ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
7909 - وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ- رضي الله عنها عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: "يُحْشَرُ النَّاسُ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُنَادِي مُنَادٍ فَيَقُولُ: أَيْنَ الَّذِينَ كَانُوا تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ مَضَاجِعِهِمْ؟ فَيَقُومُونَ، وَهُمْ قَلِيلٌ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، ثُمَّ يُؤْمَرُ بِسَائِرِ النَّاسِ إِلَى الْحِسَابِ".
رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ، وَرَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَسَيَأْتِي فِي بَابِ كَرَمِ اللَّهِ.
৭৯০৯ - এবং আসমা বিনতে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন— তিনি বললেন: "কিয়ামতের দিন মানুষকে একটি সমতল ভূমিতে সমবেত করা হবে, তখন একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দেবেন এবং বলবেন: কোথায় তারা, যাদের পার্শ্বদেশ তাদের শয্যা থেকে দূরে থাকত (অর্থাৎ যারা রাতে ইবাদত করত)? তখন তারা উঠে দাঁড়াবে, আর তারা হবে সংখ্যায় অল্প। অতঃপর তারা বিনা হিসাবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। এরপর অবশিষ্ট সকল মানুষকে হিসাবের জন্য নির্দেশ দেওয়া হবে।"
এটি বর্ণনা করেছেন বাইহাকী দুর্বল সনদসহ, এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ। আর এটি আল্লাহর অনুগ্রহ (কারামিল্লাহ) অধ্যায়ে আসবে।
7910 - وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ اللَّخْمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -يقول: "تجىء فُقَرَاءُ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَزِفُّ كَمَا يَزِفُّ الْحَمَامِ، فَيُقَالُ لَهُمْ: قِفُوا لِلْحِسَابِ. فَيَقُولُونَ: مَا تَرَكْنَا شَيْئًا فَتُحَاسِبُونَا عَلَيْهِ. فَيَقُولُ اللَّهُ: صَدَقَ عِبَادِي أَدْخِلُوهُمُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ".
رَوَاهُ أَبُو يعلى الموصلي مرسلا.
৭৯১০ - এবং সাঈদ ইবনু আমির আল-লাখমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "কিয়ামতের দিন মুসলিমদের দরিদ্রগণ (ফকীরগণ) এমনভাবে দ্রুত আসবে, যেমন কবুতর দ্রুত আসে (বা ঝাঁকে ঝাঁকে আসে)। তখন তাদের বলা হবে: হিসাবের জন্য দাঁড়াও। তখন তারা বলবে: আমরা এমন কিছুই রেখে আসিনি যার জন্য আপনারা আমাদের হিসাব নেবেন। তখন আল্লাহ বলবেন: আমার বান্দারা সত্য বলেছে। তাদের হিসাব ছাড়াই জান্নাতে প্রবেশ করাও।"
এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।
7911 - عن سعد بن سعيد المقبري، حدثني أَخِي، عَنْ جَدِّهِ"أَنَّ كَعْبَ الْأَحْبَارِ قَالَ: نجد مكتوبًا في الكتاب: إن مقبرة بغربي الْمَدِينَةِ عَلَى حَافَّةِ سَيْلٍ يُحْشَرُ مِنْهَا سَبْعُونَ أَلْفًا لَيْسَ عَلَيْهِمْ حِسَابٌ".
رَوَاهُ عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ فِي أَخْبَارِ الْمَدِينَةَ لَهُ: ثَنَا فُلَيْحُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْهُ بِهِ.
৭৯১১ - সা'দ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে আমার ভাই বর্ণনা করেছেন, তাঁর দাদা থেকে:
নিশ্চয়ই কা'ব আল-আহবার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা কিতাবে লিখিত পাই: "নিশ্চয়ই মদীনার পশ্চিম দিকে একটি কবরস্থান রয়েছে, যা একটি স্রোতস্বিনীর কিনারায় অবস্থিত। সেখান থেকে সত্তর হাজার লোককে হাশরের ময়দানে একত্রিত করা হবে, যাদের কোনো হিসাব (জিজ্ঞাসা) হবে না।"
এটি বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু শাব্বাহ তাঁর 'আখবারুল মাদীনা' গ্রন্থে। তিনি (উমার ইবনু শাব্বাহ) বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ফুলাইহ ইবনু মুহাম্মাদ, তাঁর (সা'দ ইবনু সাঈদ আল-মাকবুরীর) সূত্রে এটি।
7912 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يُحْشَرُ مِنَ الْبَقِيعِ سَبْعُونَ أَلْفًا عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، كَانُوا لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ". رَوَاهُ عمر بن شبة في أخبار المدينة له مُرْسَلًا أَيْضًا.
৭৯১২ - এবং মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বাকী' (কবরস্থান) থেকে সত্তর হাজার লোককে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের আকৃতিতে (উজ্জ্বল রূপে) হাশরের ময়দানে একত্রিত করা হবে, যারা (দুনিয়াতে) লোহা দিয়ে দাগ দিত না (দগ্ধ করত না), অশুভ লক্ষণ মানত না, এবং তাদের রবের উপরই ভরসা করত।" এটি বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু শাব্বাহ তাঁর 'আখবারুল মাদীনা' গ্রন্থে মুরসাল (সনদে) হিসেবেও।
7913 - وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- رضي الله عنه: "أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ بِعَمَلِهِمْ؟ قَالَ: الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ بِسَنَدٍ فِيهِ مُسْلِمُ بْنُ كَيْسَانَ الْمُلَائِيِّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
৭৯১৩ - এবং আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: একজন লোক কোনো সম্প্রদায়কে ভালোবাসে, কিন্তু তাদের মতো আমল করতে সক্ষম হয় না? তিনি বললেন: "ব্যক্তি তার সাথেই থাকবে যাকে সে ভালোবাসে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী এমন সনদে, যার মধ্যে মুসলিম ইবনে কায়সান আল-মুলাঈ রয়েছেন, এবং তিনি দুর্বল (দ্বাঈফ)।
7914 - وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ: "مَا ازْدَادَ مُسْلِمٌ أَخًا فِي اللَّهِ إِلَّا ازْدَادَ بِهِ دَرَجَةً".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مَقْطُوعًا، وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.
৭৯১৪ - আর আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কোনো মুসলিম আল্লাহর জন্য একজন ভাই অর্জন করলে, এর দ্বারা তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি পায়।"
এটি মুসাদ্দাদ মাকতূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন, আর এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত (সিকাহ)।
7915 - وَعَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ عَبْدًا فَلْيُخْبِرْهُ، فَإِنَّهُ يَجِدُ لَهُ مِثْلَ الَّذِي يَجِدُ".
رَوَاهُ مُسَدَّدٌ مُرْسَلًا، وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.
৭১৯৫ - এবং আমর ইবনু মাইমূন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ যদি কোনো বান্দাকে (ব্যক্তিকে) ভালোবাসে, তবে সে যেন তাকে তা জানিয়ে দেয়। কেননা, সেও তার জন্য অনুরূপ কিছু অনুভব করবে যা সে (ভালোবাসার ব্যক্তি) অনুভব করে।"
এটি মুসাদ্দাদ মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন, এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
7916 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الْمُتَحَابُّونَ عَلَى عَمُودٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ، مُشْرِفِينَ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا. قَالَ: فَيَقُولُ أَهْلُ الدُّنْيَا: اخْرُجُوا بِنَا نَنْظُرْ إِلَى الْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ. قَالَ: فَيَخْرُجُونَ فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِمْ، وُجُوهُهُمْ مِثْلُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، مَكْتُوبٌ فِي جِبَاهِهِمْ: هَؤُلَاءِ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ".
رَوَاهُ أبو بكر بن أبي شبية.
7916 - وأبو يعلى الموصلي: ولفظه"الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ عَلَى عَمُودٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ مراء، فِي رَأْسِ الْعَمُودِ سَبْعُونَ أَلْفَ غُرْفَةٍ يُضِيءُ حسنهم أهل الجنة كما تضيء الشَّمْسُ أَهْلَ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ أَهْلُ الْجَنَّةِ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ، فَإِذَا أَشْرَفُوا عَلَيْهِمْ ضَاءَ حسنهم أهل الجنة كما تضيء الشَّمْسُ أَهْلَ الدُّنْيَا، عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ خُضْرٌ مِنْ سُنْدُسٍ مَكْتُوبٌ عَلَى جِبَاهُهُمْ: هَؤُلَاءِ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ- عز وجل".
৭৯১৬ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "পরস্পর ভালোবাসাকারীরা লাল ইয়াকুত পাথরের একটি স্তম্ভের উপর থাকবে, তারা দুনিয়াবাসীর উপর দৃষ্টিপাত করবে। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তখন দুনিয়াবাসীরা বলবে: চলো, আমরা আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীদের দেখি। তিনি বললেন: অতঃপর তারা বের হবে এবং তাদের দিকে তাকাবে। তাদের চেহারা পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো উজ্জ্বল হবে, তাদের কপালে লেখা থাকবে: এরাই আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারী।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনে আবি শাইবাহ।
৭৯১৬ - এবং আবু ইয়া'লা আল-মাওসিলীও (বর্ণনা করেছেন): আর তাঁর শব্দাবলী হলো: "আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীরা মাররাহ ইয়াকুত পাথরের একটি স্তম্ভের উপর থাকবে, স্তম্ভটির শীর্ষে সত্তর হাজার কক্ষ থাকবে। তাদের সৌন্দর্য জান্নাতবাসীদের জন্য এমনভাবে আলোকিত করবে যেমন সূর্য দুনিয়াবাসীদের আলোকিত করে, তখন জান্নাতবাসীরা বলবে: চলো, আমরা আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীদের কাছে যাই। যখন তারা তাদের উপর দৃষ্টিপাত করবে, তখন তাদের সৌন্দর্য জান্নাতবাসীদের জন্য এমনভাবে আলোকিত করবে যেমন সূর্য দুনিয়াবাসীদের আলোকিত করে, তাদের পরিধানে থাকবে সবুজ রেশমী পোশাক (সুন্দুস), তাদের কপালে লেখা থাকবে: এরাই আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারী— মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী।"
7917 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " (الْمِقَةُ) مِنَ اللَّهِ- عز وجل وَالصِّيتُ فِي السَّمَاءِ، فَإِذَا أَحَبَّ اللَّهُ- عز وجل عَبْدًا قَالَ: يَا جِبْرِيلُ، إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ. فَيُنَادِيَ جِبْرِيلُ فِي السَّمَاءِ: إِنَّ رَبَّكُمْ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ. قَالَ: فتننزل الْمِقَةُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ".
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ.
৭৯১৭ - আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
" (ভালোবাসা/প্রেম) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর পক্ষ থেকে এবং আসমানে সুখ্যাতি (সুনাম)। অতঃপর যখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন তিনি বলেন: হে জিবরীল! নিশ্চয়ই তোমার রব অমুককে ভালোবাসেন, সুতরাং তুমিও তাকে ভালোবাসো। তখন জিবরীল আসমানে ঘোষণা দেন: নিশ্চয়ই তোমাদের রব অমুককে ভালোবাসেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো। তিনি বলেন: অতঃপর ভালোবাসা যমীনবাসীদের উপর নেমে আসে।"
এটি আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বর্ণনা করেছেন।
7918 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: "مَنْ أَحَبَّ رَجُلًا لله فقال: إِنِّي أُحِبُّكَ للَّهِ، فَدَخَلَا جَمِيعًا الْجَنَّةَ، كَانَ الَّذِي أَحَبَّ للَّهِ أَرْفَعَ مَنْزِلَةً مِنَ الْآخَرِ أُلْحِقَ بِهِ الَّذِي أَحَبَّ للَّهِ- عز وجل".
رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وَالْبَزَّارُ ومدار أسانيدهم على الأفريقي وَهُوَ ضَعِيفٌ.
৭৯১৮ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য কোনো ব্যক্তিকে ভালোবাসলো এবং বললো: আমি তোমাকে আল্লাহর জন্য ভালোবাসি, অতঃপর তারা উভয়েই জান্নাতে প্রবেশ করলো, তাদের মধ্যে যে আল্লাহর জন্য ভালোবাসতো, সে অন্যজনের চেয়ে মর্যাদায় উচ্চতর হবে। (কিন্তু) যাকে আল্লাহর জন্য ভালোবাসা হয়েছিল, তাকেও তার সাথে (উচ্চতর মর্যাদায়) যুক্ত করে দেওয়া হবে— মহান ও মহিমান্বিত আল্লাহর জন্য।"
এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া ইবনে আবী উমার, আব্দুল ইবনে হুমাইদ, আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী এবং আল-বাযযার। আর তাদের সনদসমূহের কেন্দ্রবিন্দু হলো আল-আফরিকী, এবং তিনি দুর্বল (বর্ণনাকারী)।
7919 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إن فِي الْجَنَّةِ لَعُمُدًا مِنْ يَاقُوتٍ، عَلَيْهَا غُرَفٌ مِنْ زَبَرْجَدٍ، لَهَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، تُضِيءُ كَمَا يُضِيءُ الْكَوْكَبُ الدُّرِّيُّ. قُلْنَا: يَا رَسُولُ اللَّهِ، مَنْ يَسْكُنُهَا؟ قَالَ: الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ- عز وجل وَالْمُتَجَالِسُونَ فِي اللَّهِ- عز وجل وَالْمُتَلَاقُونَ فِي اللَّهِ- عز وجل".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ مَدَارُهُ عَلَى محمد بن أَبِي حُمَيْدٍ وَتَقَدَّمَ فِي بَابِ غُرَفِ الْجَنَّةِ.
৭৯১৯ - এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জান্নাতে ইয়াকূত পাথরের তৈরি এমন স্তম্ভসমূহ (খুঁটি) আছে, যার উপরে জাবারজাদ পাথরের তৈরি কক্ষসমূহ (বালাখানা) রয়েছে। সেগুলোর দরজা খোলা থাকবে, যা এমনভাবে আলো দেবে যেমন উজ্জ্বল নক্ষত্র আলো দেয়।" আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, কারা সেখানে বসবাস করবে? তিনি বললেন: "যারা আল্লাহর (মহিমান্বিত ও সুমহান) জন্য একে অপরকে ভালোবাসে, এবং যারা আল্লাহর (মহিমান্বিত ও সুমহান) জন্য একত্রে বসে, এবং যারা আল্লাহর (মহিমান্বিত ও সুমহান) জন্য একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করে।"
এটি আহমাদ ইবনু মানী' এবং আব্দুল ইবনু হুমাইদ দুর্বল সনদ সহকারে বর্ণনা করেছেন। এর কেন্দ্রবিন্দু হলো মুহাম্মাদ ইবনু আবী হুমাইদ। আর এটি জান্নাতের কক্ষসমূহ (বালাখানা) অধ্যায়ে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
7920 - وَعَنْ أَبِي طَيْبَةَ: "أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ دَعَا عَمْرَو بْنَ عَبْسَةَ- رضي الله عنه فَقَالَ: يَا عَمْرُو، هَلْ تُحَدِثَنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ أَنْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا كَذِبٌ؟ وَلَا تُحَدِّثَنِي عَنْ آخَرَ سَمِعَهُ مِنْهُ غَيْرِكَ. قَالَ: نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ- عز وجل يَقُولُ: قَدْ حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَحَابُّونَ مِنْ أَجْلِي، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَبَاذَلُونَ فِيَ مِنْ أَجْلِي، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِيَ لِلَّذِينَ يَتَنَاصَرُونَ مِنْ أَجْلِي، وقلى حقت محبتي للذين يتصاقدون مِنْ أَجْلِي، وَقَدْ حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَزَاوَرُونَ من أجلي".
رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْمَعَاجِمِ الثَّلَاثَةِ، وَالْحَاكِمُ وَقَالَ: صَحِيحُ الإسناد، وتقدم بتمامه في آخر كتاب الزينة.
৭৯২০ - এবং আবূ তাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয় শুরাহবীল ইবনুস সিমত, আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ডাকলেন এবং বললেন: হে আমর! আপনি কি আমাকে এমন একটি হাদীস বলবেন যা আপনি নিজে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছ থেকে শুনেছেন—যার মধ্যে কোনো সংযোজন বা মিথ্যা নেই? এবং আপনি ছাড়া অন্য কেউ তাঁর (রাসূলের) কাছ থেকে শুনেছেন এমন কারো সূত্রে আমাকে বলবেন না।
তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: আমার জন্য যারা একে অপরকে ভালোবাসে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা নিশ্চিত হয়ে গেছে (বা আবশ্যক হয়ে গেছে)। এবং আমার জন্য যারা একে অপরের প্রতি উদারতা দেখায় (বা নিজেদের সম্পদ/সময় ব্যয় করে), তাদের জন্য আমার ভালোবাসা নিশ্চিত হয়ে গেছে। এবং আমার জন্য যারা একে অপরকে সাহায্য করে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা নিশ্চিত হয়ে গেছে। এবং আমার জন্য যারা একে অপরের সাথে সত্যবাদী হয়, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা নিশ্চিত হয়ে গেছে। এবং আমার জন্য যারা একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করে, তাদের জন্য আমার ভালোবাসা নিশ্চিত হয়ে গেছে।
এটি বর্ণনা করেছেন আব্দুল ইবনু হুমাইদ, এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল, এবং তাবারানী তাঁর তিনটি মু'জাম গ্রন্থে, এবং হাকিম। এবং তিনি (হাকিম) বলেছেন: সনদ সহীহ (বিশুদ্ধ), এবং এটি পূর্ণাঙ্গভাবে কিতাবুয-যীনাহ-এর শেষে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
7921 - وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ- رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: "إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ فَلْيَأْتِهِ فِي مَنْزِلِهِ، فَلْيُخْبِرْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ للَّهِ، فَقَدْ أَحْبَبْتُكَ فَجِئْتُكَ فِي مَنْزِلِكَ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِي سَنَدَيْهِمَا ابْنُ لَهِيعَةَ.
لَكِنْ لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ رَوَاهُ … وابن حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.
৭৯২১ - এবং আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "যখন তোমাদের কেউ তার সাথীকে ভালোবাসে, তখন সে যেন তার বাড়িতে আসে এবং তাকে জানায় যে সে তাকে আল্লাহর জন্য ভালোবাসে। (এবং বলবে:) 'আমি তোমাকে ভালোবেসেছি, তাই আমি তোমার বাড়িতে এসেছি'।"
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল। আর তাদের উভয় সনদে ইবনু লাহী'আহ রয়েছেন।
কিন্তু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা বর্ণনা করেছেন... এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে।
7922 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- رضي الله عنهما قَالَتْ: "جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ؟ فَقَالَ: وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ فَقَالَ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَضَعِيفُ الْعَمَلِ، وَإِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ: فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ".
رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ.
وَاسْمُ الرَّجُلِ الْمُبْهَمِ: ذُو الْخُوَيْصِرَةَ الْيَمَانِيُّ، وَهُوَ الْقَائِلُ، وَالْبَائِلُ، وَالسَّائِلُ.
৭৯২২ - এবং জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, কিয়ামত কখন সংঘটিত হবে? তিনি বললেন: আর তুমি তার জন্য কী প্রস্তুত করেছ? সে বলল: আল্লাহর কসম, হে আল্লাহর রাসূল, নিশ্চয়ই আমার আমল দুর্বল, কিন্তু আমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি। তিনি বললেন: তাহলে তুমি তার সাথেই থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু আবী উসামা।
আর এই অস্পষ্ট (নামহীন) লোকটির নাম হলো: যুল-খুওয়াইসিরাহ আল-ইয়ামানী, আর সে-ই হলো বক্তা, এবং প্রস্রাবকারী, এবং প্রশ্নকারী।
7923 - وَعَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "قَالَ اللَّهُ- عز وجل: المتحابون لجلالة اللَّهِ، فِي ظِلِّ عَرْشِي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِإِسْنَادٍ جَيِّدٍ.
৭১২৩ - আর ইরবায ইবনু সারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: যারা আল্লাহর মহত্ত্বের (বা প্রতাপের) জন্য একে অপরকে ভালোবাসে, তারা আমার আরশের ছায়ায় থাকবে, যেদিন আমার ছায়া ব্যতীত অন্য কোনো ছায়া থাকবে না।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া‘লা আল-মাওসিলী এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল একটি উত্তম সনদ (ইসনাদ জাইয়িদ) সহকারে।
7924 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ عِبَادًا يَغْبِطُهُمُ الْأَنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ. قِيلَ: مَنْ هُمْ لَعَلَّنَا نُحِبُّهُمْ؟ قَالَ: قَوْمٌ تَحَابُّوا بِنُورِ اللَّهِ- عز وجل مِنْ غَيْرِ أَرْحَامٍ وَلَا أَنْسَابٍ، وُجُوهُهُمْ نُورٌ، عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، لَا يَخَافُونَ إِذَا خَافَ النَّاسُ، ولا يحزنودن إِذَا حَزِنَ النَّاسُ. ثُمَّ قَرَأَ: {أَلا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يحزنون} ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَالنَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.
৭৯২৪ - আর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে এমন কিছু বান্দা আছে যাদেরকে নবীগণ ও শহীদগণও ঈর্ষা করবেন। জিজ্ঞাসা করা হলো: তারা কারা? সম্ভবত আমরা তাদের ভালোবাসতে পারব? তিনি বললেন: তারা এমন এক সম্প্রদায় যারা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর নূরের (আলোর) মাধ্যমে একে অপরকে ভালোবাসে, কোনো আত্মীয়তার সম্পর্ক বা বংশীয় বন্ধন ছাড়াই। তাদের চেহারা হবে নূর (আলো), তারা নূরের মিম্বরের উপর থাকবে। যখন মানুষ ভয় পাবে, তখন তারা ভয় পাবে না; আর যখন মানুষ দুঃখিত হবে, তখন তারা দুঃখিত হবে না। অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: {জেনে রাখো, নিশ্চয় আল্লাহর বন্ধুদের কোনো ভয় নেই এবং তারা দুঃখিতও হবে না।} [সূরা ইউনুস ১০:৬২]"
এটি আবূ ইয়া'লা, নাসায়ী তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।
7925 - وَعَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: "مَرَّ رَجُلٌ بِابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ يُحِبُّنِي. قَالُوا: وَمَا يُدْرِيكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ؟ قَالَ: لِأَنِّي أُحِبُّهُ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ مَوْقُوفًا.
7925 - এবং মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "একজন লোক ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই এই লোকটি আমাকে ভালোবাসে। তারা বলল: হে ইবনু আব্বাস! আপনি কীভাবে জানলেন? তিনি বললেন: কারণ আমি তাকে ভালোবাসি।"
এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী মাওকূফ (মওকুফ) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
7926 - وَعَنْ عَائِشَةَ- رضي الله عنها قَالَتْ: "مَا أَحَبَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا ذَا تُقًى". رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ وَفِي سَنَدِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ.
৭৯২৬ - এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল মুত্তাকী (তাকওয়াশীল) ব্যক্তিকেই ভালোবাসতেন।" এটি বর্ণনা করেছেন আবু ইয়া'লা আল-মাওসিলী। এবং এর সনদে ইবনু লাহী'আহ রয়েছেন।
7927 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَا تَحَابَّ رَجُلَانِ قَطُّ، إِلَّا كَانَ أَفْضَلَهُمَا أَشَدُّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ".
رواه أبو يعلى الموصلي بسند ضعيف، لضعنه مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ.
৭১২৭ - এবং আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কখনো দুজন লোক পরস্পরকে ভালোবাসেনি, তবে তাদের মধ্যে উত্তম হলো সেই ব্যক্তি, যে তার সঙ্গীর প্রতি অধিকতর ভালোবাসা রাখে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী দুর্বল সনদ সহকারে, কারণ এতে মুবারাক ইবনু ফাদালাহ দুর্বল।
7928 - وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ أَحْدَثَ أَخًا فِي الْإِسْلَامِ رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً فِي الْجَنَّةِ، وَمَا تَوَادَّ عَبْدَانِ فِي اللَّهِ- عز وجل فَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا إِلَّا مِنْ ذَنْبٍ، وَمَا تَوَادَّ عَبْدَانِ فِي اللَّهِ- عز وجل إِلَّا كَانَ أَفْضَلَهُمَا عَنْدَ اللَّهِ أَشَدُّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ.
৭৯২৮ - এবং তাঁর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে (আল্লাহর জন্য) কোনো ভাই তৈরি করে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে জান্নাতে এক স্তর উন্নীত করেন। আর যখনই আল্লাহর জন্য (আযযা ওয়া জাল্লা) দুজন বান্দা একে অপরকে ভালোবাসে, অতঃপর তাদের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে, তা কেবল কোনো পাপের কারণেই ঘটে। আর যখনই আল্লাহর জন্য (আযযা ওয়া জাল্লা) দুজন বান্দা একে অপরকে ভালোবাসে, তখন তাদের মধ্যে আল্লাহর কাছে উত্তম হলো সেই ব্যক্তি, যে তার সঙ্গীকে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসে।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী, এবং আত-তাবরানী, এবং ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে, এবং আল-হাকিম, আর তিনি এটিকে সহীহ বলেছেন।