَيْهِ، فَإِنْ كَانَ فِيهِمَا أًَذى فَلْيُمِطْهُ، وَإِلَّا فليصلِّ فيهما".
هذا إسناد ضعيف، لضعف حسن بن قتيبة.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ … فَذَكَرَهُ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ.
১১৮১ - আর আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু কুতাইবাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু ইবরাহীম, বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মুযানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন:
"নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর জুতা জোড়া খুলে ফেললেন। তখন লোকেরাও তাদের জুতা খুলে ফেলল। তিনি বললেন: তোমরা কেন তোমাদের জুতা খুলে ফেললে? তারা বলল: আপনি খুলেছেন, তাই আমরাও খুলেছি। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই জিবরীল (আঃ) আমাকে জানিয়েছেন যে, সে দু'টিতে (জুতা জোড়ায়) ময়লা (বা কষ্টদায়ক কিছু) ছিল। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন মসজিদে আসে, তখন সে যেন তার জুতা জোড়া উল্টিয়ে দেখে নেয়। যদি সে দু'টিতে কোনো ময়লা থাকে, তবে সে যেন তা দূর করে দেয়। অন্যথায় সে যেন তা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করে।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ হাসান ইবনু কুতাইবাহ দুর্বল।
এটি আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন... তবে এই শব্দে নয়।
1182 - قَالَ: وَثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ الْأَعْرَابِيَّ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يصلي وعليه نعلان من جلد بَقَرٍ. قَالَ: فَتَفِلَ عَنْ يَسَارِهِ ثُمَّ حكَّ حيث تفل بنعله ".
১১৮২ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল নাদর হাশিম ইবনুল কাসিম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান, হুমাইদ থেকে, তিনি (হুমাইদ) বলেন: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন এমন ব্যক্তি যিনি আল-আ'রাবী (মরুচারী)-কে বলতে শুনেছেন: তিনি বললেন: "আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি সালাত আদায় করছেন এবং তাঁর পায়ে গরুর চামড়ার তৈরি জুতা ছিল। তিনি (আ'রাবী) বলেন: অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তাঁর বাম দিকে থুথু ফেললেন, তারপর যেখানে থুথু ফেলেছিলেন, জুতা দিয়ে তা ঘষে দিলেন।"
1183 - قال أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثَنَا سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي فِي خُفَّيْهِ ".
قلت: روى البخاري ومسلم والترمذي والنسائي عن أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: "أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ: نَعَمْ ".
১১৮৩ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালাম ইবনু কুতাইবাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু নাবহান, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:
"নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মোজা (খুফ্ফাইন) পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতেন।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: বুখারী, মুসলিম, তিরমিযী এবং নাসাঈ আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন:
"আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর জুতো (না'লাইন) পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।"
1184 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ: "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي على الخمرة) .
1184 - رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا بشر بن السري، ثنا حماد به سلمة … فذكره
1184 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَفَّانُ قَالا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.
1184 - قَالَ: وَثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عَلَى خمرة".
قُلْتُ: وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَاهُ الترمذي في الجامع، وقال: حديث حسن صَحِيحٌ. قَالَ: وَبِهِ يَقُولُ أَهْلُ الْعِلْمِ، وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ: قد ثبت عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصلاة على الْخُمْرَةِ.
১১৮৪ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি আল-আযরাক ইবনু ক্বায়স থেকে, তিনি যাকওয়ান থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৪ - এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনুস সারী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৪ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ও আফফান, তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৪ - তিনি (আল-বুসীরী/বর্ণনাকারী) বলেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উসমান, তিনি ইউনুস থেকে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খুমরাহ (ছোট চাটাই)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ। তিনি (তিরমিযী) বলেন: আর এই মতই পোষণ করেন জ্ঞানীরা (আহলুল ইলম)। আর আহমাদ (ইবনু হাম্বল) ও ইসহাক (ইবনু রাহওয়াইহ) বলেছেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করা প্রমাণিত।
1185 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ (أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ) قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ.
১১৪৫ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: ইসমাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আসিম আল-আহওয়াল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ কিলাবাহ থেকে, (উম্মু কুলসুম বিনতে উম্মু সালামাহ) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই/নামাজের মাদুর)-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
1186 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِهَا عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - قَالَ: وثنا عَفَّانُ، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ: "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِيهَا فَيَقِيلُ عِنْدَهَا، فَتَبْسُطُ لَهُ نَطْعًا َفَيَقِيلُ عَلَيْهِ، وَكَانَ كَثِيرَ الْعَرَقِ، فَكَانَتْ تَجْمَعُ عَرَقَهُ فَتَجْعَلُهُ فِي الطِّيبِ وَالْقَوَارِيرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ: يا أم سليم، ما هذا؟ قالت: عرقك أدوف بِهِ طِيبِي، قَالَتْ: فَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ".
1186 - قَالَ: وثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ … فَذَكَرَهُ.
1186 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَفَّانُ … فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي يَعْلَى سَوَاءً.
1186 - قَالَ: وثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثَنَا وُهَيْبٌ، ثَنَا أَيُّوبُ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: هَذَا الْحَدِيثُ وَالَّذِي قَبْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأُمِّ سُلَيْمٍ أَيْضًا دُونَ قَوْلِهِ: "وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ" وَلِهَذِهِ الزِّيَادَةِ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عباس، رواه الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ، وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
১১৮৬ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব আস-সাকাফী, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি আনাস ইবনু সীরীন থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (উম্মু সুলাইমের) ঘরে 'খুমরাহ' (ছোট চাটাই/নামাজের মাদুর) এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আইয়ুব, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে আসতেন এবং তাঁর কাছে বিশ্রাম নিতেন (দুপুরের ঘুম), তখন তিনি তাঁর জন্য একটি চামড়ার বিছানা বিছিয়ে দিতেন এবং তিনি তার উপর বিশ্রাম নিতেন। আর তিনি (নবী) প্রচুর ঘামতেন। তাই তিনি (উম্মু সুলাইম) তাঁর ঘাম সংগ্রহ করতেন এবং তা সুগন্ধি ও শিশির মধ্যে রাখতেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে উম্মু সুলাইম, এটা কী? তিনি বললেন: এটা আপনার ঘাম, আমি এর দ্বারা আমার সুগন্ধি মিশ্রিত করি। তিনি (উম্মু সুলাইম) বললেন: আর তিনি (নবী) খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ওয়ালীদ আন-নারসী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, তিনি খালিদ থেকে, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি যাইনাব বিনত উম্মু সালামাহ থেকে, তিনি তাঁর মা উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।"
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন খালিদ, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
১১৮৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান... অতঃপর তিনি আবূ ইয়া'লার হাদীসের অনুরূপ হুবহু উল্লেখ করেছেন।
১১৮৬ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উহাইব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আইয়ুব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এই হাদীস এবং এর পূর্বের হাদীসটিও মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে এই কথাটি ছাড়া: "আর তিনি খুমরাহ-এর উপর সালাত আদায় করতেন।" আর এই অতিরিক্ত অংশের জন্য ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে এবং আত-তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন: হাদীসটি হাসান সহীহ।
1187 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ"
َرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ شُعْبَةَ بِهِ.
১১৮৭ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু জারীর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বা, তিনি আবূ হুসাইন থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু ওয়াছছাব থেকে, তিনি আবূ আবদির রহমান থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রী উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন:
"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমরাহ-এর (ছোট চাটাই) উপর সালাত আদায় করতেন।"
ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে শু'বা-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।
1188 - قَالَ: وثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا سَلامُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يسجد على ثَوْبِهِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ لِضَعْفِ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ.
১১৮৮ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল রাবী', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালাম ইবনু সুলাইম, যায়িদ আল-আম্মী থেকে, মুজাহিদ থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি তাঁর কাপড়ের উপর সিজদা করতে।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ যায়িদ আল-আম্মী দুর্বল।