হাদীস বিএন


ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (629)


629 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثَقِيفٍ- ذَكَرَهُ حُمَيْدٍ بِصَلَاحٍ- أَنَّ عَمَّهُ أَخْبَرَهُ "أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ ودعا بِكَتِفٍ فَتَعَرَّقَهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، ثُمَّ قَالَ: جَلَسْتُ مَجْلِسَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْتُ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَنَعْتُ مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.

629 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثَقِيفٍ- ذَكَرَهُ بِصَلَاحٍ- ذَكَرَ "أَنَّ عَمَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَلَى الْبَابِ الثَّانِي مِنْ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بكتف … " فذكر طريق ابن أبي شيبة الثانية.

629 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ "أَنَّهُ أَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، فَقَالَ: أَكَلْتُ كَمَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

629 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ … فَذَكَرَهُ.




৬২৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হুমাইদ আত-তাওয়ীল, তিনি সাকীফ গোত্রের একজন শাইখ (বৃদ্ধ) থেকে—যাকে হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) নেককার হিসেবে উল্লেখ করেছেন—যে তার চাচা তাকে খবর দিয়েছেন যে, "তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, আর তিনি (উসমান) একটি কাঁধের গোশত আনতে বললেন এবং তা চিবিয়ে খেলেন (মাংস ছাড়িয়ে নিলেন), অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর বললেন: আমি সেই মজলিসে বসেছি যেখানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসেছিলেন, আর আমি তাই খেয়েছি যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেয়েছিলেন, এবং আমি তাই করেছি যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছিলেন।"

৬২৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী, তিনি সাকীফ গোত্রের একজন শাইখ থেকে—যাকে তিনি নেককার হিসেবে উল্লেখ করেছেন—তিনি উল্লেখ করেছেন যে, "তার চাচা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদের দ্বিতীয় দরজায় উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, অতঃপর তিনি একটি কাঁধের গোশত আনতে বললেন..." অতঃপর তিনি ইবনু আবী শাইবাহর দ্বিতীয় সূত্রটি উল্লেখ করেছেন।

৬২৯ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুস সালাম ইবনু হারব, তিনি ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবী উমামাহ থেকে, তিনি আবান ইবনু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, "তিনি রুটি ও গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং ওযু করলেন না। অতঃপর তিনি বললেন: আমি সেভাবেই খেয়েছি যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেয়েছিলেন, আর আমি সেভাবেই করেছি যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছিলেন।"

৬২৯ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (630)


630 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ قَالَ: "قَالَ مَرْوَانُ: كَيْفَ نَسْأَلُ أَحَدًا وَفِينَا أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ فَأَرْسَلَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ: أَنَا نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا فِي قِدْرٍ فَأَكَلَ مِنْهَا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ".

630 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا وكيع، عن سُفْيَانَ، ثَنَا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ: سمعت أباهريرة يَقُولُ: "تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ. قَالَ: فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَسُئِلَتْ فَقَالَتْ: نَهَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدِي كَتِفًا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً".
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ شُعْبَةَ … بِهِ.




৬৩০ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল নাদর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে খবর দিয়েছেন আবূ আওন মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমি আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ ইবনুল হাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি বলেছেন: "মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমরা কীভাবে অন্য কাউকে জিজ্ঞাসা করব, অথচ আমাদের মাঝে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রয়েছেন? অতঃপর তিনি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি পাতিলে (রান্না করা) কাঁধের গোশত তুলেছিলাম। তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন।"

৬৩০ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আওন মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ) বলেছেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "আগুন যা স্পর্শ করেছে, তা থেকে তোমরা ওযু করো।" তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ) বললেন: অতঃপর মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে একটি কাঁধের গোশত দাঁত দিয়ে ছিঁড়ে খেলেন, অতঃপর সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন এবং পানি স্পর্শ করলেন না (অর্থাৎ ওযু করলেন না)।"

আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ... অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (631)


631 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: وَثَنَا يَزِيدُ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَأَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ولم يتوضأ".

631 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا يزيد … فَذَكَرَهُ.

631 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ: "دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جمع … " فذكره.

631 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْتَشَلَ عِرْقًا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".

631 - قال أبو يعلى: وثنا زهير، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثَنَا هَمَّامٌ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ حَكِيمٍ، أَنَّ أُخْتَهَا ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَتْهَا "أَنَّهَا دَفَعَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لحماً فاستن مِنْهُ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ"

631 - قَالَ: وثنا هُدْبَةُ، ثَنَا هَمَّامٌ … فَذَكَرَهُ.

631 - قَالَ: وثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَأَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ ذَلِكَ ".

631 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ … فَذَكَرَهُ.




৬৩১ - আহমাদ ইবনু মানী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সালিহ আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন]: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলেন এবং তার নিকট গোশতের একটি কাঁধের অংশ খেলেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।"

৬৩১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৬৩১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আম্মার ইবনু আবী আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম বিনতুয যুবাইর ইবনু আবদিল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রবেশ করলেন جمع (জামা')... " অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৬৩১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া’লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু আবী সামীনাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল আ’লা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে তিনি একটি গোশতের শিরা (বা হাড়) টেনে নিলেন, অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।

৬৩১ - আবূ ইয়া’লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তার দাদী উম্মু হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন], যে তার বোন দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জানিয়েছিলেন: "তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গোশত দিলেন এবং তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।"

৬৩১ - তিনি (আবূ ইয়া’লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুদবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

৬৩১ - তিনি (আবূ ইয়া’লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিহ আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম বিনতু আবদিল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন]: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলেন এবং তার নিকট গোশতের একটি কাঁধের অংশ খেলেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন, সালাত আদায় করলেন এবং এর কারণে উযু (ওযু) করলেন না।"

৬৩১ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (632)


632 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ الْحَكَمِ، عَنْ أَنَسٍ "أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَرَّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".




৬৩২ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা ইবনু আব্বাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল হাকাম, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে (রান্না করা) একটি কাঁধের গোশত পেশ করলেন, অতঃপর তিনি তা থেকে খেলেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং নতুন করে উযু করলেন না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (633)


633 - قَالَ: وثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، ثَنَا الْحَكَمُ، ثَنَا شَيْبَةُ بن أبي الْمُسَاوِرِ، قَالَ: "دَعَا عُثْمَانُ بِوُضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ دعا بنشل فاغترف، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ثُمَّ رَجَعَ فَجَلَسَ فضحك، ثم قال: ألا تسألوني مم، ضحكت؟ قالوا: بلى يا أمير المؤمنين، لم ذَاكَ صَنَعْتَ؟ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يصنع ".




৬৩৩ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাছীর ইবনু হিশাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শাইবাহ ইবনু আবী আল-মুসাওয়ির, তিনি বললেন:

"উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওযুর পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন, অতঃপর তিনি (হাত ধোয়ার জন্য) একটি পাত্র চাইলেন এবং তা থেকে পানি নিলেন (বা অঞ্জলি ভরে নিলেন), অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং লোকদের সাথে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি ফিরে এসে বসলেন এবং হাসলেন, অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা কি আমাকে জিজ্ঞেস করবে না যে আমি কেন হাসলাম? তারা বলল: অবশ্যই, হে আমীরুল মু'মিনীন! আপনি কেন এমনটি করলেন? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (634)


634 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ،
ثَنَا ابْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ "أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَهُ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".




৬৩৪ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু উমার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু ইউসুফ, সুলাইমান ইবনু ইয়াসার থেকে, উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি ভুনা (বা ঝলসানো) পার্শ্বদেশ (মাংস) পেশ করেছিলেন। অতঃপর তিনি তা খেলেন, এরপর তিনি বের হলেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু তিনি উযূ (অযু) করেননি।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (635)


635 - قَالَ: وثنا زُهَيْرٌ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ صَامِتٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أُمِّ عَامِرٍ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ سَكَنٍ- وَكَانَتْ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ- "أَنَّهَا أَتَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعِرْقٍ فَتَعَرَّقَهُ وَهُوَ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".

635 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن عبد الرحمن الأشهل، عن أم عامربه.




৬৩৫ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহায়র, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী উওয়াইস, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল ইবনি আবী হাবীবা, তিনি বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু আবদুল্লাহ ইবনি সাবিত ইবনি সামিত আল-আনসারী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন উম্মু আমির বিনতে ইয়াযীদ ইবনি সাকান থেকে— আর তিনি ছিলেন বাইয়াত গ্রহণকারিণীদের (আল-মুবায়িআত) অন্তর্ভুক্ত— "যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি গোশতযুক্ত হাড় (عِرْقٍ) নিয়ে এলেন। অতঃপর তিনি (রাসূল সাঃ) বনী আবদুল আশহালের মসজিদে থাকা অবস্থায় তা থেকে গোশত খেলেন। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না।"

৬৩৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আবদুর রহমান ইবনু আবদুর রহমান আল-আশহাল-এর সূত্রে, উম্মু আমির থেকে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (636)


636 - قَالَ: وثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيِّ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ قَالَتْ: "دَخَلَ عليَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ كَتِفًا بَارِدًا فَكُنْتُ أَسْحَاهَا، فَأَكَلَهَا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى".




৬৩৬ - তিনি বললেন: এবং তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: আবূ রাবী' আয-যাহরানী, তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, জা'ফর ইবনু সুলাইমান, তিনি দাঊদ ইবনু আবী হিন্দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইসহাক আল-হাশিমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (ইসহাক) বলেছেন, আমাদের কাছে সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন:

"আমার কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রবেশ করলেন, তখন আমি তাঁর কাছে একটি ঠাণ্ডা কাঁধের গোশত পেশ করলাম, আর আমি তা (ছুরি দিয়ে) কেটে দিচ্ছিলাম, অতঃপর তিনি তা খেলেন, এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (637)


637 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا علي ابن مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا مِنْ قِدْرِ الْعَبَّاسِ، فَأَكَلَهَا وَقَامَ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.

637 - رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … " فَذَكَرَهُ.




৬৩৭ - আর আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল গাফ্ফার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মুসহির, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাঁড়ি থেকে একটি কাঁধের গোশত তুলে দিলাম, অতঃপর তিনি তা খেলেন এবং সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন, কিন্তু উযূ (ওযু) করলেন না।
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।

৬৩৭ - এটি আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আবান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি সুহাইল ইবনু আবী সালিহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)..." অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (638)


638 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حدثنا حسام بْنِ مِصَكٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَسَ مِنْ كَتِفٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".




৬৩৮ - আবু ইয়া'লা বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-জাররাহ ইবনু মাখলাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনু দাউদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুসাম ইবনু মিসাক্ক, মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কাঁধের গোশত থেকে কামড় দিয়ে খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং উযূ (নতুন করে) করলেন না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (639)


639 - قَالَ: وثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الثَّرِيدَ وَيَشْرَبُ اللَّبَنَ، وَيُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَغَيْرِهِ.




৬৩৯ - তিনি বললেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু সাঈদ, তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী, ইসরাঈল (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আব্দুল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, মুহাম্মাদ ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, তিনি বলেন:
"রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছারীদ (মাংসের ঝোলে ভেজানো রুটি) খেতেন এবং দুধ পান করতেন, আর তিনি সালাত আদায় করতেন কিন্তু (নতুন করে) ওযু করতেন না।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (640)


640 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا أَبُو بَكْرٍ، ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَلِيكَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يمر بالقدر فيتطول مِنْهُ الْعِرْقَ فَيُصِيبُ مِنْهُ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ".

640 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ … فَذَكَرَهُ.
وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




৬৪০ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি যায়েদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আবী মুলাইকাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাঁড়ির পাশ দিয়ে যেতেন এবং তা থেকে গোশতযুক্ত হাড় (আল-ইর্ক) নিতেন, অতঃপর তা থেকে খেতেন, এরপর সালাত আদায় করতেন এবং নতুন করে ওযু করতেন না।

৬৪০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ) ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত (সিকাহ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (641)


641 - قَالَ وثنا إِسْحَاقُ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ اللَّحْمَ، ثُمَّ يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ فَمَا يَمَسُّ قَطْرَةَ مَاءٍ".

641 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ مِنْ طَرِيقِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بِهِ … فَذَكَرَهُ.
وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.




৬৪১ - তিনি বললেন, এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আবী আমর থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি গোশত খাচ্ছেন, অতঃপর তিনি সালাতের জন্য দাঁড়ালেন, কিন্তু তিনি এক ফোঁটা পানিও স্পর্শ করেননি।"

৬৪১ - আর এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ-এর সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (642)


642 - قَالَ: وثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أَبُو أَيُّوبَ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ "أَنَّهُ رَأَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ لِبَأً، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ.




৬৪২ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু আবদিল জাব্বার আবূ আইয়্যুব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আসিম, ইবনু জুরাইজ থেকে, মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির থেকে, একজন ব্যক্তি থেকে, মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে:
"যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলেন যে তিনি 'লিবআ' (নবজাত বাছুরের প্রথম দুধ/ক্ষীর) খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন করে) ওযু করলেন না।"

এই সনদটি দুর্বল। কারণ তাবেয়ীর পরিচয় অজ্ঞাত।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (643)


643 - قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ، سَمِعْتُ لَيْثًا يُحَدِّثُ عَنْ مَوْلًى لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- أَوْ عَنِ ابْنٍ لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- عَنْ أَبِيهِ مِنْ بَنِي طَلْحَةَ، عَنْ جَدِّهِ طَلْحَةَ أَنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لَا يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ ".

643 - وَبِهِ إِلَى مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ مُوسَى بْنِ طلحة، عن جده طلحة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ، وَلَا أُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا".

643 - رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ: ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ لَيْثَ بْنَ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مَوْلًى لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- أَوِ ابْنٍ لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ مِنْ أَلْبَانِ الْإِبِلِ وَلُحُومِهَا، وَلَا يُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا".

643 - قَالَ إسحاق: ذكره المعتمر لِغَيْرِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ- يَعْنِي: عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ.

643 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مَوْلًى لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- أَوْ عَنِ ابْنٍ لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ- عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ مِنْ أَلْبَانِ الْإِبِلِ وَلُحُومِهَا، وَلَا يُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا، وَلَا يَتَوَضَّأُ مِنْ أَلْبَانِ الْغَنَمِ وَلُحُومِهَا، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِهَا".
قُلْتُ: مَدَارُ طُرُقِ هَذِهِ الْأَسَانِيدِ عَلَى لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




৬৪৩ - আল-হুমাইদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'তামির ইবনু সুলাইমান আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ)। আমি লায়সকে (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন মাওলা থেকে—অথবা মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন পুত্র থেকে—তিনি (পুত্র/মাওলা) বনী তালহার অন্তর্ভুক্ত তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "উট বাঁধার স্থানে সালাত আদায় করা যাবে না।"

৬৪৩ - এবং এই সনদেই মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) পর্যন্ত, তিনি তাঁর পিতা মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর দাদা তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি উটের গোশত খাওয়ার পর ওযু করি, কিন্তু সেগুলোর বাঁধার স্থানে সালাত আদায় করি না।"

৬৪৩ - এটি বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'তামির ইবনু সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ)। আমি লায়স ইবনু আবী সুলাইমকে (রাহিমাহুল্লাহ) মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন মাওলা থেকে—অথবা মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন পুত্র থেকে—তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি। "নিশ্চয় তিনি (নবী সাঃ) উটের দুধ ও গোশত খাওয়ার পর ওযু করতেন, এবং সেগুলোর বাঁধার স্থানে সালাত আদায় করতেন না।"

৬৪৩ - ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মু'তামির (রাহিমাহুল্লাহ) আমার ব্যতীত অন্য কারো কাছে এটি তাঁর পিতা থেকে, তাঁর দাদা থেকে উল্লেখ করেছেন—অর্থাৎ: লায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে।

৬৪৩ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আর'আরাহ (রাহিমাহুল্লাহ)। আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'তামির ইবনু সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি লায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন মাওলা থেকে—অথবা মূসা ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন পুত্র থেকে—তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে। তিনি (দাদা) বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উটের দুধ ও গোশত খাওয়ার পর ওযু করতেন, এবং সেগুলোর বাঁধার স্থানে সালাত আদায় করতেন না। আর তিনি ছাগলের দুধ ও গোশত খাওয়ার পর ওযু করতেন না, এবং সেগুলোর বিশ্রামস্থলে সালাত আদায় করতেন।"

আমি বলি: এই সনদগুলোর সকল পথের কেন্দ্রবিন্দু হলো লায়স ইবনু আবী সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ), আর তিনি দুর্বল (যঈফ)।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (644)


644 - وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا مَرْوَانُ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ مِنَ اللَّبَنِ وَلَا يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، وَيَقْطُرُ عَلَى ثَوْبِهِ وَلَا يَغْسِلُهُ ".




৬৪৪ - এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার বলেছেন: আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন মারওয়ান, আবান থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:
"রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুধ পান করতেন এবং এর কারণে ওযু করতেন না, আর তা (দুধ) তাঁর কাপড়ে ফোঁটা ফোঁটা পড়ত এবং তিনি তা ধুতেন না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (645)


645 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرحمن الأزدي، أبنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ الضَّبِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ذِي الْغُرَّةِ قَالَ: "عَرَضَ أَعْرَابِيٌّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بسير فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُدْرِكُنَا الصَّلَاةُ وَنَحْنُ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ، أَفَنُصَلِّي؟ فَقَالَ: لا. قَالَ: أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِهَا؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَنُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِهَا؟ قَالَ: لَا".




৬৪৫ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আবদ আল-রাহমান আল-আযদী, আমাদের অবহিত করেছেন উবাইদাহ ইবনু হুমাইদ আল-দাব্বী, আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, আব্দুল্লাহ ইবনু আবী লায়লা থেকে, যি আল-গুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:

"এক বেদুঈন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে সফরের সময় এসে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাতের সময় আমাদের পেয়ে যায় যখন আমরা উটের আস্তাবলে থাকি, আমরা কি সেখানে সালাত আদায় করব? তিনি বললেন: না। তিনি বললেন: আমরা কি সেগুলোর (উটগুলোর) গোশত খেলে ওযু করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আমরা কি ছাগলের আস্তাবলে সালাত আদায় করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আমরা কি সেগুলোর (ছাগলগুলোর) গোশত খেলে ওযু করব? তিনি বললেন: না।"









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (646)


646 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ أَنَّ النبي صلى الله عليه وسلم قال: "توضئوا مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ، وَلَا تَوَضَّئُوا مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ، وَصَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، وَلَا تُصَلُّوا فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ ".

646 - قُلْتُ: رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ حَجَّاجٍ بِلَفْظِ: "لَا تَتَوَضَّئُوا مِنْ أَلْبَانِ الْغَنَمِ، وَتَوَضَّئُوا مِنْ أَلْبَانِ الْإِبِلِ ".
وَحَجَّاجٌ هُوَ ابْنُ أَرْطَاةَ، ضَعِيفٌ مُدَلِّسٌ، وَقَدْ رَوَاهُ بِالْعَنْعَنَةِ، وَدَاوُدُ كذاب وضاع. لَكِنْ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ سمرة، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرِهِ.
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ الْبَرَاءِ بن عازب.
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: قَالَ إِسْحَاقُ: صَحَّ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثَانِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، وَحَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ. قَالَ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ الْكُبْرَى: حَمَلَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ الْوُضُوءَ الْمَذْكُورَ فِي الخبر على الوضوء الذي هو النظافة وَنَفْيِ الزُّهُومَةِ.




৬৪৬ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি হাজ্জাজ থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আব্দির্ রহমান ইবনি আবী লায়লা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি উসাইদ ইবনু হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা উটের গোশত খেলে ওযু করো, আর ছাগলের গোশত খেলে ওযু করো না। আর তোমরা ছাগলের আস্তাবলে (বিশ্রামস্থলে) সালাত আদায় করো, কিন্তু উটের বসার স্থানে (আস্তাবলে) সালাত আদায় করো না।"

৬৪৬ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: ইবনু মাজাহ তাঁর সুনানে হাজ্জাজের সূত্রে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "তোমরা ছাগলের দুধের কারণে ওযু করো না, আর উটের দুধের কারণে ওযু করো।"
আর হাজ্জাজ হলেন ইবনু আরতাতাহ, তিনি দুর্বল (দ্বাঈফ) ও মুদাল্লিস। আর তিনি এটি 'আনআনা' (عن) শব্দে বর্ণনা করেছেন। আর দাউদ হলেন মিথ্যুক (কাযযাব) ও জালিয়াত (ওয়াদ্দা)। তবে জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।
আর আবূ দাউদ, তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ এটি আল-বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন।
তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এই অধ্যায়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে দুটি হাদীস সহীহ প্রমাণিত হয়েছে: আল-বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস এবং জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস। আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আস-সুনানুল কুবরা গ্রন্থে বলেছেন: কিছু ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) এই খবরে উল্লিখিত ওযুকে সেই ওযুর উপর আরোপ করেছেন যা পরিচ্ছন্নতা এবং চর্বির দুর্গন্ধ দূর করাকে বোঝায়।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (647)


647 - قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا داود بن المحبر، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ رَفِيعٍ أَبِي الْعَالِيَةِ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَخَلْفَهُ أصحابه، فجاء رجل أعمى فوطىء على خصفة على رأس بئر فتردى في البئر، فَضَحِكَ الْقَوْمُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ ضَحِكَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِضَعْفِ دَاوُدَ بْنِ الْمُحَبَّرِ.




৬৪৭ - আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, খালিদ আল-হাযযা’ থেকে, হাফসাহ বিনতে সীরীন থেকে, রাফী’ আবী আল-আ’লিয়াহ থেকে, “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করছিলেন এবং তাঁর পিছনে তাঁর সাহাবীগণ ছিলেন। তখন একজন অন্ধ লোক এসে একটি কূপের মুখের উপর রাখা চাটাইয়ের উপর পা রাখল এবং কূপের মধ্যে পড়ে গেল। ফলে লোকেরা হেসে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যারা হেসেছিল, তাদেরকে ওযু (وضوء) পুনরায় করার নির্দেশ দিলেন।”

এই সনদটি (إِسْنَادٌ) দুর্বল, দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বারের দুর্বলতার কারণে।









ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ (648)


648 - قَالَ: وثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ أَخْبَرَهُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: "مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ فَلَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ".

648 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: "سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَضْحَكُ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: يُعِيدُ الصَّلَاةَ، وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ".

648 - قُلْتُ: رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ الْكُبْرَى: مِنْ طَرِيقِ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ … فَذَكَرَهُ.
قَالَ: وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ.
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ شُعْبَةَ.
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ.
وَرَوَاهُ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ فَرَفَعَهُ.
وَأَبُو شَيْبَةَ ضَعِيفٌ، والصحيح أنه موقوف.
ورواه حبيب المعلم، عن عطاء، عن جابر من قوله.




৬৪৮ - তিনি বললেন: এবং আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আসিম, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি বলেন: আমাকে খবর দিয়েছেন ইয়াযীদ ইবনু আবী খালিদ, যে আবূ সুফিয়ান তাকে খবর দিয়েছেন, জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি সালাতের মধ্যে হাসে, তার উপর কোনো ওযু (ভঙ্গ) নেই।"

৬৪৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', আ'মাশ থেকে, তিনি আবূ সুফিয়ান থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "তাকে (জাবিরকে) এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে সালাতের মধ্যে হাসে। তিনি বললেন: সে সালাত পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু ওযু পুনরায় করবে না।"

৬৪৮ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি বর্ণনা করেছেন বাইহাকী তাঁর 'সুনানুল কুবরা' গ্রন্থে: শু'বাহ-এর সূত্রে, ইয়াযীদ ইবনু আবী খালিদ থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
তিনি বলেন: এবং ইয়াযীদ ইবনু আবী খালিদ থেকে, তিনি শা'বী থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী এবং মু'আয ইবনু মু'আয, শু'বাহ থেকে।
অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ, ইয়াযীদ ইবনু আবী খালিদ থেকে।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ শাইবাহ ইবরাহীম ইবনু উসমান, ইয়াযীদ ইবনু আবী খালিদ থেকে, অতঃপর তিনি এটিকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করেছেন।
আর আবূ শাইবাহ দুর্বল (দ্বাঈফ), এবং সহীহ (বিশুদ্ধ মত) হলো এটি মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ)।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন হাবীব আল-মু'আল্লিম, আতা থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তাঁর (জাবিরের) নিজস্ব উক্তি হিসেবে।