হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3241)


3241 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا يَزِيدُ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، ثنا سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ {أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ، وَعَنْ مُتْعَةِ الْحَاجِّ} .




৩২৪১ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আবী হিন্দ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব {যে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মহিলাদের মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) থেকে নিষেধ করেছেন, এবং হাজ্জের মুত'আ (তামাত্তু') থেকেও নিষেধ করেছেন।}









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3242)


3242 - قَالَ: وثنا يَزِيدُ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو نَضْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ: {قَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ خَطِيبًا حِينَ اسْتُخْلِفَ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ كَانَ يُرَخِّصُ لِنَبِيِّهِ مَا شَاءَ، أَلَا فَحَصِّنُوا فُرُوجَ هَذِهِ النِّسَاءِ، وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ للَّهِ كما أمركم الله} .




৩২৪২ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আবী হিন্দ, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ নাদরাহ, যে তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন:
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন খলীফা নিযুক্ত হলেন, তখন তিনি খতীব হিসেবে দাঁড়ালেন এবং বললেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর নবীকে যা তিনি চাইতেন, তার অনুমতি দিতেন। সাবধান! সুতরাং তোমরা এই নারীদের লজ্জাস্থানকে সুরক্ষিত রাখো (বা সতীত্ব রক্ষা করো), এবং আল্লাহর জন্য হজ্জ ও উমরাহ পূর্ণ করো যেমন আল্লাহ তোমাদেরকে আদেশ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3243)


3243 - وقال محمد بن يحى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو: {سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَى رَأْسِهِ يَقُولُ وَرَجُلٌ يَقُولُ لَهُ: إِنَّ مُعَاوِيَةَ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: انْظُرُوا، فَإِنْ كانت فِي كِتَابِ اللَّهِ فَقَدْ كَذَبَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ لَمْ تكن فِي كِتَابِ اللَّهِ فهُوَ كَمَا يَقُولُ} . هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




৩২৪৩ - এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনি আবী উমার বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান, আমর (থেকে):
{আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনেছি, যখন আমি তাঁর মাথার কাছে দাঁড়িয়ে ছিলাম, তিনি বলছিলেন, আর একজন লোক তাঁকে বলছিল: নিশ্চয় মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুত'আ থেকে নিষেধ করেন। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা দেখ/পর্যবেক্ষণ কর, যদি তা আল্লাহর কিতাবে থাকে, তবে সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর মিথ্যা আরোপ করেছে। আর যদি তা আল্লাহর কিতাবে না থাকে, তবে সে যেমনটি বলছে, তেমনই।}
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3244)


3244 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ، ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ- رضي الله عنه {قَالَ رَخَّصَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ أَوْطَاسٍ فِي الْمُتْعَةِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ثُمَّ نَهَى عَنْهَا} . هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




৩২৪৪ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ আল-উমাইস, ইয়াস ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (সালামাহ ইবনুল আকওয়া) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, {তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আওতাস-এর বছরে মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) তিন দিনের জন্য অনুমতি দিয়েছিলেন, অতঃপর তিনি তা নিষেধ করে দেন।} এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3245)


3245 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ {أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ إِذَا سُئِلَتْ عَنِ الْمُتْعَةِ قَالَتْ: بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ كِتَابُ اللَّهِ، قَالَ اللَّهُ- عز وجل: {وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ إِلا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فإنهم غير ملومين} فَمَنِ ابْتَغَى غَيْرَ مَا زَوَّجَهُ اللَّهُ- عز وجل أَوْ مَا مَلَّكَهُ فَقَدْ عَدَا} .

3245 - رَوَاهُ الحاكم أبو عبد الله الحافظ: أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الفضل بن عبد الجبار، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ … فَذَكَرَهُ.

3245 - وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ: عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.




৩২৪৫ - আর হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনু উমার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন নাফি' ইবনু উমার, তিনি ইবনু আবী মুলাইকাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে। {নিশ্চয়ই আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন মুত'আ (অস্থায়ী বিবাহ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি বলতেন: আমার ও তাদের মাঝে আল্লাহর কিতাবই যথেষ্ট। আল্লাহ তা'আলা বলেছেন: {আর যারা তাদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে, তাদের স্ত্রী অথবা তাদের মালিকানাধীন দাসীগণ ছাড়া, এতে তারা নিন্দনীয় হবে না।} (সূরা মু'মিনূন: ৫-৬) সুতরাং, আল্লাহ তা'আলা যাকে বিবাহ দিয়েছেন অথবা যার মালিকানা দিয়েছেন, এর বাইরে যে কেউ কামনা করবে, সে সীমালঙ্ঘনকারী হবে।}

৩২৪৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবূ আবদুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু আহমাদ আল-মাহবূবী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু আবদুল জাব্বার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আল-হাসান ইবনু শাক্বীক্ব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন নাফি' ইবনু উমার... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৩২৪৫ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাক্বী তাঁর সুনান গ্রন্থে: আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3246)


3246 - قال الحارث: وثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عمار، حدثني عبد الله ابن سعيد المقبري قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: {يَهْدِمُ الْمُتْعَةَ النِّكَاحُ وَالطَّلَاقُ وَالْعِدَّةُ وَالْمِيرَاثُ} .




৩২৪৬ - আল-হারিস বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনু উমার আয-যাহরানী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইকরিমা ইবনু আম্মার, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরী। তিনি (মহিলা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: {বিবাহ, তালাক, ইদ্দত (অপেক্ষাকাল) এবং উত্তরাধিকার (মীরাস) মুত'আহকে (সাময়িক বিবাহ) বাতিল করে দেয় (বা ধ্বংস করে দেয়)}।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3247)


3247 - رواه أبو يعلى الموصلي: ثنا أبو مولمى محمد بن المثنى قال: ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه قَالَ: {خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ فَنَزَلْنَا ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ، فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَصَابِيحَ وَرَأَى نِسَاءً يَبْكِينَ. فَقَالَ: مَا هَذَا؟ فَقِيلَ: نِسَاءٌ تُمُتِّعَ مِنْهُنَّ فَهُنَّ يَبْكِينَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: حَرَّمَ- أَوْ قَالَ: هَدَمَ- الْمُتْعَةَ النِّكَاحُ وَالطَّلَاقُ وَالْعِدَّةُ وَالْمِيرَاثُ} .

3247 - رواه ابن حبان في صحيحه: أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بن إبراهيم، أبنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا سعيد المقبري فذكره.

3247 - ورواه البيهقي في سننه: أبنا أحمد بن محمد الفقيه أبنا أبو محمد بن حيان أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَبَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالَا: ثنا مُؤَمَّلٌ … فَذَكَرَهُ (1) .
قَالَ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ: وَفِي الْبَابِ عَنْ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي هريرة، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ، وَإِنَّمَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ شَيْءٌ مِنَ الرُّخْصَةِ فِي الْمُتْعَةِ، ثُمَّ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ حَيْثُ أُخْبِرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَمْرُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى تَحْرِيمِ الْمُتْعَةِ، وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ.




৩২৪৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মাওলামা মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুআম্মাল ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইকরিমা ইবনু আম্মার, আমাকে অবহিত করেছেন সাঈদ, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: {আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তাবুক যুদ্ধে বের হলাম। আমরা সানিয়্যাতুল ওয়াদা নামক স্থানে অবতরণ করলাম। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু বাতি দেখতে পেলেন এবং কিছু মহিলাকে কাঁদতে দেখলেন। তিনি বললেন: এটা কী? তখন বলা হলো: এরা এমন মহিলা যাদের সাথে মুত'আ করা হয়েছিল, তাই তারা কাঁদছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বিবাহ, তালাক, ইদ্দত ও মীরাস মুত'আকে হারাম করেছে—অথবা তিনি বললেন: মুত'আকে বাতিল করেছে।}

৩২৪৭ - এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে: আমাদের অবহিত করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-আযদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম, আমাদের অবহিত করেছেন মুআম্মাল ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইকরিমা ইবনু আম্মার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ আল-মাকবুরী। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৩২৪৭ - এটি বর্ণনা করেছেন বাইহাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে: আমাদের অবহিত করেছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ আল-ফকীহ, আমাদের অবহিত করেছেন আবূ মুহাম্মাদ ইবনু হাইয়ান আবূশ শাইখ আল-আসবাহানী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী ও বাক্কার ইবনু কুতাইবা। তারা উভয়েই বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুআম্মাল... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন (১)।

তিরমিযী আল-জামি' গ্রন্থে বলেছেন: এই অধ্যায়ে সাবরাহ আল-জুহানী ও আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এবং অন্যান্য আহলে ইলমদের নিকট এই হাদীসের উপরই আমল রয়েছে। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মুত'আর ব্যাপারে কিছুটা রুখসত (সুবিধা) বর্ণিত হয়েছিল, কিন্তু যখন তাঁকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (নিষেধাজ্ঞার) খবর দেওয়া হলো, তখন তিনি তাঁর মত থেকে ফিরে এসেছিলেন। অধিকাংশ আহলে ইলমের সিদ্ধান্ত মুত'আ হারাম হওয়ার উপরই, আর এটিই হলো সাওরী, ইবনুল মুবারক, শাফিঈ, আহমাদ ও ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3248)


3248 - قال إسحاق بن راهويه: أبنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: {أَخَذَ عَلِيٌّ بِيَدِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فَأَقَامَهُ بَيْنَ السِّمَاطَيْنِ، وَقَالَ لَهُ: حَدِّثْ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: لا تحل ابنة الأخ وابنة الأخت من الرضاعة} .
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، جَابِرٌ هُوَ الْجُعْفِيُّ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ، وَأَبُو جَعْفَرٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَلِيٍّ وَلَا مِنْ كَعْبٍ.




৩২৪৮ - ইসহাক ইবনে রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনে আদম (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিয়েছেন, তিনি (ইয়াহইয়া) বলেছেন, আমাদেরকে শারীক (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি (শারীক) জাবির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (জাবির) আবু জা'ফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি (আবু জা'ফর) বলেছেন:
{আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কা'ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত ধরলেন এবং তাকে দুটি সারির (সিমাতাইন) মাঝখানে দাঁড় করালেন, আর তাকে বললেন: আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে যা শুনেছেন, তা বর্ণনা করুন। তখন তিনি (কা'ব) বললেন: আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাঃ-কে) বলতে শুনেছি: দুধ-সম্পর্কের ভাইয়ের মেয়ে এবং দুধ-সম্পর্কের বোনের মেয়ে (বিবাহের জন্য) হালাল নয়}।
এই সনদটি দুর্বল। জাবির হলেন আল-জু'ফী, যিনি অত্যন্ত দুর্বল। আর আবু জা'ফর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কারো থেকেই শোনেননি।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3249)


3249 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم {فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، ثُمَّ طَلَّقَهَا أَوْ مَاتَتْ عِنْدَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، قَالَ: لَا تَحِلُّ لَهُ أُمُّهَا. قَالَ: فَإِنْ هُوَ طَلَّقَهَا أوماتت عنده قبل أن يدخل فَلَا بَأْسَ أَنْ يَتَزَوَّجَ ابْنَتَهَا} .

3249 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: {أَيُّمَا رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةً دَخَلَ بِهَا أَوْ لَمْ يدخل بها فلا تحل لَهُ أُمُّهَا، وَإِنْ كَانَ دَخَلَ بِهَا فَلَا تحل لَهُ بِنْتُهَا} .

3249 - قُلْتُ: رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ: ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عمرو بْنِ شُعَيْبٍ … فَذَكَرَهُ دُوَنَ قَوْلِهِ: {ثُمَّ طَلَّقَهَا أَوْ مَاتَ عَنْهَا} .
وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ لَا يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ، إِنَّمَا رَوَى ابْنُ لَهِيعَةَ وَالْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، والمثنى بن الصباح وابن لهيعة يضعفان فِي الْحَدِيثِ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ، قَالُوا: إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ امْرَأَةً ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ حَلَّ لَهُ أَنْ يَنْكِحَ ابْنَتَهَا، وَإِذَا تَزَوَّجَ الْبِنْتَ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا لَمْ يَحِلَّ لَهُ نكاح أمها، يقول الله- عز وجل: {وأمهات نسائكم} وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ.




৩২৪৯ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আসিম, তিনি আল-মুসান্না থেকে, তিনি আমর ইবনু শু'আইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন: {এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে, যে একজন নারীকে বিবাহ করল, অতঃপর তাকে তালাক দিল অথবা তার সাথে সহবাস করার পূর্বেই সে (নারীটি) মারা গেল। তিনি (নাবী সাঃ) বললেন: তার জন্য সেই নারীর মা হালাল হবে না। তিনি বললেন: যদি সে তাকে তালাক দেয় অথবা সহবাসের পূর্বে সে (নারীটি) মারা যায়, তবে তার জন্য সেই নারীর কন্যাকে বিবাহ করা দূষণীয় নয় (অর্থাৎ হালাল)।}

৩২৪৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম ইবনু মূসা, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হিক্বল ইবনু যিয়াদ, তিনি আল-মুসান্না থেকে, তিনি আমর ইবনু শু'আইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: {যে কোনো পুরুষ কোনো নারীকে বিবাহ করে, সে তার সাথে সহবাস করুক বা না করুক, তার জন্য সেই নারীর মা হালাল হবে না। আর যদি সে তার সাথে সহবাস করে থাকে, তবে তার জন্য সেই নারীর কন্যা হালাল হবে না।}

৩২৪৯ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি বর্ণনা করেছেন তিরমিযী তাঁর *আল-জামি'* গ্রন্থে: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, তিনি আমর ইবনু শু'আইব থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন, তবে তাঁর এই উক্তিটি ছাড়া: {অতঃপর তাকে তালাক দিল অথবা সে (স্বামী) মারা গেল}।
আর তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: এই হাদীসটি এর সনদের দিক থেকে সহীহ নয়। নিশ্চয়ই ইবনু লাহী'আহ এবং আল-মুসান্না ইবনুস সাব্বাহ, আমর ইবনু শু'আইব থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আল-মুসান্না ইবনুস সাব্বাহ এবং ইবনু লাহী'আহ হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল।
আর অধিকাংশ জ্ঞানীর নিকট এর উপরই আমল রয়েছে। তাঁরা বলেছেন: যখন কোনো পুরুষ কোনো নারীকে বিবাহ করে, অতঃপর সহবাসের পূর্বে তাকে তালাক দেয়, তখন তার জন্য সেই নারীর কন্যাকে বিবাহ করা হালাল। আর যখন সে কন্যাকে বিবাহ করে, অতঃপর তার সাথে সহবাসের পূর্বে তাকে তালাক দেয়, তখন তার জন্য তার মাকে বিবাহ করা হালাল নয়। আল্লাহ তা'আলা বলেন: {আর তোমাদের স্ত্রীদের মাতাগণ}। আর এটিই শাফিঈ, আহমাদ এবং ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3250)


3250 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ الْأَحْوَلِ، عَنْ شُمَيْرٍ {أَنَّ رَجُلًا خطب امرأة فقالوا: لانزوجك حَتَّى تُطَلِّقَ ثَلَاثًا. فَقَالَ: اشْهَدُوا أَنِّي قَدْ طَلَّقْتُ ثَلَاثًا. فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى الْمَرْأَةِ ادَّعَوُا الطَّلَاقَ، فَقَالَ: كَيْفَ قُلْتَ؟ قَالَ: (قَالُوا) : لَا نُزَوِّجُكَ حَتَّى تُطَلِّقَ ثَلَاثًا، فَطَلَّقْتُ ثَلَاثًا. فَقَالَ: أما تعلمون أنه كان تحتي فُلَانَةَ بِنْتِ فُلَانٍ، فَطَلَّقْتُهَا ثَلَاثًا حَتَّي عدَّ ثَلَاثًا؟ قَالُوا: مَا هَذَا أَرَدْنَا. فَوَفَدَ شَقِيقُ بْنُ ثَوْرٍ إِلَى عُثْمَانَ وَأَمَرُوهُ أَنْ يَسْأَلَ عثمان، فلما
قَدِمَ سَأَلْنَاهُ فَأَخْبَرَ أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ، فَقَالَ: لَهْ نِيَّتُهُ} . هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




৩২৫০ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু যায়িদ, তিনি আসিম আল-আহওয়াল থেকে, তিনি শুমাইর থেকে। {যে, এক ব্যক্তি এক মহিলাকে বিবাহের প্রস্তাব দিল। তখন তারা (মহিলার অভিভাবকরা) বলল: আমরা তোমাকে বিবাহ দেব না, যতক্ষণ না তুমি তিন তালাক দাও। তখন সে বলল: তোমরা সাক্ষী থাকো যে, আমি তিন তালাক দিয়েছি। অতঃপর যখন সে মহিলাটির কাছে গেল (অর্থাৎ বিবাহ সম্পন্ন হলো), তখন তারা (অভিভাবকরা) তালাকের দাবি করল। তখন সে (স্বামী) বলল: তুমি কীভাবে বলেছিলে? সে (শুমাইর) বলল: (তারা বলেছিল): আমরা তোমাকে বিবাহ দেব না, যতক্ষণ না তুমি তিন তালাক দাও, তাই আমি তিন তালাক দিয়েছি। তখন সে (স্বামী) বলল: তোমরা কি জানো না যে, আমার অধীনে অমুকের কন্যা অমুক ছিল, আর আমি তাকে তিন তালাক দিয়েছি, এমনকি তিনবার গণনা করেছি? তারা বলল: আমরা এটা উদ্দেশ্য করিনি। অতঃপর শাকীক ইবনু সাওরের একটি প্রতিনিধিদল উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেল এবং তারা তাকে (শাকীককে) নির্দেশ দিল যেন তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করেন। যখন তিনি (শাকীক) ফিরে আসলেন, আমরা তাকে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি জানালেন যে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তার নিয়ত অনুযায়ীই হবে।} এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3251)


3251 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا زَكَرِيَّا، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بن يسار، عن عبيد اللَّهِ، (أَوِ) الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ {أَنَّ الْغُمَيْصَاءَ- أوالرميصاء- جَاءَتْ تَشْكُو زَوْجَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنَّهُ لَا يَصِلُ إِلَيْهَا. قَالَ: فَقَالَ: كَذَبَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَأَفْعَلُ، وَلَكِنَّهَا تُرِيدُ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ. قَالَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا} .




৩২৫১ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, ইয়াহইয়া ইবনু আবী ইসহাক থেকে, সুলাইমান ইবনু ইয়াসার থেকে, উবাইদুল্লাহ অথবা ফাদল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে, আল-গুমাইসা - অথবা আর-রুমাইসা - তার স্বামীর বিরুদ্ধে অভিযোগ করতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাছে এলেন। তিনি বললেন: সে (স্বামী) তার কাছে পৌঁছায় না (সহবাস করে না)। (স্বামী) বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! সে মিথ্যা বলছে। আমি অবশ্যই তা করি, কিন্তু সে তার প্রথম স্বামীর কাছে ফিরে যেতে চায়। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: সে তার জন্য বৈধ হবে না, যতক্ষণ না সে তার (দ্বিতীয় স্বামীর) 'উসাইলাহ' (মধু) আস্বাদন করে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3252)


3252 - قال مسدد: ثنا بجيى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَرِيكٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: {فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ المرأة يحللها. قال: هما زانيان، وإن مكثا عشر سنين أوعشرين سَنَةً إِذَا عَلِمَ أَنَّهُ تَزَوَّجَهَا لِذَلِكَ} .

3252 - رَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْن نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قال. {جاء رجل إلىابن عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا فتزوجها أخ له عن غير مؤامرة منه ليحللها لأخيه، هك تَحِلُّ لِلْأَوَّلِ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا نِكَاحَ رَغْبَةٍ، كُنَّا نَعُدُّ هَذَا سِفَاحًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم} .

3252 - ورواه الْبَيْهَقِيُّ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.




৩২৫২ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন বুজাই (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাকে বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু শারীক (রাহিমাহুল্লাহ), আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে, যে কোনো নারীকে বিবাহ করে তাকে হালাল করার জন্য। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: তারা উভয়েই যেন ব্যভিচারী, যদিও তারা দশ বছর বা বিশ বছর অবস্থান করে (একসাথে থাকে), যদি সে জানে যে সে তাকে এই উদ্দেশ্যে বিবাহ করেছে।

৩২৫২ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবু আবদুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'কুব (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক আস-সাগানী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী মারইয়াম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু গাসসান মুহাম্মাদ ইবনু মুতাররিফ আল-মাদানী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি উমার ইবনু নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (নাফি') (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যে তিনি বললেন: এক ব্যক্তি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে তাঁকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল, যে তার স্ত্রীকে তিন তালাক দিয়েছে, অতঃপর তার এক ভাই তাকে (ঐ স্ত্রীকে) বিবাহ করল, তার (প্রথম স্বামীর) সাথে কোনো পরামর্শ ছাড়াই, যেন সে তার ভাইয়ের জন্য তাকে হালাল করে দেয়। সে কি প্রথম স্বামীর জন্য হালাল হবে? তিনি (ইবনু উমার) বললেন: না, তবে যদি তা (স্বাভাবিক) আগ্রহের বিবাহ হয় (তবে হালাল হবে)। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এটিকে ব্যভিচার (সিফাহ) বলে গণ্য করতাম।

৩২৫২ - আর এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3253)


3253 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عبد الله
ابن جَعْفَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَخْنَسِيِّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: {لَعَنَ اللَّهُ الْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لهِ} .

3253 - رَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُعَلَّى- يَعْنِي: ابْنَ مَنْصُورٍ … فَذَكَرَهُ.

3253 - وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.
قُلْتُ: وَلَمَّا تَقَدَّمَ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رواه أصحاب السنن الأربعة، وفي بَابِ الرِّبَا، وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالْحَاكِمُ، وَالْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ.




৩২৫৩ - আর আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা ইবনু মানসূর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু জা'ফার, তিনি উসমান ইবনু মুহাম্মাদ আল-আখনাসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তা'আলা লা'নত (অভিসম্পাত) করেছেন মুহা্ল্লিল (যে হালালকারী) এবং যার জন্য হালাল করা হয় তার উপর।"

৩২৫৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'কূব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা— অর্থাৎ ইবনু মানসূর... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৩২৫৩ - আর এটি আল-বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর যখন আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, যা আসহাবুস সুনানুল আরবা'আহ (চার সুনানের সংকলকগণ) বর্ণনা করেছেন, এবং তা রিবা (সুদ) অধ্যায়ে রয়েছে, আর এটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) ও আন-নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, আর এটি ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আল-বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3254)


3254 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثنا رباح بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ {أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نهى أن توطأ النساء الحبالى عن السَّبْيِ} . هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




৩২৫৪ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন রাবাহ ইবনু আবী মা'রূফ, তিনি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেন):
যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুদ্ধলব্ধ সম্পদ (বন্দী) থেকে প্রাপ্ত গর্ভবতী নারীদের সাথে সহবাস করতে নিষেধ করেছেন।
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত (সিক্বাত)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3255)


3255 - وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ راهويه: أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نافع، عن ابن عمر قال: {إذا شتراها عَذْرَاءً، فَإِنْ شَاءَ لَمْ يَسْتَبْرِئْهَا. قَالَ أَيُّوبُ: يَعْنِي: ذَلِكَ فِي السَّبِيَّةِ} . هَذَا إِسْنَادٌ مَوْقُوفٌ، رِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




৩২৫৫ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন:
{যখন সে তাকে কুমারী অবস্থায় ক্রয় করে, তখন সে চাইলে তার ইস্তিবরা (গর্ভাশয় পরিষ্কারের জন্য অপেক্ষা) নাও করতে পারে। আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: তিনি (ইবনু উমার) এর দ্বারা উদ্দেশ্য করেছেন: তা হলো যুদ্ধবন্দী (দাসীর) ক্ষেত্রে}।
এই সনদটি মাওকুফ (সাহাবী পর্যন্ত স্থগিত)। এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ (গ্রন্থের) বর্ণনাকারী।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3256)


3256 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ
جَابِرٍ قَالَ: ثَنَا الْقَاسِمُ وَمَكْحُولٌ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ- رضي الله عنه {أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ أَنْ تُوطَأَ الْحُبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ} .

3256 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيُّ أَبُو مَعْمَرٍ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةُ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، ثنا مكحول وَالْقَاسِمُ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ- رضي الله عنه {أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر أن يؤكل لحم الحمرالأهلية، وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَأَنْ تُوطَأَ الْحُبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ، وَعَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ، وَلَعَنَ يَوْمَئِذٍ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَسْتَوْشِمَةَ، وَالْخَامِشَةَ وَجْهَهَا، وَالشَّاقَّةَ جَيْبَهَا، وَالدَّاعِيَةَ بِالْوَيْلِ} .

3256 - قُلْتُ: رَوَى ابْنُ مَاجَهْ مِنْهُ: {وَالْخَامِشَةَ وَجْهَهَا … } إِلَى آخِرِهِ دُونَ بَاقِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ الْمُحَارِبِيِّ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَرَامَةَ قَالَا: ثنا أَبُو أُسَامَةَ.. فَذَكَرَهُ.
وَهُوَ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ كَمَا أَوْضَحْتُهُ فِي الْكَلَامِ عَلَى زَوَائِدِ ابْنِ مَاجَهْ.

3256 - وَرَوَاهُ ابْنُ حبان في صحيحه: أبنا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى الموصلي بِهِ.




৩২৫৬ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উসামাহ, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির থেকে, তিনি বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-কাসিম ও মাকহূল, তারা আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। {নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খায়বারের দিন নিষেধ করেছিলেন যে, গর্ভবতী নারীদের সাথে সহবাস করা হবে, যতক্ষণ না তারা সন্তান প্রসব করে ফেলে।}

৩২৫৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু ইবরাহীম আল-হুযালী আবূ মা'মার, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উসামাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাকহূল ও আল-কাসিম, তারা আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। {নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খায়বারের দিন নিষেধ করেছিলেন গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে, আর নিষেধ করেছিলেন হিংস্র প্রাণীদের মধ্যে দাঁতযুক্ত (নখরযুক্ত) সব প্রাণী থেকে, আর নিষেধ করেছিলেন গর্ভবতী নারীদের সাথে সহবাস করা হবে, যতক্ষণ না তারা সন্তান প্রসব করে ফেলে, আর নিষেধ করেছিলেন ফল বিক্রি করতে। আর তিনি সেদিন অভিশাপ দিয়েছিলেন: যে নারী চুল জোড়া লাগায় (আল-ওয়াসিলাহ) এবং যে নারী চুল জোড়া লাগাতে বলে (আল-মুস্তাওসিলাহ), আর যে নারী উল্কি আঁকে (আল-ওয়াশিমা) এবং যে নারী উল্কি আঁকাতে বলে (আল-মুস্তাওশিমা), আর যে নারী তার মুখমণ্ডল আঁচড়ায় (আল-খামিশাহ), আর যে নারী তার জামার কলার ছিঁড়ে ফেলে (আশ-শাক্কাহ জাইবাহা), আর যে নারী উচ্চস্বরে ধ্বংস কামনা করে (আদ-দা'ইয়াহ বিল-ওয়াইল)।}

৩২৫৬ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: ইবনু মাজাহ এর অংশবিশেষ বর্ণনা করেছেন: {আর যে নারী তার মুখমণ্ডল আঁচড়ায়...} শেষ পর্যন্ত, এর বাকি অংশ ছাড়া, মুহাম্মাদ ইবনু জাবির আল-মুহারিবী ও মুহাম্মাদ ইবনু কারামাহ থেকে, তারা উভয়ে বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উসামাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি একটি সহীহ সনদ, যেমনটি আমি ইবনু মাজাহ-এর যাওয়াইদ (অতিরিক্ত হাদীসসমূহ) নিয়ে আলোচনায় স্পষ্ট করেছি।

৩২৫৬ - আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ ইয়া'লা আহমাদ ইবনু আলী ইবনু আল-মুছান্না আল-মাওসিলী এর মাধ্যমে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3257)


3257 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: {لَيْسَ مِنَّا من وطىء حُبْلَى} .

3257 - قَالَ: وَثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {أنه نهى عن أكل كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ، وَعَنْ قَتْلِ الْوِلْدَانِ، وَعَنْ بَيْعِ الْمَغْنَمِ حَتَّى يُقْسَمَ، قَالَ: وَأَظُنُّهُ قَالَ: وَعَنِ الْحُبَالَى أَنْ يُوطَأْنَ} .

3257 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.

3257 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ الْحَكَمِ … فَذَكَرَ حَدِيثًا طَوِيلًا، وَقَالَ فِيهِ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {ليس منا من وطىء حُبْلَى} .




৩২৫৭ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খালিদ আল-আহমার, তিনি আল-হাজ্জাজ থেকে, তিনি ইবনু আবী আল-হাকাম থেকে, তিনি মিকসাম থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: {যে ব্যক্তি গর্ভবতী নারীর সাথে সহবাস করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।}।

৩২৫৭ - তিনি (আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আদম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শারীক, তিনি আল-আ'মাশ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি এটিকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত উন্নীত করেছেন (মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন): {নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাঃ) নিষেধ করেছেন হিংস্র প্রাণীর মধ্যে দাঁতযুক্ত (নখরযুক্ত) সব ধরনের প্রাণী ভক্ষণ করতে, এবং শিশুদের হত্যা করতে, এবং গণীমতের মাল বণ্টন করার পূর্বে তা বিক্রি করতে। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: আমি ধারণা করি যে তিনি আরও বলেছেন: এবং গর্ভবতী নারীদের সাথে সহবাস করতে (নিষেধ করেছেন)।}।

৩২৫৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৩২৫৭ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খালিদ আল-আহমার, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে... অতঃপর তিনি একটি দীর্ঘ হাদীস উল্লেখ করেছেন, এবং তাতে তিনি বলেছেন: এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: {যে ব্যক্তি গর্ভবতী নারীর সাথে সহবাস করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।}।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3258)


3258 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَيَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ {أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَبْرَأَ صَفِيَّةَ بِحَيْضَةٍ، فَقِيلَ لَهُ: أمن أمهات المؤمنين أم من أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ؟ قَالَ: مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ} .
قُلْتُ: لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي الصَّحِيحِ: {أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا} .
رَوَاهُ الْحَاكِمُ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ … فَذَكَرَهُ دُونَ قَوْلِهِ: {فَقِيلَ لَهُ … } إِلَى آخِرِهِ.




৩২৫৮ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ফাদল, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুমাইদ ইবনু আল-আসওয়াদ এবং ইয়াযীদ ইবনু ইবরাহীম, হুমাইদ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:
{যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এক হায়িযের মাধ্যমে ইস্তিবরা (গর্ভমুক্ততা নিশ্চিত) করেছিলেন। অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: তিনি কি উম্মাহাতুল মু'মিনীন (মু'মিনদের মাতা)-দের অন্তর্ভুক্ত, নাকি উম্মাহাতুল আওলাদ (সন্তানদের মাতা)-দের অন্তর্ভুক্ত? তিনি বললেন: উম্মাহাতুল মু'মিনীন (মু'মিনদের মাতা)-দের অন্তর্ভুক্ত।}
আমি (আল-বুসীরী) বলি: সহীহ গ্রন্থে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে: {যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আযাদ করেছিলেন এবং তাঁর আযাদ করাকেই তাঁর মোহর ধার্য করেছিলেন।}
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম এবং আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাআহ-এর সূত্রে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন তাঁর এই উক্তি ব্যতীত: {অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো...} শেষ পর্যন্ত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3259)


3259 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا زحمويه، ثنا ابن أبي الزناد، عن يحىبن سَعِيدِ بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ قَالَ: أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ {أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ أَنْ تُوطَأَ الْحُبَالَى وَقَالَ: تَسْقِي زَرْعَ غَيْرِكَ} .




৩২৫৯ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যাহমুওয়াইহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আয-যিনাদ, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ ইবনু দীনার, যিনি আলে আয-যুবাইর-এর মাওলা (মুক্ত দাস), তাঁর থেকে, তিনি বলেছেন: আমাকে বিশ্বস্ত ব্যক্তি (আছ-ছিকাহ) খবর দিয়েছেন {যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খায়বার যুদ্ধের দিন গর্ভবতী মহিলাদের সাথে সহবাস করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: তুমি অন্যের ক্ষেতে পানি দিচ্ছো।}।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (3260)


3260 - قال الحميدي ومحمد بن يحى بن أبي عمر وإسحاق بن راهويه: أبنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ أَبَاهُ يَقُولُ: {أَرْسَلَ عُمَرُ إلى رجل من بني زُهْرَةَ وَهُوَ فِي الْحِجْرِ قَالَ: فَذَهَبْتُ مَعَهُ إِلَيْهِ وَقَدْ أَدْرَكَ الْجَاهِلَيَّةَ، فَسَأَلَهُ عَنْ وِلَادِ من وِلَادِ الْجَاهِلِيَّةِ- قَالَ سُفْيَانُ: وَكَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ ليس لنسائهم عدة، إذا مَاتَ الرَّجُلُ انْطَلَقَتِ الْمَرْأَةُ فَنُكِحَتْ وَلَمْ تَعْتَدَّ- قَالَ: فَسَأَلَهُ عَنِ النُّطْفَةِ، فَقَالَ: أَمَّا النُّطْفَةُ فَمِنْ فُلَانٍ، وَأَمَّا الْوَلَدُ
فَعَلَى فِرَاشِ فُلَانٍ. فَقَالَ عُمَرُ- رضي الله عنه: صَدَقَ، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى الولد لِلْفِرَاشِ. فَلَمَّا أَدْبَرَ الرَّجُلُ دَعَاهُ عُمَرُ قَالَ: أَخْبِرْنَا عَنْ بِنَاءِ الْكَعْبَةِ. فَقَالَ: إِنَّ قُرَيْشًا (تقوت) لبناء الكعبة واستقصرت، فَتَرَكُوا بَعْضًا فِي الْحِجْرِ. فقَالَ عُمَرُ: صَدَقَ} .
قُلْتُ: ذَكَرَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ الْمَرْفُوعَ مِنْهُ فَقَطْ.

3260 - وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ {أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالْوَلَدِ لِلْفِرَاشِ} فَجَعَلَهُ مِنْ مُسْنَدِ عُمَرَ.

3260 - وَكَذَا رَوَاهُ مسدد في مسنده، عَنْ سُفْيَانَ بِهِ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، كَمَا رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ وَإِسْحَاقُ.




৩২৬০ - আল-হুমাইদী, মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ বলেছেন: আমাদেরকে সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ সংবাদ দিয়েছেন। তিনি বলেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী ইয়াযীদ তার পিতাকে বলতে শুনেছেন: {উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বানী যুহরাহ গোত্রের এক ব্যক্তির কাছে লোক পাঠালেন, যখন সে হিজর-এ (কা'বার পাশে) ছিল। তিনি (পিতা) বলেন: আমি তার সাথে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। সে ব্যক্তি জাহিলিয়্যাত (অন্ধকার যুগ) পেয়েছিল। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জাহিলিয়্যাতের সময়ের জন্ম সংক্রান্ত বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন— সুফইয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জাহিলিয়্যাতের লোকেরা তাদের স্ত্রীদের জন্য ইদ্দত পালন করত না। যখন কোনো পুরুষ মারা যেত, তখন স্ত্রী চলে যেত এবং ইদ্দত পালন না করেই বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হতো— তিনি (পিতা) বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বীর্য (নুতফা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। সে বলল: নুতফা (বীর্য) তো অমুকের, কিন্তু সন্তান হলো অমুকের বিছানার (অধিকারী) জন্য। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে সত্য বলেছে, কিন্তু রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফায়সালা দিয়েছেন যে, সন্তান বিছানার (অধিকারী) জন্য। যখন লোকটি ফিরে যাচ্ছিল, তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে ডাকলেন এবং বললেন: আমাদেরকে কা'বা নির্মাণের বিষয়ে সংবাদ দাও। সে বলল: কুরাইশরা কা'বা নির্মাণের জন্য (অর্থ) সংগ্রহ করেছিল কিন্তু তা কম পড়ে গিয়েছিল, তাই তারা কিছু অংশ হিজর-এর মধ্যে ছেড়ে দিয়েছিল। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে সত্য বলেছে।}

আমি (আল-বুসীরী) বলি: আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) এর মধ্য থেকে শুধু মারফূ' অংশটুকু উল্লেখ করেছেন।

৩২৬০ - আর এটি ইবনু মাজাহ বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ্ থেকে, তিনি সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ্ থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী ইয়াযীদ থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: {নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফায়সালা দিয়েছেন যে, সন্তান বিছানার (অধিকারী) জন্য।} সুতরাং তিনি এটিকে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদ-এর অন্তর্ভুক্ত করেছেন।

৩২৬০ - আর অনুরূপভাবে এটি মুসাদ্দাদ তার মুসনাদ-এ সুফইয়ান থেকে এই সনদেই বর্ণনা করেছেন। আর এটি আল-বায়হাকী তার সুনান-এ আশ-শাফিঈ-এর সূত্রে, সুফইয়ান থেকে বর্ণনা করেছেন, যেমনটি আল-হুমাইদী, ইবনু আবী উমার এবং ইসহাক বর্ণনা করেছেন।