হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2441)


2441 - عَنْ عَطَاءٍ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ فُلَانٍ- فَقَالَ أَصْحَابِي: إِنَّهُ قَالَ: عَنْ شُبْرُمَةَ- فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ، إِنْ كُنْتَ لَبَّيْتَ عَنْ نَفْسِكَ فَقُلْ عَنْ شُبْرُمَةَ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مُرْسَلًا بِسَنَدٍ ضَعِيفٌ، لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أبي ليلى.

2441 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى مَرْفُوعًا مِنْ طَرِيقِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سمع رجلا يلبي عن شبرمة قال: وما شبرمة؟ فذكر قرابة، فقال: حججت عَنْ نَفْسِكَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ، ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ".
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَابْنُ ماجة، وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَعَنْهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




২৪৪১ - আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন: 'লাব্বাইকা আন ফুলানিন' (আমি অমুকের পক্ষ থেকে উপস্থিত)।" আমার সাথীরা বললেন: নিশ্চয়ই সে বলেছে: 'আন শুবরুমাহ' (শুবরুমাহর পক্ষ থেকে)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে শুবরুমাহর পক্ষ থেকে তালবিয়াহ পাঠকারী! যদি তুমি তোমার নিজের পক্ষ থেকে তালবিয়াহ পাঠ করে থাকো, তবে বলো: 'আন শুবরুমাহ' (শুবরুমাহর পক্ষ থেকে)।"
এটি মুসাদ্দাদ মুরসাল (সনদ বিচ্ছিন্ন) হিসেবে দুর্বল সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন। কারণ, মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু আবী লায়লা দুর্বল।

২৪৪১ - আর এটি আবূ ইয়া'লা মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে মুহাম্মাদ ইবনু আবী লায়লার সূত্রে, আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে শুবরুমাহর পক্ষ থেকে তালবিয়াহ পাঠ করতে শুনলেন। তিনি বললেন: শুবরুমাহ কে? লোকটি আত্মীয়তার কথা উল্লেখ করল। তখন তিনি বললেন: তুমি কি তোমার নিজের পক্ষ থেকে হজ করেছ? লোকটি বলল: না। তিনি বললেন: তাহলে তুমি তোমার নিজের পক্ষ থেকে হজ করো, এরপর শুবরুমাহর পক্ষ থেকে হজ করো।
আর এর পক্ষে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। এটি আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ, আবূ দাঊদ, ইবনু মাজাহ, এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁর (আবূ ইয়া'লার) সূত্রে ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2442)


2442 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما: "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لما أقفل فكان بِالرَّوْحَاءِ رَأَى رَكْبًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ: مَنِ القوم؟ قالوا: الْمُسْلِمُونَ، مِمَّنِ الْقَوْمُ؟ فَقَالَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: فَفَزِعَتِ امْرَأَةٌ فَرَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا مِنْ مِحَفَّةٍ بِيَدَيْهَا وَقَالَتْ: أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قال: نعم، وَلَكِ أَجْرٌ".
رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ بِاخْتِصَارٍ.




২৪৪২ - ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

"নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (সফর থেকে) ফিরছিলেন এবং তিনি রাওহা নামক স্থানে ছিলেন, তখন তিনি একটি কাফেলা দেখতে পেলেন। তিনি তাদের উপর সালাম দিলেন এবং বললেন: তোমরা কারা? তারা বলল: আমরা মুসলিম। (তারা জিজ্ঞেস করল) আপনারা কারা? তিনি (উত্তর দিলেন): আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তখন এক মহিলা ভীত হয়ে তার হাওদা (বা পালকি) থেকে তার একটি শিশুকে দু'হাত দিয়ে তুলে ধরলেন এবং বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! এর কি হজ হবে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আর তোমার জন্য রয়েছে সওয়াব (বা প্রতিদান)।"

এটি বর্ণনা করেছেন হুমাইদী এবং মুহাম্মাদ ইবনু আবী উমার, আর শব্দগুলো তাঁরই (মুহাম্মাদ ইবনু আবী উমারের)। আর এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর এটি মুসলিম, আবূ দাঊদ ও নাসাঈ সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2443)


2443 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنهما أن رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لَا يُتْمَ بَعْدَ الْحُلُمِ، وَلَا عِتْقَ قَبْلَ مَلْكٍ، وَلَا رَضَاعَةَ بَعْدَ فِطَامٍ، وَلَا طَلَاقَ قَبْلَ نِكَاحٍ، وَلَا صمتَ يومٍ إِلَى اللَّيْلِ، وَلَا وِصَالَ فِي الصِّيَامِ، وَلَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ، وَلَا يَمِينَ فِي قَطِيعَةٍ، وَلَا تَعْرِبَ بَعْدَ الْهِجْرَةِ، وَلَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ، وَلَا يَمِينَ لِلْمَمْلُوكِ مَعَ سيد" وَلَا يَمِينَ لِزَوْجَةٍ مَعَ زَوْجِهَا وَلَا يَمِينَ لِوَلَدٍ مَعَ وَالِدِهِ، وَلَوْ أَنَّ صَغِيرًا حجَّ عَشْرَ حِجَجٍ كَانَتْ عَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ إِذَا عَقَلَ إِنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا، وَلَوْ أَنَّ أَعْرَابِيًّا حجَّ عَشْرَ حِجَجٍ كَانَتْ عَلَيْهِ حَجَّةُ إِذَا هَاجَرَ إِنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَبُو يَعْلَى، وَالْبَزَّارُ، وَالْحَاكِمُ، وَالْبَيْهَقِيُّ وَسَيَأْتِي بِتَمَامِهِ فِي بَابِ الطَّلَاقِ قَبْلَ النِّكَاحِ، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَاهُ الْحَاكِمُ وَعَنْهُ الْبَيْهَقِيُّ في سننه.




২৪৪৩ - জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাবালক হওয়ার পর আর ইয়াতিমি নেই, আর মালিক হওয়ার আগে দাস মুক্তি নেই, আর দুধ ছাড়ানোর পর দুধপান (স্তন্যদান) নেই, আর বিবাহের আগে তালাক নেই, আর রাত পর্যন্ত দিনের বেলা নীরবতা (পালন) নেই, আর রোযার মধ্যে লাগাতার রোযা (বিসাল) নেই, আর আল্লাহর অবাধ্যতার ক্ষেত্রে কোনো মানত নেই, আর সম্পর্ক ছিন্ন করার ক্ষেত্রে কোনো কসম নেই, আর হিজরতের পর বেদুঈন হওয়া (গ্রাম্য জীবন বেছে নেওয়া) নেই, আর মক্কা বিজয়ের পর (ঐচ্ছিক) হিজরত নেই, আর মনিবের উপস্থিতিতে গোলামের জন্য কোনো কসম নেই, আর স্বামীর উপস্থিতিতে স্ত্রীর জন্য কোনো কসম নেই, আর পিতার উপস্থিতিতে সন্তানের জন্য কোনো কসম নেই, আর যদি কোনো ছোট শিশু দশবার হজ্ব করে, তবে সে যখন জ্ঞানসম্পন্ন হবে (সাবালক হবে) এবং তার সামর্থ্য থাকবে, তখন তার উপর ইসলামের হজ্ব (ফরয) হবে, আর যদি কোনো বেদুঈন দশবার হজ্ব করে, তবে সে যখন হিজরত করবে এবং তার সামর্থ্য থাকবে, তখন তার উপর হজ্ব (ফরয) হবে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবু দাউদ আত-তায়ালিসি, আবু বকর ইবনে আবি শাইবাহ, আল-হারিস ইবনে আবি উসামাহ (শব্দগুলো তাঁরই), আবু ইয়া'লা, আল-বাযযার, আল-হাকিম এবং আল-বায়হাকী। আর এটি সম্পূর্ণভাবে 'বিবাহের আগে তালাক' অধ্যায়ে আসবে। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর থেকে আল-বায়হাকী তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2444)


2444 - وعن عَطَاءٍ قَالَ: "ضَمَّتْ عَائِشَةُ أُمَّ كُلْثُومٍ أُخْتَهَا (امْرَأَةَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ) فَحَجَّتْ بِهَا في عدتها".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ بِسَنَدٍ ضَعِيفٌ، لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى.




২৪৪৪ - এবং আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বোন উম্মু কুলসুমকে (তালহা ইবনু উবাইদুল্লাহর স্ত্রীকে) নিজের কাছে রেখেছিলেন এবং তার ইদ্দতকালে তাকে নিয়ে হজ্জ করেছিলেন।"
এটি মুসাদ্দাদ দুর্বল সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু আবী লায়লার দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2445)


2445 - وَعَنْ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه قَالَ: "أَحُجُّوا الذُّرِّيَّةَ، لَا تَأْكُلُوا أَرْزَاقَهَا وَتَدَعُوا آثَامَهَا فِي أَعْنَاقِهَا".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ.




২৪৪৫ - এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তোমরা সন্তানদেরকে হজ্জ করাও, তাদের রিযিক (সম্পদ) তোমরা ভক্ষণ করো না এবং তাদের পাপসমূহকে তাদের ঘাড়ে চাপিয়ে দিও না।"

এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2446)


2446 - عَنْ طَاوُسٍ: "أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَبِي لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحُجَّ إِلَّا مُعْتَرِضًا، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَلَمْ تُوصِ، أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا؟ قَالَ: نَعَمْ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مُرْسَلًا، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




২৪৪৬ - তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। যে একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: নিশ্চয় আমার পিতা হজ্ব করতে সক্ষম নন, তবে (যদি তাকে) শুইয়ে রাখা হয় (বা কাত করে রাখা হয়), আমি কি তার পক্ষ থেকে হজ্ব করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ। লোকটি বলল: নিশ্চয় আমার মা মারা গেছেন এবং তিনি কোনো ওসিয়ত করেননি, আমি কি তার পক্ষ থেকে সাদকা করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ।

এটি মুসাদ্দাদ মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন, এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2447)


2447 - وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ- رضي الله عنهما: "أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنَّ أَبِي أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ وَلَمْ يَحُجَّ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: نَعَمْ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ صُهَيْبٍ الْوَاسِطِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ هَذَا أَصْغَرُ مِنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بِسَنَةٍ.




২৪৪৭ - এবং উবাইদুল্লাহ ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "নিশ্চয় একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: আমার পিতা ইসলাম লাভ করেছিলেন কিন্তু তিনি হজ করেননি, আমি কি তার পক্ষ থেকে হজ করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ।"

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' আলী ইবনু আসিম ইবনু সুহাইব আল-ওয়াসিতী থেকে, আর তিনি দুর্বল। আর এই উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্বাস তার ভাই আব্দুল্লাহ থেকে এক বছরের ছোট ছিলেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2448)


2448 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يدخل الله- تعالى- بِالْحَجَّةِ الْوَاحِدَةِ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ الْجَنَّةَ: الْمَيِّتُ، وَالْحَاجُّ، والمنفذ ذلك ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ وَالْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ أَبِي مَعْشَرٍ، وَاسْمُهُ نَجِيحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِيُّ.




২৪৪৮ - এবং জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা একটি মাত্র হজ্জের কারণে তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন: মৃত ব্যক্তি, হজ্জকারী এবং যে তা কার্যকর করেছে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস এবং আল-বায়হাকী দুর্বল সনদ সহকারে, আবূ মা'শার-এর দুর্বলতার কারণে, এবং তাঁর নাম হলো নাজীহ ইবনু আব্দুর রহমান আল-মাদানী।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2449)


2449 - وَعَنْ عَوْفٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: "بَلَغَنِي أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمَّ سَعْدٍ دَخَلَتْ فِي الْإِسْلَامِ وَهِيَ عَجُوزٌ كَبِيرَةٌ، وَإِنِّي كُنْتُ أَحُجُّ عَنْهَا وَأَتَصَدَّقُ وأعتق عَنْهَا، وَإِنَّهَا قَدْ مَاتَتْ، فَهَلْ يَنْفَعُهَا أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ عَنْهَا؟ قَالَ: نَعَمْ ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ وَمُنْقَطِعٍ.




২৪৪৯ - এবং আওফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বললেন: আমার নিকট পৌঁছেছে যে, সা'দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! নিশ্চয়ই উম্মু সা'দ (সা'দের মাতা) ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন যখন তিনি ছিলেন একজন বৃদ্ধা মহিলা। আর আমি তাঁর পক্ষ থেকে হজ্ব করতাম, সাদাকা করতাম এবং তাঁর পক্ষ থেকে গোলাম আযাদ করতাম। আর তিনি ইন্তেকাল করেছেন। আমি তাঁর পক্ষ থেকে এসব কাজ করলে কি তাঁর কোনো উপকার হবে? তিনি (নবী সাঃ) বললেন: হ্যাঁ।

এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) দুর্বল ও মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন) সনদ সহকারে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2450)


2450 - وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شعيث المدني يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ- عز وجل يُدْخِلُ بِالْحَجَّةِ الْوَاحِدَةِ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ الْجَنَّةَ: الْحَاجَّ عَنِ الْمَيِّتِ، وَالْمِيِّتَ، وَالْمُنْفِذَ ذَلِكَ عَنِ الْمَيِّتِ ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شُعَيْثَ- بِالثَّاءِ الْمُثَلَّثَةِ- وَصَحَّفَ الْبُخَارِيُّ "شُعَيْثَ " فَجَعَلَهُ بِبَاءَ مُوَحَّدَةٍ، قَالَهُ الْخَطِيبُ الْبَغْدَادِيُّ. انْتَهَى.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ رَوَاهُ الْحَاكِمُ وَعَنْهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سننه ولفظه: "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي رَجُلٍ أَوْصَى بِحَجَّةٍ: كُتِبَتْ لَهُ أَرْبَعُ حِجَجٍ: حَجَّةٌ لِلَّذِي كَتَبَهَا، وَحَجَّةٌ لِلَّذِي أَنْفَذَهَا، وَحَجَّةٌ لِلَّذِي أَخَذَهَا، وَحَجَّةٌ لِلَّذِي أَمَرَ بِهَا".
وَفِي إِسْنَادِهِ زِيَادُ بْنُ سُفْيَانَ، وَهُوَ مَجْهُولٌ، وَالْإِسْنَادُ ضَعِيفٌ.




২৪৫০ - এবং ইবরাহীম ইবনু শুআইস আল-মাদানী (থেকে বর্ণিত), তিনি এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "নিশ্চয় আল্লাহ্—মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী—একটি মাত্র হজ্জের কারণে তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করান: মৃত ব্যক্তির পক্ষ থেকে হজ্জকারীকে, মৃত ব্যক্তিকে, এবং মৃত ব্যক্তির পক্ষ থেকে (হজ্জের) ব্যবস্থা বা বাস্তবায়নকারীকে।"

এটি আল-হারিস দুর্বল সনদে বর্ণনা করেছেন। ইবরাহীম ইবনু শুআইস-এর দুর্বলতার কারণে—(শুআইস শব্দটি) তিন নুকতাযুক্ত 'থা' (ث) দ্বারা। আর আল-বুখারী 'শুআইস' শব্দটিকে বিকৃত (সহ্হাফা) করে এক নুকতাযুক্ত 'বা' (ب) দ্বারা (অর্থাৎ শুআইব) করেছেন। এটি আল-খাতীব আল-বাগদাদী বলেছেন। সমাপ্ত।

আর এর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর (আল-হাকিমের) সূত্রে আল-বায়হাকী তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন। এবং এর শব্দাবলী হলো: "নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন, যে একটি হজ্জের জন্য ওসিয়ত করেছে: তার জন্য চারটি হজ্জ লেখা হয়: একটি হজ্জ তার জন্য, যে এটি লিখেছে; একটি হজ্জ তার জন্য, যে এটি বাস্তবায়ন করেছে; একটি হজ্জ তার জন্য, যে এটি গ্রহণ করেছে; এবং একটি হজ্জ তার জন্য, যে এর আদেশ করেছে।"

আর এর সনদে যিয়াদ ইবনু সুফিয়ান রয়েছেন, আর তিনি মাজহুল (অজ্ঞাত)। আর সনদটি দুর্বল।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2451)


2451 - وَعَنْ أَبِي بَرْزَةَ- رضي الله عنه قَالَ: "سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رَجُلٍ أَقْلَفَ، أيحج بيت اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لا حَتَّى، يَخْتَتِنَّ ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ.

2451 - وَعَنْهُ أَبُو يَعْلَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "لَا، نَهَانِي اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ حَتَّى يَخْتَتِنَ "
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي الْكُبْرَى.
‌-




২৪৫১ - এবং আবূ বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল যে অ-খতনাকৃত (আকলাফ), সে কি আল্লাহর ঘরে হজ্জ করবে? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "না, যতক্ষণ না সে খতনা করে।"
এটি আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ বর্ণনা করেছেন।

২৪৫১ - এবং তাঁর (আবূ বারযা) থেকে আবূ ইয়া'লা বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "না, আল্লাহ আমাকে তা থেকে নিষেধ করেছেন, যতক্ষণ না সে খতনা করে।"
আর এটি আল-বাইহাকী তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
-









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2452)


2452 - عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ- رضي الله عنه "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم اعْتَمَرَ فِي ذِي الْقِعْدَةِ ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ.

2452 - وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَلَفْظُهُ: "اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ، اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ، اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ ".

2452 - وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ وَلِأَبِي يَعْلَى الْمَوْصِلِيِّ وَأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: "اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلَاثَ عُمَرٍ".
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ، وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ وَعَنْهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ.




২৪৫২ - বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যিলকদ মাসে উমরাহ (ওমরাহ) করেছিলেন।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী।

২৪৫২ - এবং আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ। এবং তাঁর শব্দাবলী হলো: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করেছেন।"

২৪৫২ - এবং তাঁর (আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহর) অন্য এক বর্ণনায়, এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী ও আহমাদ ইবনু হাম্বাল-এর বর্ণনায় (আছে): "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনটি উমরাহ করেছেন।"
আর এর জন্য আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন। এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম, আর তাঁর থেকে আল-বায়হাকী, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2453)


2453 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اعْتَمَرَ ثَلَاثَ عُمَرٍ فِي ذِي الْقِعْدَةِ، كُلَّ ذَلِكَ لَا يَقْطَعُ التَّلْبِيَةِ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،
وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.




২৪৫৩ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুল-ক্বা'দাহ মাসে তিনটি উমরাহ করেছেন। এর প্রত্যেকটিতেই তিনি তালবিয়া পাঠ বন্ধ করেননি যতক্ষণ না তিনি হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করেছেন।"
এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ, এবং আবূ বকর ইবনে আবী শাইবাহ, এবং আহমাদ ইবনে হাম্বল।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহ সনদ সহকারে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2454)


2454 - وعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما قَالَ: "لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الطَّائِفِ نَزَلَ الْجَعْرَانَةَ فَقَسَمَ بِهَا الْغَنَائِمَ، ثُمَّ اعْتَمَرَ مِنْهَا، وَذَلِكَ لِلَيْلَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ شَوَّالٍ ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَنْهُ أَبُو يَعْلَى.




২৪৫৪ - এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তায়েফ থেকে আগমন করলেন, তখন তিনি জি'ররানাহতে অবতরণ করলেন (বা অবস্থান করলেন), অতঃপর তিনি সেখানে গনীমতের মাল বণ্টন করলেন, এরপর সেখান থেকে উমরাহ করলেন, আর এটা ছিল শাওয়াল মাসের দুই রাত বাকি থাকতে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, এবং তাঁর সূত্রে (বর্ণনা করেছেন) আবূ ইয়া'লা।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2455)


2455 - وَعَنْ حَفْصَةَ- رضي الله عنها قَالَتْ: "أَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ فِي رَمَضَانَ، فَقَدِمْنَا مَكَّةَ فِي شَوَّالٍ وَالنَّاسُ يَوْمَئِذٍ مُتَوَافِرُونَ، فَسَأَلْنَا، فَمَا سَأَلْنَا أَحَدًا إِلَّا قَالَ: هِيَ مُتْعَةٌ". رَوَاهُ مُسَدَّدٌ.




২৪৫৫ - এবং হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা রমজান মাসে উমরার জন্য ইহরাম বাঁধলাম, অতঃপর আমরা শাওয়াল মাসে মক্কায় পৌঁছলাম আর সেদিন মানুষজন ছিল প্রচুর, অতঃপর আমরা জিজ্ঞাসা করলাম, কিন্তু আমরা এমন কাউকে জিজ্ঞাসা করিনি যে বলেনি: 'এটি মুত'আ (তামাত্তু')।" এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2456)


2456 - وعَنِ ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ: "اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعًا، إِحْدَاهُنّ فِي رَجَبٍ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




২৪৫৬ - এবং ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চারবার উমরাহ করেছেন, যার মধ্যে একটি ছিল রজব মাসে।"

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী‘। এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2457)


2457 - وَعَنْ عِمْرَانَ- رضي الله عنه قَالَ: "اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلَاثَ عُمَرٍ". رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وفِي سَنَدِهِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ.




২৪৫৭ - এবং ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনটি ওমরাহ করেছেন।" এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী‘। এবং এর সনদে আলী ইবনু যায়দ ইবনু জুদ‘আন রয়েছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2458)


2458 - وعن ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ: "سُئِلَ كَمِ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: مَرَّتَيْنِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: قَدْ عَلِمَ ابْنِ عُمَرَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قد اعتمر ثلاث سِوَى عُمْرَتِهِ الَّتِي قَرَنَهَا بِحِجَّةِ الْوَدَاعِ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حميد وَاللَّفْظُ لَهُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ.






২৪৫৮ - এবং ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতবার উমরাহ করেছেন? তখন তিনি বললেন: দুইবার। তখন আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: ইবনু উমার অবশ্যই জানেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিদায় হজ্জের সাথে যে উমরাহটি ক্বিরান (একত্র) করেছিলেন, তা ব্যতীত তিনবার উমরাহ করেছেন।"

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' এবং আবদ ইবনু হুমাইদ, আর শব্দগুলো তাঁরই (আবদ ইবনু হুমাইদের)। এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাত)।

এবং এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2459)


2459 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما قَالَ: "أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحَجَّ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ لِزَوْجِهَا: أَحْجِجْنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ما عندي ما أُحجّكِ عليه. قالت: أَحِجَّني عَلَى جَمَلِكَ فُلَانٍ. قَالَ: ذَاكَ حبيسٌ فِي سبيل الله. فقالت: أحِجَّني عَلَى نَاضِحِكَ. فَقَالَ: ذَاكَ نَعْتَقِبُهُ أَنَا وَابْنُكِ. قَالَتْ: فَبِعْ تَمْرَ رِقِّكَ. قَالَ: ذَاكَ قُوتِي وَقُوتُكِ. فَلَمَّا أَنْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ زَوْجَهَا إِلَيْهِ فَقَالَتْ: أَقْرِئْهُ السَّلَامَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ، وَسَلْهُ مَا تَعْدِلُ حَجَّةً مَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: يَا رسول الله، امْرَأَتِي تُقْرِئُنِي عَلَيْكَ السَّلَامَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ، وَإِنَّهَا كَانَتْ سَأَلَتْنِي الْحَجَّ مَعَكَ، فَقُلْتُ: مَا عِنْدِي ما أحجُّكِ عليه. فقالت: حجني على جملك فلان. فقلت: ذاك حبيس في سبيل الله. فقال: أَمَا إِنَّهَا لَوْ حَجَجْتَهَا عَلَيْهِ كَانَ فِي سبيل الله. فقالت: فاحججني على ناضحك. قال: ذلك نَعْتَقِبُهُ أَنَا وَابْنُكِ. قَالَتْ: فَبِعْ تَمْرَ رِقِّكَ. قُلْتُ: ذَاكَ قُوتِي وَقُوتُكِ. قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حِرْصِهَا عَلَى الْحَجِّ. وَإِنَّهَا أَمَرَتْنِي أَنْ أَسْأَلَكَ مَا يَعْدِلُ حَجَّةً مَعَكَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَقْرِئْهَا السَّلَامَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ، وَأَخْبِرْهَا أَنَّهَا تَعْدِلُ حَجَّةً مَعِي- عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
دون قوله: "فَبِعْ تَمْرَ رِقِّكَ. قَالَ: ذَاكَ قُوتِي وَقُوتُكِ ". وَلَمْ يَذْكُرُوا: "فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حِرْصِهَا عَلَى الْحَجِّ ".




২৪৫৯ - ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ করার ইচ্ছা করলেন। তখন এক মহিলা তার স্বামীকে বলল: আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে হজ্জ করান। সে (স্বামী) বলল: আমার কাছে এমন কিছু নেই যার উপর তোমাকে হজ্জ করাতে পারি। সে বলল: আপনার অমুক উটের পিঠে আমাকে হজ্জ করান। সে বলল: সেটি আল্লাহর পথে ওয়াকফ (হাবীস) করা হয়েছে। তখন সে বলল: আপনার পানি বহনকারী উটের পিঠে আমাকে হজ্জ করান। সে বলল: সেটি আমি এবং তোমার ছেলে পালাক্রমে ব্যবহার করি। সে বলল: তাহলে আপনার দাসদের জন্য বরাদ্দকৃত খেজুর বিক্রি করে দিন। সে বলল: সেটি আমার এবং তোমার খাদ্য। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (হজ্জ থেকে) ফিরে আসলেন, তখন সে (মহিলা) তার স্বামীকে তাঁর (রাসূলের) কাছে পাঠাল এবং বলল: তাঁকে আমার পক্ষ থেকে সালাম ও আল্লাহর রহমত পৌঁছিয়ে দিন, আর তাঁকে জিজ্ঞেস করুন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনার সাথে একটি হজ্জের সমতুল্য কী? সে (স্বামী) বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমার স্ত্রী আপনার প্রতি আমার মাধ্যমে সালাম ও আল্লাহর রহমত পৌঁছিয়েছেন। সে আপনার সাথে হজ্জ করার জন্য আমাকে অনুরোধ করেছিল, তখন আমি বলেছিলাম: আমার কাছে এমন কিছু নেই যার উপর তোমাকে হজ্জ করাতে পারি। তখন সে বলেছিল: আপনার অমুক উটের পিঠে আমাকে হজ্জ করান। আমি বলেছিলাম: সেটি আল্লাহর পথে ওয়াকফ করা হয়েছে। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: শোনো! যদি তুমি তাকে তার পিঠে হজ্জ করাতে, তবে সেটিও আল্লাহর পথেই গণ্য হতো। সে বলেছিল: তাহলে আপনার পানি বহনকারী উটের পিঠে আমাকে হজ্জ করান। সে (স্বামী) বলল: সেটি আমি এবং তোমার ছেলে পালাক্রমে ব্যবহার করি। সে বলেছিল: তাহলে আপনার দাসদের জন্য বরাদ্দকৃত খেজুর বিক্রি করে দিন। আমি বলেছিলাম: সেটি আমার এবং তোমার খাদ্য। বর্ণনাকারী বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জের প্রতি তার (মহিলার) তীব্র আগ্রহ দেখে হাসলেন। আর সে আমাকে নির্দেশ দিয়েছে যেন আমি আপনাকে জিজ্ঞেস করি, আপনার সাথে একটি হজ্জের সমতুল্য কী? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তাকে আমার পক্ষ থেকে সালাম ও আল্লাহর রহমত পৌঁছিয়ে দাও, এবং তাকে জানিয়ে দাও যে, আমার সাথে একটি হজ্জের সমতুল্য হলো— রমজানে একটি উমরাহ।"

এটি মুসাদ্দাদ সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। আর এটি বুখারী, মুসলিম, আবূ দাউদ এবং নাসাঈও বর্ণনা করেছেন, তবে এই অংশটুকু ছাড়া: "তাহলে আপনার দাসদের জন্য বরাদ্দকৃত খেজুর বিক্রি করে দিন। সে বলল: সেটি আমার এবং তোমার খাদ্য।" এবং তারা এই অংশটুকুও উল্লেখ করেননি: "তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জের প্রতি তার (মহিলার) তীব্র আগ্রহ দেখে হাসলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2460)


2460 - وعَنِ الشعبي، عن ابن خَنْبَش قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ كَحَجَّةٍ".
رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ بِسَنَدٍ فِيهِ لِينٌ.

2460 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ ماجة بِسَنَدٍ صَحِيحٍ مِنْ طَرِيقِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً".
وَأَصْلُهُ فِي صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ وَغَيْرُهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ.
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: وَفِي الْبَابِ عن ابن عباس وجابر، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَنَسٍ، وَوَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ. (قَالَ: وَحَدِيثُ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ أَصَحُّ) .




২৪৬০ - আর শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু খানবাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রমজানে একটি উমরাহ একটি হজ্জের (সমান)।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হুমাইদী (রাহিমাহুল্লাহ) এমন সনদে, যাতে দুর্বলতা (লিন) রয়েছে।

২৪৬০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, আন-নাসাঈ এবং ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) সহীহ (বিশুদ্ধ) সনদে শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি ওয়াহব ইবনু খানবাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রমজানে একটি উমরাহ একটি হজ্জের সমতুল্য।"
আর এর মূল (আসল) সহীহ আল-বুখারী এবং অন্যান্য গ্রন্থে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে।
তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর এই অধ্যায়ে ইবনু আব্বাস, জাবির, আবূ হুরায়রা, আনাস এবং ওয়াহব ইবনু খানবাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে। (তিনি বলেন: আর ওয়াহব ইবনু খানবাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি অধিক সহীহ (বিশুদ্ধ)।)