হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4049)


4049 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثنا قَزْعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ سويد بن حجير، عن الأسقع بن [الأسلع] عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الثَّوْبِ فِي النَّارِ".
هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ؛ لِقُصُورِ قَزْعَةَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ دَرَجَةِ الضبط والإتقان.
رواه النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ أَبِي قَزْعَةَ [عن الأسقع بن الأسلع] عَنْ سَمُرَةَ بِهِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ.




৪০৪৯ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন কাযআহ ইবনু সুওয়াইদ, তিনি সুওয়াইদ ইবনু হুজাইর থেকে, তিনি আল-আসকা' ইবনু [আল-আসলা'] থেকে, তিনি সামুরাহ ইবনু জুনদাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কাপড়ের যে অংশ টাখনুর নিচে যাবে, তা জাহান্নামে যাবে।"

এই সনদটি হাসান; কারণ কাযআহ ইবনু সুওয়াইদের যাব্‌ত (স্মৃতিশক্তি) ও নির্ভুলতার স্তর থেকে কিছুটা কম (ঘাটতিপূর্ণ)।

এটি নাসাঈ তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে আবূ কাযআহর সূত্রে [আল-আসকা' ইবনু আল-আসলা' থেকে] সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মতন সহ বর্ণনা করেছেন।

আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) আছে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4050)


4050 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثنا يَحْيَى، عَنْ مُوسَى بْنِ (ثروان) عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ "أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ وَإِزَارُهُ إِلَى نِصْفِ سَاقِهِ، وَقَمِيصُهُ فَوْقَ ذَلِكَ، ورداؤه فوق القميص".




৪ ০৫০ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ), মূসা ইবনে (ছারওয়ান) (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ আল-মুতাওয়াক্কিল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে:
"যে তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, আর তাঁর ইযার (লুঙ্গি) ছিল তাঁর অর্ধ-গোছা পর্যন্ত, এবং তাঁর কামীস (জামা) ছিল তার (ইযারের) উপরে, আর তাঁর রিদা (চাদর) ছিল কামীসের উপরে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4051)


4051 - [4/ ق




৪০৫১ - [৪/ ক্ব]









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4052)


4052 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمَلَّائِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا كَانَ إِزَارُكَ وَاسِعًا [فَتَوَشَّحْ] بِهِ، وَإِذَا كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، تَرَكَهُ الْفَلَّاسُ وَالْبُخَارِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ الْجُنَيْدِ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارَقُطْنِيُّ وَغَيْرُهُمْ، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: لَا تَحِلُّ عِنْدِي الرِّوَايَةُ عَنْهُ.
وَقَالَ يَحْيَى: كَذَّابٌ. وَقَالَ الذَّهَبِيُّ فِي الْمِيزَانِ: لَمْ أَرَ [أَحَدًا] مَشَاهُ.




৪০৫২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুস সালাম ইবনু হারব আল-মাল্লাঈ, তিনি ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আবী ফারওয়াহ থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু হুনাইন থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমার ইযার (লুঙ্গি/তাহবন্দ) প্রশস্ত হবে, তখন তা দিয়ে তাওয়াশশুহ (চাদরের মতো কাঁধে জড়ানো) করো, আর যখন তা সংকীর্ণ হবে, তখন তা দিয়ে ইত্তিযার (লুঙ্গির মতো পরা) করো।"

এই সনদটি দুর্বল; কারণ ইসহাক ইবনু আবী ফারওয়াহ দুর্বল। আল-ফাল্লাস, আল-বুখারী, আলী ইবনুল জুনাইদ, আন-নাসাঈ, আদ-দারাকুতনী এবং অন্যান্যরা তাকে বর্জন করেছেন (তার থেকে হাদীস গ্রহণ করেননি)। আর আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমার নিকট তার থেকে বর্ণনা করা বৈধ নয়। আর ইয়াহইয়া (ইবনু মাঈন) বলেছেন: সে মিথ্যাবাদী। আর আয-যাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) আল-মীযান (মীযানুল ই'তিদাল) গ্রন্থে বলেছেন: আমি এমন কাউকে দেখিনি যে তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4053)


4053 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ
أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الْإِزَارُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ. فَشَقَّ عَلَى بَعْضِ النَّاسِ، ثُمَّ قَالَ: إِلَى الْكَعْبَيْنِ، وَلَا خَيْرَ فِيمَا أَسْفَلَ مِنَ ذَلِكَ".

4053 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ -يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ- ثنا حُمَيْدٌ … فَذَكَرَهُ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ.




৪০৫৩ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আব্দুল্লাহ, তিনি ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ইযার (লুঙ্গি/তাহবন্দ) হবে অর্ধ গোছা পর্যন্ত। এতে কিছু লোকের কষ্ট হলো। অতঃপর তিনি বললেন: (তাহলে) টাখনু পর্যন্ত। আর এর নিচে যা থাকে, তাতে কোনো কল্যাণ নেই।"

৪০৫৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু ইসহাক, আমাদের অবহিত করেছেন আব্দুল্লাহ – অর্থাৎ ইবনুল মুবারক – আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুমাইদ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4054)


4054 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَى عَضَلَةُ سَاقِهِ مِنْ تَحْتِ إِزَارِهِ".




৪ ০৫৪ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, সালিহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। [তিনি বলেন] "নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পায়ের গোছার পেশী তাঁর ইজারের (নিম্নবাসের) নিচ থেকে দেখা যেত।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4055)


4055 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا [عُبَيْدُ اللَّهِ] بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا شُعْبَةُ، عن توبة العنبري، سمع [نافعًا] عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَأْتَزِرْ [وليرتد] ".
هذا إسناد صحيح على شرط البخاري.




৪০৫৫ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন [উবাইদুল্লাহ] ইবনু মু'আয আল-আম্বারী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বা, তওবা আল-আম্বারীর সূত্রে, তিনি [নাফি'কে] শুনেছেন, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে, তিনি বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন ইযার (লুঙ্গি) পরিধান করে [এবং যেন চাদরও পরিধান করে]।"

এই সনদটি বুখারীর শর্তানুযায়ী সহীহ।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4056)


4056 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا مَرْوَانُ، ثنا رشدين بن كريب، عن أبيه أنه سمع الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَمَشَى فِي زُقَاقِ أَبِي لَهَبٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: "أَقْبَلَ رَجُلٌ يَمْشِي فِي بُرْدَيْنِ لَهُ قَدْ أَسْبَلَ إِزَارَهُ يَنْظُرُ فِي عَطْفَيْهِ وَهُوَ يَتَبَخْتَرُ؛ إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ الْأَرْضَ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ".

4056 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عن رشدين ابن [4/ ق

4056 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْكُوفِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنِ ابْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أبيه قَالَ: "كُنْتُ أَقُودُ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي زُقَاقِ أَبِي لَهَبٍ فَقَالَ: يَا كُرَيْبُ، بَلَغْنَا مَكَانَ كذا وكذا؟ قال: أَنْتَ الْآنَ عِنْدَهُ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَوْضِعِ؛ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ فِي بُرْدَيْنِ، وَيَنْظُرُ إِلَى عَطْفَيْهِ، قَدْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ الْأَرْضَ فِي هَذَا الْمَوْطِنِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".

4056 - وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، ثنا رِشْدِينُ بْنُ كريب … فذكره، إلا أنه قال: "بينا رَجُلٌ فِي حُلَّةٍ لَهُ، وَهُوَ يَنْظُرُ فِي عَطْفَيْهِ".
هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ رَوَاهُ الْبَزَّارُ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.




৪০৫৬ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রিশিদীন ইবনু কুরাইব (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি তাঁর পিতা থেকে, যিনি আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবূ লাহাবের গলিতে হেঁটে যেতে শুনেছেন, তিনি বলছিলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এক ব্যক্তি তার দুটি চাদর পরিধান করে আসছিল, যার ইযার (লুঙ্গি) ঝুলানো ছিল। সে অহংকারভরে ডানে-বামে তাকাচ্ছিল এবং গর্বের সাথে হাঁটছিল। এমন সময় আল্লাহ তাকে জমিনে ধ্বসিয়ে দিলেন। সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাতে (জমিনের গভীরে) দুলতে থাকবে।"

৪০৫৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মারওয়ান ইবনু মু'আবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ), রিশিদীন ইবনু [৪/ ক] থেকে।

৪০৫৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু হাম্মাদ আল-কূফী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুহারিবী (রাহিমাহুল্লাহ), ইবনু কুরাইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, যিনি বলেন: "আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবূ লাহাবের গলিতে পথ দেখিয়ে নিয়ে যাচ্ছিলাম। তিনি বললেন: হে কুরাইব, আমরা কি অমুক অমুক স্থানে পৌঁছেছি? (কুরাইব) বললেন: আপনি এখন সেটির কাছেই আছেন। তখন তিনি বললেন: আমার নিকট আল-আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এই স্থানে ছিলাম, এমন সময় এক ব্যক্তি দুটি চাদর পরিধান করে অহংকারভরে আসছিল এবং ডানে-বামে তাকাচ্ছিল, সে নিজেকে নিয়ে মুগ্ধ ছিল। এমন সময় আল্লাহ তাকে এই স্থানে জমিনে ধ্বসিয়ে দিলেন। সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাতে (জমিনের গভীরে) দুলতে থাকবে।"

৪০৫৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুহারিবী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রিশিদীন ইবনু কুরাইব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "এক ব্যক্তি তার একটি জোড়া পোশাকে (হুল্লাহ) ছিল, আর সে ডানে-বামে তাকাচ্ছিল।"

এই হাদীসটি যঈফ (দুর্বল); কারণ রিশিদীন ইবনু কুরাইব (রাহিমাহুল্লাহ) দুর্বল।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) সহীহ সনদসহ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4057)


4057 - وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ: أبنا عبد الصمد بن عبد الوارث، ثنا (تمتام) بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ وساج قال: "كان أبو لبابة خالٍ مَعَ كَعْبٍ، فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ: بِئْسَ الثَّوْبُ ثَوْبُ الْخُيَلَاءِ. فَقَالَ كَعْبٌ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: لَا. فَقَالَ: إِنِّي لَا أَرُدُّ عَلَيْكَ عِلْمَكَ، إِنِّي لأجد في كتاب الله: من لبس ثوبًا خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ حَتَّى يَضَعَهُ وَإِنْ كَانَ (يُحِبُّهُ) ، فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ: بِئْسَ القلب قلب السمين، فَقَالَ كَعْبٌ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: لَا. فَقَالَ كَعْبٌ: إِنِّي لَا أَرُدُّ عَلَيْكَ عِلْمَكَ، إِنِّي لَأَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَثَلُ قَلْبِ السَّمِينِ وَقَلْبِ الْمَهْزُولِ كَمَثَلِ شَاةٍ سَمِينَةٍ وَشَاةٍ مَهْزُولَةٍ أَصَابَهَا الْمَطَرُ فَخَلَصَ إِلَى
قَلْبِ الْمَهْزُولَةِ، وَلَمْ يَخْلُصْ إِلَى قَلْبِ السَّمِينَةِ. فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ: مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ كَفَاهُ الْمُؤْنَةَ، فَقَالَ لَهُ كَعْبٌ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: لَا. فقال: إني لا أرد عليك [4/ ق




৪০৫৭ - ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে আবদুস সামাদ ইবনু আবদুল ওয়ারিস (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিয়েছেন, (তিনি বলেন) আমাদেরকে (তামতাম) ইবনু ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উকবাহ ইবনু ওয়াসসাজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন:

আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে একাকী ছিলেন। তখন আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অহংকারের পোশাক কতই না নিকৃষ্ট পোশাক! তখন কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: না। তিনি (কা'ব) বললেন: আমি আপনার জ্ঞানকে প্রত্যাখ্যান করছি না, তবে আমি আল্লাহর কিতাবে পাই: যে ব্যক্তি অহংকারবশত পোশাক পরিধান করে, আল্লাহ তার দিকে তাকান না, যতক্ষণ না সে তা খুলে ফেলে, যদিও তিনি (আল্লাহ) তাকে (পোশাকটিকে) ভালোবাসেন। অতঃপর আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: মোটা ব্যক্তির অন্তর কতই না নিকৃষ্ট অন্তর! তখন কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: না। তখন কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আপনার জ্ঞানকে প্রত্যাখ্যান করছি না, তবে আমি আল্লাহর কিতাবে পাই: মোটা ব্যক্তির অন্তর এবং কৃশ ব্যক্তির অন্তরের উদাহরণ হলো একটি মোটা ভেড়া এবং একটি কৃশ ভেড়ার মতো, যাদের উপর বৃষ্টি পড়েছে। অতঃপর (বৃষ্টির পানি) কৃশ ভেড়াটির অন্তরে প্রবেশ করেছে, কিন্তু মোটা ভেড়াটির অন্তরে প্রবেশ করেনি। অতঃপর আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর ইবাদত করে, আল্লাহ তার প্রয়োজন মিটিয়ে দেন। তখন কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: না। তখন তিনি বললেন: আমি আপনার [৪/ ক] জ্ঞানকে প্রত্যাখ্যান করছি না।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4058)


4058 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ [قال: و] ثنا عمرو بن [الحارث] عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَسْلَمَ أبي عمران، عن هبيب ابن مغفل "أنه رأى محمد بن علبة الْقُرَشِيَّ يَجُرُّ إِزَارَهُ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ هُبَيْب بْنُ (مُغْفِل) فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ وَطِئَهُ خُيَلَاءَ وَطِئَهُ فِي النَّارِ".

4058 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




৪০৫৮ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হারূন ইবনু মা'রূফ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু ওয়াহব [তিনি বললেন: এবং] আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু [আল-হারিস] ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে, তিনি আসলাম আবূ ইমরান থেকে, তিনি হুবাইব ইবনু মুগাফফাল থেকে। "নিশ্চয় তিনি (হুবাইব) মুহাম্মাদ ইবনু উলবাহ আল-কুরাশী-কে দেখলেন যে তিনি তাঁর লুঙ্গি (ইযার) টেনে নিয়ে যাচ্ছেন (অর্থাৎ অহংকারবশত ঝুলিয়ে হাঁটছেন), তখন হুবাইব ইবনু (মুগাফফাল) তাঁর দিকে তাকালেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি অহংকারবশত তা (কাপড়) মাড়িয়ে চলে, জাহান্নামের আগুনে তাকে মাড়ানো হবে।"

৪০৫৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হারূন ইবনু মা'রূফ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4059)


4059 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، سَمِعْتُ زِيَادَ النُّمَيْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "بَيْنَمَا رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خَرَجَ فِي بُرْدَيْنِ فَاخْتَالَ فِيهِمَا، فَأَمَرَ اللَّهُ الْأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يوم القيامة".




৪০৫৯ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা ইবনু মানসূর, আমাকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু মুসলিম, আমি যিয়াদ আন-নুমাইরীকে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি। তিনি (আনাস) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের পূর্বের উম্মতের এক ব্যক্তি দুটি চাদর পরিধান করে বের হলো এবং সে সেগুলোর কারণে অহংকার করল। অতঃপর আল্লাহ তা'আলা যমীনকে নির্দেশ দিলেন, ফলে যমীন তাকে গ্রাস করে নিল। সুতরাং সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার মধ্যে (যমীনের গভীরে) ধসে যেতে থাকবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4060)


4060 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقَامَ بَعْضَ نِسَائِهِ وَشَبِرَ مِنْ ذَيْلِهَا شِبْرًا -أَوْ شِبْرَيْنِ- وَقَالَ: لَا تَزِدْنَ عَلَى هَذَا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ ثُمَّ الْأَنْبَارِيُّ وَإِنْ رَوَى لَهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَصَرَّحَ بِالتَّحْدِيثِ، إِلَّا أَنَّهُ اخْتَلَطَ بِآخِرِهِ فَضُعِّفَ. قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: عَمَّرَ وعَمِي، فَوَقَعَتِ الْمَنَاكِيرُ فِي حَدِيثِهِ. وَقَالَ ابْنُ مَعِينٍ: سُوَيْدُ حَلَالُ الدَّمِ. وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، عَمِيَ فَتَلَقَّنَ. وَقَالَ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ: سُوَيْدُ صَدُوقٌ، إِلَّا أَنَّهُ قَدْ عَمِيَ، وَكَانَ يُلَقِّنُ مَا لَيْسَ مِنْ حَدِيثِهِ. وَقَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ: ثِقَةٌ، وَلَمَا كَبِرَ قُرِئَ عَلَيْهِ مَا فِيهِ بعض النكارة فيجيزه. وَقَالَ ابْنُ عَدِيٍّ: هُوَ إِلَى الضَّعْفِ أَقْرَبُ. وقال العلائي صلاح الدِّينِ: لَا يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ مَا رَوَاهُ على شرط مسلم لتغيره بعدما سمع منه مسلم.
[4/ ق




৪০৬০ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'তামির, তিনি হুমাইদ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে একজনকে দাঁড় করালেন এবং তার কাপড়ের আঁচল থেকে এক বিঘত—অথবা দুই বিঘত—পরিমাপ করলেন এবং বললেন: এর চেয়ে বেশি করো না।

এই সনদটি দুর্বল। সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ, আবূ মুহাম্মাদ আল-হারাভী, অতঃপর আল-আম্বারী—যদিও মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে তার থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (সুওয়াইদ) تحديث (বর্ণনার) স্পষ্ট ঘোষণা দিয়েছেন—তবুও তিনি শেষ বয়সে স্মৃতিভ্রমের শিকার হয়েছিলেন, ফলে তাকে দুর্বল ঘোষণা করা হয়েছে। আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি দীর্ঘ জীবন পেয়েছিলেন এবং অন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন, ফলে তার হাদীসে মুনকার (অস্বীকৃত) বিষয়াদি প্রবেশ করেছে। ইবনু মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সুওয়াইদের রক্ত হালাল (অর্থাৎ সে চরম মিথ্যাবাদী)। বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সে মুনকারুল হাদীস (যার হাদীস পরিত্যাজ্য), সে অন্ধ হয়ে গিয়েছিল এবং تلقين (অন্যের শেখানো কথা) গ্রহণ করত। সালিহ ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সুওয়াইদ সত্যবাদী, তবে সে অন্ধ হয়ে গিয়েছিল এবং এমন বিষয় তালকীন করত যা তার হাদীসের অন্তর্ভুক্ত ছিল না। দারাকুতনী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সে নির্ভরযোগ্য (ثِقَةٌ), কিন্তু যখন সে বৃদ্ধ হলো, তখন তার সামনে এমন কিছু পাঠ করা হতো যার মধ্যে কিছু মুনকার বিষয় থাকত, আর সে তা অনুমোদন করত। ইবনু আদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সে দুর্বলতার কাছাকাছি। সালাহুদ্দীন আল-আলাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মুসলিম তার থেকে শোনার পর তার অবস্থার পরিবর্তন হওয়ায়, তার বর্ণিত হাদীস মুসলিমের শর্ত অনুযায়ী হওয়া উচিত নয়।
[৪/ ক]









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4061)


4061 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ قَالَ: "رأيت نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعَقَّبَةً لَهَا قِبَالَانِ".
لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ.




৪০৬১ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে মু'তামির বর্ণনা করেছেন, তিনি তাঁর পিতা থেকে, (তিনি বলেন) আমাকে এক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জুতা দেখেছি, যা গোড়ালির অংশযুক্ত ছিল এবং তাতে দুটি ফিতা ছিল।"
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4062)


4062 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ [الْمَقْبُرِيِّ] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: "هَبَطْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم من ثنية (هَرْشَى) فَانْقَطَعَ شِسْعُهُ فَنَاوَلْتُهُ شِسْعِي، فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا وَجَلَسَ فِي ظِلِّ شَجَرَةٍ لِيُصْلِحَ نَعْلَهُ، فَقَالَ لِي: انْظُرْ مَنْ تَرَى. قُلْتُ: هَذَا فُلَانٌ. قَالَ: بِئْسَ عَبْدُ اللَّهِ فُلَانٌ. ثُمَّ قَالَ لِي: انْظُرْ مَنْ تَرَى.
قُلْتُ: هَذَا فُلَانٌ. قَالَ: بِئْسَ عَبْدُ اللَّهِ فُلَانٌ. ثُمَّ قَالَ لِي: انْظُرْ مَنْ تَرَى قُلْتُ: هَذَا فُلَانٌ، قَالَ: نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ فُلَانٌ، فَالَّذِي قَالَ لَهُ: نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ فُلَانٌ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَأَمَّا الْآخَرَانِ فَلَا أُسَمِّيهِمَا أَبَدًا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٍ؛ لِضَعْفِ أَبِي مَعْشَرٍ، وَاسْمُهُ نَجِيحُ بْنُ عبد الرحمن.




৪০৬২ - আর আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, তিনি আবূ মা'শার থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ [আল-মাকবুরী] থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন:
"আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (হারশা) নামক গিরিপথ থেকে নিচে নামছিলাম। তখন তাঁর জুতার ফিতা ছিঁড়ে গেল। আমি তাঁকে আমার জুতার ফিতা দিলাম, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করলেন এবং তাঁর জুতা মেরামত করার জন্য একটি গাছের ছায়ায় বসলেন। অতঃপর তিনি আমাকে বললেন: তুমি কাকে দেখতে পাচ্ছো, দেখো। আমি বললাম: ইনি অমুক ব্যক্তি। তিনি বললেন: অমুক ব্যক্তি কতই না নিকৃষ্ট আল্লাহর বান্দা। এরপর তিনি আমাকে বললেন: তুমি কাকে দেখতে পাচ্ছো, দেখো। আমি বললাম: ইনি অমুক ব্যক্তি। তিনি বললেন: অমুক ব্যক্তি কতই না নিকৃষ্ট আল্লাহর বান্দা। এরপর তিনি আমাকে বললেন: তুমি কাকে দেখতে পাচ্ছো, দেখো। আমি বললাম: ইনি অমুক ব্যক্তি। তিনি বললেন: অমুক ব্যক্তি কতই না উত্তম আল্লাহর বান্দা। যাকে তিনি বলেছিলেন: অমুক ব্যক্তি কতই না উত্তম আল্লাহর বান্দা—তিনি হলেন খালিদ ইবনু ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর অপর দুইজন, আমি তাদের নাম কখনোই উল্লেখ করব না।"
এই সনদটি দুর্বল; কারণ আবূ মা'শার দুর্বল, আর তার নাম হলো নাজীহ ইবনু আবদির রহমান।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4063)


4063 - [4/ ق




৪০৬৩ - [৪/ ক্ব]









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4064)


4064 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثنا أَشْهَلُ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ: "أَتَيْتُ حَذَّاءً بِالْمَدِينَةِ فَقُلْتُ: احْذُ نَعْلِي. فَقَالَ: إِنْ شِئْتَ حَذَوْتُهَا هَكَذَا، وَإِنْ شِئْتَ حَذَوْتُهَا كَمَا رَأَيْتُ نَعْلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -
فقلت: (وأين) رأيت نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: رَأَيْتُهَا فِي بَيْتِ فَاطِمَةَ -قَالَ: حَسِبْتُهُ قَالَ: فِي بَيْتِ فَاطِمَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ- قَالَ: احْذُهَا كَمَا رَأَيْتَ نَعْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: فحذاها لها قبالان، قال: فقدمت وقد أخذهما مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ".




৪০৬৪ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আশহাল (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আওন (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বলেন:

আমি মদীনায় একজন জুতা প্রস্তুতকারকের কাছে এসে বললাম: আমার জুতাটি তৈরি করে দিন। সে বলল: আপনি চাইলে আমি এটি এভাবে তৈরি করে দেব, আর আপনি চাইলে আমি এটি সেভাবে তৈরি করে দেব, যেভাবে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জুতা দেখেছি।

আমি বললাম: (আর) আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জুতা কোথায় দেখেছেন? সে বলল: আমি তা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে দেখেছি। - (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি ধারণা করি, সে বলেছিল: ফাতিমা বিনত উবাইদুল্লাহ ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে।

(ইবনু আওন) বললেন: আপনি তা সেভাবেই তৈরি করে দিন, যেভাবে আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জুতা দেখেছেন। তিনি বললেন: অতঃপর সে তার জন্য দুটি ফিতা (قبالان) সহকারে তা তৈরি করে দিল। তিনি বললেন: অতঃপর আমি (মদীনায়) পৌঁছলাম, আর মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) সেগুলো নিয়ে গিয়েছিলেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4065)


4065 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنِي الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ: "كَانَ عَبْدُ اللَّهِ رضي الله عنه ذا جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ينزع نعليه من رجليه ويدخلهما فِي ذِرَاعَيْهِ، فَإِذَا قَامَ أَلْبَسَهُ إِيَّاهُمَا، فَيَمْشِي بِالْعَصَا أَمَامَهُ حَتَّى يُدْخِلَهُ الْحُجْرَةَ".




৪০৬৫ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বললেন: আল-মুকরি’ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আল-মাসঊদী আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আল-কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বললেন: “আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসতেন, তখন তিনি তাঁর পা থেকে তাঁর জুতা জোড়া খুলে নিতেন এবং সেগুলোকে তাঁর দুই বাহুর মধ্যে ঢুকিয়ে রাখতেন (বা বহন করতেন)। অতঃপর যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) দাঁড়াতেন, তখন তিনি (আব্দুল্লাহ রাঃ) তাঁকে জুতা জোড়া পরিয়ে দিতেন। এরপর তিনি (আব্দুল্লাহ রাঃ) তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর) সামনে লাঠি নিয়ে হাঁটতেন যতক্ষণ না তিনি তাঁকে হুজরার (কক্ষের) মধ্যে প্রবেশ করাতেন।”









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4066)


4066 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، ثنا يحيى بن العلاء، عن صفوان ابن سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إذ نَظَرَ فِي الْمِرْآةِ قَالَ: الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي حسن خَلْقي وخُلُقي، وزان مِنِّي مَا شَانَ مِنْ غَيْرِي وَإِذَا اكْتَحَلَ جَعَلَ فِي كُلِّ عَيْنٍ اثْنَيْنِ وَوَاحِدٌ بَيْنَهُمَا، وَإِذَا لَبِسَ نَعْلَيْهِ بَدَأَ بِالْيَمِينِ، وَكَانَ إِذَا خَلَعَ خَلَعَ الْيُسْرَى، وَكَانَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ أَدْخَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَكَانَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي كُلِ شَيْءٍ أَخْذٍ وَعَطَاءٍ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِضَعْفِ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: كَانَ يَضَعُ الحديث، انتهى. وَضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَأَبُو زُرْعَةَ وَالْفَلَّاسُ وَابْنُ حِبَّانَ وَالْبُخَارِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارَقُطْنِيُّ والجوزجاني وابن عدي وغيرهم. وعمرو بن الحصين كذاب، قاله الخطيب وغيره.




৪০৬৬ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু হুসাইন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনুল আলা, তিনি সাফওয়ান ইবনু সুলাইম থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আয়নায় দেখতেন, তখন বলতেন: সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার সৃষ্টি (শারীরিক গঠন) ও আমার চরিত্রকে সুন্দর করেছেন, এবং আমার মধ্যে যা শোভনীয় করেছেন, যা অন্যদের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ (শোভাহীন) করেছেন। আর যখন তিনি সুরমা লাগাতেন, তখন প্রত্যেক চোখে দু'বার করে এবং উভয়ের মাঝে একবার লাগাতেন। আর যখন তিনি তাঁর জুতা পরিধান করতেন, তখন ডান দিক থেকে শুরু করতেন, আর যখন তিনি খুলতেন, তখন বাম দিক থেকে খুলতেন। আর যখন তিনি মসজিদে প্রবেশ করতেন, তখন তাঁর ডান পা প্রবেশ করাতেন, আর তিনি গ্রহণ ও প্রদান সহ সকল কিছুতেই ডান দিক পছন্দ করতেন।"

এই সনদটি দুর্বল; কারণ ইয়াহইয়া ইবনুল আলা দুর্বল। আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সে হাদীস জাল করত, সমাপ্ত। আর তাকে দুর্বল বলেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন, আবূ যুরআ, আল-ফাল্লাস, ইবনু হিব্বান, আল-বুখারী, আবূ দাউদ, আন-নাসাঈ, আদ-দারাকুতনী, আল-জাওযাজানী, ইবনু আদী এবং অন্যান্যরা। আর আমর ইবনু হুসাইন মিথ্যাবাদী, এ কথা বলেছেন আল-খাতীব এবং অন্যান্যরা।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4067)


4067 - قَالَ مُسَدَّدٌ، ثَنَا حماد بن زيد، عن الْمُهَاجِرِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ أَنَّ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ دَخَلَ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ عَلَى فِرَاشٍ مِنْ سُنْدُسٍ فَقَالَ: "لَأَنْ أَجْلِسَ عَلَى جمرة الغضا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَجْلِسَ عَلَى هَذَا".
هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ؛ الْمُهَاجِرُ مُخْتَلَفٌ فِيهِ.




৪০৬৭ - মুসাদ্দাদ বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনে যায়দ, আল-মুহাজির থেকে, আবুল আলিয়াহ থেকে, যে সা'দ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি (ইবনে আব্বাস) রেশমের (সুন্দুস) তৈরি একটি বিছানায় ছিলেন। তখন তিনি (সা'দ) বললেন: "আমার কাছে গাদা (এক প্রকার কাঠ) গাছের জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর বসা এর (এই বিছানার) উপর বসার চেয়ে অধিক প্রিয়।"

এই সনদটি হাসান (শ্রেণির); আল-মুহাজির (নামক বর্ণনাকারী) সম্পর্কে মতভেদ রয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4068)


4068 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثنا حَمَّادٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ بَعْضِ آلِ أُمِّ سَلَمَةَ [قَالَ] : "كَانَ فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ مَا يُوضَعُ الْإِنْسَانُ فِي قبره وكان المسجد عند رأسه".




৪০৬৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, খালিদ আল-হাযযা' থেকে, আবূ কিলাবাহ থেকে, উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিবারের কারো কারো সূত্রে [তিনি বললেন]: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বিছানা ছিল যেমনভাবে মানুষকে তার কবরে রাখা হয়, আর মসজিদ ছিল তাঁর মাথার কাছে।"