হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (249)


249 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: وثنا دَاوُدُ بن رشيد، فنا أَبُو حَيْوَةَ، عَنْ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي الضَّحَّاكِ قَالَ: "أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ شَيْءٍ مِنَ الْعِلْمِ فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ فَقُلْتُ: مِنْ أهل الشام. قال: أن أَيِّ أَهْلِ الشَّامِ؟ قُلْتُ: مِنْ حِمْصَ. قَالَ: مِنْ حِمْصَ، جِئْتَ تَطْلُبُ الْعِلْمَ مِنْ هَاهُنَا؟! قُلْتُ: مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَطْلُبَ الْعِلْمَ مِنْ مِثْلِكَ وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فَإِنِّي أُخْبِرُكَ أَنَّ الْعَاصِيَةَ الْأُولَى سَارُوا تِلْوَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَزَلُوا الشَّامَ، ثُمَّ جَنَّدَكَ خَاصَّةً، فَانْظُرْ مَا كَانُوا عَلَيْهِ فَانْتَهِ إِلَيْهِ ".




২৪৯ - আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু রশীদ, অতঃপর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ হাইওয়াহ, তিনি আরত্বাআহ থেকে, তিনি আবূদ দাহহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেছেন:
"আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলাম এবং তাঁকে ইলম (জ্ঞান) সম্পর্কিত কিছু বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তুমি কোথাকার লোক? আমি বললাম: আমি শাম (সিরিয়া)-এর অধিবাসী। তিনি বললেন: শামের কোন অঞ্চলের লোক? আমি বললাম: হিমস (Hims) থেকে। তিনি বললেন: হিমস থেকে! তুমি এখান থেকে জ্ঞান অন্বেষণ করতে এসেছ?! আমি বললাম: আপনার মতো ব্যক্তির নিকট থেকে জ্ঞান অন্বেষণ করতে আমাকে কিসে বাধা দেবে, অথচ আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী? তিনি বললেন: তাহলে আমি তোমাকে বলছি যে, প্রথম যুগের 'আল-আসিয়াহ' (বিদ্রোহী/অবাধ্য) লোকেরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অনুসরণ করে চলতে থাকল, অবশেষে তারা শামে অবতরণ করল (বা বসতি স্থাপন করল)। অতঃপর তিনি (আল্লাহ/রাসূল) বিশেষভাবে তোমাদেরকে সৈন্যদলভুক্ত করলেন। সুতরাং তারা (পূর্ববর্তীগণ) যে বিষয়ের উপর ছিল, তুমি তা লক্ষ্য করো এবং সেটির উপর স্থির থাকো।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (250)


250 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ: قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: "مَا يَسُرُّنِي بِاخْتِلَافِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم حُمْرُ النعم، لأننا إِنْ أَخَذْنَا بِقَوْلِ هَؤُلَاءِ أَصَبْنَا، وَإِنْ أَخَذْنَا بِقَوْلِ هَؤُلَاءِ أَصَبْنَا".




২৫০ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আব্দুল মালিক, আওন ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ হতে, তিনি বললেন: উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে বললেন: "মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মতপার্থক্যের বিনিময়ে লাল উটও আমাকে আনন্দিত করে না (অর্থাৎ, আমি তা চাই না), কারণ আমরা যদি এদের (এক দলের) কথা গ্রহণ করি, তবুও আমরা সঠিক হই, আর যদি আমরা এদের (অন্য দলের) কথা গ্রহণ করি, তবুও আমরা সঠিক হই।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (251)


251 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا أبو الوليد القرشي،، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي زُهَيْرُ بْنُ محمد، عن زيد بْنِ أَسْلَمَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ "أَنَّهُ كَانَ يَرَى ابن عمر محلولة زِرُّ قَمِيصِهِ، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ".

251 - قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ … فَذَكَرَهُ.
ورواه ابْنُ خُزَيْمَة فِي صَحِيحِهِ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنْ زهير بِهِ.

251 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا صَفْوَانُ ابن صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: "رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ (مَحْلُولَ الْأَزْرَارِ) ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يصلي كذلك ".
ورواه الْبَيْهَقِيُّ وَغَيْرُهُ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ … فَذَكَرَهُ.




২৫১ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আল-ওয়ালীদ আল-কুরাশী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম, আমাকে খবর দিয়েছেন যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ, যায়দ ইবনু আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, যে তিনি তাকে খবর দিয়েছেন— "যে তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর জামার বোতাম খোলা অবস্থায় দেখতে পেতেন। অতঃপর তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সালল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তা করতে দেখেছি।"

২৫১ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আল-বায্‌যার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু মালিক, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আল-ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।

২৫১ - আর এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাসান ইবনু কুতাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সাফওয়ান ইবনু সালিহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ, যায়দ ইবনু আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি বলেছেন: "আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (বোতাম খোলা অবস্থায়) দেখেছি। অতঃপর আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অনুরূপভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
আর এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যান্যরা যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (252)


252 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بن منيع وأحمد بن حنبل: عن يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: "كُنَّا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَمَرَّ بِمَكَانٍ، فَحَادَ عَنْهُ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا مرَّ بِهَذَا الْمَكَانِ حَادَ عَنْهُ، فَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ جَيِّدٍ.
قَوْلُهُ: "حاد عنه " بالحاء والدال المهملتين، أي تباعد وَأَخَذَ يَمِينًا أَوْ شِمَالًا.




২৫২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, আহমাদ ইবনু মানী' এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন:
ইয়াযীদ ইবনু হারূন থেকে, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান ইবনু হুসাইন, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি বলেন:
"আমরা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি একটি স্থানের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তা থেকে সরে গেলেন (পথ পরিবর্তন করলেন)। আমরা তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি এই স্থানটির পাশ দিয়ে অতিক্রম করেছিলেন, তখন তিনিও তা থেকে সরে গিয়েছিলেন (পথ পরিবর্তন করেছিলেন)। তাই আমি তিনি যা করেছিলেন, তাই করলাম।"
আহমাদ ইবনু হাম্বল এবং আল-বাযযার এটি একটি 'জাইয়িদ' (উত্তম) সনদ সহ বর্ণনা করেছেন।
তাঁর (বর্ণনাকারীর) উক্তি: "حاد عنه" (হাদ আ'নহু) শব্দটি 'হা' (ح) এবং 'দাল' (د) অক্ষর দ্বারা গঠিত, অর্থাৎ তিনি দূরে সরে গেলেন এবং ডান দিকে বা বাম দিকে মোড় নিলেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (253)


253 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "الْقَصْدُ فِي السُّنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الِاجْتِهَادِ فِي الْبِدْعَةِ".
قُلْتُ: رَوَاهُ الْحَاكِمُ مَوْقُوفًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَقَالَ: صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِهِمَا.




২৫৩ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনু গিয়াস, আল-আ'মাশ থেকে, তিনি মালিক ইবনু আল-হারিস থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সুন্নাহর উপর মধ্যপন্থা অবলম্বন করা (বা পরিমিত হওয়া) বিদ'আতের উপর কঠোর পরিশ্রম করার চেয়ে উত্তম।"

আমি (আল-বুসিরি) বলি: এটি আল-হাকিম আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে মাওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (আল-হাকিম) বলেছেন: এটি তাদের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুযায়ী সহীহ সনদবিশিষ্ট।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (254)


254 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وثنا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ أَبُو عُبْيَدَةَ، حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ أَبِي مَهْدِيٍّ، عَنْ عِكْرِمَةَ مولى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: "مَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِنْ عَامٍ إِلَّا أَحْدَثُوا فيه بدعة وأماتوا فيه سنة، حتى تحيا الْبِدَعُ وَتَمُوتُ السُّنَنُ "
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِجَهَالَةِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ.




২৫৪ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল মু'মিন আবূ উবাইদাহ, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন মাহদী ইবনু আবী মাহদী, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ইকরিমা থেকে, তিনি বলেছেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "মানুষের উপর এমন কোনো বছর আসে না, তবে তারা তাতে একটি বিদ'আত সৃষ্টি করে এবং তাতে একটি সুন্নাতকে বিলুপ্ত করে, যতক্ষণ না বিদ'আতসমূহ জীবিত হয়ে যায় এবং সুন্নাতসমূহ মরে যায় (বিলুপ্ত হয়ে যায়)।"

এই সনদটি দুর্বল, আব্দুল মু'মিন অজ্ঞাত হওয়ার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (255)


255 - وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو رَافِعٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: "وَقَفَ ابْنُ مَسْعُودٍ عَلَى قَوْمٍ يَقُصُّ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَقَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ فَضَلْتُمْ أَصْحَابَ محمدا عِلْمًا! وَلَقَدِ ابْتَدَعْتُمْ بِدْعَةً ظُلْمًا، اتَّبِعُوا وَلَا تَبْتَدِعُوا، وَاللَّهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ لَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بينًا، ولئن ابتدعتم لتد ظَلَمْتُمْ ظُلْمًا بَعِيدًا- أَوْ قَالَ: ضَلَلْتُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا- الشَّكُّ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ".




২৫৫ - এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু সুলাইমান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ রাফি', সালেহ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন:

"ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন একদল লোকের সামনে দাঁড়ালেন, যারা একে অপরের কাছে (ধর্মীয়) গল্প বলছিল/উপদেশ দিচ্ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: আল্লাহর কসম! তোমরা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে জ্ঞানে ছাড়িয়ে গেছো! আর তোমরা অবশ্যই অন্যায়ভাবে একটি বিদ'আত (নব-উদ্ভাবন) সৃষ্টি করেছো। তোমরা অনুসরণ করো, আর বিদ'আত সৃষ্টি করো না। আল্লাহর কসম! যদি তোমরা অনুসরণ করো, তবে তোমরা অবশ্যই সুস্পষ্ট অগ্রগামিতা লাভ করেছো। আর যদি তোমরা বিদ'আত সৃষ্টি করো, তবে তোমরা অবশ্যই সুদূরপ্রসারী অন্যায় করেছো— অথবা তিনি বলেছেন: তোমরা অবশ্যই সুদূরপ্রসারী পথভ্রষ্ট হয়েছো— সন্দেহটি আবূ আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পক্ষ থেকে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (256)


256 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنِي أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عن أبيه أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ. وَرَوَاهُ مسند الشهاب لكن مِنْ حَدِيثِ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، وَهُوَ فِي صحيح مسلم وغيره بمعناه.




২৫৬ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক আল-আযরাক, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ হানীফা, তিনি আলকামা ইবনু মারসাদ থেকে, তিনি সুলাইমান ইবনু বুরাইদা থেকে, তিনি তাঁর পিতা (বুরাইদা ইবনুল হুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে, যে তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কল্যাণের পথপ্রদর্শক তার সম্পাদনকারীর (আমলকারীর) মতোই।"

আমি বলি: এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন। আর এটি মুসনাদুশ শিহাব-এও বর্ণিত হয়েছে, তবে আবূ মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে। আর এটি সহীহ মুসলিম এবং অন্যান্য গ্রন্থে এর অর্থে বিদ্যমান রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (257)


257 - قال أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا الْحَكَمُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ الْخَصِيبِ بْنِ جَحْدَرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "مَا مِنْ شَيْءٍ يُعْبَدُ تَحْتَ ظِلِّ السَّمَاءِ أَبْغَضُ إِلَى اللَّهِ- عز وجل مِنْ هَوًى مُتَّبَعٍ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَابْنُ أَبِي عَاصِمٍ فِي كِتَابِ السُّنَّةِ.




২৫৭ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু দীনার, তিনি আল-খাসীব ইবনু জাহদার থেকে, তিনি রাশিদ ইবনু সা'দ থেকে, তিনি আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (আবূ উমামা) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"আকাশের ছায়ার নিচে এমন কোনো কিছুর ইবাদত করা হয় না, যা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর নিকট অনুসরণ করা প্রবৃত্তির (হাওয়া মুত্তাবা') চেয়ে অধিক ঘৃণিত।"

এটি বর্ণনা করেছেন আত-তাবরানী তাঁর আল-কাবীর গ্রন্থে এবং ইবনু আবী আসিম তাঁর কিতাবুস সুন্নাহ গ্রন্থে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (258)


258 - قال إسحاق بن راهويه: أبنا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ بَشِيرِ بْنِ عَمْرٍو سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: "إِنَّ أَبَا مَسْعُودٍ … " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ: "فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ ليجمع أمة محمد على ضلالة".

258 - قال: وأبنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بن بشير بن عمرو، عن أبيه قالت: لَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، فَقَالَ: "وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيَجْمَعَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضلالة".




২৫৮ - ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদেরকে জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিলেন, তিনি শায়বানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু বাশীর ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, (তিনি বললেন) আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)..." অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং তাতে (হাদীসে) রয়েছে: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতকে ভ্রষ্টতার উপর একত্রিত করবেন না।"

২৫৮ - তিনি (ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ) বললেন: এবং আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু আদম (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিলেন, আমাদেরকে শারীক (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করলেন, তিনি কায়স ইবনু বাশীর ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে (বর্ণনা করেন)। তিনি (পিতা) বললেন: আমি আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম... অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতকে ভ্রষ্টতার উপর একত্রিত করবেন না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (259)


259 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ اللَّهَ أَجَارَكُمْ مِنْ ثَلَاثَةٍ: أَنْ تَسْتَجْمِعُوا عَلَى ضَلَالَةٍ كُلُّكُمْ، وَأَنْ يَظْهَرَ أَهْلُ الْبَاطِلِ على أهل الحق وأن أدعو عليكم بِدَعْوَةٍ فَتَهْلَكُوا، وَأَبْدَلَهُ بِهَذَا: الدَّابَّةَ وَالدَّجَّالَ وَالدُّخَانَ ".




২৫৯ - আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বললেন: আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু আবী ইসমাঈল হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ হাদীস বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু উবাইদিল্লাহ আত-তাইমী থেকে, তাঁর পিতা থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তিনটি বিষয় থেকে রক্ষা করেছেন: তোমরা সকলে মিলে একযোগে কোনো ভ্রষ্টতার উপর একত্রিত হওয়া থেকে, এবং বাতিলপন্থীরা যেন হকপন্থীদের উপর জয়ী না হয়, এবং আমি যেন তোমাদের বিরুদ্ধে এমন কোনো বদদোয়া না করি যার ফলে তোমরা ধ্বংস হয়ে যাও। আর তিনি এর পরিবর্তে (তোমাদের জন্য) নির্ধারণ করেছেন: দাব্বাহ (ভূ-প্রাণী), দাজ্জাল এবং দুখান (ধোঁয়া)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (260)


260 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا الْحَكَمُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْمُسْتَلِمِ بْنِ سَعِيدٍ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ، وَاللَّهُ يُحِبُّ إِغَاثَةَ الْمَلْهُوفِ ".

260 - رواه أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا (أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ) ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، وَطَالِبُ الْعِلْمِ- أَوْ صَاحِبُ الْعِلْمِ- يَسْتَغْفِرُ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ حَتَّى الْحُوتُ فِي الْبَحْرِ".

260 - قَالَ: وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمَقْدُمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا زِيَادٌ.. فَذَكَرَهُ دُونَ قَوْلِهِ: "وَاللَّهُ يُحِبُّ … " إِلَى آخِرِهِ.
قُلْتُ: وَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.
وَكَذَا رَوَاهُ الْقُضَاعِيُّ فِي كِتَابِهِ مُسْنَدِ الشِّهَابِ مِنْ طَرِيقِ الْمُثَنَّى بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا.
وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ مِنْ طَرِيقِ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النُّمَيْرِيِّ- وَقَدْ وُثِّقَ- كَمَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ.




২৬০ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম ইবনুল কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আল-মুস্তালিম ইবনু সাঈদ আল-ওয়াসিতী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি যিয়াদ ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্ঞান অর্জন করা প্রত্যেক মুমিনের উপর ফরয। আর আল্লাহ বিপদগ্রস্তকে সাহায্য করা পছন্দ করেন।"

২৬০ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন (আবূ বাকর ইবনু আইয়াশ) (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সাঈদ ইবনু আব্দুল কারীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্ঞান অর্জন করা প্রত্যেক মুসলিমের উপর ফরয। আর জ্ঞান অন্বেষণকারীর জন্য – অথবা জ্ঞানীর জন্য – সমুদ্রের মাছসহ সবকিছুই ক্ষমা প্রার্থনা করে।"

২৬০ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর আল-মাকদুমী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যিয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেছেন, তবে "আর আল্লাহ পছন্দ করেন..." অংশটি শেষ পর্যন্ত উল্লেখ করেননি।

আমি (আল-বুসীরি) বলি: অনুরূপভাবে ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন কাছীর ইবনু শিনযীর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

অনুরূপভাবে আল-কুদায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর কিতাব মুসনাদুশ শিহাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আল-মুছান্না ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে।

আর আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন যিয়াদ ইবনু আব্দুল্লাহ আন-নুমাইরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে – আর তিনি বিশ্বস্ত (وثق) হিসেবে গণ্য – যেমনটি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (261)


261 - وَقَالَ أَبُو يعلى الموصلي: ثنا هذيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُمَّانِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مسلم ".




২৬১ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুযাইল ইবনু ইবরাহীম আল-জুম্মানী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু আব্দুর রহমান, হাম্মাদ ইবনু আবী সুলাইমান থেকে, আবূ ওয়াইল শাকীক ইবনু সালামাহ থেকে, আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্ঞান অর্জন করা প্রত্যেক মুসলমানের উপর ফরয।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (262)


262 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، سمعت معبد الْجُهَنِيَّ يَقُولُ: كَانَ مُعَاوِيَةُ قَلما يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَكَانَ لَهُ فِي الْجُمَعِ كَلَامٌ يَتَكَلَّمُ بِهِ يَرْوِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرٌ حُلْوٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّمَادُحَ؟ فَإِنَّ التَّمَادُحَ فِيهِ الذَّبْحُ ".

262 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ، سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يخطب بالمدينة يقول: "تعلمن أَيُّهَا النَّاسُ: أَنَّهُ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَى اللَّهُ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعَ اللَّهُ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ".

262 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقَرَظِيِّ قَالَ: "قَامَ مُعَاوِيَةُ عَامَ حَجَّ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ: اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا، يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ".

262 - قَالَ: وثنا شُجَاعٌ أَبُو بَدْرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ مَوْلَى الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ: "اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ".

262 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْوَلِيدُ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عن النبي صلى الله عليه وسلم -
فيه قَالَ: "اللَّهُ- عز وجل لَا يُغلب وَلَا يُخلب، وَلَا يُنَبَّأُ بِمَا لَا يَعْلَمُ، مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَمَنْ لم يفقهه لم يبالِ بِهِ ".
قُلْتُ: "مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ". فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا.

262 - وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَلَفْظُهُ: قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا الْعِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ، وَالْفِقْهُ بِالتَّفَقُّهِ، وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ".
وَفِي إِسْنَادِهِ راوٍ لَمْ يُسَمَّ.




২৬২ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সা'দ ইবনু ইবরাহীম ইবনু আবদির রহমান ইবনু আওফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমি মা'বাদ আল-জুহানীকে বলতে শুনেছি: মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে খুব কমই হাদীস বর্ণনা করতেন। জুমু'আর দিনগুলোতে তিনি কিছু কথা বলতেন যা তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করতেন। তিনি (মু'আবিয়া) বললেন: "আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন। আর এই সম্পদ সবুজ ও মিষ্টি। যে ব্যক্তি তা ন্যায্যভাবে গ্রহণ করে, তাতে তার জন্য বরকত দেওয়া হয়। আর তোমরা পরস্পর প্রশংসা করা থেকে সাবধান থেকো। কারণ, প্রশংসার মধ্যে রয়েছে যবেহ (ধ্বংস) করা।"

২৬২ - এটি বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আজলান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব (রাহিমাহুল্লাহ), আমি মু'আবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদীনাতে খুতবা দিতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন: "হে লোক সকল! তোমরা জেনে রাখো যে, আল্লাহ যা দান করেন, তা কেউ রোধ করতে পারে না এবং আল্লাহ যা রোধ করেন, তা কেউ দান করতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালীর সম্পদ তোমার কাছ থেকে (আল্লাহর আযাব থেকে) কোনো উপকার করতে পারবে না। আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন।"

২৬২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মারওয়ান ইবনু মু'আবিয়া আল-ফাযারী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি উসমান ইবনু হাকীম আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব আল-কুরাযী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বললেন: মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যে বছর হজ করেছিলেন, সে বছর দাঁড়িয়ে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই মিম্বরে (কাঠের উপর) দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি: "হে আল্লাহ! তুমি যা দান করো, তা রোধ করার কেউ নেই, আর তুমি যা রোধ করো, তা দান করার কেউ নেই। আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন।"

২৬২ - তিনি (আহমাদ ইবনু মানী') বললেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শুজা' আবূ বাদ্র (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি উসমান ইবনু হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ যিয়াদ (আল-হারিস ইবনু আইয়াশের আযাদকৃত গোলাম) এবং মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তাঁরা মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই মিম্বরে (কাঠের উপর) দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি: "হে আল্লাহ! তুমি যা দান করো, তা রোধ করার কেউ নেই, আর তুমি যা রোধ করো, তা দান করার কেউ নেই। আর কোনো সম্পদশালীর সম্পদ তোমার কাছ থেকে (আল্লাহর আযাব থেকে) কোনো উপকার করতে পারবে না। আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন।"

২৬২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সা'ঈদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সাওরের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি খালিদ ইবনু মা'দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মু'আবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে - এতে তিনি বললেন: "আল্লাহ - পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত - পরাজিত হন না এবং প্রতারিত হন না, আর তাঁকে এমন কিছু সম্পর্কে জানানো হয় না যা তিনি জানেন না। আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন। আর যাকে তিনি দ্বীনের জ্ঞান দান করেন না, তার প্রতি তিনি ভ্রুক্ষেপ করেন না।"
আমি (আল-বুসীরি) বললাম: "আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন" - এই অংশটি সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থেও রয়েছে।

২৬২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আত-ত্বাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *আল-কাবীর* গ্রন্থে, এবং এর শব্দাবলী হলো: তিনি (মু'আবিয়া) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "হে লোক সকল! জ্ঞান অর্জিত হয় শিক্ষার মাধ্যমে, আর ফিকহ (দ্বীনের গভীর জ্ঞান) অর্জিত হয় গভীর অধ্যয়নের মাধ্যমে। আর আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করেন। আর আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে কেবল জ্ঞানীরাই তাঁকে ভয় করে।"
আর এর সনদে একজন বর্ণনাকারী আছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (263)


263 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا محمد، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عْبَدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي الرُدين قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَا مِنْ قَوْمٍ يَجْتَمِعُونَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ- عز وجل وَيَتَعَاطُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا كَانُوا أَضْيَافًا لِلَّهِ- عز وجل وَإِلَّا حَفَّتْ بِهِمُ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَقُومُوا أَوْ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ، وَمَا مِنْ عَبْدٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ فَيُؤَدِّي فِيهِ صَلَاةً مَفْرُوضَةً إِلَّا سَهَّلَ اللَّهُ- عز وجل لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا مِنْ عَبْدٍ يَغْدُو فِي طَلَبِ عِلْمٍ مَخَافَةَ أَنْ يَمُوتَ أَوْ فِي إِحْيَاءِ سُنَّةٍ مَخَافَةَ أَنْ تَدْرُسَ إلا كان كالغازي الرائح في سبيل الله، ومن يبطىء بِهِ عَمَلُهُ لَا يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ مِنْ طَرِيقِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ بِهِ.




২৬৩ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, তিনি আব্দুল হামীদ ইবনু আব্দুর রহমান হতে, তিনি আমার নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান হতে, তিনি আবূ আর-রুদ্বাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন কোনো সম্প্রদায় নেই যারা একত্রিত হয়ে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল-এর কিতাব তিলাওয়াত করে এবং নিজেদের মধ্যে তা আদান-প্রদান করে, তবে তারা আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল-এর মেহমান হয়ে যায়। আর ফিরিশতাগণ তাদেরকে ঘিরে রাখে যতক্ষণ না তারা উঠে যায় অথবা অন্য কোনো কথায় মগ্ন হয়। আর এমন কোনো বান্দা নেই যে তার ঘর থেকে জামা‘আতের মসজিদের দিকে বের হয় এবং সেখানে ফরয সালাত আদায় করে, তবে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল তার জন্য জান্নাতের পথ সহজ করে দেন। আর এমন কোনো বান্দা নেই যে জ্ঞান অর্জনের উদ্দেশ্যে ভোরে বের হয় এই ভয়ে যে সে মারা যেতে পারে, অথবা কোনো সুন্নাতকে পুনরুজ্জীবিত করার উদ্দেশ্যে (বের হয়) এই ভয়ে যে তা বিলুপ্ত হয়ে যেতে পারে, তবে সে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করে ফিরে আসা যোদ্ধার মতো। আর যার আমল তাকে ধীর করে দেয়, তার বংশ তাকে দ্রুত করতে পারে না।"

আমি বলি: এটি ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ-এর সূত্রে আত-তাবরানী তাঁর আল-কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (264)


264 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا الْهُذَيْلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُمَّانِيُّ، حَدَّثَنِي مُجَاشِعُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ اللَّيْثِيِّ، سَمِعْتُ
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "مَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَأَدْرَكَهُ أَعْطَاهُ اللَّهُ كِفْلَيْنِ مِنَ الْأَجْرِ، وَمَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَلَمْ يُدْرِكْهُ أَعْطَاهُ اللَّهُ- عز وجل كِفْلًا مِنَ الْأَجْرِ. فَفَسَّرَهُ قَالَ: مَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَأَدْرَكَهُ، أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ مَا عَلِمَ وَأَجْرَ مَا عَمِلَ، وَمَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَلَمْ يُدْرِكْهُ؟ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ مَا عَلِمَ وَسَقَطَ عَنْهُ أَجْرَ مَا لَمْ يَعْمَلْ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِضَعْفِ يَزِيدَ بْنِ رَبِيعَةَ الدِّمَشْقِيِّ، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، ورجاله ثقات، وفيهم كلام.




২৬৪ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হুযাইল ইবনু ইবরাহীম আল-জুম্মানী, তিনি বলেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুজাশী' ইবনু ইউসুফ, তিনি বলেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু রাবী'আহ আদ-দিমাশকী, তিনি ওয়াছিলাহ ইবনু আল-আসকা' আল-লাইছী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, আমি শুনেছি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করল এবং তা অর্জন করল, আল্লাহ তাকে দ্বিগুণ প্রতিদান (আজর) দান করবেন। আর যে ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণ করল কিন্তু তা অর্জন করতে পারল না, আল্লাহ—মহিমান্বিত ও সুমহান—তাকে একগুণ প্রতিদান দান করবেন।" অতঃপর তিনি এর ব্যাখ্যা করে বললেন: যে ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণ করল এবং তা অর্জন করল, আল্লাহ তাকে তার অর্জিত জ্ঞানের প্রতিদান এবং তার আমলের প্রতিদান দান করবেন। আর যে ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণ করল কিন্তু তা অর্জন করতে পারল না? আল্লাহ তাকে তার অর্জিত জ্ঞানের প্রতিদান দান করবেন এবং তার থেকে আমল না করার প্রতিদান রহিত করে দেবেন।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ ইয়াযীদ ইবনু রাবী'আহ আদ-দিমাশকী দুর্বল। আর এটি আত-তাবারানী তাঁর আল-কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে তাদের সম্পর্কে সমালোচনা রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (265)


265 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ الْبَصْرِيُّ، عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -ِ قَالَ: "مَا عُبِدَ اللَّهُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فقه في دين ".




২৬৫ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু খালিদ আল-বাসরী, তিনি মাসলামাহ ইবনু কা'নাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দীনের (ধর্মের) ফিকহ (গভীর জ্ঞান) অর্জনের চেয়ে উত্তম কোনো কিছুর মাধ্যমে আল্লাহর ইবাদত করা হয়নি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (266)


266 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا يَزِيدُ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قال قَالَ: "مَا عُبد اللَّهُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فقه في دين، والفقيه أشد على الشيطان من ألف عابد"




২৬৬ - আর আহমাদ ইবনু মানী' বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু ইয়াদ, সাফওয়ান ইবনু সুলাইম থেকে, সুলাইমান ইবনু ইয়াসার থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দ্বীনের জ্ঞান (ফিকহ) অর্জনের চেয়ে উত্তম কোনো কিছু দ্বারা আল্লাহর ইবাদত করা হয়নি, আর একজন ফকীহ (ধর্মীয় আইনজ্ঞ) শয়তানের উপর এক হাজার আবিদ (ইবাদতকারী) এর চেয়েও কঠিন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (267)


267 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: وثنا يَزِيدُ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عن سليمالت بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لِكُلِّ شَيْءٍ عِمَادٌ، وَعِمَادُ هَذَا الدِّينِ الْفِقْهُ ".
قُلْتُ: رَوَى الدارقطني والبيهقي هذا الحديث والذي قبله فجعلاهما حَدِيثًا وَاحِدًا، وَمَدَارُ الطَّرِيقَيْنِ عَلَى يَزِيدُ بْنُ عِيَاضِ بْنِ جُعْدُبهَ وَهُوَ ضَعِيفٌ، بَلْ كَذَّبَهُ الْإِمَامُ مَالِكٌ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: منكر الحديث.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالْبَيْهَقِيُّ.




২৬৭ - আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু ইয়াদ, তিনি সাফওয়ান ইবনু সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সুলাইমান ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক বস্তুরই একটি ভিত্তি (স্তম্ভ) আছে, আর এই দীনের ভিত্তি হলো ফিকহ (ইসলামী আইনশাস্ত্র)।"

আমি (আল-বুসিরি) বলি: দারাকুতনী এবং বাইহাকী এই হাদীসটি এবং এর পূর্বের হাদীসটিকে একটি একক হাদীস হিসেবে বর্ণনা করেছেন, এবং উভয় সনদের কেন্দ্রবিন্দু হলো ইয়াযীদ ইবনু ইয়াদ ইবনু জু'দুবাহ, আর সে দুর্বল। বরং ইমাম মালিক এবং ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন তাকে মিথ্যাবাদী বলেছেন। আর বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সে মুনকারুল হাদীস (যার হাদীস পরিত্যাজ্য)।

আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা তিরমিযী, ইবনু মাজাহ এবং বাইহাকী বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (268)


268 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: "مَنْ كَانَ عِنْدَهُ عِلْمٌ فَلْيَعْمَلْ بِعِلْمِهِ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ عِلْمٌ- أَوْ قَالَ: مَنْ سُئِلَ عَمَّا لَمْ يَكُنْ لَهُ بِهِ عِلْمٌ - فَلْيَقُلْ: اللَّهُ أَعْلَمُ، فَإِنَّ اللَّهَ- عز وجل قَالَ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم: {قُلْ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} ".
رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




২৬৮ - এবং আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু হাযিম, আল-আ'মাশ থেকে, আবূদ দুহা থেকে, মাসরূক থেকে, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "যার কাছে জ্ঞান আছে, সে যেন তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করে। আর যার কাছে জ্ঞান নেই – অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: যাকে এমন বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়, যে সম্পর্কে তার জ্ঞান নেই – সে যেন বলে: আল্লাহই সর্বাধিক অবগত (আল্লাহু আ'লাম)। কেননা আল্লাহ্ - পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত - তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলেছেন: {বলো, আমি এর (তাবলীগের) বিনিময়ে তোমাদের কাছে আত্মীয়তার বন্ধন রক্ষার ভালোবাসা ছাড়া অন্য কোনো প্রতিদান চাই না।}"

এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।