ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
3889 - وَقَالَ مُسَدَّد: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ حنظلة، عَنْ طَاوُسٍ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم -
احْتَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ".
৩৮৮৯ - وَقَالَ مُسَدَّد: এবং মুসাদ্দাদ বললেন:
ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু দাউদ,
عَنْ حنظلة، হানযালাহ থেকে,
عَنْ طَاوُسٍ তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে:
"أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - "যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -
احْتَجَمَ শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন)
وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ।" এবং রক্তমোক্ষণকারীকে (আল-হাজ্জাম) তার পারিশ্রমিক দিলেন।"
3890 - وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ: ثنا سفيان، ثنا الزهري، أبنا حَرَامُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ: هَذَا الَّذِي لَا شَكَّ فِيهِ، وَأَرَاهُ قَدْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ مُحَيِّصَةَ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْبِ حَجَّامٍ لَهُ فَنَهَاهُ عَنْهُ، فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُهُ حَتَّى قَالَ لَهُ: اعْلِفْهُ نَاضِحَكَ أَوْ أَطْعِمْهُ رَقِيقَكَ".
৩৮৯০ - এবং আল-হুমাইদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আয-যুহরী, আমাদের জানিয়েছেন হারাম ইবনু সা'দ, তিনি বলেছেন: সুফিয়ান বলেছেন: এটি এমন (বর্ণনা) যাতে কোনো সন্দেহ নেই, এবং আমি মনে করি তিনি (হারাম ইবনু সা'দ) এটি তাঁর পিতা থেকে উল্লেখ করেছেন— যে, মুহায়্যিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জন্য একজন রক্তমোক্ষণকারীর (শিঙ্গা লাগানোর পেশাজীবী) উপার্জন সম্পর্কে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি (মুহায়্যিসা) তাঁর সাথে কথা বলতেই থাকলেন, যতক্ষণ না তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "তুমি তা তোমার পানি বহনকারী উটকে (বা ভারবাহী পশুকে) খেতে দাও অথবা তা তোমার দাসদেরকে খাওয়াও।"
3891 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ الطُّهَوِيِّ، سَمِعْتُ عَلِيًّا رضي الله عنه يَقُولُ: "احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ لِلْحَجَّامِ حِينَ فَرَغَ: كَمْ خَرَاجُكَ؟ قَالَ: صَاعَانِ. قَالَ: فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا، وَأَمَرَنِي فَأَعْطَيْتُهُ صَاعًا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ أَبِي جَنَابٍ وَاسْمُهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ.
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ وَرْقَاءَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى (عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ) .
3891 - وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ مِنْ طَرِيقِ أَبِي جَمِيلَةَ وَاسْمُهُ: مَيْسَرَةُ بلفظ: "احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَنِي أَنْ أُعْطِيَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ".
৩৮৯১ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আবূ জানাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ জামিলাহ আত-তুহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিঙ্গা লাগালেন। অতঃপর যখন তিনি (শিঙ্গা লাগানো থেকে) অবসর হলেন, তখন শিঙ্গা প্রদানকারীকে বললেন: তোমার পারিশ্রমিক কত? সে বলল: দুই সা' (Saa')। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি তার থেকে এক সা' কমিয়ে দিলেন এবং আমাকে আদেশ করলেন, ফলে আমি তাকে এক সা' প্রদান করলাম।"
এই সনদটি দুর্বল; কারণ আবূ জানাব দুর্বল, আর তার নাম হলো ইয়াহইয়া ইবনু আবী হাইয়্যাহ।
এটি ইবনু মাজাহ তার সুনানে ওয়ারকা'র সূত্রে, আব্দুল আ'লা (আবূ জামিলাহ থেকে) বর্ণনা করেছেন।
৩৮৯১ - আর তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) শামাইল গ্রন্থে আবূ জামিলাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আর তার নাম হলো: মাইসারাহ, এই শব্দে: "নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিঙ্গা লাগালেন এবং আমাকে আদেশ করলেন যেন আমি শিঙ্গা প্রদানকারীকে তার পারিশ্রমিক দেই।"
3892 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أسامة: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ابْنُ أَبِي طُوَالَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بن حزم، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم -
قَالَ: "لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ لَمْ أَمُرَّ بِمَلَأٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَّا قَالُوا: عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بِالْحِجَامَةِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْوَاقِدِيِّ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالْحَاكِمُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَالتِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَابْنِ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ.
৩৮৯২ - এবং আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামা বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু উমার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী তুওয়ালাহ, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর ইবনু হাযম থেকে, তিনি আমর ইবনু সুলাইম থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে –
তিনি বলেছেন: "যখন আমাকে আসমানে উঠানো হয়েছিল, আমি ফেরেশতাদের এমন কোনো দলের পাশ দিয়ে যাইনি, যারা বলেনি: হে মুহাম্মাদ, আপনি অবশ্যই রক্তমোক্ষণ (হিজামা) করাবেন।"
এই সনদটি দুর্বল; কারণ মুহাম্মাদ ইবনু উমার আল-ওয়াকিদী দুর্বল।
আর এর জন্য ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-বাযযার তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন। আর তা তিরমিযী ও হাকিম ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, এবং তিরমিযী ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, আর ইবনু মাজাহ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
3893 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ (عَنْ أَبِيهِ) عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: "سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ الِاسْتِحْجَامِ فَقَالَ: هُوَ صَالِحٌ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ السمسار ضعيف.
৩৮৯৩ - আল-হারিস বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু হাশিম, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু উরওয়াহ (তাঁর পিতা থেকে) তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শিঙ্গা লাগানো (আল-ইসতিহজাম) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: এটি উত্তম (সালেহ)।"
এই সনদটি দুর্বল। ইয়াহইয়া ইবনু হাশিম আস-সামসার দুর্বল।
3894 - [3/ ق
৩৮৯৪ - [৩/ ক্বাফ]
3895 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي سَهْمٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ: مَاجِدَةُ قَالَ: "عَارَضْتُ غُلَامًا بِمَكَّةَ، فَعَضَّ أُذُنِي وَعَضَضْتُ أُذُنَهُ فَقَطَعْتُ مِنْهَا، فَلَمَّا قَدِمَ أَبُو بَكْرٍ رضي الله عنه علينا حاجًّا رفعنا إليه، فقال: انطلقوا بهما إلى عمر رضي الله عنه فَإِنْ كَانَ الْجَارِحُ أَنْ يُقْتَصَّ مِنْهُ فَلْيُقْتَصَّ، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا قَالَ: قَدْ بلغ هذا أن يقتص منه، ادعوا لي حَجَّامًا. قَالَ: فَلَمَّا ذَكَرَ الْحَجَّامَ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولٌ: إِنِّي قَدْ أَعْطَيْتُ خَالَتِي غُلامًا وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُبَارَكَ لَهَا فِيهِ، وَقَدْ نَهَيْتُهَا أن
تَجْعَلَهُ حَجَّامًا أَوْ صَائِغًا أَوْ قَصَّابًا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الْبُيُوعِ.
৩৩৯৫ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-ওয়াসিতী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, তিনি বর্ণনা করেছেন আলা ইবনু আবদুর রহমান থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন কুরাইশের বনী সাহম গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন তাদেরই এক ব্যক্তি থেকে, যার নাম বলা হয়: মাজিদা। তিনি বলেন:
"আমি মক্কায় একটি বালকের সাথে বিবাদে জড়িয়ে পড়ি। সে আমার কানে কামড় দেয় এবং আমি তার কানে কামড় দেই, ফলে তার কানের কিছু অংশ কেটে যায়। যখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিকট হজ্জ করতে এলেন, তখন আমরা বিষয়টি তাঁর কাছে পেশ করলাম। তিনি বললেন: তোমরা তাদের দু'জনকে নিয়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট যাও। যদি আঘাতকারী থেকে কিসাস (প্রতিশোধ) নেওয়া সম্ভব হয়, তবে যেন কিসাস নেওয়া হয়। যখন আমরা তাঁর (উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) নিকট পৌঁছলাম, তিনি বললেন: এর থেকে কিসাস নেওয়া সম্ভব হয়েছে। আমার জন্য একজন রক্তমোক্ষণকারীকে (হাজ্জামকে) ডাকো। বর্ণনাকারী বলেন: যখন তিনি রক্তমোক্ষণকারীর কথা উল্লেখ করলেন, তখন বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: 'আমি আমার খালাকে একটি গোলাম দিয়েছি এবং আমি আশা করি আল্লাহ তাতে তার জন্য বরকত দেবেন। আর আমি তাকে নিষেধ করেছি যেন সে তাকে রক্তমোক্ষণকারী (হাজ্জাম), বা স্বর্ণকার (সাইগ), অথবা কসাই (কাস্সাব) না বানায়'।"
এই সনদটি দুর্বল (দ্বাঈফ)।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা কিতাবুল বুয়ূ' (ক্রয়-বিক্রয় অধ্যায়)-এ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
3896 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالَسِيُّ: ثَنَا طَلْحَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ فِي وَسَطِ رَأْسِهِ وَسَمَّاهُ: الْمُنْقِذَ"
قُلْتُ: رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَالنَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ دُونَ قَوْلِهِ: "وَسَمَّاهُ: الْمُنْقِذَ" وَقَالَ "فِي رَأْسِهِ" بَدَلَ "وَسَطِ رَأْسِهِ".
وَمَا انْفَرَدَ بِهِ الطَّيَالِسِيُّ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَوَاهُ الْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ، وَلَفْظُهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "المحجمة التي في وسط الرأس [من] الْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالنُّعَاسِ وَالْأَضْرَاسِ. وَكَانَ يُسَمِّيهَا: مُنْقِذَةً".
৩৮৯৬ - আবূ দাউদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তালহা, আতা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথার মাঝখানে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করেছিলেন) এবং সেটির নাম দিয়েছিলেন: আল-মুনকিয (উদ্ধারকারী)।"
আমি বলি: এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী, এবং আবূ দাউদ তাঁর সুনানে, এবং নাসাঈ তাঁর কুবরা গ্রন্থে, হিশাম ইবনু হাসসান-এর সূত্রে, ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তবে এই কথাটি ছাড়া: "এবং সেটির নাম দিয়েছিলেন: আল-মুনকিয (উদ্ধারকারী)" এবং তারা "মাথার মাঝখানে"-এর পরিবর্তে "তাঁর মাথায়" বলেছেন।
আর যা আত-ত্বায়ালিসী এককভাবে বর্ণনা করেছেন, তার পক্ষে আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং সহীহ বলেছেন। আর তার শব্দগুলো হলো: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মাথার মাঝখানে শিঙ্গা লাগানো (রক্তমোক্ষণ) উন্মাদনা, কুষ্ঠরোগ, তন্দ্রা এবং দাঁতের ব্যথা [থেকে মুক্তি দেয়]। আর তিনি সেটিকে 'মুনকিযাহ' (উদ্ধারকারিণী) নামে ডাকতেন।"
3897 - [3/ ق
3897 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا شَيْبَانُ … فَذَكَرَهُ.
قَلْتُ: مَدَارُ الْإِسْنَادِ عَلَى جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
৩৮৯৭ - [৩/ ক্বাফ]
৩৮৯৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু নু'মান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শাইবান... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: সনদটির কেন্দ্রবিন্দু হলো জাবির আল-জু'ফী, এবং সে দুর্বল।
3898 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ: "احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْأَخْدَعَيْنِ ثِنْتَيْنِ، وَالْكَاهِلِ وَاحِدَةٍ".
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
3898 - رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ وَأَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ مِنْ طريق جرير بن حازم به بلفظ: "احْتَجَمَ ثَلَاثًا فِي الْأَخْدَعَيْنِ وَالْكَاهِلِ" وَلَمْ يَذْكُرُوا "عَلَى الْأَخْدَعَيْنِ ثِنْتَيْنِ، وَعَلى الْكَاهِلِ وَاحِدَةً".
3898 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمِ كَمَا رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ وَأَصْحَابُ السُّنَنِ، وَزَادَ: "وَكَانَ يَحْتَجِمُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ".
وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
৩৮৯৮ - আর আবু বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আসওয়াদ ইবনু আমির, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু হাযিম, ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘাড়ের দুই পাশে (আল-আখদাইন) দুইবার এবং কাঁধের উপরে (আল-কাহিল) একবার শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)।
৩৮৯৮ - ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে, আবূ দাউদ, তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ জারীর ইবনু হাযিমের সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এই শব্দে: "তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘাড়ের দুই পাশে (আল-আখদাইন) এবং কাঁধের উপরে (আল-কাহিল) মোট তিনবার শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।" আর তারা "ঘাড়ের দুই পাশে দুইবার এবং কাঁধের উপরে একবার" এই অংশটি উল্লেখ করেননি।
৩৮৯৮ - আর আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) এটি বর্ণনা করেছেন যেমন ইবনু হিব্বান ও আসহাবুস সুনান (সুনান গ্রন্থকারগণ) বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি (হাকিম) অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সতেরো, উনিশ এবং একুশ তারিখে শিঙ্গা লাগাতেন।"
আর তিনি (হাকিম) বলেন: শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।
3899 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ، عن حميد، عن أنس " [و] سُئِلَ عَنِ الصَّائِمِ يَحْتَجِمُ، قَالَ: مَا كُنَّا نَرَى ذَلِكَ يُكْرَهُ إِلَّا أَنْ يَجْهَدَهُ -وَلَمْ يَسْنِدْهُ- وَقَالَ: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَجَعٍ وَجَدَهُ في رأسه".
هذا إسناد رجاله ثقات.
৩৮৯৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু মাখলাদ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু উমাইর, হুমাইদ থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "[এবং] তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল রোযাদার রক্তমোক্ষণ (শিঙ্গা লাগানো) করলে (কেমন হয়), তিনি বললেন: আমরা এটিকে মাকরূহ মনে করতাম না, যদি না এটি তাকে দুর্বল করে দেয়। -এবং তিনি (আল-হারিছ) এটিকে সনদযুক্ত করেননি (মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেননি)- এবং তিনি (আনাস) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রক্তমোক্ষণ করিয়েছিলেন যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন, তাঁর মাথায় অনুভূত ব্যথার কারণে।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।
3900 - الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا هِشَامِ بْنِ عُمَارَةَ النَّوْفَلِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ "أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ تَحْتَ كَتِفِهِ الْيُسْرَى مِنَ الشَّاةِ الَّتِي أَكَلَ بِخَيْبَرَ".
قُلْتُ: مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ضَعِيفٌ.
৩৯০০ - হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু উমার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু উমারাহ আন-নাওফালী, মুহাম্মাদ ইবনু যায়িদ ইবনু আল-মুহাজির থেকে, সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়্যিব থেকে, আবদুর-রহমান ইবনু উসমান আত-তাইমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছেন, তিনি খায়বারে যে ছাগল খেয়েছিলেন তার (বিষক্রিয়ার) কারণে তাঁর বাম কাঁধের নিচে শিঙ্গা লাগিয়েছেন (হিজামা করেছেন)।"
আমি বলি: মুহাম্মাদ ইবনু উমার আল-ওয়াকিদী দুর্বল (দ্বাঈফ)।
3901 - وَكَذا رَوَاهُ الطَّيَالِسِيُّ فِي مُسْنَدِهِ عَنْ وَرْقَاءَ بِهِ.
3901 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا جِبَارَةُ بْنُ الْمَغَلِّسِ، ثنا أَبُو بَكْرِ النَّهْشَلِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ فِي الْأُخْدَعَيْنِ وَبَيْنَ الْكَتِفَيْنِ، وَأَعَطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ.
৩৯০১ - এবং এভাবেই এটি আত-তায়ালিসী তাঁর মুসনাদে ওয়ারকা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
৩৯০১ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জিবারা ইবনু আল-মুগাল্লিস, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ বকর আন-নাহশালী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাইসাম ইবনু আবী আল-হাইসাম, জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-উখদাইন (ঘাড়ের দুই পাশে) এবং দুই কাঁধের মাঝখানে শিঙ্গা লাগিয়েছেন, এবং তিনি শিঙ্গা প্রয়োগকারীকে তার পারিশ্রমিক দিয়েছেন। যদি তা হারাম হতো, তবে তিনি তাকে তা দিতেন না।"
এই সনদটি দুর্বল।
3902 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا الْمُعْتَمِرُ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى "سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ لِغُلَامٍ أَرَادَ أَنْ يَحْتَجِمَ فِي أَوَّلِ الشَّهْرِ، فَقَالَ: لَا تَحْتَجِمْ فِي أَوَّلِ الشَّهْرِ، فَإِنَّ الحجامة أَوَّلِ الشَّهْرِ لَا تَنْفَعُ".
৩৯০২ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মু'তামির (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বর্ণনা করেছেন সারী ইবনু ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, [তিনি বলেন] "আমি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ)-কে একজন যুবককে বলতে শুনেছি, যে মাসের শুরুতে রক্তমোক্ষণ (হিজামা) করাতে চেয়েছিল। অতঃপর তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন) বললেন: তুমি মাসের শুরুতে রক্তমোক্ষণ করো না, কারণ মাসের শুরুতে রক্তমোক্ষণ (হিজামা) কোনো উপকার দেয় না।"
3903 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا جُبَارَةُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعُقَيْلِيِّ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: [3/ ق
৩৯০৩ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জুব্বারাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনুল আলা', যায়িদ ইবনু আসলাম থেকে, তালহা ইবনু উবাইদিল্লাহ আল-উকাইলী থেকে, আল-হুসাইন ইবনু আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: [৩/ ক্বাফ"
3904 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعَ أَبَا الْأَحْوَصِ، يُحَدِّثُ عَنْ عبد الله قال: " [أتينا] النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي صَاحِبٍ لَنَا نَسْتَأْذِنْهُ فِي الْكَيِّ أَنْ نَكْوِيَهُ فَسَكَتَ، ثم عاودناه فسكت، ثم عاودناه الثَّالِثَةَ، فَقَالَ: ارْضِفُوهُ، أَحْرِقُوهُ. وَكَرِهَ ذَلِكَ".
3904 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ "أَنَّ نَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: إِنَّ صَاحِبًا لَنَا مَرِضَ مَرَضًا شَدِيدًا، وَأَنَّهُ نُعِتَ لَهُ الْكَيُّ، أفنكويه؟ فَسَكَتَ … " فَذَكَرَهُ.
3904 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ نُعِتَ له الكي فقال: اكووه أو ارضفوه".
3904 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا (مَعْمَرٌ) عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ "أَنَّ نَاسًا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: إِنَّ صَاحِبَنَا اشْتَكَى، أَفَنَكْوِيهِ؟ قَالَ: فَسَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: إِنْ شِئْتُمْ فَاكُوُوهُ، وَإِنْ شِئْتِمُ فَارْضِفُوهُ"
3904 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صحيحه: أبنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحَيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطيالسي، ثنا شعبة، أبنا أَبُو إِسْحَاقَ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ فِي كتاب الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ طَرِيقِ سُفْيَانَ كما رَوَاهُ مُسَدَّدٌ.
وقال: صحيح الإسناد.
৩৯০৪ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, তিনি বলেন: "[আমরা] আমাদের এক সাথীর ব্যাপারে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলাম, আমরা তাঁকে কাই (দগ্ধ করা/সেঁক দেওয়া) করার অনুমতি চাইলাম যে, আমরা তাকে কাই করব। তখন তিনি নীরব থাকলেন। অতঃপর আমরা আবার তাঁকে বললাম, তিনি নীরব থাকলেন। অতঃপর আমরা তৃতীয়বার তাঁকে বললাম, তখন তিনি বললেন: তোমরা তাকে আরদ্বিফ (দগ্ধ) করো, তাকে পুড়িয়ে দাও। আর তিনি তা অপছন্দ করলেন।"
৩৯০৪ - এটি মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাদেরকে আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন) যে, "আনসারদের কিছু লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন: আমাদের এক সাথী কঠিনভাবে অসুস্থ হয়ে পড়েছে, আর তার জন্য কাই (দগ্ধ করার চিকিৎসা) বর্ণনা করা হয়েছে, আমরা কি তাকে কাই করব? তখন তিনি নীরব থাকলেন..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
৩৯০৪ - আর এটি আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আসাদী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এমন এক ব্যক্তিকে আনা হলো যার জন্য কাই (দগ্ধ করার চিকিৎসা) বর্ণনা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: তোমরা তাকে কাই করো অথবা আরদ্বিফ (দগ্ধ) করো।"
৩৯০৪ - আর এটি আবূ ইয়া‘লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে উবাইদুল্লাহ আল-কাওয়ারীরী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইয়াযীদ ইবনু যুরাই‘ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে (মা‘মার) (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ উবাইদাহ ইবনু আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন) "যে, কিছু লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন: আমাদের সাথী অসুস্থ হয়েছে, আমরা কি তাকে কাই করব? তিনি বললেন: অতঃপর তিনি কিছুক্ষণ নীরব থাকলেন, তারপর বললেন: যদি তোমরা চাও, তবে তাকে কাই করো, আর যদি তোমরা চাও, তবে তাকে আরদ্বিফ (দগ্ধ) করো।"
৩৯০৪ - আর এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আল-ফাদ্বল ইবনু আল-হুবাব আল-জুমাহী (রাহিমাহুল্লাহ) খবর দিয়েছেন, আমাদেরকে আবুল ওয়ালীদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) খবর দিয়েছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যেমনটি মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন।
আর তিনি বলেছেন: সনদ সহীহ।
3905 - [3/ ق
৩৯০৫ - [৩/ ক্ব]
3906 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا مُجَالِدٌ، عَنِ عامر، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: "اشْتَكَى رَجُلٌ مِنَّا شَكْوَى شَدِيدَةً، فَقَالَ الْأَطِبَّاءُ: لَا يَبْرَأُ إِلَّا بِالْكَيِّ. فَأَرَادَ أَهْلُهُ أَنْ يَكْوُوهُ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا، حَتَّى نَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرُوهُ، فَقَالَ: لَا. فَبَرَأَ الرَّجُلُ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: هَذَا صَاحِبُ بَنِي فُلَانٍ؟ قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ هَذَا لَوْ كُوي لَقَالَ النَّاسُ: إِنَّمَا أَبْرَأَهُ الْكَيُّ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ مُجَالِدِ
৩৯০৬ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে ইবনু নুমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুজালিদ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আমের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:
"আমাদের মধ্যেকার এক ব্যক্তি কঠিনভাবে অসুস্থ হয়ে পড়ল, তখন চিকিৎসকরা বলল: সে কেবল দাগানো (অগ্নিদগ্ধ করা) দ্বারাই আরোগ্য লাভ করবে। তখন তার পরিবার তাকে দাগাতে চাইল, তখন তাদের কেউ কেউ বলল: না, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে অনুমতি না নেওয়া পর্যন্ত (তা করব না)। অতঃপর তারা তাঁর কাছে অনুমতি চাইল, তখন তিনি বললেন: না। এরপর লোকটি আরোগ্য লাভ করল। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে দেখলেন, তখন বললেন: এ কি বনী অমুকের সাথী? তারা বলল: হ্যাঁ। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: নিশ্চয়ই একে যদি দাগানো হতো, তবে লোকেরা বলত: কেবল দাগানোর কারণেই সে আরোগ্য লাভ করেছে।"
এই সনদটি দুর্বল; কারণ মুজালিদ দুর্বল।
3907 - قَالَ مُسَدَّد: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "مَكَانُ الْكَيِّ التَّكْمِيدُ، وَمَكَانُ الْعِلَاقِ السُّعُوطُ وَمَكَانُ النَّفْخِ اللَّدُودُ".
3907 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حنبل: ثنا هشيم، أبنا مغيرة … فذكره.
التكميد: تسخين العضو، ومنه "الْكَمَدُ أَحَبُّ إليَّ مِنَ الْكَيِّ".
৩৯০৭ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আওয়ানাহ, মুগীরাহ থেকে, ইবরাহীম থেকে, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দাগানোর (আল-কাই) স্থানে সেঁক (আত-তাকমীদ) দেওয়া, এবং আল-ইলাক-এর স্থানে নস্য (আস-সু'ঊত) ব্যবহার করা, এবং ফুঁক দেওয়ার (আন-নাফখ) স্থানে লাদূদ (মুখের একপাশে ওষুধ) ব্যবহার করা।"
৩৯০৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, আমাদের কাছে সংবাদ দিয়েছেন মুগীরাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আত-তাকমীদ: অঙ্গকে গরম করা, এবং তা থেকেই এসেছে [এই উক্তি]: "আমার কাছে দাগানোর (আল-কাই) চেয়ে সেঁক (আল-কামাদ) দেওয়া অধিক প্রিয়।"
3908 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ: ثنا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ حَنَشٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "فِي أَلْبَانِ الْإِبِلِ وَأَبْوَالِهَا شِفَاءٌ لِلذَّرِبَةِ بُطُونِهِمْ"
3908 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا حَسَنٌ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ حَنَشٍ وَابْنِ لَهِيعَةَ.
৩৯০৮ - আর আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ফাদল, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী‘আহ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু হুবাইরাহ, হানাশ থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "উটের দুধে এবং তার মূত্রে তাদের জন্য আরোগ্য রয়েছে যাদের পেট রোগাক্রান্ত।"
৩৯০৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাসান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী‘আহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটি দুর্বল; কারণ হানাশ এবং ইবনু লাহী‘আহ দুর্বল।