হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2469)


2469 - وعن ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: "إِنْ تُفَرِّقُوا بَيْنَ الحج والعمرة تكن، الْعُمْرَةُ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ أَتَمَّ لِحَجِّ أَحَدِكُمْ وَأَتَمَّ لِعُمْرَتِهِ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ، وَالْبَيْهَقِيُّ فِي الْكُبْرَى.




২৪৬৯ - এবং ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার ইবনু আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যদি তোমরা হজ্জ ও উমরার মধ্যে পার্থক্য করো, তবে হজ্জের মাসগুলো ব্যতীত অন্য মাসে উমরাহ করা তোমাদের কারো হজ্জের জন্য অধিক পূর্ণাঙ্গ হবে এবং তার উমরার জন্যও অধিক পূর্ণাঙ্গ হবে।"
এটি মুসাদ্দাদ সহীহ সনদসহ বর্ণনা করেছেন এবং বাইহাকী তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থেও বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2470)


2470 - وَعَنْ عَائِشَةَ- رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بُعُمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ، وَأَفْرَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحَجَّ وَلَمْ يَعْتَمِرْ".
رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ.




২৪৭০ - এবং আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি উমরার ইহরাম বাঁধতে চায়, সে যেন তা করে, এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল (একক) হজ্ব পালন করেছেন এবং উমরাহ করেননি।"
এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2471)


2471 - وعَنِ الْحَسَنِ: "أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه هَمَّ أَنْ يَنْهَى عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ، فَقَامَ إِلَيْهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَقَالَ: لَيْسَ ذَاكَ لَكَ، قَدْ نَزَلَ بِهَا كِتَابُ اللَّهِ وَاعْتَمَرْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَرَكَ عُمَرُ".
رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.

2471 - وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ: "قَامَ أُبي وَأَبُو موسى إلى عمر بن الخطاب فَقَالَا: أَلَا تُعْلِمَ النَّاسَ أَمْرَ هَذِهِ الْمُتْعَةِ؟ فَقَالَ: وَهَلْ بَقِيَ أَحَدٌ إِلَّا عَمِلَهَا؟ أَمَّا أَنَا فَأَفْعَلُهَا".




২৪৭১ - আর আল-হাসান (রহ.) থেকে বর্ণিত: "নিশ্চয় উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাজ্জের মুত'আ (তামাত্তু') থেকে নিষেধ করার ইচ্ছা করেছিলেন, তখন উবাই ইবনু কা'ব তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে বললেন: "এটি আপনার জন্য নয় (বা আপনার এখতিয়ারে নেই), আল্লাহ তাআলার কিতাবে এ বিষয়ে নাযিল হয়েছে এবং আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এর মাধ্যমে উমরাহ করেছি। অতঃপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা ছেড়ে দিলেন (নিষেধ করলেন না)।"
এটি ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহি সহীহ সনদসহ বর্ণনা করেছেন।

২৪৭১ - আর তাঁর (ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহি-এর) অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: "উবাই (ইবনু কা'ব) এবং আবূ মূসা (আশআরী) উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তারা দুজন বললেন: আপনি কি লোকদেরকে এই মুত'আ (তামাত্তু')-এর বিষয়টি শিক্ষা দেবেন না? তিনি (উমার) বললেন: এমন কেউ কি বাকি আছে যে এটি করেনি? তবে আমি তো এটি করি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2472)


2472 - وَعَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ: "أَفْرِدُوا الْحَجَّ وَدَعُوا قَوْلَ أعماكم هَذَا. قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ: إن الذي أعمى الله قلبه أنت، ألا تَسْأَلَ أُمَّكَ عَنْ هَذَا. فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا فَقَالَتْ: صدق بن عَبَّاسٍ، جِئْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُجَّاجًا فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً، فَحَلَلْنَا الْإِحْلَالَ كله حتى سقطت المجامر بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ". رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ.




২৪৭২ - মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমরা শুধু হজ্জকে একক করো (ইফরাদ করো) এবং তোমাদের এই অন্ধের কথা ছেড়ে দাও।" তিনি (মুজাহিদ) বলেন: তখন আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "যার অন্তরকে আল্লাহ অন্ধ করে দিয়েছেন, সে তো তুমিই। তুমি কি তোমার মাকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করবে না?" অতঃপর তিনি (ইবনুয যুবাইর) তাঁর (মায়ের) কাছে লোক পাঠালেন। তখন তিনি (মা) বললেন: "ইবনু আব্বাস সত্য বলেছে। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজ্জের উদ্দেশ্যে এসেছিলাম, অতঃপর আমরা সেটিকে উমরায় পরিণত করেছিলাম। আর আমরা সম্পূর্ণ হালাল হয়ে গিয়েছিলাম, এমনকি পুরুষ ও মহিলাদের মাঝে ধূপদানিও (বাধ্যবাধকতা ছাড়া) পড়ে গিয়েছিল।"

এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2473)


2473 - وعن مسلم القُرِّي،: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما يَقُولُ: "أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ، وَأَهَلَّ أَصْحَابُهُ بِالْحَجِّ ".
رَوَاهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ.




২৪৭৩ - এবং মুসলিম আল-কুর্রী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরার জন্য ইহরাম বাঁধলেন, এবং তাঁর সাহাবীগণ হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধলেন।"
এটি ইবনু আবী শাইবাহ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2474)


2474 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "لَمَّا وُلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: إِنَّ الْقُرْآنَ هُوَ القرآن، وإن الرسول هو الرسول، وإنما كانت متعتان عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فأنا أنهى الناس عنهما وأعاقب عليهما إحداهما متعة الحج، فافصلوا حجكم من عُمْرَتِكُمْ؛ فَإِنَّهُ أَتَمُّ لِحَجِّكُمْ وَأَتَمُّ لِعُمْرَتِكُمْ، وَالْأُخْرَى: مُتْعَةُ النِّسَاءِ، فَلَا أَقْدِرُ عَلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امرأة إِلَى أَجَلٍ إِلَّا غَيَّبْتُهُ فِي الْحِجَارَةِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ صَحِيحٍ، وَمُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ بِاخْتِصَارٍ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ وَلَفْظُهُ: "تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَأَوَّلُ مَنْ نَهَى عَنْهَا مُعَاوِيَةُ".
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: وَقَدِ اخْتَارَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمُ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ. وَالتَّمَتُّعُ أَنْ يَدْخُلَ الرَّجُلُ بِعُمْرَةٍ فِي أَشْهَرِ الْحَجِّ ثُمَّ (يَقُومُ) حَتَّى يَحُجَّ، فَهُوَ مُتَمَتِّعٌ وَعَلَيْهِ دَمٌ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أيام في الحج وسبعة إذا رجع إلى أَهْلِهِ. وَيُسْتَحَبُّ لِلْمُتَمَتِّعِ إِذَا صَامَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ أَنْ يَصُومَ فِي الْعَشْرِ، وَيَكُونَ آخِرُهَا يَوْمَ عَرَفَةَ؛ فَإِنْ لَمْ يَصُمْ فِي الْعَشْرِ صَامَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فِي قَوْلِ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمُ ابْنُ عُمَرَ وَعَائِشَةُ. وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا يَصُومُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ. وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَأَصْحَابُ الْحَدِيثِ يَخْتَارُونَ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ فِي الْحَجِّ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ.




২৪৭৪ - জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: "যখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খিলাফতের দায়িত্ব নিলেন, তখন তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: নিশ্চয়ই কুরআন হলো কুরআন, আর রাসূল হলেন রাসূল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে দুটি মুত'আ (উপভোগ) ছিল। আমি লোকদেরকে এই দুটি থেকে নিষেধ করছি এবং এর জন্য শাস্তি দেব। এর একটি হলো মুত'আতুল হাজ্জ (হজ্জের মুত'আ)। সুতরাং তোমরা তোমাদের হজ্জকে তোমাদের উমরাহ থেকে পৃথক করো; কারণ এটি তোমাদের হজ্জের জন্য অধিক পূর্ণাঙ্গ এবং তোমাদের উমরাহর জন্য অধিক পূর্ণাঙ্গ। আর অন্যটি হলো: মুত'আতুন নিসা (নারীদের মুত'আ বা সাময়িক বিবাহ)। আমি যদি কোনো ব্যক্তিকে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোনো নারীকে বিবাহ করতে দেখি, তবে আমি তাকে পাথরের নিচে (অর্থাৎ পাথর নিক্ষেপ করে) দাফন করে দেব।"

এটি আবূ ইয়া'লা সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। আর মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে সংক্ষেপে এটি বর্ণনা করেছেন।

এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন। আর এর শব্দগুলো হলো: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তামাত্তু' করেছেন। আর সর্বপ্রথম যিনি এটি নিষেধ করেছেন, তিনি হলেন মু'আবিয়া।"

তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এবং অন্যান্যদের মধ্যে একদল আলিম (জ্ঞানী ব্যক্তি) উমরাহর মাধ্যমে তামাত্তু' করাকে গ্রহণ করেছেন। আর তামাত্তু' হলো এই যে, কোনো ব্যক্তি হজ্জের মাসসমূহে উমরাহর ইহরাম বাঁধবে, অতঃপর হজ্জ সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত (ইহরামের অবস্থায়) থাকবে, তখন সে মুতামাত্তি' (তামাত্তু'কারী) হবে এবং তার উপর সহজলভ্য কুরবানী (হাদী) ওয়াজিব হবে। যদি সে কুরবানী না পায়, তবে হজ্জের সময় তিন দিন এবং যখন সে তার পরিবারের কাছে ফিরে যাবে, তখন সাত দিন রোযা রাখবে। মুতামাত্তি'র জন্য মুস্তাহাব হলো, যখন সে হজ্জের সময় তিন দিন রোযা রাখবে, তখন যেন সে (যিলহজ্জের প্রথম) দশ দিনের মধ্যে রোযা রাখে এবং এর শেষ দিনটি যেন আরাফার দিন হয়। যদি সে দশ দিনের মধ্যে রোযা না রাখে, তবে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে কিছু আলিমের মতে সে আইয়ামুত তাশরীক-এর দিনগুলোতে রোযা রাখবে। তাঁদের মধ্যে রয়েছেন ইবনু উমার ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। মালিক, শাফিঈ, আহমাদ ও ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-ও এই মত পোষণ করেন। আর তাদের কেউ কেউ বলেছেন: সে আইয়ামুত তাশরীক-এর দিনগুলোতে রোযা রাখবে না। এটি হলো কূফাবাসীদের মত। আর আহলুল হাদীসগণ হজ্জের মধ্যে উমরাহর মাধ্যমে তামাত্তু' করাকে গ্রহণ করেন। এটি শাফিঈ, আহমাদ ও ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2475)


2475 - وعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه "أَنَّهُ تَمَتَّعَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم? مُتْعَةَ الْحَجِّ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ.




২৪৭৫ - এবং ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জের তামাত্তু' (মুৎ'আ) করেছেন।"

এটি আবূ ইয়া'লা দুর্বল সনদসহ বর্ণনা করেছেন, কারণ যাম'আহ ইবনু সালিহ দুর্বল।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2476)


2476 - عَنْ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: "خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ- رضي الله عنه حَتَّى إذا كنا بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَالَ: إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَجْمَعَ بَيْنَ الْعُمَرَةِ وَالْحَجِّ، فَمَنْ أَرَادَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فليقل كما أقول. ثم لبى قال: بعمرة وحجة معًا، ".
رواه مسدد موقوفًا.




২৪৭৬ - সা'দ মাওলা আল-হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বের হলাম, অবশেষে যখন আমরা যুল-হুলাইফায় পৌঁছলাম, তখন তিনি বললেন: আমি উমরাহ ও হজ্জকে একত্রে (কিরান) করতে চাই, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তা চায়, সে যেন আমি যা বলি তাই বলে। অতঃপর তিনি তালবিয়া পাঠ করলেন এবং বললেন: 'উমরাহ ও হজ্জ একসাথে।'"
এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন মাওকুফ হিসেবে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2477)


2477 - وعن مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: "قَدِمَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فِي أَصْحَابٍ لَهُ قَدْ جَمَعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَقِيلَ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ: إِنَّ عِمْرَانَ قَدِمَ فِي أَصْحَابٍ لَهُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ. فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنِ اخْتَرْ أَحَدَهُمَا. قَالَ عِمْرَانُ: فَعَلْنَا ذَلِكَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَهَانَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، وَقَدْ خَيَّرَنَا، فَأَنَا أَخْتَارُ الْحَجَّ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




২৪৭৭ - এবং মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর এমন কিছু সাথীসহ আগমন করলেন যারা হাজ্জ ও উমরাহকে একত্রিত করেছিলেন। তখন উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলা হলো: ইমরান তাঁর সাথীসহ হাজ্জ ও উমরাহ নিয়ে আগমন করেছেন। অতঃপর তিনি (উসমান) তাঁর (ইমরানের) কাছে লোক পাঠালেন যে, আপনি দুটির মধ্যে যেকোনো একটিকে বেছে নিন। ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তা (হাজ্জ ও উমরাহ একত্রিত করা) করেছিলাম, কিন্তু আমীরুল মু'মিনীন (উসমান) আমাদেরকে নিষেধ করেছেন, আর তিনি আমাদেরকে এখতিয়ার দিয়েছেন, তাই আমি হাজ্জকে বেছে নিচ্ছি।"

এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2478)


2478 - وَعَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: "أَنَّ مُعَاوِيَةَ- رضي الله عنه جَعَلَ يَقُولُ لِبَعْضِ مَنْ حَضَرَ: أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال في كذا كذا؟ قَالُوا: بَلَى. قَالَ: أَفَلَمْ يَقُلْ فِي شَأْنِ جَمْعِ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ- أَوْ قَالَ: فِي التَّمَتُّعِ- نهى عنها؛ فقال الذين يصدقون في الحديث الأول: والله ما قَالَ هَذَا، وَمَا عَلِمْنَاهُ قَالَ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ بسند رواته ثقات.




২৪৭৮ - এবং সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত কিছু লোককে বলতে শুরু করলেন: "তোমরা কি জানো যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অমুক অমুক বিষয়ে এমন বলেছেন?" তারা বলল: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "তবে কি তিনি (রাসূল সাঃ) হজ্জ ও উমরাহ একত্রিত করার বিষয়ে—অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: তামাত্তু'র বিষয়ে—নিষেধ করেননি?" তখন যারা প্রথম হাদীসটিকে সত্য বলে স্বীকার করেছিল, তারা বলল: "আল্লাহর কসম! তিনি (রাসূল সাঃ) এই কথা বলেননি, আর আমরাও জানি না যে তিনি এমন বলেছেন।"

এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন এমন সনদসহ যার বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2479)


2479 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما قَالَ: "أَنْبَأَنِي أَبُو طَلْحَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ حَجَّهِ وَعُمْرَتِهِ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




২৪৭৯ - এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমাকে আবূ তালহা অবহিত করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হজ ও উমরাহকে একত্রিত (কিরান) করেছিলেন।"

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী‘। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু উমারের হাদীস থেকে। এবং এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থেও বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2480)


2480 - وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ أنه قَالَ: "حَجَجْتُ مَعَ مَوْلَايَ، فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: أَعْتَمِرُ قَبْلَ أَنْ أَحُجَّ؟ قَالَتْ: إِنْ شِئْتَ فَاعْتَمِرْ قَبْلَ أَنْ تَحُجَّ، وَإِنْ شِئْتَ فَبَعْدَ أَنْ تَحُجَّ. قلت: فإنهم يقولون: من كان صرورة فَلَا يَصْلُحُ أَنْ يَعْتَمِرَ قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ. قال: فسألت أمهات المؤمنين، فقالوا مثلما قَالَتْ. فَرَجَعْتُ إِلَيْهَا فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِنَّ، فَقَالَتْ: نَعَمْ، وَأَشْفِيكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: أَهِلُّوا يَا آلَ مُحَمَّدٍ بُعُمْرَةٍ فِي حَجٍّ- يَعْنِي: الْقِرَانَ ". رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ وَاللَّفْظُ لَهُ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.

2480 - وَأَبُو يَعْلَى وَعَنْهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ بِلَفْظٍ: "أَنَّ أَبَا عِمْرَانَ حجَّ مَعَ مَوَالِيهِ قَالَ: فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي لَمْ أَحُجَّ قَطُّ، فَأَيُّهُمَا أَبْدَأُ بِالْعُمْرَةِ أَوْ بِالْحَجِّ؟ قَالَتْ: ابْدَأْ بِأَيِّهِمَا شِئْتَ. قَالَ: ثُمَّ إِنِّي أَتَيْتُ صَفِيَّةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلْتُهَا فَقَالَتْ لي مثلما قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ. قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ أُمَّ سلمة فأخبرتها بقول صفية، فقالت لي أُمُّ سَلَمَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: يَا آلَ مُحَمَّدٍ، مَنْ حجَّ مِنْكُمْ فَليُهلَ بِعُمْرَةٍ فِي حَجِّهِ- أَوْ في حَجَّتِهِ ".
وَأَصْلُهُ فِي صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ وَغَيْرُهُ مِنْ حديث أنس.




২৪৮০ - ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ইমরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বললেন: "আমি আমার মাওলার (মনিবের) সাথে হজ্জ করলাম। অতঃপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম এবং বললাম: আমি কি হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করব? তিনি বললেন: তুমি যদি চাও, তবে হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করো, আর যদি চাও, তবে হজ্জ করার পরে করো। আমি বললাম: কিন্তু লোকেরা বলে যে, যে ব্যক্তি 'সরূরাহ' (প্রথমবার হজ্জকারী), তার জন্য হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করা উচিত নয়। তিনি (আবূ ইমরান) বললেন: অতঃপর আমি উম্মাহাতুল মু'মিনীনদের (অন্যান্য মু'মিন জননীদের) জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তাঁরাও উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুরূপই বললেন। আমি তাঁর (উম্মু সালামার) নিকট ফিরে আসলাম এবং তাঁদের কথা তাঁকে জানালাম। তখন তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি তোমাকে নিশ্চিত করছি (বা তোমাকে আরোগ্য করছি)। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "হে মুহাম্মাদের পরিবারবর্গ! তোমরা হজ্জের মধ্যে উমরাহর ইহরাম বাঁধো"— অর্থাৎ: ক্বিরান (হজ্জ)।" এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ, আহমাদ ইবনু মানী', আহমাদ ইবনু হাম্বাল এবং আল-হারিস ইবনু আবী উসামাহ, আর শব্দগুলো তাঁরই (আল-হারিস ইবনু আবী উসামাহ-এর), সহীহ সনদসহ।

২৪৮০ - আর আবূ ইয়া'লাও (এটি বর্ণনা করেছেন), এবং তাঁর (আবূ ইয়া'লার) সূত্রে ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "আবূ ইমরান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মাওলাদের (মনিবদের) সাথে হজ্জ করেছিলেন। তিনি বললেন: আমি উম্মুল মু'মিনীন উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলাম এবং বললাম: হে উম্মুল মু'মিনীন! আমি কখনো হজ্জ করিনি। আমি দুটির মধ্যে কোনটি দিয়ে শুরু করব— উমরাহ নাকি হজ্জ? তিনি বললেন: তুমি যেটি দিয়ে চাও, সেটি দিয়েই শুরু করো। তিনি বললেন: অতঃপর আমি উম্মুল মু'মিনীন সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি আমাকে উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা বলেছিলেন, অনুরূপই বললেন। তিনি বললেন: অতঃপর আমি উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলাম এবং সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা তাঁকে জানালাম। তখন উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "হে মুহাম্মাদের পরিবারবর্গ! তোমাদের মধ্যে যে কেউ হজ্জ করে, সে যেন তার হজ্জের মধ্যে উমরাহর ইহরাম বাঁধে— অথবা তার হজ্জের মধ্যে।"

আর এর মূল (আসল) অংশ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহ আল-বুখারী এবং অন্যান্য গ্রন্থেও রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2481)


2481 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: "قَامَ عُمَرُ- رضي الله عنه حِينَ اسْتُخْلِفَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ؛ فَإِنَّ اللَّهَ- تَعَالَى- قَدْ كَانَ يُرَخِّصُ لِنَبِيِّهِ مَا شَاءَ، وَأَنَّهُ قَدِ انْطَلَقَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَصِّنُوا فُرُوجَ هَذِهِ النِّسَاءِ، وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ للَّهِ ". رَوَاهُ مُسَدَّدٌ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ بِسَنَدٍ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




২৪৮১ - আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন খলীফা নিযুক্ত হলেন, তখন তিনি দাঁড়ালেন এবং আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন: 'আম্মা বা'দ (অতঃপর); নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর নবীর জন্য যা ইচ্ছা তা শিথিল (অনুমতি) করতেন। আর নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চলে গেছেন (ইন্তেকাল করেছেন)। সুতরাং তোমরা এই নারীদের লজ্জাস্থানকে (সতীত্বকে) সুরক্ষিত রাখো, এবং আল্লাহর জন্য হজ্জ ও উমরাহ পূর্ণ করো।'"

এটি মুসাদ্দাদ এবং আহমাদ ইবনু মানী' বর্ণনা করেছেন এমন সনদ সহকারে যার বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2482)


2482 - وَعَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ؛ فَإِنَّ متابعة بينهما تزيد في العمر والرزق وينفيان الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ وَاللَّفْظُ لَهُ.

2482 - وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِلَفْظٍ: "تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ؛ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكير خبث الحديد".
ومدار أَسَانِيدِهِمْ عَلَى عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنْهُ ابْنُ مَاجَهْ، وآخَرُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وَالنَّسَائِيُّ، وَابْنُ خُزَيْمَةَ وابن حبان في صحيحيهما.




২৪৮২ - এবং আমির ইবনু রাবী'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা হজ্জ ও উমরার মধ্যে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো; কারণ এ দুটির মধ্যে ধারাবাহিকতা রক্ষা করা বয়স ও রিযিক বৃদ্ধি করে এবং দারিদ্র্য ও গুনাহ দূর করে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু আবী উসামাহ এবং শব্দগুলো তাঁরই।

২৪৮২ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ ও আহমাদ ইবনু হাম্বল এই শব্দে (বর্ণনা করেছেন): "তোমরা হজ্জ ও উমরার মধ্যে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো; কারণ এ দুটি দারিদ্র্য ও গুনাহ দূর করে যেমন হাপর লোহার মরিচা দূর করে।"
তাদের সনদগুলোর কেন্দ্রবিন্দু হলো আসিম ইবনু উবাইদিল্লাহ আল-উমারী, আর তিনি দুর্বল (রাবী)।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বর্ণনা করেছেন আল-হুমাইদী, ইবনু আবী উমার, আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং তাঁর সূত্রে ইবনু মাজাহ। এবং আরেকটি (শাহেদ) রয়েছে ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বর্ণনা করেছেন তিরমিযী, নাসাঈ, ইবনু খুযাইমাহ এবং ইবনু হিব্বান তাদের সহীহদ্বয়ে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2483)


2483 - وعن عباد بن سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "تابعوا بين الحج والعمرة، فوالذي نفسي بيده، إنهما لينفيان الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ مُرْسَلًا بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِضَعْفِ دَاوُدَ بن المحبر.




২৪৮৩ - এবং উবাদ ইবনু সুহাইল ইবনু আবী সালিহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা হজ ও উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো (বা একের পর এক করো), কারণ, যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! নিশ্চয়ই এই দুটি (হজ ও উমরা) দারিদ্র্য ও গুনাহসমূহকে দূর করে দেয়, যেমনভাবে হাপর (কামারের ফুঁকনি) লোহার মরিচা/ময়লা দূর করে।"

আল-হারিস এটি মুরসাল (সনদ বিচ্ছিন্ন) হিসেবে দুর্বল সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন, দাউদ ইবনুল মুহাব্বার-এর দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2484)


2484 - وعن عمرو بن دينار، عَنِ ابْنٍ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "تابعوا بين الحج والعمرة فإن المتابعة بينهما تنفي الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مسعود رواه البزار وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.




২৪৮৪ - এবং আমর ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক পুত্র থেকে বর্ণনা করেন, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা হজ ও উমরার মধ্যে ধারাবাহিকতা বজায় রাখো (একটির পর আরেকটি করো), কারণ এ দুটির মধ্যে ধারাবাহিকতা বজায় রাখা দারিদ্র্য ও গুনাহকে দূর করে দেয়, যেমন হাপর লোহার মরিচা (বা ময়লা) দূর করে দেয়।"

এটি আল-হারিস বর্ণনা করেছেন। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বাযযার এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2485)


2485 - عَنْ يَحْيَى بْنِ سِيرِينَ "أَنَّهُ حَجَّ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَحَدَّثَنَا أَنَّهُ أَحْرَمَ مِنَ الْعَقِيقِ. قَالَ: وَكَانَ يَقُولُ فِي تلبيته: لبيك حجًّا حَقًّا تَعَبُّدًا وَرِقًّا".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ، وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




২৪৮৫ - ইয়াহইয়া ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে হজ্জ করেছিলেন। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন যে, তিনি আল-আকীক থেকে ইহরাম বেঁধেছিলেন। তিনি বললেন: আর তিনি তাঁর তালবিয়ার মধ্যে বলতেন: লাব্বাইক, সত্য হজ্জ হিসেবে, ইবাদত ও দাসত্ব হিসেবে।
এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন, আর এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2486)


2486 - وعن عمر- رضي الله عنه "أَنَّهُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ وَكَانَتْ تَلْبِيَتُهُ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ. وَهُوَ عَلَى بَعِيرٍ يَعْنِقُ، وَالْإِبِلُ تَعْنِقُ مَا تُدْرِكُهُ ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ.




২৪৮৬ - আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে তিনি আরাফাহ থেকে রওনা হলেন (বা দ্রুত চললেন), আর তাঁর তালবিয়াহ ছিল: লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়ান নি'মাতা লাকা। আর তিনি এমন একটি উটের উপর ছিলেন যা দ্রুত চলছিলো (বা গলা প্রসারিত করে চলছিলো), আর উটগুলোও দ্রুত চলছিলো (বা গলা প্রসারিত করে চলছিলো) যতদূর তিনি পৌঁছাতে পারছিলেন (বা দেখতে পাচ্ছিলেন)।"

এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ দুর্বল সনদ সহকারে, এর কিছু বর্ণনাকারীর অজ্ঞাত থাকার কারণে (বা অপরিচিতির কারণে)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2487)


2487 - وَعَنْ عَبَّادِ: "حُدِّثْتُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه لَمَّا دَخَلَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ قَالَ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ ".
رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، لِتَدْلِيسِ ابْنِ إِسْحَاقَ.




২৪৮৭ - এবং আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
"আমাকে বর্ণনা করা হয়েছে যে, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন বাইতুল মাকদিসে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি বললেন: লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক (আমি আপনার দরবারে উপস্থিত, হে আল্লাহ, আমি আপনার দরবারে উপস্থিত)।"
এটি ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) দুর্বল সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন, ইবনু ইসহাকের তাদলিসের (সনদ গোপন করার) কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (2488)


2488 - وَعَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "أَفْضَلُ الْحَجِّ العجُّ والثجُّ.
فَالْعَجُّ: الْعَجِيجُ. وَأَمَّا الثَّجُّ: فَنُحُورُ الدِّمَاءِ". رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ.

2488 - وَأَبُو يَعْلَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "فَأَمَّا الْعَجُّ فَالتَّلْبِيَةُ، وَأَمَّا الثَّجُّ فَنَحْرُ الْإِبِلِ ".
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ.




২৪৮৮ - এবং তারিক ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: "সর্বোত্তম হজ হলো 'আল-আজ্জু' এবং 'আস-সাজ্জু'।"
'আল-আজ্জু' (العج) হলো: উচ্চস্বরে তালবিয়াহ পাঠ করা (আল-আজিজ)। আর 'আস-সাজ্জু' (الثج) হলো: রক্ত প্রবাহিত করা (কুরবানি)। এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)।

২৪৮৮ - এবং আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ)-ও (এটি বর্ণনা করেছেন), তবে তিনি বলেছেন: "আর 'আল-আজ্জু' হলো তালবিয়াহ, আর 'আস-সাজ্জু' হলো উট কুরবানি করা।"
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আবূ বাকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বর্ণনা করেছেন তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ)।