হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5229)


5229 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ غَالِبٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لِكُلِّ شَيْءٍ آلَةٌ وَعُدَّةٌ، وَإِنَّ آلَةَ الْمُؤْمِنِ وَعُدَّتَهُ الْعَقْلُ، وَدِعَامَةَ الْمُؤْمِنِ الْعَقْلُ، وَلِكُلِّ شَيْءٍ غَايَةٌ، وَغَايَةُ العبادة العقل، ولكل قوم راع، وَرَاعِي الْعَابِدِينَ، الْعَقْلُ، وَلِكُلِّ تَاجِرٍ بِضَاعَةٌ، وَبِضَاعَةُ الْمُجْتَهِدِينَ، الْعَقْلُ، وَلِكُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ قَيِّمٌ، وَقَيِّمُ بيوت الصديقين العقل، ولكل خراب عمارة، وعمارة الآخرة العقل، ولكل امرئ عقب ينسب إليه ويذكر به، وعقب الصديقين الذي ينسب إليهم ويذكرون به العقل، ولكل شعر فسطاط يلجؤون إِلَيْهِ وَفُسْطَاطُ الْمُؤْمِنِينَ الْعَقْلُ".




৫২২৯ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাইসারা, তিনি গালিব থেকে, তিনি ইবনু হুনাইন থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন:

"প্রত্যেক জিনিসের জন্য সরঞ্জাম (আলাহ) ও প্রস্তুতি (উদ্দা) রয়েছে, আর নিশ্চয়ই মুমিনের সরঞ্জাম ও প্রস্তুতি হলো আকল (বুদ্ধি/বিবেক), এবং মুমিনের ভিত্তি হলো আকল। আর প্রত্যেক জিনিসের একটি লক্ষ্য রয়েছে, আর ইবাদতের লক্ষ্য হলো আকল। আর প্রত্যেক কওমের জন্য একজন রাখাল রয়েছে, আর ইবাদতকারীদের রাখাল হলো আকল। আর প্রত্যেক ব্যবসায়ীর জন্য পণ্য রয়েছে, আর কঠোর পরিশ্রমকারীদের পণ্য হলো আকল। আর প্রত্যেক পরিবারের জন্য একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে, আর সিদ্দীক্বীনদের (সত্যবাদীদের) ঘরের তত্ত্বাবধায়ক হলো আকল। আর প্রত্যেক ধ্বংসের জন্য একটি নির্মাণ রয়েছে, আর আখিরাতের নির্মাণ হলো আকল। আর প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য এমন বংশধর রয়েছে, যার দিকে তাকে সম্পর্কিত করা হয় এবং যার দ্বারা তাকে স্মরণ করা হয়, আর সিদ্দীক্বীনদের বংশধর, যার দিকে তাদের সম্পর্কিত করা হয় এবং যার দ্বারা তাদের স্মরণ করা হয়, তা হলো আকল। আর প্রত্যেক গোত্রের জন্য একটি তাঁবু রয়েছে, যার দিকে তারা আশ্রয় নেয়, আর মুমিনদের তাঁবু হলো আকল।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5230)


5230 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: "يا أيها النَّاسُ، اعْقِلُوا عَنْ رَبِّكُمْ، وَتَوَاضَعُوا بِالْعَقْلِ بِمَا أُمِرْتُمْ بِهِ وَمَا نُهِيتُمْ عَنْهُ، وَاعْلَمُوا أَنَّهُ مُحَذِّرُكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ، وَاعْلَمُوا أَنَّ الْعَاقِلَ مَنْ أطاع الله وإن كان دميم المنظر، حقير الخطر، دني المنزلة، رث الهيئة، وَإِنَّ الْجَاهِلَ مَنْ عَصَى اللَّهَ، وَإِنْ كَانَ جَمِيلَ الْمَنْظَرِ، عَظِيمَ الْخَطَرِ، شَرِيفَ الْمَنْزِلَةِ، حَسَنَ الْهَيْئَةِ، فَصِيحًا نَطُوقًا، وَالْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ أَعْقَلُ عِنْدَ اللَّهِ مِمَّنْ عَصَاهُ، وَلَا تَغْتَرُّوا بِتَعْظِيمِ أَهْلِ الدُّنْيَا إِيَّاكُمْ؟ فَإِنَّهُمْ غَدًا مِنَ الْخَاسِرِينَ".




৫২৩০ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, তিনি বর্ণনা করেছেন আব্বাদ থেকে, তিনি আবূয যিনাদ থেকে, তিনি আল-আ'রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, যে তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে মানবজাতি, তোমাদের রবের পক্ষ থেকে (আগত আদেশ-নিষেধ) তোমরা বুদ্ধি দ্বারা অনুধাবন করো, এবং তোমাদেরকে যা আদেশ করা হয়েছে ও যা থেকে নিষেধ করা হয়েছে, তা বুদ্ধি দ্বারা বিনয়ের সাথে গ্রহণ করো। আর জেনে রাখো যে, তিনি (আল্লাহ) তোমাদের রবের নিকট তোমাদের সতর্ককারী। আর জেনে রাখো যে, বুদ্ধিমান (আক্বিল) সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর আনুগত্য করে, যদিও সে দেখতে কুৎসিত হয়, গুরুত্বে নগণ্য হয়, মর্যাদায় নিম্ন হয়, এবং বেশভূষায় জীর্ণ হয়। আর নিশ্চয়ই মূর্খ (জাহিল) সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর অবাধ্যতা করে, যদিও সে দেখতে সুন্দর হয়, গুরুত্বে মহান হয়, মর্যাদায় সম্ভ্রান্ত হয়, বেশভূষায় উত্তম হয়, স্পষ্টভাষী ও বাগ্মী হয়। আর বানর ও শূকরও আল্লাহর নিকট তার চেয়ে বেশি বুদ্ধিমান, যে তাঁর অবাধ্যতা করে। আর দুনিয়াবাসীর তোমাদের প্রতি সম্মান প্রদর্শনে তোমরা যেন প্রতারিত না হও। কারণ তারা আগামীকাল (কিয়ামতের দিন) ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5231)


5231 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا نَصْرُ بن طريف، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "قوام (امرئ) عَقْلُهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَقْلَ لَهُ".




৫২৭১ - আল-হারিছ বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন নসর ইবনু তরীফ, ইবনু জুরাইজ থেকে, আবূ আয-যুবাইর থেকে, জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মানুষের ভিত্তি (বা অবলম্বন) হলো তার বিবেক (বা বুদ্ধি), আর যার বিবেক নেই, তার কোনো দ্বীন নেই।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5232)


5232 - قال الحارث: وثنا أبو نضر هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ دَعْلَجٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قرة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يَعْمَلُونَ بِالْخَيْرِ، وَإِنَّمَا يُعْطَوْنَ أَجَورَهُمْ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ".




৫২৩২ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ নাদর হাশিম ইবনুল কাসিম, তিনি বর্ণনা করেছেন বাকিয়্যাহ ইবনুল ওয়ালীদ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন খুলাইদ ইবনু দা'লাজ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন মু'আবিয়াহ ইবনু কুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"তারা ভালো কাজ করে, কিন্তু তাদের প্রতিদান দেওয়া হয় তাদের বুদ্ধিমত্তা/বিবেকের পরিমাণ অনুযায়ী।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5233)


5233 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ- رضي الله عنه قَالَ: "قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الرَّجُلُ يَكُونُ حَسَنَ الْعَقْلِ كَثِيرَ الذُّنُوبِ؟ قَالَ: مَا مِنْ آدَمِيِّ إِلَّا وَلَهُ خَطَايَا وَذُنُوبٌ يَقْتَرِفُهَا، فَمَنْ كَانَتْ سَجِيَّتُهُ الْعَقْلَ وَغَرِيزَتُهُ الْيَقِينَ لَمْ تَضُرَّهُ ذُنُوبُهُ. قِيلَ: وَكَيْفَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟! قَالَ: لِأَنَّهُ كُلَّمَا أَخْطَأَ لَمْ يَلْبَثْ أَنْ يَتَدَارَكَ ذَلِكَ بِتَوْبَةٍ وَنَدَامَةٍ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ، فَيَمْحُوَ ذَلِكَ ذُنُوبَهُ، وَيَبْقَى فَضْلٌ يَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ".




৫২৩৩ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, তিনি বর্ণনা করেছেন মাইসারা থেকে, তিনি মূসা ইবনু উবাইদা থেকে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

তিনি বললেন: "বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), এমন ব্যক্তি যে বুদ্ধিমান কিন্তু তার গুনাহ অনেক বেশি (তার অবস্থা কী হবে)?

তিনি (নবী সাঃ) বললেন: এমন কোনো আদম সন্তান নেই যার ভুল ও গুনাহ নেই যা সে করে থাকে। কিন্তু যার স্বভাব হলো বুদ্ধি (বিবেক) দ্বারা পরিচালিত হওয়া এবং যার প্রকৃতি হলো ইয়াকীন (দৃঢ় বিশ্বাস), তার গুনাহসমূহ তাকে ক্ষতি করবে না।

বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তা কীভাবে সম্ভব?!

তিনি বললেন: কারণ সে যখনই কোনো ভুল করে, তখনই সে দেরি না করে তার কৃতকর্মের জন্য তওবা ও অনুশোচনার মাধ্যমে তা শুধরে নেয়। ফলে তা তার গুনাহসমূহ মুছে দেয় এবং এমন অতিরিক্ত নেকি অবশিষ্ট থাকে যার দ্বারা সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5234)


5234 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ حَنْظَلَةَ بن وداعة الدؤلي، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ- رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "جدَّ الْمَلَائِكَةُ وَاجْتَهَدُوا فِي طَاعَةِ اللَّهِ- عز وجل بِالْعَقْلِ، وَجَدَّ الْمُؤْمِنُونَ وَاجْتَهَدُوا فِي طَاعَةِ اللَّهِ- عز وجل عَلَى قَدْرِ عقولهم، فأعلمهم بطاعة الله أوفرهم عَقْلًا".




৫২৩৪ - আল-হারিস বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মাইসারা, হানযালা ইবনে ওয়াদা'আ আদ-দু'আলী থেকে, তিনি আল-বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন:
"ফেরেশতারা কঠোর পরিশ্রম করেছেন এবং চেষ্টা করেছেন আল্লাহর আনুগত্যে—পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত—বুদ্ধিমত্তা (বিবেক) দ্বারা, আর মুমিনগণ কঠোর পরিশ্রম করেছেন এবং চেষ্টা করেছেন আল্লাহর আনুগত্যে—পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত—তাদের বুদ্ধিমত্তার পরিমাণ অনুযায়ী। সুতরাং তাদের মধ্যে আল্লাহর আনুগত্য সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী হলো তাদের মধ্যে যার বুদ্ধি সর্বাধিক।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5235)


5235 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: "قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ- عز وجل: (أيكم أحسن عملاً) ما عني بها؟ قَالَ: أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَقْلًا. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَتَمُّكُمْ عَقْلًا أَشَدُّكُمْ لِلَّهِ خَوْفًا، وَأَحْسَنُكُمْ فِيمَا أُمِرَ بِهِ وَنُهِيَ عَنْهُ نَظَرًا، وَإِنْ كَانَ أَقَلَّكُمْ تَطَوُّعًا".




৫২৩৫ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মাইসারা, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু যায়দ থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বললেন:

"আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আল্লাহ্ তা‘আলার এই বাণী সম্পর্কে আপনার কী অভিমত— (তোমাদের মধ্যে কে কর্মে উত্তম?) এর দ্বারা তিনি কী বুঝিয়েছেন?

তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে কে বুদ্ধিতে উত্তম।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে যে বুদ্ধিতে সবচেয়ে পূর্ণাঙ্গ, সে-ই আল্লাহকে সবচেয়ে বেশি ভয় করে, এবং সে-ই উত্তম যে তাকে যা আদেশ করা হয়েছে ও যা থেকে নিষেধ করা হয়েছে, সে বিষয়ে উত্তমরূপে বিবেচনা করে, যদিও সে তোমাদের মধ্যে নফল ইবাদতে সবচেয়ে কম হয়।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5236)


5236 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ الْلَيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ الرَّجُلَيْنِ لَيَتَوَجَّهَانِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيُصَلِّيَانِ، فَيَنْصَرِفُ أَحَدُهُمَا وَصَلَاتُهُ أَوْزَنُ مِنْ أُحد، وَيَنْصَرِفُ الْآخَرُ وَمَا تَعْدِلُ صَلَاتُهُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ. قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ: وَكَيْفَ يَكُونُ ذَلِكَ؟! قَالَ: إِذَا كَانَ أَحْسَنَهُمَا عَقْلًا. قَالَ: فَكَيْفَ يَكُونُ؟ قَالَ: إِذَا كَانَ أَوْرَعَهُمَا عَنْ مَحَارِمِ الله،
وَأَحْرَصَهُمَا عَلَى الْمُسَارَعَةِ إِلَى الْخَيْرِ، وَإِنْ كَانَ دُونَهُ فِي التَّطَوُّعِ".




৫২৩৬ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মাইসারা, তিনি মূসা ইবনু উবাইদাহ থেকে, তিনি আয-যুহরী থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াযীদ আল-লাইসী থেকে, তিনি আবূ আইয়ূব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই দুজন লোক মসজিদের দিকে যায় এবং সালাত আদায় করে। অতঃপর তাদের একজন এমনভাবে ফিরে আসে যে তার সালাত উহুদ পাহাড়ের চেয়েও বেশি ওজনের হয়, আর অন্যজন এমনভাবে ফিরে আসে যে তার সালাত একটি অণু পরিমাণও (মিছক্বালু যাররাহ) সমতুল্য হয় না। আবূ হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এটা কীভাবে হতে পারে?! তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তাদের মধ্যে যে বুদ্ধি-বিবেচনায় উত্তম হবে (তার ক্ষেত্রে এমন হবে)। তিনি (আবূ হুমাইদ) বললেন: তা কীভাবে হবে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন সে আল্লাহর হারামকৃত বিষয়গুলো থেকে তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি বিরত থাকবে (পরহেজগার হবে), এবং কল্যাণের দিকে দ্রুত ধাবিত হওয়ার জন্য তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি আগ্রহী হবে, যদিও সে নফল ইবাদতে তার (অন্যজনের) চেয়ে কম হয়।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5237)


5237 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِتَمِيمٍ الدَّارِيِّ: مَا السُّؤْدُدُ فِيكُمْ؟ قَالَ: الْعَقْلُ. قَالَ: صَدَقْتَ، سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا سَأَلْتُكَ فَقَالَ كَمَا قُلْتَ، ثُمَّ قَالَ: سَأَلْتُ جِبْرِيلَ: مَا السُّؤْدُدُ فِي النَّاسِ؟ قَالَ: الْعَقْلُ".




৫২৩৭ - আল-হারিস বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাদ, যায়িদ ইবনে আসলাম থেকে, তাঁর পিতা (আসলাম) থেকে, "নিশ্চয় উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তামীম আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তোমাদের মধ্যে 'সুউদাদ্' (নেতৃত্ব/মর্যাদা) কী? তিনি বললেন: বুদ্ধি (আল-আকল)। তিনি (উমার) বললেন: তুমি সত্য বলেছ। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক তেমনই জিজ্ঞাসা করেছিলাম যেমন তোমাকে জিজ্ঞাসা করলাম, আর তিনি তেমনই উত্তর দিয়েছিলেন যেমন তুমি উত্তর দিয়েছ। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বললেন: আমি জিবরীল (আঃ)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: মানুষের মধ্যে 'সুউদাদ্' কী? তিনি (জিবরীল) বললেন: বুদ্ধি (আল-আকল)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5238)


5238 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "لِكُلِّ شَيْءٍ دِعَامَةٌ، وَدِعَامَةُ الْمُؤْمِنِ عَقْلُهُ، فَبِقَدْرِ عَقْلِهِ تَكُونُ عِبَادَةُ رِبِّهِ، أَمَا سمعتم قول الفاجر عند ندامته: (لوكنا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السعير) ".




৫২৩৮ - আল-হারিস বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, তিনি বর্ণনা করেছেন আব্বাদ থেকে, তিনি সুহাইল থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক বস্তুরই একটি ভিত্তি (বা খুঁটি) আছে, আর মুমিনের ভিত্তি হলো তার বিবেক (আকল)। সুতরাং তার বিবেকের পরিমাণ অনুসারেই তার রবের ইবাদত হয়। তোমরা কি অনুশোচনার সময় পাপীর এই উক্তি শোনোনি: (যদি আমরা শুনতাম অথবা বুঝতাম, তবে আমরা জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হতাম না)।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5239)


5239 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "اسْتَشِيرُوا الْعَاقِلَ تَرْشُدُوا، وَلَا تَعْصُوهُ فَتَنْدَمُوا".

5239 - رَوَاهُ الْقُضَاعِيُّ فِي كِتَابِهِ مُسْنَدِ الشِّهَابِ مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ ثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلٍ … فَذَكَرَهُ بِلَفْظِ: "اسْتَشِيرُوا ذَوِي الْعُقُولِ تَرْشُدُوا، وَلَا تَعْصُوهُمْ فَتَنْدَمُوا".




৫২৩৯ - আল-হারিস বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাদ, সুহাইল থেকে, তাঁর পিতা থেকে, আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: আমি আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "তোমরা বুদ্ধিমান ব্যক্তির সাথে পরামর্শ করো, তাহলে সঠিক পথ পাবে, এবং তার অবাধ্য হয়ো না, তাহলে অনুতপ্ত হবে।"

৫২৩৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-কুদ্বাঈ তাঁর কিতাব মুসনাদুশ শিহাবে আব্দুল আযীয ইবনু আবী রাজা-এর সূত্রে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু আনাস, সুহাইল থেকে... অতঃপর তিনি তা এই শব্দে উল্লেখ করেছেন: "তোমরা বুদ্ধিমানদের সাথে পরামর্শ করো, তাহলে সঠিক পথ পাবে, এবং তাদের অবাধ্য হয়ো না, তাহলে অনুতপ্ত হবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5240)


5240 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا عَبَّادٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ- رضي الله عنهما: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: "يَا ابْنَ آدَمَ، اتَّقِ رَبَّكَ، وبر والديك، وصل رحمك يزد لك عمرك وييسر، لك يُسْرَكَ، وَتُجَنَّبُ عُسْرَكَ، وَيُبْسَطُ لَكَ فِي رِزْقِكَ، يَا ابْنَ آدَمَ، أَطِعْ رَبَّكَ تُسَمَّى عَاقِلًا، وَلَا تَعْصِ رَبَّكَ فَتُسَمَّى جَاهِلًا".




৫২৪০ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, তিনি (বর্ণনা করেছেন) আব্বাদ থেকে, তিনি সুহাইল ইবনু আবী সালিহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রাহ ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:

যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আদম সন্তান! তোমার রবকে ভয় করো (তাকওয়া অবলম্বন করো), তোমার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করো, আর তোমার আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখো (সিলাহ রেহম করো), তাহলে তোমার আয়ু বৃদ্ধি করা হবে, তোমার সহজ কাজকে তোমার জন্য সহজ করে দেওয়া হবে, আর তোমার কঠিন কাজ থেকে তোমাকে দূরে রাখা হবে, এবং তোমার রিযিকের মধ্যে প্রশস্ততা দান করা হবে। হে আদম সন্তান! তোমার রবের আনুগত্য করো, তাহলে তোমাকে বুদ্ধিমান (আকিল) বলা হবে, আর তোমার রবের অবাধ্যতা করো না, তাহলে তোমাকে মূর্খ (জাহিল) বলা হবে।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5241)


5241 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ، ثَنَا سَلَّامٌ، عَنْ هشام، عن حميد بن هلال قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ- رضي الله عنه: "لَمَوْتُ أَلْفِ عَابِدٍ قَائِمِ اللَّيْلِ صَائِمِ النَّهَارِ، أَهْوَنُ مِنْ مَوْتِ عَاقِلٍ عَقَلَ عَنِ اللَّهِ أَمْرَهُ، فَعَلِمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ وَمَا حَرَّمَ عَلَيْهِ (فَأَسْمَعَ) بِعِلْمِهِ وَانْتَفَعَ النَّاسُ بِهِ، وَإِنْ كَانَ لَا يَزِيدُ عَلَى الْفَرَائِضِ الَّتِي فَرَضَ اللَّهُ- عز وجل عَلَيْهِ كَثِيرَ زِيَادَةٍ، وَكَذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم) .




৫২৪১ - আল-হারিস বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ, তিনি বর্ণনা করেছেন সাল্লাম, তিনি হিশাম থেকে, তিনি হুমাইদ ইবনে হিলাল থেকে, তিনি বললেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এক হাজার ইবাদতকারী, যারা রাতে সালাতে দণ্ডায়মান থাকে এবং দিনে রোজা রাখে, তাদের মৃত্যুও এমন একজন জ্ঞানীর মৃত্যুর চেয়ে হালকা, যিনি আল্লাহর পক্ষ থেকে তাঁর নির্দেশাবলী উপলব্ধি করেছেন, অতঃপর তিনি জেনেছেন আল্লাহ তাঁর জন্য কী হালাল করেছেন এবং কী হারাম করেছেন, (অতঃপর তিনি শোনালেন) তাঁর জ্ঞান দ্বারা এবং মানুষ তা দ্বারা উপকৃত হলো, যদিও তিনি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কর্তৃক তাঁর উপর ফরযকৃত ফরযসমূহের উপর খুব বেশি অতিরিক্ত কিছু নাও করেন, আর এভাবেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5242)


5242 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ وَدَاعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ لِلَّهِ- عز وجل خواصّاً يسكنهم الربيع من الجنان، كانوا أعقل الناس، قال: يهمهم الْمُسَابَقَةَ إِلَى رَبِّهِمْ، وَالْمُسَارَعَةَ إِلَى مَا يُرْضِيهِ، وَزَهِدُوا فِي الدُّنْيَا وَفُضُولِهَا وَرِئَاسَتِهَا، وَهَانَتْ عَلَيْهِمْ، فَصَبَرُوا قَلِيلًا وَاسْتَرَاحُوا طَوِيلًا".




৫২৪২ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মাইসারা, তিনি হানযালা ইবনু ওয়াদা'আহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলার কিছু বিশেষ বান্দা (খাওয়াস) রয়েছেন, যাদেরকে তিনি জান্নাতের 'আর-রাবী' নামক স্থানে বসবাস করাবেন। তারা ছিল মানুষের মধ্যে সর্বাধিক বুদ্ধিমান। তিনি (নবী) বললেন: তাদের আগ্রহ ছিল তাদের রবের দিকে দ্রুত ধাবিত হওয়া (প্রতিযোগিতা করা), এবং যা তাঁকে সন্তুষ্ট করে তার দিকে দ্রুত অগ্রসর হওয়া। আর তারা দুনিয়া, এর অতিরিক্ত (ভোগ-বিলাস) এবং এর নেতৃত্ব থেকে বিমুখ ছিল (যাহিদ ছিল), আর তা তাদের কাছে তুচ্ছ ছিল। সুতরাং তারা অল্প সময়ের জন্য ধৈর্য ধারণ করেছিল এবং দীর্ঘ সময়ের জন্য আরাম লাভ করেছিল।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5243)


5243 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَدِيٌّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المسيب رفعه، قَالَ: "أَشْرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم على خيبر فقال: خربت خيبر وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ. قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ عظماء أحبارهم له بلاغة وفصاحة وهيئة. فقال سعد: يا رسول الله ما أخلق-، هذا أن يكون عاقلًا فإني أرى له هيئة وعقلاً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قيل: إِنَّمَا الْعَاقِلُ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَصَدَّقَ رُسُلَهُ وَعَمِلَ بِطَاعَةِ رَبِّهِ".




৫২৪৩ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আদী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি ইবনু আবী যি'ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

"নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিকে দৃষ্টি দিলেন এবং বললেন: 'খায়বার ধ্বংস হোক! কাবার রবের শপথ! আমরা যখন কোনো কওমের আঙ্গিনায় অবতরণ করি, তখন সতর্কীকৃতদের সকালটি মন্দ হয়।'

তিনি (সাঈদ) বলেন: অতঃপর তাদের (ইহুদিদের) বড় বড় পণ্ডিতদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি এলো, যার ছিল বাগ্মিতা, স্পষ্টভাষিতা এবং সুগঠিত দেহ।

তখন সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এই ব্যক্তি কতই না যোগ্য যে সে একজন বুদ্ধিমান হবে! কারণ আমি তার মধ্যে সুগঠিত দেহ ও বুদ্ধিমত্তা দেখতে পাচ্ছি।

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বলা হয়েছে: 'নিশ্চয়ই বুদ্ধিমান সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর প্রতি ঈমান আনে, তাঁর রাসূলগণকে সত্য বলে বিশ্বাস করে এবং তার রবের আনুগত্যের কাজ করে'।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5244)


5244 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ خَطَبَهُمْ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "أَفْضَلُ أمتي، أَصْحَابِي، وَخَيْرُهُمْ أَتْقَاهُمْ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: أَتْقَاهُمْ: أَعْقَلُهُمْ، كَذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم) .




৫২৪৪ - আল-হারিস বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মাইসারা, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু যায়দ থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, যে মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আমার উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম হলো আমার সাহাবীগণ, এবং তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো যারা তাদের মধ্যে সর্বাধিক মুত্তাকী (আল্লাহভীরু)।" আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তাদের মধ্যে সর্বাধিক মুত্তাকী হলো তাদের মধ্যে সর্বাধিক বিবেকী (জ্ঞানী)। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবেই বলেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5245)


5245 - قَالَ الْحَارِثُ: ثَنَا دَاوُدُ، ثَنَا مَيْسَرَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ جَابَانَ- عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قال: قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إن الجاهل لا (تكشفه) إِلَّا عَنْ سَوْءَةٍ وَإِنْ كَانَ حَصِيفًا، ظَرِيفًا عند الناس، وإن العاقل لا تكشفه إِلَّا عَنْ فَضْلٍ، وَإِنْ كَانَ عَيِيًّا مَهِينًا عِنْدَ النَّاسِ".




৫২৪৫ - আল-হারিস বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মাইসারা, মূসা ইবনে জাবান থেকে – লুকমান ইবনে আমির থেকে, তিনি বলেছেন: আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেছেন:
"নিশ্চয়ই মূর্খ ব্যক্তিকে তুমি উন্মোচন (বা পরীক্ষা) করলে না, তবে কেবল মন্দ দিকই পাবে, যদিও সে মানুষের কাছে বিচক্ষণ, মার্জিত হয়। আর নিশ্চয়ই জ্ঞানী ব্যক্তিকে তুমি উন্মোচন করলে না, তবে কেবল কল্যাণই পাবে, যদিও সে মানুষের কাছে তোতলামিযুক্ত (বা বাকরুদ্ধ) এবং তুচ্ছ হয়।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5246)


5246 - قَالَ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ- رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "قَسَّمَ اللَّهُ الْعَقْلَ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ" فَمَنْ تَكُنْ فيه كمل عقله، ومن لم تكن فِيهِ فَلَا عَقْلَ لَهُ: حُسْنُ الْمَعْرِفَةِ بِاللَّهِ، وَحُسْنُ الطَّاعَةِ، وَحُسْنُ الصَّبْرِ عَلَى أَمْرِهِ".




৫২৪৬ - তিনি বললেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্বাদ, ইবনু জুরাইজ থেকে, আতা থেকে, আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আল্লাহ তাআলা আকল (বিবেক)-কে তিনটি অংশে ভাগ করেছেন। সুতরাং যার মধ্যে এইগুলো থাকবে, তার আকল পূর্ণ হবে। আর যার মধ্যে এইগুলো থাকবে না, তার কোনো আকল নেই: আল্লাহর প্রতি উত্তম জ্ঞান (বা পরিচিতি), উত্তম আনুগত্য, এবং তাঁর আদেশের উপর উত্তম ধৈর্য।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5247)


5247 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ، ثَنَا غِيَاثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ لُوطٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جدِّه، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ- رضي الله عنه قَالَ: "كَثُرَتِ الْمَسَائِلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فقال: يا أيها الناس إن لكل سبيل مطية وتبعة، محجة واضحة، وأوثق الناس مطية، وأحسنهم دلالة ومعرفة بالصحة: أَفْضَلُهُمْ عَقْلًا".




৫২৪৭ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন গিয়াস ইবনু আবদির-রাহমান, তিনি বর্ণনা করেছেন আর-রাবী' ইবনু লূত আল-আনসারী থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি আল-বারা' ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন:

"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে প্রশ্ন অনেক বেড়ে গেল। অতঃপর তিনি বললেন: হে লোক সকল! নিশ্চয়ই প্রতিটি পথের জন্য একটি বাহন এবং একটি অনুসরণীয় বিষয় রয়েছে, (এবং) একটি সুস্পষ্ট পথ। আর মানুষের মধ্যে বাহনের দিক থেকে সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য, এবং বিশুদ্ধতা সম্পর্কে দিকনির্দেশনা ও জ্ঞানে তাদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম হলো: তাদের মধ্যে যে জ্ঞানে (বা বুদ্ধিতে) শ্রেষ্ঠ।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (5248)


5248 - قَالَ الْحَارِثُ: وَثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "كم من عاقل عَنِ اللَّهِ أَمْرَهُ وَهُوَ حَقِيرٌ عِنْدَ النَّاسِ دميم المنظر، ينجو غداً، وكم من ظريف اللِّسَانِ جَمِيلِ الْمَنْظَرِ عِنْدَ النَّاسِ يَهْلِكُ غَدًا فِي الْقِيَامَةِ".




৫২৪৮ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাদ, আব্দুল্লাহ ইবনে দীনার থেকে, তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহর নির্দেশের ব্যাপারে কত বুদ্ধিমান ব্যক্তি আছে, অথচ সে মানুষের কাছে তুচ্ছ, দেখতে কদাকার, সে আগামীতে (কেয়ামতের দিন) মুক্তি পাবে। আর কত বাকপটু, সুন্দর চেহারার লোক আছে মানুষের কাছে, সে আগামীতে কিয়ামতের দিন ধ্বংস হবে।"