ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
4289 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَثَنَا أَحْمَدُ، بْنُ عِيسَى التُّسْتَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بن وهب، عن عمر، بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ- رضي الله عنه يَقُولُ: سَمِعْتُ رسوله اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "مَنْ صرع عن دابته لا سَبِيلِ اللَّهِ فَمَاتَ، فَهُوَ شَهِيدٌ".
৪২৮৯ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন, এবং আহমাদ ইবনু ঈসা আত-তুসতারী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনু ওয়াহব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, উমার ইবনু মালিক থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী জা'ফর থেকে, তিনি জা'ফর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুল হাকাম থেকে, আমি উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে তার বাহন থেকে পড়ে গিয়ে মারা যায়, সে শহীদ।"
4290 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا هَارُونُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أبي الزبير، عن جابر يبلغ به قال: "أفضل الجهاد من عقر جواده وأهريق دمه ".
4290 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ
جَابِرٍ قَالَ: "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: مَنْ عَقَرَ جَوَادَهُ ".
৪২৯০ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হারূন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূয যুবাইর থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি এটিকে (নবী পর্যন্ত) পৌঁছিয়েছেন, তিনি (নবী) বলেছেন: "সর্বশ্রেষ্ঠ জিহাদ হলো তার, যে তার ঘোড়াকে আঘাত করে (নিষ্ক্রিয় করে) এবং তার রক্ত ঝরিয়ে দেয়।"
৪২৯০ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বাল (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ সুফইয়ান থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "তারা (সাহাবীগণ) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কোন জিহাদটি সর্বশ্রেষ্ঠ? তিনি (নবী) বললেন: যে তার ঘোড়াকে আঘাত করে (নিষ্ক্রিয় করে)।"
4291 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أبي بكر الهلالي، عَنْ طَاوُسٍ وَمَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: سَاعَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ خَمْسِينَ حَجَّةً".
4291 - رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي المراسيل قال: "كثر المسشأذنون عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحَجِّ يَوْمَ غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: غَزْوَةٌ لِمَنْ قَدْ حَجَّ أَفْضَلُ مِنْ أَرْبَعِينَ حَجَّةً".
وَفِي إِسْنَادِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: حَجَّةٌ لِمَنْ لَمْ يَحُجَّ خَيْرٌ مِنْ عَشْرِ غَزَوَاتٍ، وَغَزْوَةٌ لِمَنْ قَدْ حَجَّ خَيْرٌ مِنْ عَشْرِ حِجَجٍ ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ.
৪২৯১ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু সাঈদ আল-জাওহারী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ তাওবাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর আল-হিলালী, তাউস ও মাকহুল থেকে, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহর পথে এক মুহূর্ত (ব্যয় করা) পঞ্চাশটি হজ্জের চেয়ে উত্তম।"
৪২৯১ - এটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) 'আল-মারাসীল' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "তাবুক যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে হজ্জে যাওয়ার জন্য অনুমতি প্রার্থনাকারীর সংখ্যা বেড়ে গিয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: 'যে ব্যক্তি হজ্জ করেছে, তার জন্য একটি যুদ্ধ (গাযওয়া) চল্লিশটি হজ্জের চেয়েও উত্তম।'"
এবং এর সনদে ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ (রঃ) রয়েছেন।
এবং এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি হজ্জ করেনি, তার জন্য একটি হজ্জ দশটি যুদ্ধের (গাযওয়া) চেয়ে উত্তম, আর যে ব্যক্তি হজ্জ করেছে, তার জন্য একটি যুদ্ধ দশটি হজ্জের চেয়ে উত্তম।"
এটি ত্বাবারানী ও বাইহাকী সহীহ সনদসহ বর্ণনা করেছেন।
4292 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ- وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ مَسْعُودٍ- عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ بين: ((إِنَّ أَكْثَرَ شُهَدَاءِ أُمَّتِي أَصْحَابُ الْفُرُشِ، وَرُبَّ قتيل بين الصفين الله أعلم بنيته".
4292 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ إبراهيم بن عبيد بن رفاعة، أن أبامحمد أَخْبَرَهُ- وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ مَسْعُودٍ- حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أنه ذكر عنده الشهداء ففال: "إِنَّ أَكْثَرَ شُهَدَاءِ أُمَّتِي أَصْحَابُ الْفُرُشِ … " فَذَكَرَهُ.
৪২৯২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে লাইস ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে খালিদ ইবনু ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, সাঈদ ইবনু আবী হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু উবাইদ ইবনু রিফা'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে— আর তিনি ছিলেন ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীদের অন্তর্ভুক্ত— ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার উম্মতের শহীদদের মধ্যে অধিকাংশই হলো বিছানায় মৃত্যুবরণকারীগণ। আর এমন অনেক নিহত ব্যক্তি আছে যারা দুই সারির (যুদ্ধের) মাঝে নিহত হয়, আল্লাহই তার নিয়ত সম্পর্কে অধিক অবগত।"
৪২৯২ - এটি আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে হাসান ইবনু মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইবনু লাহী'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করেছেন, খালিদ ইবনু ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু আবী হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু উবাইদ ইবনু রিফা'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যে আবূ মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে খবর দিয়েছেন— আর তিনি ছিলেন ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীদের অন্তর্ভুক্ত— তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে তাঁর কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, তাঁর (রাসূলের) কাছে শহীদদের কথা উল্লেখ করা হলে তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমার উম্মতের শহীদদের মধ্যে অধিকাংশই হলো বিছানায় মৃত্যুবরণকারীগণ..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
4293 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ، حدثني العلاء بن عبد الله، بن رافع، ثنا حنان، بْنُ خَارِجَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما قالت: "جَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَوِيٌّ جَرْمِيٌّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا عَنِ الْهِجْرَةِ: إِلَيْكَ أَيْنَمَا كُنْتَ، أَمْ لِقَوْمٍ خَاصَّةً، أَمْ إِلَى أَرْضٍ مَعْلُومَةٍ، أَمْ إِذَا مِتَّ انْقَطَعَتْ؟ فَسَأَلَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ جَلَسَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسِيرًا، ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ؟ قَالَ: هَا هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: الْهِجْرَةُ أَنْ تَهْجُرَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، ثُمَّ أَنْتَ مُهَاجِرٌ وَإِنْ مِتَّ بِالْحَضَرِ. قَالَ: فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي عَنْ ثِيَابِ الْجَنَّةِ أَتُخْلَقُ خَلْقًا أَوْ تُنْسَجُ نَسْجًا؟ قَالَ: فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: تَضْحَكُونَ مِنْ جَاهِلٍ يَسْأَلُ عَالِمًا! فَأَكَبَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ ثِيَابِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: هَا هُوَ ذَا يا رسوله الله. قالت: لَا، بَلْ تَشَقَّقُ عَنْهَا ثَمَرُ الْجَنَّةِ- ثَلَاثَ مرات- قال حنان،: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: كَيْفَ يَقُولُ في الغزوة الجهاد؟ قَالَ: يَا عَبْدُ اللَّهِ، ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَجَاهِدْهَا، وابدأ بنفسك فاغزها، فَإِنَّكَ إِنْ قُتِلْتَ فَارًّا بَعَثَكَ اللَّهُ فَارًّا، وإن قاتلت مُرَائِيًّا بَعَثَكَ اللَّهُ مُرَائِيًّا، وَإِنْ قُتِلْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا بَعَثَكَ اللَّهُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا". قُلْتُ: رَوَاهُ أبو داود في سننه النبي صلى الله عليه وسلم مختصرًا، مقتصرًا على قصة الجهاد حسب دُونَ بَاقِيهِ، وَسَيْأَتِي بِتَمَامِهِ وَطُرُقِهِ فِي كِتَابِ الْمَوَاعِظِ فِي بَابِ الْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السَّيِّئَاتِ، وَقِصَّةُ ثِيَابِ الْجَنَّةِ لَهَا شَاهِدٌ فِي كِتَابِ الجنة وستأتي، وَقِصَّةُ الْهِجْرَةِ سَتَأْتِي أَيْضًا فِي كِتَابِ الْبِرِّ وَالصِّلَةِ فِي بَابِ الْبُخْلِ وَالشُّحِّ.
৪২৯৩ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী আল-ওয়াদ্দাহ, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আলা ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু রাফি', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হান্নান ইবনু খারিজাহ, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বলেন:
"একজন গ্রাম্য বেদুঈন, যিনি আলাউয়ী (আলী বংশীয়) এবং জারমী গোত্রের ছিলেন, এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাদেরকে হিজরত সম্পর্কে অবহিত করুন: তা কি আপনার দিকে, আপনি যেখানেই থাকুন না কেন? নাকি তা কোনো নির্দিষ্ট গোত্রের জন্য? নাকি কোনো নির্দিষ্ট ভূমির দিকে? নাকি আপনি মারা গেলে তা বন্ধ হয়ে যাবে? তিনি তিনবার প্রশ্ন করলেন, অতঃপর বসে গেলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছুক্ষণ নীরব রইলেন। অতঃপর তিনি বললেন: প্রশ্নকারী কোথায়? সে বলল: এই তো আমি, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হিজরত হলো এই যে, তুমি প্রকাশ্য ও গোপন সকল অশ্লীলতা (ফাওয়াহিশ) পরিহার করবে, সালাত প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত প্রদান করবে। অতঃপর তুমি মুহাজির (হিজরতকারী), যদিও তুমি শহরে (নিজ বাসস্থানে) মৃত্যুবরণ করো। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বলেন: অতঃপর অন্য একজন দাঁড়িয়ে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে জান্নাতের পোশাক সম্পর্কে অবহিত করুন—তা কি সৃষ্টি করা হবে, নাকি তা বোনা হবে? তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বলেন: তখন উপস্থিত লোকদের মধ্যে কেউ কেউ হেসে উঠল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি একজন অজ্ঞ ব্যক্তির প্রতি হাসছো, যে একজন জ্ঞানীকে প্রশ্ন করছে! অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাথা নিচু করলেন, তারপর বললেন: জান্নাতের পোশাক সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? সে বলল: এই তো আমি, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: না, বরং জান্নাতের ফল ফেটে তা বের হবে—(তিনি এ কথা) তিনবার বললেন। হান্নান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: তিনি (নবী সাঃ) জিহাদ/গাজওয়া সম্পর্কে কী বলতেন? তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বললেন: হে আব্দুল্লাহ! তুমি তোমার নিজের থেকে শুরু করো এবং তার সাথে জিহাদ করো। তুমি তোমার নিজের থেকে শুরু করো এবং তার সাথে যুদ্ধ করো। কেননা, যদি তুমি পলায়নকারী অবস্থায় নিহত হও, তবে আল্লাহ তোমাকে পলায়নকারী হিসেবেই পুনরুত্থিত করবেন। আর যদি তুমি লোক-দেখানো (রিয়াকারী) অবস্থায় যুদ্ধ করো, তবে আল্লাহ তোমাকে রিয়াকারী হিসেবেই পুনরুত্থিত করবেন। আর যদি তুমি ধৈর্যশীল ও আল্লাহর কাছে প্রতিদান প্রত্যাশী অবস্থায় নিহত হও, তবে আল্লাহ তোমাকে ধৈর্যশীল ও প্রতিদান প্রত্যাশী হিসেবেই পুনরুত্থিত করবেন।"
আমি (আল-বুসীরি) বলছি: আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন, কেবল জিহাদের ঘটনাটুকুর উপর সীমাবদ্ধ থেকেছেন, বাকি অংশ বাদ দিয়েছেন। আর এটি সম্পূর্ণভাবে এবং এর অন্যান্য সনদসহ ‘কিতাবুল মাওয়াঈয’ (উপদেশমূলক অধ্যায়)-এর ‘মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে মন্দ কাজ পরিহার করে’ শীর্ষক পরিচ্ছেদে আসবে। আর জান্নাতের পোশাকের ঘটনাটির জন্য ‘কিতাবুল জান্নাহ’ (জান্নাত বিষয়ক অধ্যায়)-এ একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে এবং তা শীঘ্রই আসবে। আর হিজরতের ঘটনাটিও ‘কিতাবুল বিররি ওয়াস-সিলাহ’ (সদাচার ও সম্পর্ক বিষয়ক অধ্যায়)-এর ‘আল-বুখল ওয়াশ-শুহহ’ (কৃপণতা ও লোভ) শীর্ষক পরিচ্ছেদে শীঘ্রই আসবে।
4294 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا عمرو بن شمر، ثنا جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانٍ، سَمِعْتُ زَامِلَ بْنَ عَمْرٍو الْجُذَامِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ ذِي كُلَاعٍ الْحِمْيَرِيِّ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ- رضي الله عنه يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "إِنَّمَا يُبْعَثُ الْمُقْتَتِلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى النِّيَّاتِ ".
هذا إسناد ضعيف؟ لضعف جابر الجعفي، ولجهالة بعض رواته
৪২৯৪ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনুল জা'দ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু শিমর, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জাবির আল-জু'ফী, তিনি শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সা'সা'আহ ইবনু সুওহান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, (সা'সা'আহ বলেন) আমি যামিল ইবনু আমর আল-জুযামীকে (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি যী কুলা' আল-হিমইয়ারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন যুদ্ধরতদেরকে তাদের নিয়তের উপর ভিত্তি করে পুনরুত্থিত করা হবে।"
এই সনদটি দুর্বল? জাবির আল-জু'ফীর দুর্বলতার কারণে এবং এর কিছু বর্ণনাকারীর অজ্ঞাত থাকার কারণে।
4295 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ بكار، ثنا إسماعيل بن زكريا، ثنا الحجاج ابن أَرْطَأَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُنَيْدَةَ، عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا أَنْزَلَ اللَّهُ- عز وجل الْعَذَابَ عَلَى قَوْمٍ أَصَابَ الْعَذَابُ مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِهِمْ، ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ ".
৪২৯৫ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাক্কার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু যাকারিয়া, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাআহ, আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবদুর রহমান ইবনু হুনাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ— পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত— কোনো কওমের উপর আযাব নাযিল করেন, তখন সেই আযাব তাদের মধ্যস্থিত সকলকেই আঘাত করে, অতঃপর তারা তাদের নিয়ত অনুযায়ী পুনরুত্থিত হবে।
4296 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، ثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ شَيْبَةَ الْقُرَشِيِّ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ- رضي الله عنه "أَنَّ قَوْمًا قَالُوا: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا اخْتِلَافَ فِيهِ. فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِهَا شَاءَ، وَمَنِ احْتَسَبَ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحَنْثَ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ.
৪২৯৬ - আহমাদ ইবনু মানী’ বলেছেন: আমাদেরকে আল-হাসান ইবনু সাওয়ার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে লাইস ইবনু সা’দ বর্ণনা করেছেন, তিনি শাইবাহ আল-কুরাশী থেকে, তিনি এক ব্যক্তি থেকে, তিনি আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
"যে, একদল লোক বললেন: হে আবূদ দারদা! আমাদেরকে এমন একটি হাদীস বর্ণনা করুন যা আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট থেকে শুনেছেন এবং যাতে কোনো মতভেদ নেই। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে তার সম্পদ থেকে দুই জোড়া (বস্তু) খরচ করবে, জান্নাতের রক্ষকগণ তাকে জান্নাতের যে কোনো দরজা দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করার জন্য ডাকবে, আর যে ব্যক্তি তার সন্তানদের মধ্য থেকে তিনজনকে (মৃত্যুর পর) আল্লাহর কাছে সওয়াবের আশা করবে, যারা বালেগ (প্রাপ্তবয়স্ক) হয়নি, আল্লাহ তাদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
এই সনদটি দুর্বল, কারণ তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত।
4297 - وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الوليد، حدثني الوضين بن عطاء، عن يزيد بن مرثد، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ- يعني حديثًا قبله لفظه: "ما أجد، له في الدنيا والآخرة من غزوه غير هَذِهِ الدَّنَانِيرِ الَّتِي جُعِلَتْ لَهُ. قَالَهُ لِيَعْلَى بن منيّة فِي قِصَّةِ أَجِيرٍ لَهُ ".
৪২৯৭ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, বাকিয়্যাহ ইবনুল ওয়ালীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আল-ওয়াদীন ইবনু আতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াযীদ ইবনু মারসাদ থেকে, আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (হাদীস)। অর্থাৎ, এর পূর্বের একটি হাদীস, যার শব্দাবলী হলো: "আমি তার জন্য দুনিয়া ও আখিরাতে তার এই যুদ্ধের (গাযওয়া) বিনিময়ে এই দীনারগুলো ছাড়া আর কোনো প্রতিদান দেখতে পাচ্ছি না, যা তাকে দেওয়া হয়েছে। তিনি (নবী সাঃ) এই কথাটি ইয়া'লা ইবনু মুনইয়াহকে তার এক ভাড়াটে শ্রমিকের ঘটনা প্রসঙ্গে বলেছিলেন।"
4298 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ ابن الْهَادِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ جهز غازيًا في مستقبل كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ حَتَّى يَمُوتَ أَوْ يَرْجِعَ ".
قَالَ الْوَلِيدُ: فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَقَالَ: بَلَغَنِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
4298 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَعْفَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عن الوليد بن أبي، الوليد … فذكره، وزاد في آخره: "ومن بَنَى مَسْجِدًا يَذْكُرُ فِيهِ اسْمَ اللَّهِ؟ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ".
4298 - قَالَ: وثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ … فَذَكَرَهُ بِتَمَامِهِ.
4298 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، الدَّوْرَقِيُّ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُمَرَ- أَوْ عُثْمَانَ- بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ الْعَدَوِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"
4298 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سليمان، ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ اللَّيْثِيِّ، عن الوليد بن أبي الوليد، عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، سَمِعْتُ رسوله الله لم يَقُولُ: "مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يوم القيامة، ومن جهز غازيَّاَ حتى يستقبل كان له كمثل أَجْرِهِ حَتَّى يَمُوتَ أَوْ يَرْجِعَ، وَمَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الجنة".
فَقَالَ الْوَلِيدُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ: قَدْ بَلَغَنِي هَذَا الْحَدِيثُ. قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فكلاهما قَالَا مِثْلَ ذَلِكَ قَالَا: قَدْ بَلَغَنَا ذَلِكَ.
4298 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: ثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثَنَا الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي، الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عبد الله بن لمراقة … فَذَكَرَ حَدِيثَ ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ بِتَمَامِهِ.
4298 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا أَبُو يعلى … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ من طريق ابن الْهَادِ بِهِ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.
4298 - قُلْتُ: رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ بِهِ، مُقْتَصِرًا مِنْهُ عَلَى قَوْلِهِ: "مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا … " إِلَى آخِرِهِ دُونَ بَاقِيهِ.
৪২৯৮ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি ইয়াযীদ ইবনুল হাদী থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ ইবনু আবী আল-ওয়ালীদ থেকে, তিনি উসমান ইবনু সুরাকাহ থেকে, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধার (গাযী) মাথাকে ছায়া দেবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে ছায়া দেবেন। আর যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধাকে (গাযী) তার প্রত্যাবর্তনের জন্য প্রস্তুত করে দেবে, তার জন্য তার (গাযীর) অনুরূপ সওয়াব থাকবে, যতক্ষণ না সে মারা যায় অথবা ফিরে আসে।"
আল-ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি এই হাদীসটি কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: এই হাদীসটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আমার নিকট পৌঁছেছে।
৪২৯৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাঊদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-জা’ফারী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ ইবনু আবী আল-ওয়ালীদ থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন এবং এর শেষে যোগ করলেন: "আর যে ব্যক্তি এমন মসজিদ নির্মাণ করবে যেখানে আল্লাহর নাম স্মরণ করা হয়, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"
৪২৯৮ - তিনি (আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন লাইস, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসামাহ থেকে... অতঃপর তিনি তা সম্পূর্ণরূপে উল্লেখ করলেন।
৪২৯৮ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া’লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ইবরাহীম আদ-দাওরাকী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-লাইস ইবনু সা’দ আবূ আল-হারিস, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ উসমান আল-ওয়ালীদ ইবনু আবী আল-ওয়ালীদ, তিনি উমার – অথবা উসমান – ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু সুরাকাহ আল-আদাবী থেকে, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধার (গাযী) মাথাকে ছায়া দেবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে ছায়া দেবেন।"
৪২৯৮ - আবূ ইয়া’লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যুহায়র, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মানসূর ইবনু সুলাইমান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-লাইস ইবনু সা’দ, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসামাহ ইবনুল হাদী আল-লাইসী থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ ইবনু আবী আল-ওয়ালীদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সুরাকাহ থেকে, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধার (গাযী) মাথাকে ছায়া দেবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে ছায়া দেবেন। আর যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধাকে (গাযী) প্রস্তুত করে দেবে তার প্রত্যাবর্তনের জন্য, তার জন্য তার (গাযীর) অনুরূপ সওয়াব থাকবে, যতক্ষণ না সে মারা যায় অথবা ফিরে আসে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"
আল-ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমি তা কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: এই হাদীসটি আমার নিকট পৌঁছেছে। তিনি (আল-ওয়ালীদ) বলেন: অতঃপর আমি তা মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) এবং যায়দ ইবনু আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তাঁরা উভয়েই অনুরূপ কথা বললেন। তাঁরা বললেন: তা আমাদের নিকট পৌঁছেছে।
৪২৯৮ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু মূসা আল-আশয়াব, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী’আহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ ইবনু আবী আল-ওয়ালীদ, তিনি উসমান ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু সুরাকাহ থেকে... অতঃপর তিনি ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীসটি সম্পূর্ণরূপে উল্লেখ করলেন।
৪২৯৮ - এবং এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া’লা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
এবং এটি আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনুল হাদী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
এবং এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।
৪২৯৮ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে আবূ বাকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এর মধ্যে কেবল এই অংশটুকুর উপর সীমাবদ্ধ থেকেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধাকে (গাযী) প্রস্তুত করে দেবে..." শেষ পর্যন্ত, বাকি অংশ ছাড়া।
4299 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بن حنبل: ثنا يحيى بن بُكَيْرٍ، عَنْ زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّ سَهْلًا حَدَّثَهُ أَنَّ رسول الله قَالَ: "مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتِبًا فِي رَقَبَتِهِ؟ أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ ".
4299 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَا: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سهل بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ.
4299 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا يحيى بن بُكَيْرٍ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ … فَذَكَرَهُ بِتَمَامِهِ.
قُلْتُ: مَدَارُ هَذِهِ الطُّرُقِ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَسَيَأْتِي بِطُرُقِهِ فِي كِتَابِ الْمُكَاتِبِ.
৪২৯৯ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু হাম্বল বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইর, তিনি যুহাইর ইবনু মুহাম্মাদ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সাহল হতে, যে সাহল তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মুজাহিদকে সাহায্য করে, অথবা কোনো ঋণগ্রস্ত ব্যক্তিকে তার কষ্টে (ঋণ পরিশোধে) সাহায্য করে, অথবা কোনো চুক্তিবদ্ধ দাসকে তার মুক্তির জন্য সাহায্য করে, আল্লাহ তাকে তাঁর ছায়ায় আশ্রয় দেবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ব্যতীত আর কোনো ছায়া থাকবে না।"
৪২৯৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আব্দুল ইবনু হুমাইদ এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল। তারা দুজন বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া ইবনু আদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আমর, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৪২৯৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইর ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি আল-বায়হাকী তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন ... অতঃপর তিনি তা সম্পূর্ণভাবে উল্লেখ করেছেন।
আমি বলি: এই সনদগুলোর কেন্দ্রবিন্দু হলো আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল, আর তিনি দুর্বল (বর্ণনাকারী)। এটি তার সনদসমূহসহ 'কিতাবুল মুকাতাব'-এ (চুক্তিবদ্ধ দাস সংক্রান্ত অধ্যায়ে) আসবে।
4300 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا".
هذا إسناد ضعيف؟ لجهالة التابعي.
৪৩০٠ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মু'আবিয়াহ ইবনু 'আমর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ ইসহাক, আল-আওযাঈ থেকে, ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, একজন ব্যক্তি থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোনো যোদ্ধাকে (যুদ্ধের সরঞ্জাম দিয়ে) প্রস্তুত করে দেয়, সে যেন যুদ্ধই করল, আর যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধার অনুপস্থিতিতে তার পরিবার-পরিজনের উত্তম তত্ত্বাবধান করে, সেও যেন যুদ্ধই করল।"
এই সনদটি দুর্বল। কারণ তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত।
4301 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا وَكِيعٌ، ثنا عثمان بن سعد، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا- رضي الله عنه يَقُولُ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا لَمْ يَرْتَحِلْ مِنْهُ حَتَّى يودعه بركعتين ".
4301 - قَالَ أَبُو يَعْلَى،: وَثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، ثنا أبي، عن عثمان بن سعد، … فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "كَانَ إِذَا سَافَرَ".
4301 - رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ يَحْيَى بن كثير، عن عثمان بن سعد، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ الله إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا لَمْ يَرْتَحِلْ حَتَّى يُصَلِّي فيه ركعتين ". وتقدم في كتاب الحج.
৪৩০১ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো স্থানে অবতরণ করতেন (বিশ্রাম নিতেন), তখন সেখান থেকে প্রস্থান করতেন না যতক্ষণ না তিনি দুই রাকাতের মাধ্যমে সেটিকে বিদায় জানাতেন।"
৪৩০১ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু ওয়াকী' ইবনুল জাররাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা (ওয়াকী'), উসমান ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "তিনি যখন সফর করতেন।"
৪৩০১ - ইমাম বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে এটি ইয়াহইয়া ইবনু কাসীর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি উসমান ইবনু সা'দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো স্থানে অবতরণ করতেন (বিশ্রাম নিতেন), তখন তিনি প্রস্থান করতেন না যতক্ষণ না তিনি সেখানে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।" এটি কিতাবুল হাজ্জে (হজ্জ অধ্যায়ে) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
4302 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ الحصين، ثنا ابن علاثة، عن واصل مولى أَبيِّ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْتِحِبُّ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ عَمْرُو بْنُ الحصين العقيلي ضعفه أبو حاتم وأبو زرعة وابن عدي والأزدي والدارقطني، وَابْنُ عُلَاثَةَ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ، لَكِنَّ الْمَتْنَ لَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَغَيْرِهِمَا مِنْ حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ورواه أبو داود وسكت عليه، والترمذي وحسنه مِنْ حَدِيثِ صَخْرِ بْنِ وَدَاعَةَ الْغَامِدِيِّ.
وَتَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الْحَجِّ
৪৩০২ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আল-হুসাইন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু উলাসাহ, তিনি ওয়াসিল মাওলা আবী উয়াইনাহ থেকে, তিনি ইবনু বুরাইদাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফর করতে চাইতেন, তখন বৃহস্পতিবার দিন বের হওয়া পছন্দ করতেন।"
এই সনদটি দুর্বল। আমর ইবনু আল-হুসাইন আল-উকাইলীকে দুর্বল বলেছেন আবূ হাতিম, আবূ যুর'আহ, ইবনু আদী, আল-আযদী এবং আদ-দারাকুতনী। আর ইবনু উলাসাহ-এর নাম হলো মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উলাসাহ। কিন্তু মতনটির (মূল পাঠের) জন্য সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। আর এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন এবং এর উপর নীরবতা পালন করেছেন, এবং তিরমিযী বর্ণনা করেছেন ও এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন সাখর ইবনু ওয়াদা'আহ আল-গামিদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে।
আর এটি কিতাবুল হাজ্জ (হজ্জ অধ্যায়ে) পূর্বে আলোচিত হয়েছে।
4303 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يُونُسُ، ثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ: "لم يكن رسوله اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْزُو فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ إِلَّا أَنْ يُغْزَى، أَوْ يَغْزُو فإذا حضر ذلك أقام، بِنَا حَتَّى يَنْسَلِخَ
4303 - رواه أحمد بن حنبل: ثنا حجين، بن المثنى أبو عمر، ثنا لَيْثٌ، فَذَكَرَهُ.
4303 - قَالَ: وثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ.. فَذَكَرَهُ.
৪৩০৩ - আর আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদেরকে ইউনুস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে লাইথ বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, তিনি বলেছেন: "আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হারাম মাসে যুদ্ধ করতেন না, তবে যদি তাঁর উপর আক্রমণ করা হতো, অথবা তিনি যুদ্ধ করতেন। আর যখন তা উপস্থিত হতো, তখন তিনি আমাদের সাথে অবস্থান করতেন যতক্ষণ না তা (মাসটি) শেষ হয়ে যেত।"
৪৩০৩ - এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে হুযাইন ইবনুল মুসান্না আবূ উমার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে লাইথ বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৪৩০৩ - তিনি (আহমাদ) বলেছেন: আর আমাদেরকে ইসহাক ইবনু ঈসা বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে লাইথ ইবনু সা'দ বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
4304 - قَالَ مُسَدَّدٌ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ؟ عَنْ أَبِيهِ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَدَّعَ رَجُلًا فَقَالَ: زَوَّدَكَ اللَّهُ التقوى، وغفر لك ذنبك، وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ مِنْ حَيْثُمَا كُنْتَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ، وَتَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الْحَجِّ.
৪৩০৪ - মুসাদ্দাদ বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু দাউদ, তিনি আব্দুল আযীয ইবনু উমার হতে, তিনি আনসারী গোত্রের এক ব্যক্তি হতে? তিনি তাঁর পিতা হতে, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে বিদায় জানালেন এবং বললেন: "আল্লাহ তোমাকে তাকওয়ার পাথেয় দিন, এবং তোমার গুনাহ ক্ষমা করুন, আর তুমি যেখানেই থাকো না কেন, তোমার জন্য কল্যাণ সহজ করে দিন।"
এই সনদটি দুর্বল? এর কিছু বর্ণনাকারীর অজ্ঞাত থাকার কারণে। এবং এটি কিতাবুল হাজ্জে (হজ্জ অধ্যায়ে) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
4305 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ نَهْشَلٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِنَّ لُقْمَانَ الْحَكِيمَ كَانَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ- عز وجل إِذَا اسْتُودِعَ شَيْئًا حَفِظَهُ ".
4305 - رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى وَالْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ من طريق إسحاق الأزرق، عن لممفيان، فذكره وزاد: "وإني أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكُمْ وَأَمَانَتِكُمْ وَخَوَاتِيمَ أَعْمَالِكُمْ ".
4305 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ وَعَنْهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: "كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَرَدْتُ سَفَرًا، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: انْتَظِرْ حَتَّى أُوَدِّعَكَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوَدِّعُنَا، أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ ".
قُلْتُ: مَدَارُ إِسْنَادِي عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَالنَّسَائِيُّ عَلَى أَبِي غَالِبٍ، وَهُوَ مَجْهُولٌ، وَتَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الحج.
৪৩০৫ - আর আব্দুল্লাহ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ক্বাবীসাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি নাহশাল আদ-দাব্বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ গালিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ((নিশ্চয়ই লুকমান আল-হাকীম (জ্ঞানী) বলতেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ—মহাপরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত—যখন কোনো কিছুকে আমানত হিসেবে রাখা হয়, তখন তিনি তা সংরক্ষণ করেন।))
৪৩০৫ - এটি বর্ণনা করেছেন নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *আল-কুবরা* এবং *আল-ইয়াওম ওয়া আল-লাইলাহ* গ্রন্থে ইসহাক আল-আযরাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: "আর আমি তোমাদের দ্বীন, তোমাদের আমানত এবং তোমাদের শেষ আমলসমূহকে আল্লাহর কাছে আমানত রাখছি।"
৪৩০৫ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ), এবং তাঁর থেকে আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *সুনান* গ্রন্থে আল-কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে। তিনি বলেন: "আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলাম। তখন তাঁর কাছে এক ব্যক্তি এসে বলল: আমি সফরে যেতে চাই। তখন আব্দুল্লাহ (ইবনু উমার) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অপেক্ষা করো, যতক্ষণ না আমি তোমাকে বিদায় জানাই, যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বিদায় জানাতেন। (তিনি বললেন:) আমি তোমার দ্বীন, তোমার আমানত এবং তোমার শেষ আমলকে আল্লাহর কাছে আমানত রাখছি।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আমার সনদ (আব্দ ইবনু হুমাইদ-এর) এবং নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সনদের মূল কেন্দ্রবিন্দু হলো আবূ গালিব (রাহিমাহুল্লাহ), আর তিনি মাজহুল (অজ্ঞাত)। এটি কিতাবুল হাজ্জ-এ পূর্বে আলোচিত হয়েছে।
4306 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْفُقُ بَيْنَ الْقَوْمِ، وَأَنَّهُ كَانَ فِي رُفْقَةٍ مِنْ تِلْكَ الرِّفَاقِ رَجُلٌ يَهْتِفُ بِهِ أَصْحَابُهُ، فَقَالَ أَصْحَابُهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ فُلَانٌ إِذَا نَزَلْنَا صَلَّى، وَإِذَا سِرْنَا قَرَأَ، قَالَ: فَمَنْ كَانَ يَكْفِيهِ عَلْفَ بَعِيرِهِ؟ فَقَالُوا: نَحْنُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: كُلُّكُمْ خَيْرٌ مِنْهُ- أَوْ كَمَا قَالَ ".
هذا إسناد مرسل
4306 - رواه أبو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ وَلَفْظُهُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ: أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدِمُوا يُثْنُونَ عَلَى صَاحِبٍ لَهُمْ خَيْرًا قَالُوا: مَا رَأَيْنَا مِثْلَ فُلَانٍ قَطُّ ما كان في مسير إلا كان يا قِرَاءَةٍ، وَلَا نَزَلَ مَنْزِلًا إِلَّا كَانَ فِي صَلَاةٍ، قَالَ: فَمَنْ كَانَ يَكْفِيهِ ضَيْعَتَهُ؟ حَتَّى ذكر من كَانَ يَعْلِفُ جَمْلَهُ أَوْ دَابَّتَهُ، قَالُوا: نَحْنُ، قال: فكلكم خير منه ".
وتقدم يما الْحَجِّ.
৪৩০৬ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'তামির (রাহিমাহুল্লাহ), আমি আইয়ুবকে আবূ কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদের মধ্যে রফক (সহযোগিতা) করতেন, আর সেই রফক (সহযোগিতা)-এর দলগুলোর মধ্যে একটি দলে এমন একজন লোক ছিল, যার প্রশংসা তার সঙ্গীরা করত। তখন তার সঙ্গীরা বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যখন কোনো স্থানে অবতরণ করতাম, তখন অমুক ব্যক্তি সালাত আদায় করত, আর যখন আমরা পথ চলতাম, তখন সে কুরআন তিলাওয়াত করত। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাহলে তার উটের খাদ্য (ঘাস/খাবার) কে যোগান দিত? তারা বলল: আমরা। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা সবাই তার চেয়ে উত্তম— অথবা তিনি যেমনটি বলেছিলেন।"
এই সনদটি মুরসাল।
৪৩০৬ - এটি আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আল-মারাসিল' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর শব্দাবলী আবূ কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের মধ্য থেকে কিছু লোক এসে তাদের এক সঙ্গীর উত্তম প্রশংসা করল। তারা বলল: আমরা অমুক ব্যক্তির মতো আর কাউকে কখনো দেখিনি। সে কোনো সফরে থাকাকালীন তিলাওয়াত ছাড়া থাকত না, আর কোনো স্থানে অবতরণ করলে সালাত ছাড়া থাকত না। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাহলে তার প্রয়োজন (বা তার কাজ) কে সম্পন্ন করত? এমনকি তিনি উল্লেখ করলেন যে, কে তার উট বা তার জন্তুকে খাবার দিত? তারা বলল: আমরা। তিনি বললেন: তাহলে তোমরা সবাই তার চেয়ে উত্তম।"
এটি কিতাবুল হাজ্জে পূর্বে আলোচিত হয়েছে।
4307 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عامر، عن عمرو ابن شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَارِجًا مِنْ مَكَّةَ، فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَصَحِبْتَ مِنْ أَحَدٍ؟ قَالَ: لَا. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: الْوَاحِدُ شَيْطَانٌ، وَالِاثْنَانِ شَيْطَانَانِ، وَالثَّلَاثَةُ رَكْبٌ ".
رَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ وَصَحَّحَهُ، وعنه البيهقي في سننه، وتقدم في الحج.
وروى المرفوع منه مالك وأبو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ. بِأَسَانِيدَ
صَحِيحَةٍ وَابْنُ خُزَيْمَةَ وَبَوَّبَ عَلَيْهِ: بَابَ النَّهْيِ عَنْ سَيْرِ الِاثْنَيْنِ، وَالدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ مَا دُونَ الثَّلَاثَةِ مِنَ الْمُسَافِرِينَ عُصَاةٌ إِذِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَعْلَمَ أَنَّ الْوَاحِدَ شَيْطَانٌ، وَالِاثْنَانِ شَيْطَانَانِ، وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَى قَوْلِهِ: "شَيْطَانٌ " أَيْ عَاصٍ كَقَوْلِهِ: {شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ} مَعْنَاهُ: عُصَاةُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ انْتَهَى.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَوَاهُ الْحَاكِمُ وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
৪৩০৭ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দুকাইন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আমির, তিনি আমর ইবনু শুআইব থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "এক ব্যক্তি এসে মক্কা থেকে বের হওয়ার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সালাম দিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: তুমি কি কারো সাথে ছিলে? সে বলল: না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: একজন শয়তান, দুজন শয়তানদ্বয়, আর তিনজন হলো কাফেলা (আরোহী দল)।"
এটি আল-হাকিম তাঁর আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং সহীহ বলেছেন। এবং তাঁর (আল-হাকিমের) সূত্রে আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আর এটি হাজ্জ (অধ্যায়ে) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
আর এর মারফূ' অংশটি মালিক, আবূ দাঊদ, তিরমিযী এবং নাসাঈ সহীহ সনদসমূহে বর্ণনা করেছেন। এবং ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) এর উপর পরিচ্ছেদ রচনা করেছেন: "দুইজনের ভ্রমণ নিষিদ্ধ হওয়ার পরিচ্ছেদ, এবং এই মর্মে প্রমাণ যে, তিনজনের কম সংখ্যক মুসাফিরগণ পাপী, যেহেতু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানিয়ে দিয়েছেন যে, একজন শয়তান এবং দুজন শয়তানদ্বয়।" আর সম্ভবত তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) বাণী "শয়তান" এর অর্থ হলো: অর্থাৎ পাপী, যেমন তাঁর বাণী: {মানুষ ও জিনের শয়তানরা} এর অর্থ: মানুষ ও জিনের পাপীরা। সমাপ্ত।
আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।
4308 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ فَضَالَةَ الزَّهْرَانِيِّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: "كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَبَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ معه من الليل؟ إِذْ مَالَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم راحلته، فاتبعته، فلما رآني قالت: أَيْنَ النَّاسُ؟ قُلْتُ: تَرَكْتُهُمْ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا، فأناخ ثم نزلت عَنْ رَاحِلَتِهِ، ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي، فاحتبس قدر ما يقضي الرَّجُلُ حَاجَتَهُ … " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: "ثُمَّ قَالَ: حَاجَتُكَ. قلت: مالي حَاجَةٌ، فَرَكِبْنَا حَتَّى أَدْرَكْنَا النَّاسَ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
৪৩০৮ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন দাউদ ইবনু আবী হিন্দ, আবূল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ফাদ্বালাহ আয-যাহরানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, মুগীরাহ ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। আমরা যখন রাতের বেলা তাঁর সাথে পথ চলছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সওয়ারী তাঁকে নিয়ে একদিকে হেলে পড়ল। আমি তাঁকে অনুসরণ করলাম। যখন তিনি আমাকে দেখলেন, তখন বললেন: লোকেরা কোথায়? আমি বললাম: আমি তাদেরকে অমুক অমুক স্থানে রেখে এসেছি। অতঃপর তিনি সওয়ারী বসালেন এবং তাঁর সওয়ারী থেকে নামলেন। এরপর তিনি চলে গেলেন, এমনকি আমার দৃষ্টি থেকে আড়াল হয়ে গেলেন, অতঃপর তিনি ততটুকু সময় অপেক্ষা করলেন যতটুকু সময় একজন লোক তার প্রয়োজন (প্রাকৃতিক কর্ম) সম্পন্ন করে... " অতঃপর তিনি মোজার উপর মাসাহ সংক্রান্ত হাদীসটি উল্লেখ করলেন। এবং এর শেষে বললেন: "অতঃপর তিনি বললেন: তোমার কি কোনো প্রয়োজন আছে? আমি বললাম: আমার কোনো প্রয়োজন নেই। অতঃপর আমরা সওয়ার হলাম, যতক্ষণ না আমরা লোকদেরকে ধরে ফেললাম।"
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।