হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4121)


4121 - قَالَ: وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمَقْدُمِيُّ، ثَنَا الحسن بن دعامة، ثنا عمر بن شريك، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "اخْتَضِبُوا بِالْحِنَّاءِ؛ فَإِنَّهُ طَيِّبُ الرِّيحِ يُسَكِّنُ الدَّوْخَةَ".
قَالَ أَبُو يَعْلَى: لَا أَدْرِي شَرِيكٌ هَذَا هُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ أَمْ لَا. انْتَهَى.

4121 - وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو أَيُّوبَ
التَّمَّارُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ جَدِّهِ -يَعْنِي: ثُمَامَةَ- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "اخْتَضِبُوا بِالْحِنَّاءِ، فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي شَبَابِكُمْ وَنِكَاحِكُمْ".
قُلْتُ: يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَتَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الطِّبِّ فِي بَابِ الصُّدَاعِ.




৪১২১ - তিনি (আল-বুসিরি) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর আল-মাকদুমী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু দি'আমাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু শারীক, তাঁর পিতা থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা মেহেদি দ্বারা খেযাব (রং) লাগাও; কারণ এটি সুগন্ধযুক্ত এবং এটি মাথা ঘোরা (ডৌখা) উপশম করে।"
আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি জানি না এই শারীক কি ইবনু আবী নামির নাকি অন্য কেউ। সমাপ্ত।

৪১২১ - এবং এটি আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনুস সাব্বাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মাইমুন আবূ আইয়ুব আত-তাম্মার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনুল মুসান্না, তাঁর দাদা থেকে – অর্থাৎ: সুমামাহ – তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা মেহেদি দ্বারা খেযাব লাগাও, কারণ এটি তোমাদের তারুণ্য ও বিবাহ (বা যৌন সক্ষমতা) বৃদ্ধি করে।"
আমি (আল-বুসিরি) বলি: ইয়াহইয়া ইবনু মাইমুন এই বর্ণনায় কারো দ্বারা সমর্থিত হননি, এবং তিনি দুর্বল (যঈফ)।
এটি কিতাবুত তিব্ব (চিকিৎসা অধ্যায়)-এর মাথা ব্যথার (সুদা') পরিচ্ছেদে পূর্বে আলোচিত হয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4122)


4122 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ مُؤَدِّبُ الْمَهْدِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ غَيَّرَ الْبَيَاضَ سَوَادًا لم ينظر الله إليه يوم القيامة".




৪১২২ - আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বললেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু বাক্কার হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু মুসলিম, আল-মাহদীর শিক্ষক (মুআদ্দিব), হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর ইবনু শুআইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাদা (চুল) কে কালোতে পরিবর্তন করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4123)


4123 - [4/ ق




৪১২৩ - [৪/ ক্বাফ]









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4124)


4124 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ أنه سمع
رَجُلًا مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: "ذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى يَهُودِ بَنِي قَيْنُقَاعَ يدارسهم، فَأَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا متخلقا فَقَبَضَ بِيَدِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَعَلَّهُ عَرُوسٌ قَالَ: وَإِنِ، اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ انْهَكْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ انْهَكْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ انْهَكْهُ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ.




৪১২৪ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, তিনি ইমরান ইবনু যাবইয়ান থেকে, যে তিনি বানী হানীফা গোত্রের এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছেন: আমি আবূ হুরায়রাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতে শুনেছি: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বানী কাইনুকা'র ইয়াহুদিদের কাছে গিয়েছিলাম, তাদের সাথে আলোচনা করার জন্য। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুগন্ধি মাখা (খুলুক) এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন এবং তিনি তার হাত ধরলেন। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সম্ভবত সে নতুন বর। তিনি বললেন: যদি তাই হয়, তবুও যাও, তাকে ধৌত করো, তারপর তাকে ঘষে পরিষ্কার করো, তারপর তাকে ধৌত করো, তারপর তাকে ঘষে পরিষ্কার করো, তারপর তাকে ধৌত করো, তারপর তাকে ঘষে পরিষ্কার করো।"

এই সনদটি দুর্বল; কারণ এর কিছু বর্ণনাকারী অজ্ঞাত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4125)


4125 - وَقَالَ إسحاق بن راهويه: أبنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ، سَمِعْتُ أَبَا حَبِيبَةَ يُحَدِّثُ عَنِ الرَّجُلِ الَّذِي أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ قَالَ: سَأَلْتُهُ وَأَنَا مُخْلِقٌ، فَقَالَ لِي: اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ. فَذَهَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ، [فعل] مِثْلَ ذَلِكَ ثَلَاثًا قَالَ: فَذَهَبْتُ فَوَقَعْتُ فِي بِئْرٍ، وَأَخَذْتُ نَشَفَةً -يَعْنِي: حَجَرًا- فَجَعَلْتُ أَبْتَغِي -يَعْنِي الْوُضُوءَ- ثُمَّ اغْتَسَلْتُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: هَاتِ حَاجَتَكَ".
قُلْتُ: رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ مَعْنَاهُ مِنْ حديث عمار بن ياسر.




৪১২৫ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন রাওহ ইবনু উবাদাহ, তিনি বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (থেকে), তিনি বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু সুওয়াইদ (থেকে), তিনি শুনেছেন আবূ হাবীবাহকে বর্ণনা করতে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসেছিলেন এবং তাঁকে প্রশ্ন করেছিলেন। তিনি (সেই ব্যক্তি) বললেন: আমি তাঁকে প্রশ্ন করলাম যখন আমি ছিলাম ময়লাযুক্ত (বা জীর্ণবস্ত্র পরিহিত), তখন তিনি আমাকে বললেন: যাও, গোসল করে নাও। অতঃপর আমি গেলাম এবং গোসল করলাম, তারপর ফিরে আসলাম। (তিনি) অনুরূপ তিনবার করলেন। তিনি বললেন: অতঃপর আমি গেলাম এবং একটি কূপে নামলাম, এবং আমি একটি নাশাফাহ (অর্থাৎ: একটি পাথর) নিলাম, অতঃপর আমি চেষ্টা করতে লাগলাম – অর্থাৎ: উযূ (করতে) – তারপর আমি গোসল করলাম এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলাম। তখন তিনি বললেন: তোমার প্রয়োজনটি বলো।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে এর অর্থ আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4126)


4126 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "ثَلَاثَةٌ لَا تَقْرَبُهُمُ الْمُلَائِكَةُ: المتخلق، والسكران، والجنب".




৪১২৬ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সাঈদ ইবনু সুলাইমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবূ বকর আব্দুল্লাহ ইবনু হাকীম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইউসুফ ইবনু সুহাইব থেকে, ইবনু বুরাইদাহ থেকে, তাঁর পিতা (বুরাইদাহ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তিন প্রকারের লোকের নিকট ফেরেশতাগণ ঘেঁষেন না (বা নিকটবর্তী হন না): যে ব্যক্তি 'খুলুক' (হলুদ বা জাফরানের সুগন্ধি) ব্যবহার করে, মাতাল ব্যক্তি, এবং জুনুব (যার উপর গোসল ফরয) ব্যক্তি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4127)


4127 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا (حُرَيْثٌ) عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ عُمَارَةَ "أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ لِيُبَايِعَهُ، فَرَأَى يَدَهُ مُخْلَقَةً فَكَفَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ، فَقَالَ لَهُ [4/ ق

4127 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا زَكَرِيَّا بن عدي، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نمير، عن حريث بن [عمرو] عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِأُبَايِعَهُ فَقَبَضَ يَدَهُ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: إِنَّمَا يَمْنَعُهُ هَذَا الْخَلُوقُ الَّذِي فِي يَدِكَ، قَالَ: فَذَهَبَ فَغَسَلَهُ ثُمَّ جَاءَ فَبَايَعَهُ".

4127 - رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ … فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ.




৪১২৭ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, তিনি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন (হুরাইথ), তিনি মুদরিক ইবনু উমারাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা উমারাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "নিশ্চয়ই তিনি মক্কা বিজয়ের দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন তাঁর হাতে বাইআত করার জন্য। অতঃপর তিনি তাঁর হাতকে 'খলুক' (সুগন্ধি) মাখা অবস্থায় দেখলেন। ফলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হাত গুটিয়ে নিলেন এবং তাঁকে বললেন [৪/ ক্বাফ]।

৪১২৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া ইবনু আদী, আমাদের অবহিত করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু নুমাইর, তিনি হুরাইথ ইবনু [আমর] থেকে, তিনি মুদরিক ইবনু উমারাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে। তিনি বলেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বাইআত করার জন্য এসেছিলাম। তখন তিনি তাঁর হাত গুটিয়ে নিলেন। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্যে কেউ কেউ বলল: আপনার হাতে যে 'খলুক' (সুগন্ধি) রয়েছে, এটিই তাঁকে বাধা দিচ্ছে। তিনি (উমারাহ) বলেন: অতঃপর আমি গেলাম এবং তা ধুয়ে ফেললাম। এরপর এসে তাঁর হাতে বাইআত করলাম।"

৪১২৭ - এটি আল-বাযযার তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু যিয়াদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু নুমাইর... অতঃপর তিনি ইবনু আবী শাইবাহ-এর হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4128)


4128 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا عِيسَي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي سليم (عن أمه) عَنْ جَدَّتِهِ "أَن ّالنَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ تَخْتَضِبُ، فَقَالَ: هَلَّا يَا أُمَّ فُلَانٍ هَكَذَا.
عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ - يَعْنِي: النَّقْشَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ.




৪১২৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ঈসা, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু রাফি', আমাকে বর্ণনা করেছেন বনু সুলাইম গোত্রের একজন লোক (তার মায়ের সূত্রে) তার দাদী থেকে, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার (দাদীর) কাছে প্রবেশ করলেন যখন তিনি খেযাব (মেহেদি) লাগাচ্ছিলেন, অতঃপর তিনি বললেন: হে অমুকের মা, এভাবে কেন নয়? তার হাতের পিঠের উপর – অর্থাৎ: নকশা (আঁকা)।

এই সনদটি দুর্বল; কারণ এর কিছু বর্ণনাকারী অজ্ঞাত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4129)


4129 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عن ابن لضمرة ابن سَعِيدٍ، عَنْ أَهْلِهِ، عَنْ جَدَّتِهِ -وَكَانَتْ [صَلَّتْ] مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقِبْلَتَيْنِ- قَالَتْ: "دَخَلَ عليَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا: اخْتَضِبِي، تَتْرُكُ إِحْدَاكُنَّ يدها حتى تكون كيد الرجل.
قالت: فَمَا تَرَكَتِ الْخِضَابَ حَتَّى لَقِيَتِ اللَّهَ عز وجل وإن كانت لتختضب، وإنها لابنة ثمانين".

4129 - رواه أحمد بن منيع: ثنا يزيد، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِمْ، وَكَانَتْ قَدْ صَلَّتِ الْقِبْلَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ بِتَمَامِهِ.

4129 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا يزيد بن هارون، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ ضَمْرَةَ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ؛ لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ، وَتَدْلِيسِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ.




৪১২৯ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, দামরাহ ইবনু সাঈদ-এর পুত্র হতে, তাঁর পরিবারবর্গ হতে, তাঁর দাদী হতে -আর তিনি (দাদী) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উভয় কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন- তিনি বললেন: "আমার নিকট রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রবেশ করলেন এবং তাকে (দাদীকে) বললেন: তুমি মেহেদি লাগাও। তোমাদের কেউ কেউ তার হাত এমনভাবে ছেড়ে দেয় যে তা পুরুষের হাতের মতো হয়ে যায়।
তিনি বললেন: অতঃপর তিনি (দাদী) মেহেদি লাগানো ত্যাগ করেননি যতক্ষণ না তিনি মহান আল্লাহ্‌র সাথে মিলিত হলেন (মৃত্যুবরণ করলেন)। আর তিনি মেহেদি লাগাতেন, যদিও তখন তাঁর বয়স ছিল আশি বছর।"

৪১২৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী': আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের অবহিত করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, ইবনু দামরাহ ইবনু সাঈদ হতে, তাঁর দাদী হতে, তাঁদের নারীদের মধ্য থেকে একজন নারী হতে, যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উভয় কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন... অতঃপর তিনি তা সম্পূর্ণভাবে উল্লেখ করেছেন।

৪১২৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, ইবনু দামরাহ হতে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

এই হাদীসটি দুর্বল; এর কিছু রাবীর অজ্ঞাত থাকার কারণে এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক-এর তাদলিস (সনদ গোপন) করার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4130)


4130 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا هُشَيْمٌ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: "دَخَلْتُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ مَرِيضٌ فَرَأَيْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ تَذُبُّ عنه، وهي موشومة اليد".




৪১৩0 - আর আহমাদ ইবনু মানী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ), কাইস ইবনু আবী হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: "আমি আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম যখন তিনি অসুস্থ ছিলেন, তখন আমি আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে তিনি তাঁর থেকে (মশা-মাছি) তাড়াচ্ছেন, আর তাঁর হাতে ছিল উল্কি (বা ট্যাটু)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4131)


4131 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ: "أشَعَرْتُ إِنَّ الْحَدِيثَ الَّذِي كُنْتُ أَكْتُمُ قَدْ وَجَدْتُ أَصْلَهُ، ثُمّ حَدَّثَ أَنَّ فَتَاةً مِنَ الْأَنْصَارِ اشْتَكَتْ فتَمَرُّطَ شَعْرِهَا -أَوْ تَمَعُّطَ- فَأَرَادُوا أَنْ يَهْدُوهَا إِلَى زَوْجِهَا وَأَنْ يَصِلُوا فِي شَعْرِهَا فَاسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ".




৪১৩১ - মুসাদ্দাদ বললেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনে যায়েদ, আইয়ুব থেকে, মুহাম্মদ থেকে, যিনি বললেন: মুসলিম ইবনে ইয়াসার বললেন: "আমি কি অবগত নই যে আমি যে হাদীসটি গোপন করতাম, তার মূল আমি পেয়ে গেছি?" তারপর তিনি বর্ণনা করলেন যে, আনসারদের এক যুবতী অসুস্থ হয়ে পড়লে তার চুল ঝরে গেল – অথবা তামা'উত (অর্থাৎ ছিঁড়ে গেল)। তখন তারা চাইল যে তাকে তার স্বামীর কাছে নিয়ে যাবে এবং তার চুলে (অন্য চুল) জুড়ে দেবে। তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে অনুমতি চাইল। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে (নারী) চুল জুড়ে দেয় এবং যে (নারী) চুল জুড়তে বলে/চায়, তাদের অভিশাপ দিলেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4132)


4132 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "أَنَّهُ نَهَى أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ فِي شَعْرِهَا شَيْئًا".

4132 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقَيْلِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: "سَأَلْتُ جَابِرًا: أَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْوَاصِلَةِ وَالْمَوْصُولَةِ شَيْئًا؟ قَالَ: زَجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ فِي شَعْرِهَا شَيْئًا".




৪১৩২ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন বাকর ইবনু আবদির রহমান, আমাকে বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনুল মুখতার, ইবনু আবী লায়লা থেকে, আবূয যুবাইর থেকে, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, "নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাঃ) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী যেন তার চুলের সাথে কিছু যুক্ত না করে।"

৪১৩২ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবদিল কারীম, আমাকে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু উকাইল ইবনু মুনাব্বিহ, তাঁর পিতা থেকে, ওয়াহব ইবনু মুনাব্বিহ থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি (চুল) সংযোজনকারী নারী এবং সংযোজিত চুল সম্পর্কে কিছু বলেছেন? তিনি বললেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী যেন তার চুলের সাথে কিছু যুক্ত না করে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4133)


4133 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا القاسم ومكحول قالا: عن أبي أُمَامَةَ: "لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ -يَعْنِي: يَوْمَ خَيْبَرَ- الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ( … ) وَتَقَدَّمَ بِطُرُقِهِ فِي الْبُيُوعِ، وَفِي كِتَابِ الصَّيْدِ.
الْوَاصِلَةُ: الَّتِي تَصِلُ الشعر بشعر النساء، والموصولة: المعمول بها.
وَالْوَاشِمَةُ: الَّتِي تَغْرِزُ الْيَدَ أَوِ الْوَجْهَ بِإِبْرَةٍ، ثُمَّ تَحْشِي ذَلِكَ الْمَكَانَ بِكُحْلٍ أَوْ مِدَادٍ.




৪১৩৩ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদেরকে আবূ উসামাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি বলেন: আমাদেরকে আল-কাসিম ও মাকহুল বর্ণনা করেছেন, তারা উভয়ে বলেন: আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:

"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেদিন—অর্থাৎ: খাইবারের দিন—অভিশাপ দিয়েছেন চুল সংযোগকারিনীকে এবং যার জন্য চুল সংযোগ করা হয় তাকে, আর উল্কি অঙ্কনকারিনীকে এবং যার জন্য উল্কি অঙ্কন করা হয় তাকে।"

এই সনদটি ( … ) এবং এর বিভিন্ন সূত্র 'আল-বুয়ু' (ক্রয়-বিক্রয়) অধ্যায়ে এবং 'কিতাবুস সাইদ' (শিকারের কিতাব)-এ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।

আল-ওয়াসিলাহ (الْوَاصِلَةُ): সে নারী যে অন্য নারীর চুলের সাথে চুল সংযোগ করে, আর আল-মাউসূলাহ (الْمَوْصُولَةُ): যার উপর কাজটি করা হয়। আর আল-ওয়াশিমাহ (الْوَاشِمَةُ): সে নারী যে সূঁচ দ্বারা হাত বা মুখ ছিদ্র করে, অতঃপর সেই স্থানটি সুরমা বা কালি দ্বারা পূর্ণ করে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4134)


4134 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا وَكِيعٌ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عن الْوَاصِلَةِ وَالْمَوْصُولَةِ".

4134 - قَالَ: وَثنا أَبُو هِشَامٍ، ثنا وكيع … فذكره.
هذا إسناد حسن.




৪১৩৪ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দালহাম, ইবনু সীরীন হতে, মা'কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে। "নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে (চুলে) সংযোগ করে এবং যার (চুলে) সংযোগ করা হয়, তাদের উভয়কে নিষেধ করেছেন।"

৪১৩৪ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেছেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ হিশাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটি হাসান।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4135)


4135 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثنا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْسَةَ السُّلَمِيِّ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ -أَوْ قَالَ: فِي سَبِيلِ اللَّهِ- كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَا لَمْ يَخْضِبْهَا أَوْ يَنْتِفْهَا، قُلْتُ لِشَهْرٍ: (أَنْتُمْ تُصَفِّرُونَ وَتَخْضِبُونَ) بِالْحِنَّاءِ؟ قَالَ: أَجَلْ. قَالَ: كَأَنَّهُ يَعْنِي السَّوَادَ".

4135 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْجَلِيلِ … فَذَكَرَهُ مَقْتَصِرًا مِنْهُ عَلَى قِصَّةِ الشَّيْبِ حَسَبُ.
وَكَذَا رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ.

4135 - وَرَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ مُطَوَّلًا جِدًّا: ثنا عبد الرزاق، أبنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْسَةَ: "أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ أَصْحَابِهِ إِذْ قَالَ رَجُلٌ: مَنْ يُحَدِّثُنَا حَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قال عمرو: أنا. قَالَ: [هِيَ] لِلَّهِ أَبُوكَ (وَاحْذَرْ) قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ. قَالَ: [هِيَ] لِلَّهِ أَبُوكَ وَاحْذَرْ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ ذَلِكَ عدل رقبة. وقال: [هِيَ] لِلَّهِ أَبُوكَ وَاحْذَرْ. قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: مَنْ أَعْتَقَ نَسَمَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ. قَالَ: [هِيَ] لله أبوك واحذر قال: و [حديث لو] أني لم أسمعه إلا مرة أومرتين أَوْ ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا لَمْ أُحَدِّثْكُمُوهُ. قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيَغْسِلُ وَجْهَهُ إِلَّا تَسَاقَطَتْ خَطَايَا وَجْهِهِ مِنْ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ تَسَاقَطَتْ خطايا يديه من أَنَامِلِهِ وَأَظْفَارِهِ، وَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ تَسَاقَطَتْ خَطَايَا رَأْسِهِ مِنْ أَظْفَارِ شَعْرِهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ تَسَاقَطَتْ خَطَايَا رِجْلَيْهِ مِنْ بَاطِنِهَا، فَإِذَا أَتَى مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلَّى فِيهِ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ عز وجل فَإِنْ قام فصلى ركعتين كانتا كفارة له".

4135 - [4/ ق

4135 - قَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: وَثَنَا يَزِيدُ بْنُ هارون، أبنا حريز بن عثمان، ثنا [سليم] ابن عَامِرٍ "أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ كَانَ عِنْدَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السَّمْطِ فَقَالَ: يَا عَمْرُو، هَلْ من حديث تحدثنا عن نبي الله [4/ ق

4135 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ، ثنا شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْسَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَا لَمْ يَخْضِبْهَا أَوْ يَنْتِفْهَا - أَحْسَبُهُ يَعْنِي: يَخْضِبُهَا بِالسَّوَادِ" أَبُو يَعْلَى يَقُولُ ذَلِكَ.
وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عبسة، عن
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَمَا رَوَاهُ مسدد وأصحاب السنن.
قلت: رواه ابن ماجه في سننه، وسيأتي في كتاب العتق، ولما رَوَاهُ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أُمِّ سُلَيْمٍ، وَسَيَأْتِي فِي الْبَابِ بعده.




৪১৩৫ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল জলীল ইবনু আত্বিয়্যাহ, তিনি শুহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি আমর ইবনু আবসাহ আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র কেশ (পাকানো চুল) পাকালো – অথবা তিনি বললেন: আল্লাহর পথে – ক্বিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূরে পরিণত হবে, যতক্ষণ না সে তাতে খেযাব লাগায় বা তা উপড়ে ফেলে। আমি শুহরকে বললাম: (আপনারা কি হলুদ রং করেন এবং খেযাব লাগান) মেহেদী দ্বারা? তিনি বললেন: হ্যাঁ। তিনি (শুহর) বললেন: যেন তিনি (নবী সাঃ) কালো রং উদ্দেশ্য করেছেন।"

৪১৩৫ - এটি মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস, তিনি আব্দুল জলীল থেকে... অতঃপর তিনি শুধু শুভ্র কেশের ঘটনাটি সংক্ষেপে উল্লেখ করেছেন।
অনুরূপভাবে এটি আবূ দাঊদ, তিরমিযী ও নাসাঈও বর্ণনা করেছেন।

৪১৩৫ - আর এটি আব্দুল ইবনু হুমাইদ অত্যন্ত দীর্ঘাকারে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রাযযাক, আমাদের অবহিত করেছেন মা'মার, তিনি আইয়্যুব থেকে, তিনি আবূ ক্বিলাবাহ থেকে, তিনি আমর ইবনু আবসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "তিনি তাঁর সাথীদের সাথে বসা ছিলেন, যখন এক ব্যক্তি বলল: কে আমাদের রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে একটি হাদীস বর্ণনা করবেন? আমর বললেন: আমি। লোকটি বলল: [হিয়া] লিল্লাহি আবূকা (আল্লাহ তোমার পিতাকে রক্ষা করুন) (এবং সতর্ক হও)। তিনি (আমর) বললেন: আমি তাঁকে (নবী সাঃ-কে) বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একটি শুভ্র কেশ পাকালো, ক্বিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূরে পরিণত হবে। লোকটি বলল: [হিয়া] লিল্লাহি আবূকা (আল্লাহ তোমার পিতাকে রক্ষা করুন) এবং সতর্ক হও। তিনি বললেন: আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একটি তীর নিক্ষেপ করল, তা একটি দাস মুক্তির সমতুল্য হবে। এবং লোকটি বলল: [হিয়া] লিল্লাহি আবূকা (আল্লাহ তোমার পিতাকে রক্ষা করুন) এবং সতর্ক হও। তিনি বললেন: আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি একটি প্রাণ (দাস) মুক্ত করল, আল্লাহ তার প্রতিটি অঙ্গের বিনিময়ে তার (ঐ ব্যক্তির) একটি অঙ্গকে জাহান্নাম থেকে মুক্ত করবেন। লোকটি বলল: [হিয়া] লিল্লাহি আবূকা (আল্লাহ তোমার পিতাকে রক্ষা করুন) এবং সতর্ক হও। তিনি বললেন: আর [হাদীসটি যদি] আমি একবার, দুইবার, তিনবার, চারবার বা পাঁচবার না শুনতাম, তবে আমি তোমাদের কাছে তা বর্ণনা করতাম না। তিনি বললেন: আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: এমন কোনো মুসলিম নেই যে ওযু করে এবং তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, কিন্তু তার মুখমণ্ডলের গুনাহসমূহ তার দাড়ির প্রান্তভাগ থেকে ঝরে পড়ে যায়। আর যখন সে তার দুই হাত ধৌত করে, তখন তার দুই হাতের গুনাহসমূহ তার আঙ্গুলের ডগা ও নখ থেকে ঝরে পড়ে যায়। আর যখন সে তার মাথা মাসেহ করে, তখন তার মাথার গুনাহসমূহ তার চুলের নখ (আগ্রা) থেকে ঝরে পড়ে যায়। আর যখন সে তার দুই পা ধৌত করে, তখন তার দুই পায়ের গুনাহসমূহ তার ভেতরের দিক থেকে ঝরে পড়ে যায়। অতঃপর যখন সে জামা‘আতের মসজিদে এসে তাতে সালাত আদায় করে, তখন তার প্রতিদান আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার উপর বর্তায়। আর যদি সে দাঁড়িয়ে দু’রাক‘আত সালাত আদায় করে, তবে তা তার জন্য কাফফারা হয়ে যায়।"

৪১৩৫ - [৪/ ক্বাফ (পৃষ্ঠা নির্দেশক)

৪১৩৫ - আব্দুল ইবনু হুমাইদ বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন হারিয ইবনু উসমান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন [সুলাইম] ইবনু আমির: "আমর ইবনু আবসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শুরাহবীল ইবনুস সামত-এর নিকট ছিলেন। তখন তিনি বললেন: হে আমর, আপনি কি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আমাদের কোনো হাদীস বর্ণনা করবেন? [৪/ ক্বাফ (পৃষ্ঠা নির্দেশক)

৪১৩৫ - আর এটি আবূ ইয়া‘লা আল-মাওসিলী বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যুহায়র, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুস সামাদ ইবনু আব্দুল ওয়ারিস, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল জলীল ইবনু আত্বিয়্যাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শুহর ইবনু হাওশাব, তিনি আমর ইবনু আবসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র কেশ পাকালো, ক্বিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূরে পরিণত হবে, যতক্ষণ না সে তাতে খেযাব লাগায় বা তা উপড়ে ফেলে – আমি মনে করি তিনি উদ্দেশ্য করেছেন: কালো খেযাব লাগানো।" আবূ ইয়া‘লা এই কথাটি বলেন।
আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে মা‘দান ইবনু আবী ত্বালহা-এর সূত্রে আমর ইবনু আবসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, যেমনটি মুসাদ্দাদ ও সুনান গ্রন্থসমূহের সংকলকগণ বর্ণনা করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি ইবনু মাজাহ তাঁর সুনান গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, এবং এটি কিতাবুল ইত্বক্ব (দাসমুক্তি অধ্যায়)-এ আসবে। আর ত্বায়ালিসী ও আবূ ইয়া‘লা আল-মাওসিলী যা বর্ণনা করেছেন, তার সমর্থনে উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা এর পরবর্তী পরিচ্ছেদে আসবে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4136)


4136 - وقال إسحاق بن راهويه: أبنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي مُجَاهِدُ بْنُ جَبْرٍ الْمَكِّيُّ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: "مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يوم القيامة".

4136 - قال: وأبنا [سويد] بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ "أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ لَا يُغَيِّرُ شَيْبَهُ، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ: لِمَ لَا تُغَيِّرُ وَقَدْ كَانَ أَبُو بكر يغير؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَمَا أَنَا بِمُغَيِّرٍ شَيْبِي".

4136 - رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: أبنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ -وَكَانَ يُسَمَّى شُعْبَةُ الصَّغِيرُ- ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ، ثنا ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ [سُلَيْمِ] بْنِ عَامِرٍ، سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي (سَبِيلِ اللَّهِ) كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ".




৪১৩৬ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে বাকিয়্যাহ ইবনু আল-ওয়ালীদ সংবাদ দিয়েছেন, আমাকে সাবিত ইবনু আজলান হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাকে মুজাহিদ ইবনু জাবর আল-মাক্কী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: উমার ইবনু আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র কেশ (পাকানো চুল) লাভ করে, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূর (আলো) হবে।"

৪১৩৬ - তিনি (ইসহাক) বলেছেন: এবং আমাদেরকে [সুওয়াইদ] ইবনু আব্দুল আযীয আদ-দিমাশকী সংবাদ দিয়েছেন, সাবিত ইবনু আজলান থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে (বর্ণনা করেছেন): "নিশ্চয় উমার ইবনু আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর শুভ্র কেশ পরিবর্তন (রঙ) করতেন না। তখন তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলো: আপনি কেন পরিবর্তন করেন না, অথচ আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পরিবর্তন করতেন? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র কেশ লাভ করে, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূর (আলো) হবে। আর আমি আমার শুভ্র কেশ পরিবর্তনকারী নই।"

৪১৩৬ - এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আহমাদ ইবনু আল-হাসান ইবনু আব্দুল জাব্বার আস-সূফী সংবাদ দিয়েছেন, আমাদেরকে আল-হাইসাম ইবনু খারিজাহ হাদীস বর্ণনা করেছেন – আর তাঁকে শু'বাহ আস-সাগীর (ছোট শু'বাহ) বলা হতো – আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু হিমইয়ার হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে সাবিত ইবনু আজলান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি [সুলাইম] ইবনু আমির থেকে (বর্ণনা করেছেন), আমি উমার ইবনু আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (আল্লাহর পথে) একটি শুভ্র কেশ লাভ করে, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূর (আলো) হবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4137)


4137 - [4/ ق

4137 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا أبو بكر الأموي، [وحدثني سويد ابن سعيد] ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ نُوحِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ أَخِيهِ أَيُّوبَ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إن اللَّهَ لَيَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ وَأَمَتِهِ، يَشِيبَانِ فِي الْإِسْلَامِ ثُمَّ يُعَذِّبُهُمَا".
قُلْتُ: وَسَيَأْتِي هَذَا الْحَدِيثُ فِي كِتَابِ الْمَنَاقِبِ فِي بَابِ مَنْ عُمِّرَ فِي الْإِسْلَامِ.




৪১৩৭ - [৪/ ক্বাফ]

৪১৩৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর আল-উমাভী, [এবং আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ] আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আইয়ূব ইবনু সুওয়াইদ আদ-দিমাশকী, তিনি নুূহ ইবনু যাকওয়ান থেকে, তিনি তাঁর ভাই আইয়ূব ইবনু যাকওয়ান থেকে, তিনি আল-হাসান আল-বাসরী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাঁর সেই বান্দা ও বান্দীর প্রতি লজ্জাবোধ করেন, যারা ইসলামে থাকা অবস্থায় বৃদ্ধ হয়ে যায়, অতঃপর তিনি তাদের শাস্তি দেন।"

আমি (আল-বুসীরী) বলি: এই হাদীসটি কিতাবুল মানাকিবে (গুণাবলী অধ্যায়), 'যে ব্যক্তি ইসলামে দীর্ঘ জীবন লাভ করেছে' শীর্ষক পরিচ্ছেদে আসবে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4138)


4138 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "لَا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ؛ فَإِنَّهُ نُورُ الْمُسْلِمِ، وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ يَشِيبُ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً - أَوْ حط خطيئته".

4138 - قال: وثنا يحيى بْنِ عَجْلانَ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ … فَذَكَرَهُ. دُونَ قَوْلِهِ: "وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً".
رَوَاهُ أَصْحَابُ السُّنَنِ الْأَرْبَعَةِ دُونَ قَوْلِهِ: "وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً"
وَمَا رَوَاهُ مُسَدَّدٌ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ.




৪১৩৮ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস, তিনি লাইস ইবনু আবী সুলাইম থেকে, তিনি আমর ইবনু শুআইব থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে (বর্ণনা করেছেন) যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা পাকা চুল (শুভ্র কেশ) উপড়ে ফেলো না; কারণ তা মুসলিমের নূর (আলো)। আর এমন কোনো মুসলিম নেই যে ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র কেশ লাভ করে, তবে আল্লাহ এর বিনিময়ে তার জন্য একটি নেকি লিখে দেন, এবং এর দ্বারা তার মর্যাদা বৃদ্ধি করেন, এবং এর দ্বারা তার একটি গুনাহ মোচন করেন – অথবা (বর্ণনাকারী বলেছেন) তার গুনাহ মোচন করেন।"

৪১৩৮ - তিনি (মুসাদ্দাদ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আজলান, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু শুআইব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। তবে এই উক্তিটি ছাড়া: "এবং এর দ্বারা তার মর্যাদা বৃদ্ধি করেন।"

এটি বর্ণনা করেছেন আসহাবুস্ সুনানিল আরবাআহ (চার সুনান গ্রন্থের সংকলকগণ) এই উক্তিটি ছাড়া: "এবং এর দ্বারা তার মর্যাদা বৃদ্ধি করেন।"

আর যা মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন, তার শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা ইবনু হিব্বান তার সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4139)


4139 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ و (غيره) عَنِ الشَّعْبِيِّ "أَنَّهُمْ كَانُوا يَكْرَهُونَ نَتْفَ الشَّيْبِ".




৪১৩৯ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হুশাইম (রাহিমাহুল্লাহ), মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) এবং (অন্যান্য) থেকে, আশ-শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, "নিশ্চয়ই তারা বার্ধক্যের (পাকা) চুল উপড়ে ফেলাকে অপছন্দ করতেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4140)


4140 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا سَالِمٌ
أَبُو غِيَاثٍ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا مَا لَمْ يُغَيِّرْهَا".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؛ سَالِمٌ أَبو غِيَاثٌ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَلَمْ أَرَ مَنْ وَثَّقَهُ، لَكِنْ لِلْمَتْنِ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وقد تقدم [في] الباب قبله.





৪১৪০ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু আবী ইসরাঈল, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুস সামাদ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন সালিম আবূ গিয়াস, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী তালহা, তাঁর দাদী উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে একটি শুভ্র চুল (পাকানো) লাভ করে, তা তার জন্য আলো হবে, যতক্ষণ না সে তা পরিবর্তন করে।"

এই সনদটি দুর্বল; সালিম আবূ গিয়াসকে দুর্বল বলেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল এবং ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন, এবং আমি এমন কাউকে দেখিনি যিনি তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন, কিন্তু মতনটির জন্য আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ আত-তায়ালিসী এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বর্ণনা করেছেন, এবং তা এর পূর্বের অধ্যায়ে [ইতিপূর্বে] উল্লেখ করা হয়েছে।