ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
569 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا الفضل بن دكين، ثنا خَالِدُ بْنُ إِيَاسٍ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَكَانَ ضَعِيفًا- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، قَالَ: بَعَثَنِي مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَقَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يتوضأ فَيُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ".
قُلْتُ: وَضَعَّفَهُ أَيْضًا ابْنُ مَعِينٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَأَبُو حَاتِمٍ وَالْبُخَارِيُّ وَأَبُو داود والترمذي وابن شاهين والساجي وَغَيْرُهُمْ. وَقَالَ ابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ: يَرْوِي الْمَوْضُوعَاتِ. انْتَهَى. وَيُقَالُ فِي اسْمِ أَبِيهِ: إِلْيَاسُ أَيْضًا.
৫৬৯ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দুকাইন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু ইয়াস - আবূ বকর (ইবনু আবী শাইবাহ) বলেন: আর সে (খালিদ ইবনু ইয়াস) ছিল দুর্বল - আব্দুল্লাহ ইবনু রাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: মারওয়ান আমাকে উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পাঠালেন, অতঃপর তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করার সময় তাঁর দাড়ি খিলাল করতেন।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: তাকে (খালিদ ইবনু ইয়াসকে) দুর্বল বলেছেন ইবনু মাঈন, আহমাদ ইবনু হাম্বল, আবূ হাতিম, আল-বুখারী, আবূ দাঊদ, আত-তিরমিযী, ইবনু শাহীন, আস-সাজী এবং অন্যান্যরাও। আর ইবনু হিব্বান ও আল-হাকিম বলেছেন: সে মাওযু (জাল) হাদীস বর্ণনা করে। সমাপ্ত। আর তার পিতার নাম ইলিয়াসও বলা হয়ে থাকে।
570 - قَالَ مُسَدَّد: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ ضَمْضَمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: "تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً وَاحِدَةً".
لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ.
৫৭০ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জাবির, তিনি দামদাম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন এবং তাঁর মাথা একবার মাসাহ করলেন।"
এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে সালামাহ ইবনুল আকওয়া' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা ইবনু মাজাহ দুর্বল সনদসহ বর্ণনা করেছেন।
571 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا حَفْصٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طلحة، عن
أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ هَكَذَا، وَأَمَرَّ حَفْصٌ بِيَدِهِ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى مَسَحَ قَفَاهُ ".
571 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: حَدَّثَنِي زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ … فَذَكَرَهُ بِلَفْظِ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَوَضَعَ يَدَهُ فَوْقَ رَأْسِهِ، ثُمَّ رَدَّهَا عَلَى قَفَاهُ، ثُمَّ أَخْرَجَهَا مِنْ تَحْتِ الْحَنَكِ ".
قُلْتُ: طَلْحَةُ هُوَ ابْنُ مُصَرِّفِ بْنِ كَعْبِ بْنِ عَمْرٍو- أَوْ عَمْرِو بْنِ كَعْبٍ.
৫৭১ - আর আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাফস, তিনি লাইস থেকে, তিনি তালহা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি বলেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উযূ করতে দেখেছি। তিনি তাঁর মাথা মাসাহ করলেন এভাবে, আর হাফস তাঁর হাত তাঁর মাথার উপর দিয়ে ঘুরিয়ে নিলেন, এমনকি তিনি তাঁর ঘাড়ও মাসাহ করলেন।"
৫৭১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া ইবনু আদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনু গিয়াস... অতঃপর তিনি তা এই শব্দে উল্লেখ করেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উযূ করতে দেখেছি। তিনি তাঁর হাত তাঁর মাথার উপরে রাখলেন, অতঃপর তা তাঁর ঘাড়ের উপর দিয়ে ফিরিয়ে নিলেন, অতঃপর তা থুতনির নিচ দিয়ে বের করে আনলেন।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: তালহা হলেন মুসাররিফ ইবনু কা'ব ইবনু আমর – অথবা আমর ইবনু কা'ব-এর পুত্র।
572 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، ثَنَا لَيْثٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بن صالح، عن (عتبة أَبِي أُمَيَّةَ) ، عَنْ أَبِي سَلَامٍ الْأَسْوَدِ، عَنْ ثوبان قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ- يَعْنِي: الْعِمَامَةَ".
572 - قُلْتُ: رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا الحسن بن سوار … فذكره.
৫৭২ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আলা আল-হাসান ইবনু সাওয়ার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন লাইস, তিনি মু'আবিয়াহ ইবনু সালিহ থেকে, তিনি (উতবাহ আবী উমাইয়াহ) থেকে, তিনি আবূ সালাম আল-আসওয়াদ থেকে, তিনি সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি ওযু করলেন এবং মোজা (খুফ্ফাইন) ও খিমার (মাথার আবরণ)-এর উপর মাসাহ করলেন— অর্থাৎ: পাগড়ি।"
৫৭২ - আমি (আল-বুসীরী) বললাম: এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু সাওয়ার... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
573 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي وَاقِدٌ عَنْ مُصْعَبٍ، قَالَ: "رَأَى ابْنُ عُمَرَ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ، فَقَالَ: خَلِّلُوا- يَعْنِي: بَيْنَ الْأَصَابِعِ ".
لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ، وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وحسنه.
৫৭৩ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাকে বর্ণনা করেছেন ওয়াকিদ, তিনি মুসআব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেছেন: "ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একদল লোককে ওযু করতে দেখলেন, অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা খিলাল করো— অর্থাৎ: আঙ্গুলগুলোর মধ্যখানে।"
এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা ইবনু মাজাহ তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন, এবং তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান (শ্রেণিভুক্ত) বলেছেন।
574 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي سَوْرَةَ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْمُتَخَلِّلُونَ؟! قَالَ: التَّخَلُّلُ مِنَ الْوُضُوءِ، تُخَلِّلُ بَيْنَ أصابعك و (أظفارك) ، وَالتَّخَلُّلُ مِنَ الطَّعَامِ؟ فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَى الْمَلَكِ الَّذِي مَعَ الْعَبْدِ مِنْ أَنْ يَجِدَ مِنْ أَحَدِكُمْ رِيحَ الطَّعَامِ ".
574 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا رياح بن عمرو، أبنا أَبُو يَحْيَى الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَوْرَةَ ابْنُ أخي أبي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: "خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فقال: حبذا المتخللون في الوضوء والطعام "
574 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مَعَاوِيَةَ، ثَنَا أَبُو سَوْرَةَ، ثَنَا أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يا حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ فِي الْوُضُوءِ بَيْنَ الْأَصَابِعِ وَالْأَظَافِيرِ، وَيَا حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ مِنَ الطَّعَامِ، وَإِنَّهُ لَيْسَ أَشَدَّ عَلَى الْمَلَكِ مِنْ بَقِيَّةٍ تَبْقَى فِي الْفَمِ مِنْ أَثَرِ الطَّعَامِ ".
574 - قَالَ: وثنا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، ثَنَا مَرْوَانُ … فَذَكَرَهُ.
574 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا وَكِيعٌ، عن واصل الرقاشي … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ مُخْتَصَرًا.
قُلْتُ: مَدَارُ الْإِسْنَادِ عَلَى أَبِي سَوْرَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ورواه الطبراني في الأوسط من حديمث أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.
৫৭৪ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রাহীম ইবনু সুলাইমান, তিনি ওয়াসিল ইবনুস সায়িব থেকে, তিনি আবূ সাওরাহ থেকে, তিনি তাঁর চাচা আবূ আইয়ূব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেন: "মুতাখাল্লিলূন (যারা খিলাল করে) কতই না উত্তম! তারা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! মুতাখাল্লিলূন কারা? তিনি বললেন: উযূর মধ্যে খিলাল করা—যখন তুমি তোমার আঙ্গুলসমূহ ও (নখসমূহের) মধ্যখানে খিলাল করো, আর খাবারের পর খিলাল করা? কেননা বান্দার সাথে যে ফেরেশতা থাকেন, তার জন্য তোমাদের কারো কাছ থেকে খাবারের গন্ধ পাওয়ার চেয়ে কঠিন আর কিছুই নেই।"
৫৭৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের খবর দিয়েছেন রিয়াহ ইবনু আমর, আমাদের খবর দিয়েছেন আবূ ইয়াহইয়া আর-রাকাশী, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ সাওরাহ, যিনি আবূ আইয়ূব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ভাতিজা, তিনি আবূ আইয়ূব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট বের হয়ে আসলেন এবং বললেন: উযূ ও খাবারের মধ্যে যারা খিলাল করে, তারা কতই না উত্তম।"
৫৭৪ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মারওয়ান ইবনু মু'আবিয়াহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ সাওরাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আইয়ূব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আহ! উযূর মধ্যে আঙ্গুলসমূহ ও নখসমূহের মধ্যখানে যারা খিলাল করে, তারা কতই না উত্তম! আর খাবারের পর যারা খিলাল করে, তারা কতই না উত্তম! আর ফেরেশতার জন্য খাবারের অবশিষ্ট অংশ যা মুখে থেকে যায়, তার চেয়ে কঠিন আর কিছুই নেই।"
৫৭৪ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আইয়ূব সুলাইমান ইবনু আমর আর-রাক্কী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মারওয়ান... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৫৭৪ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', তিনি ওয়াসিল আর-রাকাশী থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি ত্বাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর *আল-কাবীর* গ্রন্থে সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: ইসনাদের কেন্দ্রবিন্দু আবূ সাওরাহ-এর উপর, আর তিনি দুর্বল (দ্বাঈফ)।
আর এটি ত্বাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) *আল-আওসাত্ব* গ্রন্থে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
575 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ أَبُو سَعِيدٍ، ثَنَا ابن أبي
زَائِدَةَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ شَقِيقٍ قَالَ: "تَوَضَّأَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَخَلَّلَ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ذَلِكَ ".
৫৭৫ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মাসরূক ইবনু আল-মারযুবান আবূ সাঈদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী যা'ইদাহ, ইসরাঈল থেকে, আমির ইবনু শাকীক থেকে, শাকীক থেকে, তিনি বলেছেন: "উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওযু করলেন এবং তাঁর দুই পায়ের আঙ্গুলগুলো খিলাল করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তা করতে দেখেছি।"
576 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ، ثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: "قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِمَ تَعْرِفُ أُمَّتَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: غُرًّا، مُحَجَّلِينَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِكِنَّ أصله في الصحيحين من حديث أبي هريرة.
لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.
৫৭৬ - এবং আল-হারিথ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু হাশিম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী লায়লা, আতিয়্যাহ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কিয়ামতের দিন আপনি আপনার উম্মতকে কীসের মাধ্যমে চিনবেন? তিনি বললেন: ওযূর চিহ্নের কারণে উজ্জ্বল মুখমণ্ডলবিশিষ্ট ও শুভ্র হাত-পা বিশিষ্ট (গুররান মুহাজ্জালীন) হিসেবে।"
এই সনদটি দুর্বল, কিন্তু এর মূল (আসল) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ রয়েছে।
এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে, যা ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
577 - قَالَ الْحَارِثُ: وثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى،، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنَ النَّارِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ ابْنِ لَهِيعَةَ.
وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَمِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ.
৫৭৭ - আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু লাহী'আহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাইওয়াহ ইবনু শুরাইহ, তিনি উকবাহ ইবনু মুসলিম থেকে, (তিনি বললেন) আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী আব্দুল্লাহ ইবনু আল-হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: "আগুন থেকে গোড়ালিগুলোর জন্য এবং পায়ের তলাগুলোর জন্য দুর্ভোগ (বা ধ্বংস)!"
এই সনদটি দুর্বল, ইবনু লাহী'আহ-এর দুর্বলতার কারণে।
আর এর মূল (হাদিস) সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদিস থেকে এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদিস থেকে বর্ণিত আছে।
578 - قَالَ مُسَدَّد: ثنا سَلَّامُ بْنُ أبي مطير، عن منصور بن المعتمر، عن المنهال ابن عمرو، عن سعيد بن جبير قال: قالت ابْنُ عَبَّاسٍ: "إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْخُذْ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَلْيَنْضَحْ بِهَا فَرْجَهُ؟ فَإِنْ أَصَابَهُ شَيْءٌ فَلْيَقُلْ: إِنَّ ذَلِكَ مِنْهُ ".
৫৭৮ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালাম ইবনু আবী মুতী'র, তিনি মানসূর ইবনুল মু'তামির থেকে, তিনি আল-মিনহাল ইবনু আমর থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু জুবাইর থেকে, তিনি বলেছেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, তখন সে যেন এক অঞ্জলি পানি নেয় এবং তা দিয়ে তার লজ্জাস্থানে ছিটিয়ে দেয়। অতঃপর যদি তাকে কিছু স্পর্শ করে (বা অনুভব হয়), তবে সে যেন বলে: নিশ্চয়ই তা ঐ (ছিটানো) পানি থেকেই হয়েছে।"
579 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ أَتَاهُ جِبْرِيلُ فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَخَذَ غُرْفَةً مِنْ مَاءٍ" وَقَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ مَرَّةً أُخْرَى: "فَنَضَحَ فَرْجَهُ ".
579 - وَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "أَرَاهُ الوضوء وا لصلاة ".
579 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ابن لَهِيعَةَ، ثَنَا عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم … " فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ ابْنِ لَهِيعَةَ دُونَ قَوْلِهِ: "أَوَّلَ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ ".
579 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثَنَا رشدين بن سعد، عن عقيل،، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "أَنَّ جِبْرِيلَ- عليه السلام لَمَّا نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ أَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَرَشَّ بِهَا نَحْوَ الْفَرْجِ، قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَرُشُّ بَعْدَ وُضُوئِهِ ".
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ، وَكَذَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ.
৫৭৯ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, তিনি বলেন, আমাকে খবর দিয়েছেন ইবনু লাহী‘আহ, তিনি বলেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উকাইল ইবনু খালিদ, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উসামাহ ইবনু যায়িদ ইবনু হারিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (যায়িদ ইবনু হারিসাহ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন— "নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট যখন প্রথম ওহী নাযিল হয়, তখন তাঁর নিকট জিবরীল (আঃ) আসেন এবং তাঁকে উযূ (ওযু) শিক্ষা দেন। যখন তিনি (নবী) শেষ করলেন, তখন তিনি এক আঁজলা পানি নিলেন।" আর ইবনু লাহী‘আহ অন্য এক সময় বলেছেন: "অতঃপর তিনি তাঁর লজ্জাস্থানে ছিটিয়ে দিলেন।"
৫৭৯ - আর অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, তবে তিনি (আবদ ইবনু হুমাইদ) বলেছেন: "তিনি (জিবরীল) তাঁকে উযূ (ওযু) এবং সালাত (নামায) দেখালেন।"
৫৭৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু লাহী‘আহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উকাইল ইবনু খালিদ, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উসামাহ ইবনু যায়িদ ইবনু হারিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেন): "নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি ইবনু মাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনানে ইবনু লাহী‘আহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তবে তাঁর এই উক্তিটি ছাড়া: "প্রথম যখন তাঁর নিকট ওহী নাযিল হয়।"
৫৭৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাইসাম ইবনু খারিজাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন রুশদীন ইবনু সা‘দ, তিনি উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উসামাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (বর্ণনা করেন)— "নিশ্চয়ই জিবরীল (আলাইহিস সালাম) যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট অবতরণ করলেন এবং তাঁকে উযূ (ওযু) শিক্ষা দিলেন, যখন তিনি তাঁর উযূ শেষ করলেন, তখন তিনি এক কোষ পানি নিলেন এবং তা লজ্জাস্থানের দিকে ছিটিয়ে দিলেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উযূর পরে ছিটিয়ে দিতেন।"
আর আবদুল্লাহ ইবনু লাহী‘আহ দুর্বল (যঈফ), অনুরূপভাবে রুশদীন ইবনু সা‘দও (দুর্বল)।
580 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ "أَنَّهُ كَرِهَهُ- يَعْنِي: الْمَسْحَ عَلَى الْوَجْهِ بِالْمِنْدِيلِ "
مَوْقُوفٌ.
580 - قُلْتُ: رَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثَنَا سُفْيَانُ بن عيينة … فذكره بلفظ: "لا تمندل إذا توضأت ".
قَالَ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ: وَرَوَيْنَا عَنْ عُثْمَانَ وَأَنَسٍ أَنَّهُمَا لَمْ يَرَيَا بِهِ بَأْسًا، وَعَنِ الحسن بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ فَعَلَهُ، انْتَهَى.
وَقَدْ وَرَدَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يُخَالِفُ قَوْلَ جَابِرٍ، فَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ، فَقَلَبَ جُبَّةَ صُوفٍ كَانَتْ عَلَيْهِ فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ ".
وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ قالت: "كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ".
ثُمَّ رَوَى مِنْ حَدِيثِ مُعَاذٍ قَالَ: "كَانَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ بِطَرْفِ ثَوْبِهِ ".
وَقَالَ فِي كُلٍّ مِنَ الْحَدِيثَيْنِ: غريمب. قَالَ. وَلَا يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ، قَالَ: وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ فِي التَّمَنْدُلِ بَعْدَ الْوُضُوءِ، وَمَنْ كَرِهَهُ إِنَّمَا كَرِهَهُ مِنْ قِبَلِ أَنَّهُ قِيلَ: أَنَّ الْوُضُوءَ يُوزَنُ. رُوِيَ ذَلِكَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَالزُّهْرِيِّ.
৫৮০ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, মানসূর ইবনুল মু'তামির থেকে, তিনি হিলাল ইবনু ইয়াসাফ থেকে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। "যে তিনি এটিকে অপছন্দ করতেন— অর্থাৎ: রুমাল দ্বারা মুখ মোছা।"
মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি)।
৫৮০ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আল-হাকিম তাঁর আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'কূব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না... অতঃপর তিনি এই শব্দে তা উল্লেখ করেছেন: "যখন তুমি ওযু করবে, তখন রুমাল ব্যবহার করো না।"
আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে বলেছেন: আমরা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তাঁরা উভয়ে এতে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না। আর হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি তা করতেন। [উদ্ধৃতি] সমাপ্ত হলো।
আর নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এমন কিছু বর্ণিত হয়েছে যা জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতের বিপরীত। ইবনু মাজাহ তাঁর সুনান গ্রন্থে সহীহ সনদে সালমান আল-ফারিসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন, অতঃপর তাঁর পরিহিত পশমের জুব্বাটি উল্টে নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর মুখ মুছলেন।"
আর তিরমিযী তাঁর আল-জামি' গ্রন্থে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি কাপড় ছিল, যা দিয়ে তিনি ওযুর পরে শরীর মুছে নিতেন।"
অতঃপর তিনি মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ওযু করতেন, তখন তাঁর কাপড়ের প্রান্ত দিয়ে মুখ মুছতেন।"
এবং তিনি (তিরমিযী) উভয় হাদীস সম্পর্কে বলেছেন: গারীব (অপরিচিত)। তিনি বলেছেন: এই অধ্যায়ে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে কোনো কিছুই সহীহ নয়। তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এবং তাঁদের পরবর্তী আহলে ইলমদের (জ্ঞানীদের) একটি দল ওযুর পরে রুমাল ব্যবহার করার অনুমতি দিয়েছেন। আর যারা এটিকে অপছন্দ করেছেন, তারা কেবল এই কারণে অপছন্দ করেছেন যে, বলা হয়েছে: ওযুর পানি পরিমাপ করা হবে (ওজন করা হবে)। এটি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব ও যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হয়েছে।
581 - قَالَ مُسَدَّد: ثنا الْمُعْتَمِرُ، سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ أَخْضَرَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُجْلِزٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: "أُتِيَت النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِوُضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى فَكَانَ فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي، وَبَارِكْ لِي في رزقي. فذكرت دعوات فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَكَرْتَ دَعَوَاتٍ. قَالَ: وَهَلْ تَرَكْنَ مِنْ شَيْءٍ".
581 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: عَنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ … فَذَكَرَهُ بِلَفْظِ: "أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِوُضُوءٍ فَتَوَضَّأ، وَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي، وبارك يما فِي رِزْقِي ".
581 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
581 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي كِتَابِ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأعلى، عن المعتمر … فَذَكَرَهُ.
৫81 - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'তামির (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমি আব্বাদ ইবনে আব্বাদ ইবনে আখদার (রাহিমাহুল্লাহ)-কে আবূ মিজলায (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি। তিনি বলেন: "নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ওযূর পানি আনা হলো। অতঃপর তিনি ওযূ করলেন, এরপর সালাত আদায় করলেন। তাঁর দু'আর মধ্যে ছিল: 'হে আল্লাহ! আমার গুনাহ ক্ষমা করে দিন, আমার ঘরে প্রশস্ততা দান করুন এবং আমার রিযিকে বরকত দিন।' আমি (আবূ মূসা) দু'আগুলো স্মরণ করলাম এবং বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো (মাত্র) কয়েকটি দু'আ উল্লেখ করলেন। তিনি বললেন: এগুলো কি (কল্যাণের) কোনো কিছু বাকি রেখেছে?"
৫81 - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনে আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): মু'তামির ইবনে সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি এই শব্দে তা উল্লেখ করেছেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ওযূর পানি নিয়ে এলাম। অতঃপর তিনি ওযূ করলেন এবং বললেন: 'হে আল্লাহ! আমার গুনাহ ক্ষমা করে দিন, আমার ঘরে প্রশস্ততা দান করুন এবং আমার রিযিকে বরকত দিন'।"
৫81 - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনে আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৫81 - আমি (আল-বুসীরি) বলি: আর এটি বর্ণনা করেছেন নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'কিতাবু আমালিল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ' (দিনের ও রাতের আমল সম্পর্কিত কিতাব)-এ, মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মু'তামির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
582 - قَالَ مُسَدَّدٌ: وَثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مُجْلِزٍ، عَنْ قيس بن عباد، عن أبي سعيد بحديث قَالَ: "إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ فَقَالَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ؟ خُتِمَ بِخَاتَمٍ ثُمَّ لَمْ يُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".
582 - قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ: عَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ … فَذَكَرَهُ هَكَذَا مَوْقُوفًا.
582 - وَرَوَاهُ الطّبَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الدُّعَاءِ: مَوْقُوفًا وَمَرْفُوعًا مِنْ طُرُقٍ مِنْهَا: عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مُجْلِزٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "طبع عليها بطابع، ثم وضعت تحت العرش، فلم تكسر إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".
582 - وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ: برواة الصحيح، ولفظه عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ مقامه إلى مكة، ومن قرأ عشر آيَاتٍ مِنْ آخِرِهَا ثُمَّ خَرَجَ الدَّجَّالُ لَمْ يَضُرَّهُ، وَمَنْ تَوَضَّأَ فَقَالَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ … " فَذَكَرَهُ بتمامه.
৫৮২ - মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ), শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ হাশিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ মুজলিজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, কায়স ইবনে উবাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একটি হাদীস, তিনি বললেন: "যখন কোনো ব্যক্তি ওযু করে এবং বলে: 'সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লা আন্তা, আসতাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা?' তার জন্য একটি সীলমোহর দ্বারা সীল করে দেওয়া হয়, যা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত আর ভাঙা হবে না।"
৫৮২ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আল-ইয়াওম ওয়া আল-লাইলাহ' গ্রন্থে বুন্দার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, গুন্দার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... বর্ণনা করেছেন। তিনি এটিকে এভাবেই মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) উল্লেখ করেছেন।
৫৮২ - আর এটি তাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'কিতাবুদ দু'আ' গ্রন্থে মাওকূফ এবং মারফূ' উভয়ভাবেই বিভিন্ন সূত্রে বর্ণনা করেছেন। সেগুলোর মধ্যে একটি হলো: কায়স ইবনুর রাবী' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ হাশিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ মুজলিজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, কায়স ইবনে উবাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... তিনি এটি উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "এর উপর একটি সীলমোহর মেরে দেওয়া হয়, অতঃপর তা আরশের নিচে রাখা হয়, যা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত ভাঙা হবে না।"
৫৮২ - আর এটি তাবারানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আল-আওসাত' গ্রন্থে সহীহ হাদীসের বর্ণনাকারীদের মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন। এর শব্দগুলো আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূরা আল-কাহফ পাঠ করবে, কিয়ামতের দিন তার অবস্থানস্থল থেকে মক্কা পর্যন্ত তার জন্য নূর হবে। আর যে ব্যক্তি এর শেষ দিক থেকে দশটি আয়াত পাঠ করবে, অতঃপর দাজ্জাল বের হলেও তার কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। আর যে ব্যক্তি ওযু করে বলবে: 'সুবহানাকা আল্লাহুম্মা...' " অতঃপর তিনি (হাদীসটি) সম্পূর্ণভাবে উল্লেখ করেছেন।
583 - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هارون، أبنا الْجَرِيرِيُّ، عَنْ فُلَانِ بْنِ وَهْبِ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عُثْمَانُ: "أَلَا أَرِيكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَأَرَاهُمْ، ثُمَّ قَالَ: وَاعْلَمُوا أَنَّ الْأُذُنَيْنِ مِنَ الرَّأْسِ ".
583 - قُلْتُ: رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا يزيد بن هارون، أبنا الْجَرِيرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ … فَذَكَرَهُ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ، وَقَالَ: وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنَّ الْأُذُنَيْنِ مِنَ الرأس، وبه يقول سفيان وابن المبارك وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ، وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: مَا أَقْبَلَ مِنَ الْأُذُنَيْنِ فَمِنَ الْوَجْهِ، وَمَا أَدْبَرَ فَمِنَ الرَّأْسِ. وَقَالَ إِسْحَاقُ: وَأَخْتَارُ أَنْ يَمْسَحَ مُقَدِّمَهُمَا مَعَ وَجْهِهِ، وَمُؤَخَّرَهُمَا مَعَ رَأْسِهِ. انْتَهَى.
وَمَا اخْتَارَهُ إِسْحَاقُ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حميد في مسنده، وقد تقدم في كتاب الْوُضُوءِ.
৫৪৩ - মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন আল-জারীরী, তিনি ফুলান ইবনু ওয়াহব ইবনু ক্বাবীসাহ থেকে, তিনি আনসারদের এক ব্যক্তি থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি বললেন: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওযু দেখাবো না?" অতঃপর তিনি তাদেরকে দেখালেন, এরপর বললেন: "আর জেনে রাখো যে, দুই কান মাথার অংশ।"
৫৪৩ - আমি বলি: এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন আল-জারীরী, তিনি উরওয়াহ ইবনু ক্বাবীসাহ থেকে, তিনি আনসারদের এক ব্যক্তি থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর জন্য আবূ উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা তিরমিযী তাঁর আল-জামি' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এবং তাঁদের পরবর্তীকালের অধিকাংশ জ্ঞানীদের নিকট এর উপরই আমল (কার্য) প্রচলিত রয়েছে যে, দুই কান মাথার অংশ। আর সুফিয়ান, ইবনুল মুবারক, আহমাদ এবং ইসহাকও এই মত পোষণ করেন। আর কিছু জ্ঞানীরা বলেছেন: কানের যে অংশ সামনের দিকে তা চেহারার অংশ, আর যা পেছনের দিকে তা মাথার অংশ। আর ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি পছন্দ করি যে, কানের সামনের অংশ চেহারার সাথে এবং পেছনের অংশ মাথার সাথে মাসাহ করা হবে। সমাপ্ত হলো।
আর ইসহাক যা পছন্দ করেছেন, তার জন্য আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবদ ইবনু হুমাইদ তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন, আর তা কিতাবুল ওযূ (ওযূ অধ্যায়)-এ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
584 - قال مسددبن مُسَرْهَدٍ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَى بِثُلُثَيْ مُدٍّ فَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ يُدَلِّكُ ذِرَاعَيْهِ ".
584 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، ثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ شُعْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
584 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ- وَجَدُّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ- عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ جَدِّ حَبِيبٍ قَالَ: "رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأُتِيَ بِوُضُوءِ ثُلُثَيْ مُدٍّ، فَرَأَيْتُهُ يَتَوَضَّأُ فَجَعَلَ يُدَلِّكُ بِهِ ذِرَاعَيْهِ، وَدَلَّكَ أُذُنَيْهِ- يَعْنِي: حِينَ مَسَحَهُمَا".
584 - قَالَ: وثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ شُعْبَةَ … فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ.
584 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا أبو كريب، ثنا ابن أبي زائدة … فذكره.
584 - قال: وأخبرنا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ طَرِيقِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ.
৫൮৪ - বললেন মুসাদ্দাদ ইবনু মুসারহাদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি হাবীব ইবনু যায়দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্বাদ ইবনু তামীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট দুই-তৃতীয়াংশ মুদ্দ (পরিমাণ পানি) আনা হলো। অতঃপর তিনি উযূ (ওযু) করলেন এবং তাঁর দুই বাহু মালিশ করতে লাগলেন।"
৫൮৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আমির (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী যা'ইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৫൮৪ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু মু'আয ইবনু মু'আয (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি হাবীব আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে—যার দাদা হলেন আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—তিনি আব্বাদ ইবনু তামীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হাবীবের দাদা আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি, যখন তাঁর নিকট দুই-তৃতীয়াংশ মুদ্দ (পরিমাণ) উযূর পানি আনা হলো। আমি তাঁকে উযূ করতে দেখলাম। অতঃপর তিনি তা দ্বারা তাঁর দুই বাহু মালিশ করতে লাগলেন এবং তাঁর দুই কান মালিশ করলেন—অর্থাৎ: যখন তিনি তা মাসাহ করলেন।"
৫൮৪ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।
৫൮৪ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: এবং এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু যুহায়র (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ কুরাইব (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী যা'ইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৫൮৪ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আবূ খালীফাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ ইবনু মুসারহাদ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এবং এটি আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া ইবনু আবী যা'ইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এবং এটি আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
585 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ قَوْمِهِ "أَنّهَا كَانَتْ إِذَا حَجَّتْ مَرَّتْ عَلَى أُمِّ سلمة، قال: فقالت لها: أريني الْإِنَاءَ الَّذِي كَانَ يَتَوَضَّأُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَتْ: فَأَخْرَجْتُهُ، فَقُلْتُ: هذا مكوك المفتي. فقلت: أريني الإناء الذي كان يَغْتَسِلُ فِيهِ؟ فَأَخْرَجْتُهُ، فَقُلْتُ: هَذَا الْقَفِيزُ الْمُفَتَّى ".
585 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثَنَا زَائِدَةُ، عدت حسين بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالَتْ: "دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سلمة فقلت: أرينيا إِنَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي كَانَ يَغْتَسِلُ فِيهِ. فَأَخْرَجَتْ إليَّ إِنَاءً،
فَقُلْتُ: هَذَا مختوم- يَعْنِي: - الصَّاعَ- فَقُلْتُ لَهَا: فَأَخْرِجِي لِي مُدَّه- أَوْ إِنَاءَهُ- الَّذِي كَانَ يتوضأ به. فأخرجت لي إِنَاءً، فَقُلْتُ: هَذَا رُبْعُ الْمُفَتَّى " كَذَا.
قُلْتُ: هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِجَهَالَةِ تَابِعِيهِ وَضَعْفِ الرَّقَاشِيِّ.
৫৮৫ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ফুযাইল, তিনি হুসাইন থেকে, তিনি ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে, তিনি তাঁর গোত্রের একজন মহিলা থেকে (বর্ণনা করেন) যে, তিনি যখন হজ্জ করতেন, তখন উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট দিয়ে যেতেন। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি (মহিলাটি) তাঁকে বললেন: আমাকে সেই পাত্রটি দেখান, যাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করতেন? তিনি (উম্মু সালামাহ) বললেন: অতঃপর আমি তা বের করলাম। আমি (মহিলাটি) বললাম: এটি হলো 'মুকুক আল-মুফতী' (নামক পরিমাপ)। অতঃপর আমি বললাম: আমাকে সেই পাত্রটি দেখান, যাতে তিনি গোসল করতেন? অতঃপর তিনি তা বের করলেন। আমি বললাম: এটি হলো 'আল-কাফীয আল-মুফাত্তা' (নামক পরিমাপ)।
৫৮৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যাইদাহ, (তিনি বলেন) আমি হুসাইন ইবনু আবদিল্লাহর নিকট ফিরে গেলাম/গণনা করলাম, তিনি ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে, তিনি তাঁর গোত্রের একজন মহিলা থেকে (বর্ণনা করেন), তিনি বললেন: "আমি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম এবং বললাম: আমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সেই পাত্রটি দেখান, যাতে তিনি গোসল করতেন। অতঃপর তিনি আমার নিকট একটি পাত্র বের করলেন। অতঃপর আমি বললাম: এটি হলো 'মাখতূম' – অর্থাৎ: – 'আস-সা' (নামক পরিমাপ)। অতঃপর আমি তাঁকে বললাম: তাহলে আমার জন্য তাঁর 'মুদ্দ' – অথবা তাঁর পাত্রটি – বের করুন, যা দিয়ে তিনি ওযু করতেন। অতঃপর তিনি আমার জন্য একটি পাত্র বের করলেন। আমি বললাম: এটি হলো 'রুব'উল মুফাত্তা' (নামক পরিমাপ)।" এভাবেই (বর্ণিত হয়েছে)।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এই সনদটি দুর্বল, কারণ এর তাবেয়ী (বর্ণনাকারী) অজ্ঞাত এবং আর-রাকাশী দুর্বল।
586 - وقال أبو بكر بن أيي شَيْبَةَ: ثنا وَكِيعٌ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عن ابن جبر، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يجزئ في الوضوء رطلان مِنْ مَاءٍ".
৫৮৬ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ বললেন: আমাদের নিকট ওয়াকী' বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট শারীক বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবনু ঈসা থেকে, ইবনু জাবর থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উযূর জন্য দুই রতল পানি যথেষ্ট।
587 - قَالَ: وثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصٍ الْعَطَّارُ عَنِ السُّدِّيُّ عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ بِكُوزٍ".
৫৮৭ - তিনি বললেন: এবং তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দুকাইন। তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী হাফস আল-আত্তার, আস-সুদ্দী থেকে, তিনি আল-বাহী থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:
"যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি 'কূয' (ছোট পাত্র/জগ) দ্বারা ওযু করেছেন।"
588 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ بِنِصْفِ مُدٍّ".
قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ لا سُنَنِهِ الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيِّ، عَنْ سُرَيْجِ بْنِ يُونُسَ … فَذَكَرَهُ، قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: وَالصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ لَا يُفْرَحُ بحديثه.
৫৮৮ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুরাইজ ইবনু ইউনুস, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু সাবিত, তিনি আস-সলত ইবনু দীনার থেকে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যে, তিনি অর্ধ মুদ্দ (পানি) দ্বারা ওযু করতেন।
আমি বলছি: এটি আল-বায়হাকী তাঁর আস-সুনানুল কুবরা গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-বাগাবী-এর সূত্রে, তিনি সুরাইজ ইবনু ইউনুস থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আল-বায়হাকী বলেছেন: আর আস-সলত ইবনু দীনার, তার হাদীস নিয়ে আনন্দিত হওয়া যায় না।
