হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4741)


4741 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا
حيي بن عبد النه، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما "أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنَّ أَبِي ذَبَحَ أُضْحِيَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: قُلْ لِأَبِيكَ: يُصَلِّي ثُمَّ يَذْبَحُ ".

4741 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا حَسَنٌ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ ابْنِ لَهِيعَةَ.




৪৭৪১ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুয়াই ইবনু আব্দিন-নাহ, যে আবূ আব্দুর রহমান তাকে বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: আমার পিতা সালাত আদায়ের পূর্বেই তার কুরবানী যবেহ করে ফেলেছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার পিতাকে বলো: সে যেন সালাত আদায় করে, অতঃপর যবেহ করে।"

৪৭৪১ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাসান... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটি দুর্বল, ইবনু লাহী'আহ-এর দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4742)


4742 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: حدثنا يحيى ثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ: "نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حِصَادِ اللَّيْلِ وَجِدَادِ اللَّيْلِ ".

4742 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا يَزِيدُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "نَهَى رَسُولُ اللَّهِ عَنْ جِدَادِ اللَّيْلِ وَحِصَادِهِ ".

4742 - وَكَذَا رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يزيد بِهِ … فَذَكَرَهُ.

4742 - وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ: عن ابن السرح، عدت سُفْيَانَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ بِهِ.

4742 - وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ: مِنْ طَرِيقِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ علي بن حسين "أنه قال لفتى لَهُ جَدَّ نَخْلَهُ بِاللَّيْلِ: أَلَمْ تَعْلَمْ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نهى عَنْ جِدَادِ اللَّيْلِ وَصِرَامِ اللَّيْلِ- أَوْ قَالَ: وَحِصَادِ اللَّيْلِ؟! " قَالَ سُفْيَانُ: "يُقَالُ: حَتَّى يَكُونَ بالنهار وتحضره المساكين. وسألوا جعفرًا عن الأضحى بِاللَّيْلِ، فَقَالَ: لَا".

4742 - وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: "نُهِيَ عَنْ جِدَادِ اللَّيْلِ وحصاد الليل والأضحى بِاللَّيْلِ، وَإِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ شِدَّةِ حَالِ الناس كان الرج يفعله ليلا ثم نهي عَنْهُ، ثُمَّ رُخِّصَ فِي ذَلِكَ ".




৪৭৪২ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জা‘ফর, তাঁর পিতা থেকে, তিনি আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা ফসল কাটা (হিসাদ) এবং রাতের বেলা খেজুর কাটা (জিদাদ) থেকে নিষেধ করেছেন।”

৪৭৪২ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী‘: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, তিনি জা‘ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি বলেন: “রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা খেজুর কাটা (জিদাদ) এবং রাতের বেলা ফসল কাটা (হিসাদ) থেকে নিষেধ করেছেন।”

৪৭৪২ - আর এভাবেই এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ এর মাধ্যমে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪২ - আর এটি আবূ দাঊদ তাঁর ‘আল-মারাসীল’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: ইবনুস সারহ থেকে, (তিনি) সুফইয়ানকে পেয়েছেন, তিনি জা‘ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে এর মাধ্যমে।

৪৭৪২ - আর এটি আল-বায়হাকী তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ-এর সূত্রে, তিনি জা‘ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, “তিনি তাঁর এক যুবককে, যে রাতের বেলা তাঁর খেজুর গাছ কাটছিল, তাকে বললেন: তুমি কি জানো না যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা খেজুর কাটা (জিদাদ) এবং রাতের বেলা ফল কাটা (সিরাম) থেকে নিষেধ করেছেন—অথবা তিনি বলেছেন: রাতের বেলা ফসল কাটা (হিসাদ) থেকে?! ” সুফইয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “বলা হয়: যেন তা দিনের বেলা হয় এবং মিসকীনরা সেখানে উপস্থিত থাকতে পারে। আর তারা জা‘ফরকে রাতের বেলা কুরবানী (আদহা) করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি বললেন: না।”

৪৭৪২ - আর আল-বায়হাকী তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: “রাতের বেলা খেজুর কাটা (জিদাদ), রাতের বেলা ফসল কাটা (হিসাদ) এবং রাতের বেলা কুরবানী (আদহা) করা থেকে নিষেধ করা হয়েছিল। আর তা ছিল মানুষের কঠিন অবস্থার কারণে, যখন লোকেরা রাতে তা করত, অতঃপর তা থেকে নিষেধ করা হয়, এরপর তাতে অনুমতি (রুখসাত) দেওয়া হয়।”









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4743)


4743 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يزيد بن أبي حبييب، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ حَدَّثَهُ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَضْجَعَ أُضْحِيَتَهُ لِيَذْبَحَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ: أَعِنِّي عَلَى أُضْحِيَتِي. فَأَعَانَهُ ".

4743 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ حَدَّثَهُ "أَنَّ نَاسًا سَمِعُوا رَجَّةً بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ الْأَضْحَى فَظَنُّوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَلَّى فَذَبَحُوا، فَأَرْسَلُوا رَجُلًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَوَجَدُوا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ (أَضْجَعَ) أُضْحِيَتَهُ يَذْبَحُهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَعِنِّي عَلَى أُضْحِيَتِي. فَأَعَانَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نَاسًا ظَنُّوا أَنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ فَذَبَحُوا ضَحَايَاهُمْ، فَمَا تَرَى فِي ذَلِكَ؟ قَالَ: فَلْيَشْتَرُوا أَعْنُزًا ثُمَّ لْيُضَحُّوهَا".


فيه حديث عبادة بن نسي بسند رجاله ثقات: "خير الكفن الحلة، وخير الأضحية الْكَبْشِ " وَتَقَدَّمَ فِي بَابِ الْكَفَنِ.




৪৭৪৩ - আহমাদ ইবনু মানী’ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল নাদর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-লাইস, আমাকে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব, আবিল খাইর থেকে, যে আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক তাকে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কুরবানীর পশুটিকে যবেহ করার জন্য শুইয়ে দিলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে বললেন: আমার কুরবানীর কাজে আমাকে সাহায্য করো। অতঃপর সে তাকে সাহায্য করলো।"

৪৭৪৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন লাইস, ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে, আবিল খাইর থেকে, যে আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক তাকে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয় কিছু লোক ঈদুল আযহার দিন মদীনায় একটি শব্দ (রজ্জাহ) শুনতে পেল। তারা ধারণা করলো যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করে ফেলেছেন, তাই তারা যবেহ করলো। অতঃপর তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একজন লোক পাঠালো। তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখতে পেল যে তিনি তাঁর কুরবানীর পশুটিকে (শুইয়ে দিয়েছেন) যবেহ করছেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার কুরবানীর কাজে আমাকে সাহায্য করো। অতঃপর সে তাকে সাহায্য করলো। এরপর সে তাঁকে বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কিছু লোক ধারণা করেছে যে আপনি সালাত আদায় করে ফেলেছেন, তাই তারা তাদের কুরবানী যবেহ করে ফেলেছে। এ ব্যাপারে আপনি কী মনে করেন? তিনি বললেন: তারা যেন কিছু ছাগল ক্রয় করে, অতঃপর সেগুলোকে কুরবানী করে।"


এতে উবাদাহ ইবনু নুসাই-এর হাদীস রয়েছে, যার সনদের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ): "উত্তম কাফন হলো চাদর (হুল্লাহ), আর উত্তম কুরবানী হলো মেষ (কাবশ)।" আর এটি কাফন অধ্যায়ে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4744)


4744 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثنا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا قَزَعَةُ، ثَنَا الْحَجَّاجُ بن الحجاج، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ جُنَادَةَ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: "كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُلُوسًا، فَجَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ بِجَذَعٍ مِنَ الْمَعْزِ سَمِينٍ سَيِّدٍ، وَجَذَعٍ مِنَ الضَّأْنِ مَهْزُولٍ خَسِيسٍ فَقَالَ: يَا رسول الله، هذا جذع من الضأن مَهْزُولٌ خَسِيسٌ وَهَذَا جَذَعٌ مِنَ الْمَعْزِ سَمِينٌ سَيِّدٌ، وَهُوَ خَيْرُهُمَا، أَفَأُضَحِّي بِهِ؟ قَالَ: ضَحِّ بِهِ، فَإِنَّ لِلَّهِ الْخَيْرَ".

4744 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حنبل: ثنا عتاب، أبنا عبد الله، أبنا داود بن قيس، حدثنا
أَبُو ثِفَالٍ الْمُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْمَعْزِ" قَالَ دَاوُدُ: السَّيِّدُ: الْجَلِيلُ.

4744 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: ثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُنَيْنِيُّ قَالَ: ذَكَرَ هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: "جَاءَ جِبْرِيلُ- عليه السلام إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْأَضْحَى فَقَالَ: كَيْفَ رَأَيْتَ نُسُكَنَا هَذَا؟ قَالَ: لَقَدْ بَاهَى بِهَا أَهْلُ السَّمَاءِ، وَاعْلَمْ يَا مُحَمَّدُ أَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ، ولو علم الله ذبحًا أفضل منه لفدى بِهِ إِبْرَاهِيمُ- عليه السلام ".
وَرَوَاهُ أَيْضًا أَبُو جَعْفَرٍ السِّمْنَانِيُّ: عَنْ إِسْحَاقَ، وَزَادَ فِيهِ: "وَالْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْمَعْزِ"

4744 - وَعَنِ الْحَاكِمِ رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ بِهِ.
وَقَالَ: إِسْحَاقُ يَنْفَرِدُ بِهِ، وَفِي حَدِيثِهِ ضَعْفٌ. كَذَا زَعَمَ.




৪৭৪৪ - আবু ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনুল ওয়ালীদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাযা'আহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাজ্জাজ ইবনু আল-হাজ্জাজ, তিনি সালামাহ ইবনু জুনাদাহ থেকে, তিনি হানাশ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি এসে একটি মোটাতাজা, উত্তম ছাগলের 'জাযা' (ছয় মাস থেকে এক বছর বয়সী) এবং একটি দুর্বল, নিকৃষ্ট ভেড়ার 'জাযা' নিয়ে প্রবেশ করল। সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল, এটি দুর্বল, নিকৃষ্ট ভেড়ার 'জাযা' এবং এটি মোটাতাজা, উত্তম ছাগলের 'জাযা'। আর এটি (ছাগলের জাযা) তাদের উভয়ের মধ্যে উত্তম। আমি কি এটি দ্বারা কুরবানী করব? তিনি বললেন: এটি দ্বারাই কুরবানী করো, কেননা আল্লাহর জন্য কল্যাণ রয়েছে।"

৪৭৪৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আত্তাব, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আব্দুল্লাহ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন দাউদ ইবনু কায়স, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু থিফাল আল-মুরী, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ভেড়ার 'জাযা' ছাগলের উত্তমটির (সাইয়্যিদ) চেয়েও উত্তম।" দাউদ বলেছেন: 'আস-সাইয়্যিদ' অর্থ: মহৎ/বিশাল।

৪৭৪৪ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবু আব্দুল্লাহ আল-হাফিয: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল হাসান আলী ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকবাহ আশ-শাইবানী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আহমাদ ইবনু বুরদ আল-আনতাকী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম আল-হুনাইনী, তিনি বলেছেন: হিশাম ইবনু সা'দ উল্লেখ করেছেন, তিনি যায়দ ইবনু আসলাম থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "কুরবানীর দিন জিবরীল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন: আপনি আমাদের এই কুরবানীকে কেমন দেখলেন? তিনি বললেন: আসমানের অধিবাসীরা এর দ্বারা গর্ব করেছে। আর হে মুহাম্মাদ, জেনে রাখুন, ভেড়ার 'জাযা' উট ও গরুর উত্তমটির (সাইয়্যিদ) চেয়েও উত্তম। আল্লাহ যদি এর চেয়ে উত্তম কোনো যবেহ জানতেন, তবে ইবরাহীম (আঃ)-কে তা দিয়েই মুক্তি দিতেন।"
আর এটি আরও বর্ণনা করেছেন আবু জা'ফর আস-সিম্নানী: ইসহাক থেকে, এবং তিনি এতে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "আর ভেড়ার 'জাযা' ছাগলের উত্তমটির (সাইয়্যিদ) চেয়েও উত্তম।"

৪৭৪৪ - আর আল-হাকিম থেকে এটি আল-বায়হাকী তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
এবং তিনি (আল-বায়হাকী) বলেছেন: ইসহাক এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁর হাদীসে দুর্বলতা রয়েছে। তিনি এমনটাই দাবি করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4745)


4745 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يحيى، ثَنَا محمد بن أبي يحيى، حدثتني أمي، عن امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ بِلَالٍ- وَكَانَ أَبُوهَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: "ضَحُّوا بِالْجَذَعِ مِنَ الضَّأْنِ؟ فَإِنَّهُ جَائِزٌ".

4745 - رواه البيهقي في سننه: أبنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، حَدَّثَتْنِي أُمِّي، عَنْ أُمِّ بِلَالٍ مِنْ بَنِي أَسْلَمَ … فَذَكَرَهُ بِتَمَامِهِ.

4745 - قال: وثنا أبو بكر بن الحارث، أبنا أبو محمد بن حيان، ثنا عبد الله بن محمد ابن سوار قال: ثنا إبراهيم بن المنذر الحزامي، ثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، أَخْبَرَتْنِي أُمُّ بِلَالِ بِنْتُ هِلَالٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يَجُوزُ الجذع مِنَ الضَّأْنِ أُضْحِيَةً".




৪৭৪৫ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী ইয়াহইয়া, আমাকে বর্ণনা করেছেন আমার মা, এমন একজন মহিলা থেকে, যাকে উম্মু বিলালের নামে ডাকা হতো— আর তার পিতা হুদায়বিয়ার দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলেন। তিনি (উম্মু বিলাল) বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা ভেড়ার 'জাযা' (ছয় মাস বয়সী) দ্বারা কুরবানী করো। কারণ তা জায়েয।"

৪৭৪৫ - এটি বায়হাকী তাঁর 'সুনান'-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আলী ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুক্রি, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু ইয়া'কুব আল-কাদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বকর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, মুহাম্মাদ ইবনু আবী ইয়াহইয়া থেকে, আমাকে বর্ণনা করেছেন আমার মা, বানী আসলাম গোত্রের উম্মু বিলাল থেকে... অতঃপর তিনি তা সম্পূর্ণরূপে উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪৫ - তিনি (বায়হাকী) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আল-হারিস, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ মুহাম্মাদ ইবনু হাইয়ান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সাওয়ার। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আল-মুনযির আল-হিযামী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ দামরাহ, মুহাম্মাদ ইবনু আবী ইয়াহইয়া থেকে, আমাকে খবর দিয়েছেন উম্মু বিলাল বিনতু হিলাল, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ভেড়ার 'জাযা' (ছয় মাস বয়সী) দ্বারা কুরবানী করা জায়েয।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4746)


4746 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مِسْهَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ (عَبَّادِ) بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "أُهْدِيَ لرسول صلى الله عليه وسلم كَبْشَانِ جَذَعَانِ أَمْلَحَانِ، فَضَحَّى بِهُمَا".

4746 - قَالَ: وَثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عن حجاب، عن ابن نعمان، عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضحى بكبشين جذعين خصيين- أو قال: موجئين ".

4746 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ … فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنُّهُ لَمْ يَذْكُرْ: "خَصِيَّيْنِ ".

4746 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو يُوسُفَ، ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ جَذَعَيْنِ.

4746 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مِسْهَرٍ … فذكره.

4746 - قال: وَثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ "أَنَّهُ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … " فذكر حديث علي ابن مِسْهَرٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ: "أَمْلَحَانِ ".

4746 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ الْكُوفِيُّ قَالَ: (ثَنَا) عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ يَعْلَى بن النعمان، عن بلال
ابن أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: "ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ جَذَعَيْنِ ".

4746 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَزِيدُ، أبنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ … فَذَكَرَ طَرِيقَ أَحْمَدَ بْنِ منيع الأولى.

4746 - لا9، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: وَثَنَا سُرَيْجٌ، ثَنَا أبو شِهَابٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ نُعْمَانَ، عن بلال ابن أَبِي الدَّرْدَاءِ … فَذَكَرَ حَدِيثَ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ.

4746 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ ابن إسحاق الصغاني، أبنا إسماعيل بن خليل ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مِسْهَرٍ، ثَنَا مُحَمَّدٌ- يَعْنِي ابْنِ أَبِي لَيْلَى- عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كبشان أملحان جذعان، فضحى بههما".

4746 - وَعَنِ الْحَاكِمِ رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ.
قُلْتُ: مَدَارُ هَذِهِ الْأَسَانِيدِ إِمَّا عَلَى الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، أَوْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، وَهُمَا ضَعِيفَانِ.




৪৭৪৬ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মিসহার, তিনি ইবনু আবী লাইলা থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি (আব্বাদ) ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি তাঁর পিতা (আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দুটি সাদা-কালো রঙের জাযা'আহ (ছয় মাস বা এক বছর বয়সী) মেষ উপহার দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর তিনি সে দুটি দ্বারা কুরবানী করেন।"

৪৭৪৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, তিনি হাজ্জাব থেকে, তিনি ইবনু নু'মান থেকে, তিনি বিলাল ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি তাঁর পিতা (আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি জাযা'আহ, খাসী করা মেষ দ্বারা কুরবানী করেছেন— অথবা তিনি বলেছেন: 'মুওজাইন' (অণ্ডকোষ থেঁতলানো)।"

৪৭৪৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী': আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাআহ... অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি "খাসী করা" (خصيين) শব্দটি উল্লেখ করেননি।

৪৭৪৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইউসুফ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাজ্জাজ, তিনি ইয়া'লা ইবনু আত্বা থেকে, তিনি বিলাল ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে: নিশ্চয়ই তিনি দুটি জাযা'আহ মেষ দ্বারা কুরবানী করেছেন।

৪৭৪৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মিসহার... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-মুক্বাদ্দামী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু আলী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাজ্জাজ, তিনি ইয়া'লা ইবনু নু'মান থেকে, তিনি বিলাল ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে উপহার দিয়েছিলেন..." অতঃপর তিনি আলী ইবনু মিসহারের হাদীসটি উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি "সাদা-কালো রঙের" (أَمْلَحَانِ) শব্দটি উল্লেখ করেননি।

৪৭৪৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আবদির রহমান আব্দুল্লাহ ইবনু উমার ইবনু আবান আল-কূফী, তিনি বলেন: (আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন) আব্দুর রহীম ইবনু সুলাইমান, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি ইয়া'লা ইবনু নু'মান থেকে, তিনি বিলাল ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি জাযা'আহ মেষ দ্বারা কুরবানী করেছেন।"

৪৭৪৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ, আমাদের অবহিত করেছেন আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাআহ... অতঃপর তিনি আহমাদ ইবনু মানী'-এর প্রথম সনদটি উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪৬ - লা৯, আহমাদ ইবনু হাম্বল বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুরাইজ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ শিহাব, তিনি আল-হাজ্জাজ থেকে, তিনি ইয়া'লা ইবনু নু'মান থেকে, তিনি বিলাল ইবনু আবী দারদা থেকে... অতঃপর তিনি ইয়াযীদ ইবনু হারূনের হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আল-আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'কূব, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক আস-সাগানী, আমাদের অবহিত করেছেন ইসমাঈল ইবনু খালীল, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মিসহার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ— অর্থাৎ ইবনু আবী লাইলা— তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি আব্বাদ ইবনু আবী দারদা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দুটি সাদা-কালো রঙের জাযা'আহ মেষ উপহার দেওয়া হয়েছিল, অতঃপর তিনি সে দুটি দ্বারা কুরবানী করেন।"

৪৭৪৬ - আর আল-হাকিম থেকে এটি আল-বায়হাক্বী তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আল-বুসীরি) বলি: এই সনদগুলোর কেন্দ্রবিন্দু হয় আল-হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাআহ, অথবা মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আবী লাইলার উপর, আর তারা উভয়েই দুর্বল (যঈফ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4747)


4747 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ- رضي الله عنه أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا عُسِّرَ عَلَيْكَ فِي الْأَضْحَى أَجْزَأَكَ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ".
هَذَا إِسْنَادٌ مَدَارُهُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




৪৭৪৭ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হাশিম, তিনি ইবনু আবী লায়লা থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন কুরবানীর ক্ষেত্রে তোমার জন্য কঠিন হয়ে যায় (বা সহজলভ্য না হয়), তখন তোমার জন্য ভেড়ার 'জাযা' (ছয় মাস বয়সী) যথেষ্ট হবে।"

এই সনদ (ইসনাদ)টির কেন্দ্রবিন্দু হলো মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু আবী লায়লা, আর তিনি দুর্বল (যঈফ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4748)


4748 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي تَوْبَةُ، عَنْ سَلْمَى، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه يَقُولُ: "دَمُ بَيْضَاءَ فِي الْأَضْحَى أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَيْنِ ".

4748 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ، عَنْ رَبَاحٍ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: دَمُ عَفْرَاءَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ دَمِ (سَوْدَاوَيْنِ) .

4748 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ … فَذَكَرَهُ.

4748 - وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سننه: أبنا علي بن أحمد بن عبدان، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثَنَا أَبُو الْجَمَاهِرِ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ عبد الله عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "دَمُ عَفْرَاءَ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَيْنِ ".

4748 - قَالَ: وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ: عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ سَلْمَى- يَعْنِي ابْنَ عَتَّابٍ- سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: لَدَمُ بَيْضَاءَ … " فَذَكَرَهُ.
قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَيَرْفَعُهُ بَعْضُهُمْ، وَلَا يَصِحُّ.




৪৭৪৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি সুফিয়ান থেকে, আমাকে বর্ণনা করেছেন তাওবাহ, তিনি সালমা থেকে, আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "কুরবানীর দিনে একটি সাদা (পশুর) রক্ত আমার কাছে দুটি কালো (পশুর) রক্তের চেয়ে অধিক প্রিয়।"

৪৭৪৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি আবী থিফাল থেকে, তিনি রাবাহ আবী আব্দুর রহমান থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "একটি ধূলি-সাদা (আফরা) পশুর রক্ত আমার কাছে (দুটি) কালো (পশুর) রক্তের চেয়ে অধিক প্রিয়।"

৪৭৪৮ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৪৮ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাকী তাঁর সুনানে: আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আলী ইবনু আহমাদ ইবনু আবদান, আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আহমাদ ইবনু উবাইদ আস-সাফফার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উবাইদ ইবনু শারীক, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূল জামাহির, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয, তিনি আবী থিফাল আল-মুররী থেকে, তিনি রাবাহ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "একটি ধূলি-সাদা (আফরা) পশুর রক্ত আল্লাহর কাছে দুটি কালো (পশুর) রক্তের চেয়ে অধিক প্রিয়।"

৪৭৪৮ - তিনি (আল-বুসীরী/অন্য কেউ) বলেছেন: আর এটি বর্ণনা করেছেন আস-সাওরী: তিনি তাওবাহ আল-আম্বারী থেকে, তিনি সালমা থেকে—অর্থাৎ ইবনু আত্তাব—আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: অবশ্যই একটি সাদা (পশুর) রক্ত... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আল-বুখারী বলেছেন: তাদের কেউ কেউ এটিকে মারফূ’ (রাসূলের বাণী হিসেবে) বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তা সহীহ নয়।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4749)


4749 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنهما قَالَ: "نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يوم الْحُدَيْبِيَةَ سَبْعِينَ بَقَرَةً- أَوْ سَبْعِينَ بَدَنَةً- الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، سُلَيْمَانُ بْنُ قَيْسٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ جَابِرٍ، وَلَا أَبُو بِشْرٍ مِنْ سُلَيْمَانَ.




৪৭৪৯ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ বিশর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সুলাইমান আল-ইয়াশকুরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হুদায়বিয়ার দিনে সত্তরটি গরু – অথবা সত্তরটি উট – কুরবানী করেছিলাম। একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে (যথেষ্ট ছিল)।"

এই সনদটি দুর্বল। সুলাইমান ইবনু ক্বাইস জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শোনেননি, এবং আবূ বিশরও সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট থেকে (শোনেননি)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4750)


4750 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا مُجَالِدٌ، عن عامر "سألت عبد الله
ابن عمر عن البقرة والبعير يجزئ عن سبعة أنفس؟ قال: وكيف أَوَلَها سَبْعَةُ أَنْفُسٍ؟! قُلْتُ: إِنَّ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم الَّذِينَ بِالْكُوفَةِ أَفْتُونِي. فَقَالَ الْقَوْمُ: نَعَمْ، قَدْ قَالَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ- رضي الله عنهما قَالَ: مَا شَعَرْتُ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِضَعْفِ مُجَالِدٍ.




৪৭৫০ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুজালিদ, তিনি আমের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে।

আমি আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম গরু ও উট কি সাতজনের পক্ষ থেকে যথেষ্ট হবে? তিনি বললেন: সাতজন লোক কীভাবে এর (কুরবানীর) হকদার হতে পারে?! আমি বললাম: মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যে সকল সাহাবী কূফায় আছেন, তারা আমাকে এই ফতোয়া দিয়েছেন। তখন লোকেরা বলল: হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অবশ্যই এই কথা বলেছেন। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: আমি এ বিষয়ে অবগত ছিলাম না।

এই সনদটি দুর্বল, মুজালিদের দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4751)


4751 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: "ذَبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ- رضي الله عنها بَقَرَةً يَوْمَ النحر".
رواته ثِقَاتٌ




৪৭১ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু আবী শাইবাহ, আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী যাইদাহ, ইবনু জুরাইজ থেকে, আবূয যুবাইর থেকে, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন)-এ একটি গরু যবেহ করেছিলেন।"
এর রাবীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4752)


4752 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثَنَا أبو محمد اليمامي - أيوب اسمه- ثَنَا عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْجَزُورُ فِي الْأَضْحَى عَنْ عَشَرَةٍ".




৪৭৫২ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল মাজীদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মুহাম্মাদ আল-ইয়ামামী – তাঁর নাম আইয়ূব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আত্বা ইবনুস সা-ইব, আবূ আব্দুর রহমান আস-সুলামী হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কুরবানীর (আযহার) উট দশজনের পক্ষ থেকে (যথেষ্ট)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4753)


4753 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أبنا عبد الله بن محمد ابن عُقَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنهما "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أتي بكبشين أملحين عظيمين أقرنين موجوأين، فَأَضْجَعَ أَحَدَهُمَا وَقَالَ: بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ. ثُمَّ أَضْجَعَ الَاخر وَقَالَ: بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ عن محمد وأمته، مَنْ شَهِدَ لَكَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لِي بِالْبَلَاغِ.

4753 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.

4753 - وَرَوَاهُ أَبوُ يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حدثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ … فَذَكَرَهُ.




৪৭৫৩ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে আফফান (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) অবহিত করেছেন, আব্দুর রহমান ইবনু জাবির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট দুটি সাদা-কালো মিশ্রিত রঙের, বিশালদেহী, শিংযুক্ত এবং খাসি করা মেষ আনা হলো, অতঃপর তিনি সে দুটির একটিকে শুইয়ে দিলেন এবং বললেন: আল্লাহর নামে, আর আল্লাহ মহান। হে আল্লাহ! (এই কুরবানি) মুহাম্মাদ এবং মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে। অতঃপর তিনি অপরটিকে শুইয়ে দিলেন এবং বললেন: আল্লাহর নামে, আর আল্লাহ মহান। হে আল্লাহ! (এই কুরবানি) মুহাম্মাদ এবং তাঁর উম্মতের পক্ষ থেকে, যারা আপনার জন্য তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং আমার জন্য (দ্বীন) পৌঁছানোর সাক্ষ্য দিয়েছে।

৪৭৫৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে আল-হাসান ইবনু মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৩ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদেরকে আব্দুল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4754)


4754 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، فَقَالَ عِنْدَ ذَبْحِ الْأَوَّلِ: عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ. وَقَالَ عِنْدَ ذَبْحِ الثَّانِي: عَمَّنْ آمَنَ بِي وَصَدَّقَ بِي مِنْ أُمَّتِي ".

4754 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ … فَذَكَرَهُ.

4754 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.




৪৭৫৪ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর, তিনি হুমাইদ থেকে, তিনি সাবিত থেকে, তিনি ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী তালহা থেকে, তিনি আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো (আমলাহাইন) মেষ দ্বারা কুরবানী করেছিলেন, অতঃপর প্রথমটি যবেহ করার সময় তিনি বললেন: মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে। এবং দ্বিতীয়টি যবেহ করার সময় তিনি বললেন: আমার উম্মতের মধ্যে যারা আমার প্রতি ঈমান এনেছে এবং আমাকে সত্য বলে বিশ্বাস করেছে, তাদের পক্ষ থেকে।"

৪৭৫৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী। আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইব্রাহীম ইবনু সাঈদ আল-জাওহারী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৪ - তিনি (আল-মাওসিলী) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4755)


4755 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو عامر قال: ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا ضَحَّى اشْتَرَى كَبْشَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَإِذَا صَلَّى وَخَطَبَ أُتي بِأَحَدِهِمَا وَهُوَ فِي مُصَلاهُ فَذَبَحَهُ بِنَفْسِهِ بالمدية، قَالَ: اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ أُمَّتِي جَمِيعًا مَنْ شهد لك بالتوحيد وشهد بالبلاغ. ثم أُتي بِالْآخَرِ وَهُوَ فِي الْمُصَلَّى فَذَبَحَهُ بِنَفْسِهِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ. فيطعمهما جميعًا المساكين، ويأكل هو وأهل بيته منها، قال: (قضينا) سنينًا لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ يُضَحِّي، قَدْ كَفَانَا اللَّهُ الْمَؤُنَةَ وَالْغُرْمَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

4755 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ثَنَا زُهَيْرٌ … فَذَكَرَهُ.

4755 - قَالَ: وَثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ- يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ.. فَذَكَرَهُ.

4755 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أحمد ابن يُونُسَ الضَّبِّيُّ، ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ محمد العنبري … فَذَكَرَهُ.

4755 - رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ.




৪৭৫৫ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে যুহায়র (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ আমির (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদেরকে যুহায়র ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কুরবানী করতেন, তখন তিনি দুটি মোটাতাজা, শিংওয়ালা, সাদা-কালো (বা ধূসর) রঙের দুম্বা ক্রয় করতেন। অতঃপর যখন তিনি সালাত আদায় করতেন এবং খুতবা দিতেন, তখন সেগুলোর মধ্যে একটিকে তাঁর কাছে আনা হতো, যখন তিনি তাঁর সালাতের স্থানে (মুসাল্লায়) থাকতেন। অতঃপর তিনি নিজ হাতে ছুরি দ্বারা সেটিকে যবেহ করতেন। তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! এটি আমার উম্মতের সকলের পক্ষ থেকে, যারা আপনার জন্য তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং (আমার) রিসালাত পৌঁছানোর সাক্ষ্য দিয়েছে।" এরপর অন্যটিকে তাঁর কাছে আনা হতো, যখন তিনি মুসাল্লায় থাকতেন। অতঃপর তিনি নিজ হাতে সেটিকে যবেহ করতেন। এরপর তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! এটি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর আহলে বাইতের পক্ষ থেকে।" অতঃপর তিনি উভয়টির গোশতই মিসকিনদেরকে খাওয়াতেন এবং তিনি ও তাঁর আহলে বাইত তা থেকে খেতেন। তিনি (আবূ রাফি' বা আলী ইবনু হুসাইন) বললেন: আমরা বহু বছর অতিবাহিত করেছি, যখন বনী হাশিমের কেউ কুরবানী করত না। আল্লাহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মাধ্যমে আমাদের খরচ ও দায়ভার থেকে যথেষ্ট করে দিয়েছেন।

৪৭৫৫ - এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আবূ আমির (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে যুহায়র (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৫ - তিনি (আহমাদ ইবনু হাম্বল) বলেছেন: আর আমাদেরকে যাকারিয়্যা ইবনু আদী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে উবাইদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ)—অর্থাৎ ইবনু উমার (রাহিমাহুল্লাহ)—আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৫ - আর এটি আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'কূব (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আহমাদ ইবনু ইউনুস আয-যাব্বী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ আমির আল-আকাদী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে যুহায়র ইবনু মুহাম্মাদ আল-আম্বারী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৫ - এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4756)


4756 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ- أَخُو حَمَّادِ بْنُ زَيْدٍ- عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِيٍّ- رضي الله عنه أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِفَاطِمَةَ: قُومِي يَا فَاطِمَةُ فَاشْهَدِي أُضْحِيَتَكِ، أَمَا إِنَّ لَكَ بِأَوَّلِ قَطْرَةٍ تَقْطُرُ مِنْ دَمِهَا مَغْفِرَةً لِكُلِّ ذَنْبٍ، أَمَا إِنَّهُ يُجَاءُ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلُحُومِهَا وَدِمَائِهَا سَبْعِينَ ضِعْفًا ثم يوضع فِي مِيزَانِكَ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: أَهَذِهِ لِآلِ مُحَمَّدٍ خَاصَةً وَهُمْ أَهْلٌ لِمَا قَدْ خُصُّوا بِهِ مِنْ خَيْرٍ، أَمْ لِآلِ مُحَمَّدٍ والناس عَامَّةً؟ قَالَ: لَا، بَلْ لِآلِ مُحَمَّدٍ وَلِلنَّاسِ ".

4756 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ … فذكره.

4756 - ورواه البيهقي في سننه: أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أبنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ.
قُلْتُ: مَدَارُ إِسْنَادِ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ هَذَا عَلَى عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْقُرَشِيِّ، وهو
ضَعِيفٌ، كَذَّبَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَيَحْيَى بْنُ معين والجوزجاني، ونسبه وكيع وأبو زرعة لوضع الحديث، وضعفه أبو حاتم وأبو داود والنسائي والدارقطني وَغَيْرُهُمْ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَغَيْرِهِ، رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ.




৪৭৫৬ - আহমাদ ইবনু মানী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন সাঈদ ইবনু যায়দ— (যিনি হাম্মাদ ইবনু যায়দের ভাই)— তিনি আমর ইবনু খালিদ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আলী থেকে, তিনি তাঁর পিতৃপুরুষগণ থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “হে ফাতিমা! ওঠো এবং তোমার কুরবানী প্রত্যক্ষ করো। জেনে রাখো, এর (কুরবানীর পশুর) রক্তের প্রথম ফোঁটাটি পড়ার সাথে সাথেই তোমার প্রতিটি গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। জেনে রাখো, কিয়ামতের দিন এটিকে এর গোশত ও রক্তসহ সত্তর গুণ বৃদ্ধি করে আনা হবে, অতঃপর তা তোমার পাল্লায় রাখা হবে।” আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “এই ফযীলত কি শুধু মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারের জন্য নির্দিষ্ট? যদিও তারা সেই কল্যাণের যোগ্য যা দ্বারা তাদের বিশেষিত করা হয়েছে— নাকি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবার এবং সাধারণ মানুষের জন্য?” তিনি (নবী সাঃ) বললেন: “না, বরং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবার এবং সাধারণ মানুষের জন্য।”

৪৭৫৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৪৭৫৬ - আর এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের অবহিত করেছেন আবূ মুহাম্মাদ আবদুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আল-আসফাহানী, আমাদের অবহিত করেছেন আবূ সাঈদ আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ আয-যা’ফারানী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন সাঈদ ইবনু যায়দ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু খালিদ।

আমি (আল-বুসীরী) বলি: আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের সনদের কেন্দ্রবিন্দু হলো আমর ইবনু খালিদ আল-কুরাশী। আর সে দুর্বল (দঈফ)। তাকে আহমাদ ইবনু হাম্বল, ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন এবং জাওযাজানী মিথ্যাবাদী বলেছেন। আর ওয়াকী’ এবং আবূ যুর’আ তাকে হাদীস জাল করার সাথে সম্পর্কিত করেছেন। আর তাকে আবূ হাতিম, আবূ দাঊদ, নাসাঈ, দারাকুতনী এবং অন্যান্যরা দুর্বল বলেছেন।

আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীস থেকে, যা বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4757)


4757 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ- رضي الله عنه قَالَ: "أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إن أضحي عنه بكبشين، فأنا أحب أن، أَفْعَلُهُ.




৪৭৫৭ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শারীক (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আবূ আল-হাসনা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আল-হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হানাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আদেশ করেছিলেন যেন আমি তাঁর পক্ষ থেকে দুটি মেষ দ্বারা কুরবানী করি। তাই আমি তা করতে পছন্দ করি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4758)


4758 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ صالح مولى التوءمة، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: يُكْرَهُ أَنْ تُحَدَّ الشَّفْرَةُ وَالشَّاةُ تَنْظُرُ.
هَذَا إسناد موقوف ضعيف، صالح بن نبهان مولى التوءمة اخْتَلَطَ بِأَخَرَةٍ، وَسُفْيَانُ رَوَى عَنْهُ بَعْدَ الِاخْتِلَاطِ.




৪৭৫৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি সালিহ মাওলা আত-তাওআমা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: অপছন্দ করা হয় যে, ছুরি ধারালো করা হবে যখন বকরীটি দেখছে।

এই সনদটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি) এবং দুর্বল। সালিহ ইবনু নাবহান মাওলা আত-তাওআমা শেষ বয়সে স্মৃতিভ্রমের শিকার হয়েছিলেন, আর সুফিয়ান তার থেকে স্মৃতিভ্রমের (ইখতিলাতের) পরে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4759)


4759 - وقال أحمد بن منيع: ثنا هشيم، أبنا أَيُّوبُ أَبُو الْعَلَاءِ، ثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، عَنْ جابر "أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَذْبَحَ النُّسُكَ إِلَّا مسلم ".




৪৭৫৯ - আর আহমাদ ইবনু মানী' বলেছেন: আমাদের কাছে হুশাইম বর্ণনা করেছেন, আমাদের অবহিত করেছেন আইয়ুব আবুল-আ'লা, আমাদের কাছে আবূ সুফিয়ান বর্ণনা করেছেন, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "যে তিনি (জাবির) অপছন্দ করতেন যে কুরবানীর পশু যবেহ করা হবে একজন মুসলিম ব্যতীত (অন্য কারো দ্বারা)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (4760)


4760 - وقال مسدد: ثنا هشيم، أبنا يونس، عن الحسن.




৪৭৬০ - এবং মুসাদ্দাদ বললেন: আমাদের নিকট হুশাইম বর্ণনা করেছেন, আমাদের অবহিত করেছেন ইউনুস, আল-হাসান থেকে।