ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
2221 - وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ صَامَ عَرَفَةَ غُفِرَ لَهُ سَنَتَيْنِ مُتَتَابِعَتَيْنِ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنْهُ أَبُو يعلى الموصلي بسند الصحيح.
২২২১ - এবং সাহল ইবনু সা'দ আস-সা'ইদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আরাফার দিন রোযা রাখবে, তার জন্য পরপর দুই বছরের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং তাঁর থেকে (বর্ণনা করেছেন) আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী সহীহ সনদ সহকারে।
2222 - وَعَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ يَوْمَ عَرَفَةَ". رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنْهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
২২২২ - আর ফাদল ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফার দিনে পান করেছিলেন।" এটি বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনে আবী শাইবাহ এবং তাঁর সূত্রে আবু ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) এমন সনদে যার বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
2223 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ غُفِرَ لَهُ سَنَتَيْنِ: سَنَةٌ قَبْلَهُ وَسَنَةٌ بَعْدَهُ ".
رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حَمِيدٍ وَالْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، وَابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ.
২২২৩ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আরাফার দিন রোযা রাখবে, তার দুই বছরের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে: এক বছর আগের এবং এক বছর পরের।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ, আল-বাযযার এবং আত-তাবরানী তাঁর আল-আওসাত গ্রন্থে, দুর্বল সনদসহ।
আর ইবনু মাজাহ এটি বর্ণনা করেছেন আবূ সাঈদ-এর হাদীস থেকে, ক্বাতাদাহ ইবনু নু'মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, দুর্বল সনদসহ।
2224 - عَنِ الْأَسْوَدَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: "مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كان آمَرَ بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَأَبِي مُوسَى- رضي الله عنهما".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.
২২২৪ - আসওয়াদ ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি আলী ইবনে আবী তালিব এবং আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অপেক্ষা আশুরার রোযার ব্যাপারে অধিক নির্দেশদাতা (বা উৎসাহী) আর কাউকে দেখিনি।"
এটি আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী সহীহ সনদসহ বর্ণনা করেছেন।
2225 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "صُومُوا عَاشُورَاءَ وَخَالِفُوا فِيهِ الْيَهُودَ، صُومُوا قَبْلَهُ يَوْمًا وَبَعْدَهُ يَوْمًا".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، لَكِنْ لَمْ يَنْفَرِدْ بِهِ فَقَدْ تَابِعُهُ عَلَيْهِ صَالِحُ بْنُ أَبِي صَالِحِ بْنِ حَيِّ.
2225 - وَكَذَا الْحُمَيْدِيُّ وَلَفْظُهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لَئِنْ بَقِيتُ لَآمُرَنَّ بِصِيَامِ يَوْمٍ قَبْلَهُ أَوْ يَوْمٍ بَعْدَهُ- يعني،: يَوْمَ عَاشُورَاءَ".
وَهُوَ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَالنَّسَائِيِّ بِاخْتِصَارٍ.
২২২৫ - এবং ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আশুরার দিন রোযা রাখো এবং এর মাধ্যমে ইহুদিদের বিরোধিতা করো। তোমরা এর একদিন আগে এবং একদিন পরে রোযা রাখো।"
এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ, আহমাদ ইবনু হাম্বল এবং বাইহাকী দুর্বল সনদ সহকারে, কারণ মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লা দুর্বল। তবে তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লা) এটি বর্ণনায় একক নন, কারণ সালিহ ইবনু আবী সালিহ ইবনু হাইয়্যি তাঁর অনুসরণ করেছেন।
২২২৫ - অনুরূপভাবে হুমাইদীও (এটি বর্ণনা করেছেন) এবং তাঁর শব্দাবলী হলো: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমি বেঁচে থাকি, তবে আমি অবশ্যই এর একদিন আগে অথবা একদিন পরে রোযা রাখার নির্দেশ দেবো—অর্থাৎ, আশুরার দিনের।"
আর এটি সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং নাসাঈতে সংক্ষিপ্ত আকারে রয়েছে।
2226 - وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ: "أَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ الْيَوْمِ الْعَاشِرِ". رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مُرْسَلًا، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
২২২৬ - আর আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে আশুরার দিন, অর্থাৎ দশম দিনে রোযা রাখার নির্দেশ দিয়েছিলেন।" এটি মুসাদ্দাদ মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন, আর এটি তিরমিযী ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে মারফূ'রূপে বর্ণনা করেছেন।
2227 - وَعَنْ مَزِيدَةَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ الْأَشْعَرِيَّ عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ
يَقُولُ: "أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بصوم عَاشُورَاءَ، فَصُومُوا".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ.
২২২৭ - এবং মাযীদাহ ইবনে জাবির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তাঁর পিতা থেকে, (তিনি বলেন,) আমি আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুফার মিম্বরে বলতে শুনেছি:
"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আশুরার রোযা রাখার নির্দেশ দিয়েছেন, সুতরাং তোমরা রোযা রাখো।"
এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন।
2228 - وَعَنْ شُعْبَةَ قَالَ: "سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ عَنْ صَوْمِ عاشوراء، فقال: كان ابن عمر لا يصومه ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ عَنْ يَحْيَى عَنْهُ بِهِ مَوْقُوفًا، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَمْ يُدْرِكِ ابْنَ عُمَرَ.
২২২৮ - এবং শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি আবদুর রহমান ইবনুল কাসিমকে আশুরার রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা (আশুরার রোযা) রাখতেন না।"
এটি মুসাদ্দাদ, ইয়াহইয়া থেকে, তিনি তার (আবদুর রহমান ইবনুল কাসিমের) সূত্রে মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ), তবে আবদুর রহমান ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ পাননি।
2229 - وَعَنْ مُجْزِأَةَ بْنِ زَاهِرٍ، عَنْ أَبِيهِ- رضي الله عنهما "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ورجاله ثقات.
২২২৯ - এবং মুজযাআ ইবনু যাহির, তাঁর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (তাঁরা উভয়েই আল্লাহ্র সন্তুষ্ট হোন), "নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আশুরার দিন রোযা রাখতেন।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।
2230 - وعن يحيى بن هند بن حارثة وكان هند من أصحاب الحديبية وأخوه الذي بَعَثَهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ قومه بالصوم يوم عاشوراء، وهو أسماء بن حارثة فحدثني يحيى بن هند، عن أَسْمَاءَ بْنِ حَارِثَةَ، رضي الله عنه: "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ فقال: مُر قومك فليصوموا هذا اليوم. قلت: أرأيت إِنْ وَجَدْتُهُمْ قَدْ طَعِمُوا؟ قَالَ: لِيُتِمُّوا آخِرَ يَوْمِهِمْ ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ.
২২৩০ - এবং ইয়াহইয়া ইবনু হিন্দ ইবনু হারিসাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। আর হিন্দ ছিলেন হুদাইবিয়ার সাথীদের অন্তর্ভুক্ত। এবং তাঁর ভাই, যাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশুরার দিন তাঁর কওমকে রোযা রাখার নির্দেশ দেওয়ার জন্য পাঠিয়েছিলেন, তিনি হলেন আসমা ইবনু হারিসাহ। অতঃপর ইয়াহইয়া ইবনু হিন্দ আমার কাছে আসমা ইবনু হারিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আসমা ইবনু হারিসাহকে) পাঠালেন এবং বললেন: তোমার কওমকে নির্দেশ দাও যেন তারা এই দিন রোযা রাখে। আমি বললাম: আপনি কী মনে করেন, যদি আমি তাদের এমন অবস্থায় পাই যে তারা আহার করে ফেলেছে? তিনি বললেন: তারা যেন তাদের দিনের বাকি অংশ পূর্ণ করে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ, এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে, এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল।
2231 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "صوموا يوم عاشوراء، يوم كَانَ يَصُومُهُ الْأَنْبِيَاءُ فَصُومُوهُ ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ إِبْرَاهِيمَ الهجري.
২২৩১ - এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আশুরার দিন রোযা রাখো। এটি এমন একটি দিন যা নবীগণ রোযা রাখতেন, সুতরাং তোমরাও রোযা রাখো।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ দুর্বল সনদ (chain) সহকারে, ইবরাহীম আল-হিজরী-এর দুর্বলতার কারণে।
2232 - وَعَنْ ثُوير بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ- رضي الله عنهما وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: "هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصِيَامِهِ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وثوير بْنُ أَبِي فَاخِتَةَ ضَعِيفٌ.
২২৩২ - এবং সুওয়াইর ইবনু আবী ফাখিতাহ থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনেছি যখন তিনি মিম্বরে ছিলেন, তিনি বলছিলেন: "আজ আশুরার দিন, সুতরাং তোমরা এতে সাওম (রোযা) পালন করো, কারণ আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাওম পালনের নির্দেশ দিয়েছেন।"
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী‘ এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল।
আর সুওয়াইর ইবনু আবী ফাখিতাহ দুর্বল।
2233 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "فُلِقَ الْبَحْرُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ فِيهِ يَزِيدُ بْنُ أَبَانٍ الرُّقَاشِيُّ.
২২৩৩ - এবং আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: "আশুরার দিনে বনী ইসরাঈলের জন্য সমুদ্রকে বিভক্ত করা হয়েছিল।"
এটি আবূ ইয়া'লা এমন একটি সনদ সহ বর্ণনা করেছেন, যার মধ্যে ইয়াযীদ ইবনে আবান আর-রুক্বাশী রয়েছেন।
2234 - وَعَنْ خَبَّابٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَمْ يَأْكُلْ فليصُم، وَمَنْ كَانَ أَكَلَ فَلْيُتِمَّ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ".
قَالَ أَبُو يَعْلَى: يَعْنِي يَوْمَ عَاشُورَاءَ.
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ.
২২৩৪ - এবং খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি খায়নি, সে যেন রোযা রাখে, আর যে ব্যক্তি খেয়েছে, সে যেন দিনের বাকি অংশ পূর্ণ করে।"
আবূ ইয়া'লা বলেছেন: অর্থাৎ আশুরার দিনের কথা বলা হচ্ছে।
এটি আবূ ইয়া'লা দুর্বল সনদসহ বর্ণনা করেছেন, কারণ তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত।
2235 - وَعَنْ رُزَيْنَةَ خَادِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِمَرَاضِعِهِ وَمَرَاضِعِ فاطمة يوم عاشوراء، فينفث في أفواههم، وَيَقُولُ: لَا تَسْقُوهُمْ إِلَى اللَّيْلِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالْحَارِثُ وَاللَّفْظُ لَهُ.
২২৩৫ - এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খাদেমা রুযায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আশুরার দিন তাঁর দুধের শিশুদের এবং ফাতিমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুধের শিশুদের ডাকতেন, অতঃপর তাদের মুখে ফুঁ দিতেন (বা হালকা থুথু দিতেন), এবং বলতেন: 'তোমরা রাত পর্যন্ত তাদের পানীয় দিও না'।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা, এবং আল-হারিস, আর শব্দগুলো তাঁরই (আল-হারিসের)।
2236 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ليلى أَمَرَ بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ، وَكَانَ لَا يَصُومُهُ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِي سَنَدِهِ أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
২২৩৬ - এবং আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লায়লা আশুরার রোযা রাখার নির্দেশ দিলেন, অথচ তিনি নিজে তা রোযা রাখতেন না।"
এটি আবূ ইয়া'লা বর্ণনা করেছেন, এবং এর সনদে (রয়েছে) আবূ হারূন আল-আবদী, আর তিনি দুর্বল (দ্বাঈফ)।
2237 - وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ- رضي الله عنه "أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ وَيَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ: يَوْمُ عَاشُورَاءَ يُكَفِّرُ الْعَامَ الَّذِي قَبْلَهُ وَالَّذِي بَعْدَهُ، وَيَوْمُ عَرَفَةَ يُكَفِّرُ الْعَامَ الَّذِي قَبْلَهُ ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الموصلِى بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ، وَمَعَ ضَعْفِهِ مُخَالِفٌ لِمَا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَأَصْحَابُ السُّنَنِ الْأَرْبَعَةِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي قَتَادَةَ أَيْضًا وَلَفْظُهُ: "سُئل رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ: يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ وَالْبَاقِيَةَ" لَفْظُ مُسْلِمٍ.
২২৩৭ - এবং আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"নিশ্চয়ই একজন বেদুঈন (আ'রাবী) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরাফার দিনের এবং আশুরার দিনের সাওম (রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তিনি বললেন: আশুরার দিন তার পূর্বের এক বছর এবং তার পরের এক বছরের গুনাহ মোচন করে, আর আরাফার দিন তার পূর্বের এক বছরের গুনাহ মোচন করে।"
আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এটি বর্ণনা করেছেন, যার সনদ (বর্ণনা সূত্র) দুর্বল, কারণ তাতে একজন তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত (জাহালাত)। আর এর দুর্বলতা সত্ত্বেও, এটি সেই বর্ণনার বিপরীত যা ইমাম মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং আসহাবুস সুনানুল আরবা'আহ (চার সুনানের সংকলকগণ) আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও বর্ণনা করেছেন।
এবং তার শব্দাবলী হলো: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরাফার দিনের সাওম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন: এটি বিগত এক বছর এবং অবশিষ্ট (আগামী) এক বছরের গুনাহ মোচন করে।" এটি মুসলিমের শব্দাবলী।
2238 - عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ- رضي الله عنه قَالَ: "قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْتُكَ تَصُومُ شَعْبَانَ صَوْمًا لَا تَصُومُهُ فِي شَيْءٍ مِنَ الشُّهُورِ إِلَّا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ! قَالَ: ذَلِكَ شَهْرٌ يَغْفُلُ النَّاسُ عَنْهُ بَيْنَ رَجَبَ وَشَهْرِ رَمَضَانَ، تُرْفَعُ فِيهِ أَعْمَالُ الناس، فأحب ألا يُرْفَعَ عَمَلِي إِلَّا وَأَنَا صَائِمٌ ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنْهُ أَبُو يَعْلَى بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ، وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى.
2238 - رواه إسحاق بن راهويه: أبنا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: "كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَأْمُرُ عُمَّالَهُ يَتَوَافَوْنَهُ الْمَوسِمَ، فَيَقُولُ: يَا أَيُّهَا الناس، إني لَمْ أَسْتَعْمِلْ عُمَّالَكُمْ- أَوْ قَالَ: عُمَّالي- لِيَضْرِبُوا أَبْشَارَكُمْ، وَلَا لِيَأْخُذُوا مِنْ أَمْوَالِكُمْ وَلَا مِنْ أعراضكم، ولكن إنما أستعملهم عليكم ليحجزوا، بينكم، وليقسموا فيئكم، فَمَنْ كَانَ لَهُ مَظْلَمَةٌ عِنْدَ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فَلْيَقُمْ. قَالَ: فَمَا قَامَ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ غَيْرُ رَجُلٍ وَاحِدٍ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، عَامِلُكَ ضَرَبَنِي مِائَةَ سَوْطٍ، قَالَ: قَمْ فَاسْتَقِدَّ مِنْهُ. فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إنك إن تفتح هذا على عمالك تكون سُنَّةٌ يُسْتَنُّ بِهَا بَعْدَكَ، فَقَالَ: أَنَا لَا أَقِيدُ مِنْهُ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقِيدُ مِنْ نَفْسِهِ! قَالَ عَمْرٌو: دَعْنَا فَلْنُرْضِهِ. قَالَ: فَأَرْضَوْهُ. قَالَ: فَافْتَدَوْا مِنْهُ بِمَائَتِي دِينَارٍ، كُلُّ سَوْطٍ بِدِينَارَيْنٍ ".
২২৩৮ - উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি আপনাকে শাবান মাসে এমনভাবে রোযা রাখতে দেখেছি যা আপনি রমযান মাস ছাড়া অন্য কোনো মাসে রাখেন না! তিনি বললেন: এটি এমন একটি মাস, যা রজব ও রমযান মাসের মাঝে হওয়ায় লোকেরা এ সম্পর্কে উদাসীন থাকে। এতে মানুষের আমলসমূহ (আল্লাহর কাছে) পেশ করা হয়। তাই আমি পছন্দ করি যে আমার আমল যেন রোযা রাখা অবস্থায় পেশ করা হয়।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনে আবী শাইবা এবং তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন আবু ইয়া'লা হাসান সনদে। আর এটি নাসাঈ তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থেও বর্ণনা করেছেন।
২২৩৮ - এটি বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনে রাহাওয়াইহ: আমাদেরকে জানিয়েছেন জারীর, তিনি আব্দুল মালিক ইবনে আবী সুলাইমান থেকে, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: "উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর গভর্নরদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন তারা (হজ্জের) মৌসুমে তাঁর কাছে সমবেত হয়। অতঃপর তিনি বলতেন: হে লোকসকল, আমি তোমাদের গভর্নরদেরকে—অথবা তিনি বললেন: আমার গভর্নরদেরকে—এজন্য নিযুক্ত করিনি যে তারা তোমাদের চামড়ায় আঘাত করবে, কিংবা তোমাদের সম্পদ বা তোমাদের সম্মান (আবরূ) থেকে কিছু গ্রহণ করবে। বরং আমি তাদের তোমাদের উপর নিযুক্ত করেছি কেবল তোমাদের মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করার জন্য (অর্থাৎ বিবাদ মীমাংসার জন্য) এবং তোমাদের গনীমতের সম্পদ বণ্টন করার জন্য। সুতরাং তাদের কারো কাছে যদি কারো কোনো অভিযোগ (মাজলুমাহ) থাকে, তবে সে যেন দাঁড়ায়। তিনি (আতা) বলেন: সেদিন তাদের মধ্যে একজন লোক ছাড়া আর কেউ দাঁড়ালো না। সে বললো: হে আমীরুল মুমিনীন, আপনার গভর্নর আমাকে একশত চাবুক মেরেছে। তিনি বললেন: দাঁড়াও এবং তার থেকে কিসাস (প্রতিশোধ) নাও। তখন আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আমীরুল মুমিনীন, আপনি যদি আপনার গভর্নরদের জন্য এই দরজা খুলে দেন, তবে এটি আপনার পরে একটি সুন্নাত (নীতি) হয়ে যাবে যা অনুসরণ করা হবে। তিনি (উমর) বললেন: আমি তার থেকে কিসাস নেব না? অথচ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি তিনি নিজের থেকেও কিসাস নিয়েছেন! আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমাদেরকে ছেড়ে দিন, আমরা তাকে সন্তুষ্ট করি। তিনি (আতা) বলেন: অতঃপর তারা তাকে সন্তুষ্ট করলো। তিনি (আতা) বলেন: তারা তার থেকে দুইশত দীনারের বিনিময়ে মুক্তি নিলো, প্রতিটি চাবুকের জন্য দুই দীনার করে।"
2239 - وَعَنْ كُثَيِّرِ بْنِ مُرَّة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ رَبَّكُمْ يَطَّلِعُ ليلة
النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ إِلَى خَلْقِهِ فَيَغْفِرُ لَهُمْ كُلَّهُمْ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مُشْرِكًا أَوْ مُصَارِمًا.
قَالُوا: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَعْبَانَ، فَيَدْخُلُ رَمَضَانُ وَهُوَ صَائِمٌ تعظيماَ لِرَمَضَانَ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ مُرْسَلًا، وَصَدْرُ الْحَدِيثِ رواه ابن حبان في صحيحه والطبراني من حديث معاذ بن جبل، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمرو، رواه أحمد بن حنبل.
২২৩৯ - আর কুসাইর ইবনু মুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের রব শা'বানের মধ্যরাত্রিতে তাঁর সৃষ্টির প্রতি দৃষ্টিপাত করেন। অতঃপর তিনি তাদের সকলকে ক্ষমা করে দেন, তবে মুশরিক (আল্লাহর সাথে শিরককারী) অথবা মুসারিম (বিদ্বেষ পোষণকারী/সম্পর্ক ছিন্নকারী) ব্যতীত।"
তারা (বর্ণনাকারীগণ) বলেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শা'বানের রোযা রাখতেন, অতঃপর রমযান প্রবেশ করত এবং তিনি রোযাদার অবস্থায় থাকতেন, রমযানকে সম্মান জানানোর জন্য।
এটি আল-হারিস মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর হাদীসের প্রথমাংশ ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং তাবারানী মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা আহমাদ ইবনু হাম্বল বর্ণনা করেছেন।
2240 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: "أَتَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ- رضي الله عنه فِي يَوْمِ خَمِيسٍ فَدَعَا بِمَائِدَةٍ، فَدَعَاهُمْ إِلَى الْغَدَاءِ، فَتَغَدَّى بَعْضُ الْقَوْمِ وَأَمْسَكَ بَعْضٌ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ فَفَعَلَ مِثْلَهَا، دَعَا بِمَائِدَةٍ ثُمَّ دَعَاهُمْ إِلَى الْغَدَاءِ، فَأَكَلَ بَعْضُهُمْ وَأَمْسَكَ بَعْضٌ، فَقَالَ لَهُمْ أَنَسُ: لَعَلَّكُمُ اثْنَيْنِيُّونَ، لَعَلَّكُمْ خَمِيسِيُّونَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ?صلى الله عليه وسلم -يَصُومُ فَلَا يُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: مَا فِي نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إن يُفْطِرَ الْعَامَ، ثُمَّ يُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: مَا فِي نَفْسِهِ أَنْ يَصُومَ الْعَامَ، وَكَانَ أَحَبُّ الصَّوْمِ إِلَيْهِ فِي شَعْبَانَ ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالطَّبَرَانِيُّ بِسَنَدٍ فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ رَشِيدٍ، ضَعَّفَهُ ابْنُ مَعِينٍ، وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَبَاقِي رِجَالِ الْإِسْنَادِ ثِقَاتٌ.
২২৪০ - আনাস ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি বৃহস্পতিবার দিন আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তিনি একটি দস্তরখানা (খাবারের টেবিল) আনতে বললেন। এরপর তিনি তাদেরকে দুপুরের খাবারের জন্য ডাকলেন। তখন কিছু লোক দুপুরের খাবার খেলো এবং কিছু লোক বিরত থাকলো (রোজা রাখলো)। এরপর আমি সোমবার দিন তাঁর কাছে গেলাম। তিনি একই রকম করলেন—একটি দস্তরখানা আনতে বললেন, এরপর তাদেরকে দুপুরের খাবারের জন্য ডাকলেন। তখন তাদের মধ্যে কিছু লোক খেলো এবং কিছু লোক বিরত থাকলো। তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদেরকে বললেন: সম্ভবত তোমরা সোমবারের রোজা পালনকারী, সম্ভবত তোমরা বৃহস্পতিবারের রোজা পালনকারী। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে রোজা রাখতেন যে, তিনি ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করতেন না, যতক্ষণ না আমরা বলতাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মনে এ বছর আর রোজা ভাঙার কোনো ইচ্ছা নেই। এরপর তিনি এমনভাবে ইফতার করতেন (রোজা ভাঙতেন) যতক্ষণ না আমরা বলতাম: তাঁর মনে এ বছর আর রোজা রাখার কোনো ইচ্ছা নেই। আর তাঁর কাছে শাবান মাসের রোজা সবচেয়ে প্রিয় ছিল।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবু ইয়া'লা, আহমাদ ইবনে হাম্বল এবং তাবারানী এমন একটি সনদ (বর্ণনা সূত্র) সহ, যার মধ্যে উসমান ইবনে রাশীদ রয়েছেন। তাকে ইবনু মাঈন দুর্বল (দ্বাঈফ) বলেছেন, আর ইবনু হিব্বান তাকে নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ) বলেছেন। আর সনদের বাকি বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।