رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي الرِّوَايَةِ الثَّانِيَةِ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ عَلَى أَنْ يُعْبَدَ اللَّهُ وَيُكْفَرَ بِمَا دُونَهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ وَفِي الرِّوَايَةِ الثَّالِثَةِ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ شهادة أن لا إله إلا الله وأن مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ وَفِي الرِّوَايَةِ الرَّابِعَةِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَلَا تَغْزُو فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول ان الاسلام بنى عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وَحَجِّ الْبَيْتِ) أَمَّا الْإِسْنَادُ الْأَوَّلُ الْمَذْكُورُ هُنَا فَكُلُّهُ كُوفِيُّونَ إِلَّا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما فَإِنَّهُ مَكِّيٌّ مَدَنِيٌّ وَأَمَّا الْهَمْدَانِيُّ فَبِإِسْكَانِ الْمِيمِ وَبِالدَّالِ الْمُهْمَلَةِ وَضُبِطَ هَذَا لِلِاحْتِيَاطِ وَإِكْمَالِ الْإِيضَاحِ وَإِلَّا فَهُوَ مَشْهُورٌ مَعْرُوفٌ وَأَيْضًا فَقَدْ قَدَّمْتُ فِي آخِرِ الْفُصُولِ أَنَّ جَمِيعَ مَا فِي الصَّحِيحَيْنِ فَهُوَ هَمْدَانِيٌّ بِالْإِسْكَانِ وَالْمُهْمَلَةِ وَأَمَّا حَيَّانُ فَبِالْمُثَنَّاةِ وَتَقَدَّمَ أَيْضًا فِي الْفُصُولِ بَيَانُ ضَبْطِ هَذِهِ الصُّورَةِ وَأَمَّا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ فَهُوَ سَعْدُ
আল মিনহাজ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 177
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)। আর দ্বিতীয় বর্ণনায় এসেছে: "ইসলাম পাঁচটি স্তম্ভের ওপর ভিত্তি করে প্রতিষ্ঠিত—একমাত্র আল্লাহর ইবাদত করা ও তিনি ব্যতীত অন্য সবকিছুকে অস্বীকার করা, সালাত কায়েম করা, যাকাত প্রদান করা, বায়তুল্লাহর হজ করা এবং রমজানের রোজা রাখা।" তৃতীয় বর্ণনায় রয়েছে: "ইসলাম পাঁচটি স্তম্ভের ওপর প্রতিষ্ঠিত—এই সাক্ষ্য দেওয়া যে আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, সালাত কায়েম করা, যাকাত প্রদান করা, বায়তুল্লাহর হজ করা এবং রমজানের রোজা রাখা।" চতুর্থ বর্ণনায় এসেছে যে, এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, "আপনি কি যুদ্ধে অংশ নেবেন না?" তখন তিনি বললেন, "আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে: 'নিশ্চয়ই ইসলাম পাঁচটি স্তম্ভের ওপর প্রতিষ্ঠিত—এই সাক্ষ্য দেওয়া যে আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই, সালাত কায়েম করা, যাকাত প্রদান করা, রমজানের রোজা রাখা এবং বায়তুল্লাহর হজ করা'।" এখানে উল্লিখিত প্রথম সনদের বর্ণনাকারীদের সকলেই কুফাবাসী, কেবল আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত; কেননা তিনি মক্কী ও মাদানী (মক্কা ও মদিনার অধিবাসী)। আর 'হামদানি' (Hamdani) শব্দটির উচ্চারণ হলো 'মিম' (Mim) হরফে সুকুন এবং 'দাল' (Dal) হরফে নুকতাহীনতার (Muhmalah) সাথে। সতর্কতাস্বরূপ এবং বিষয়টি পূর্ণরূপে স্পষ্ট করার জন্য এর উচ্চারণ নির্দিষ্ট করে দেওয়া হয়েছে, অন্যথায় এটি সুপরিচিত ও মশহুর। তদুপরি, আমি পূর্ববর্তী পরিচ্ছেদগুলোর (Fusul) শেষে উল্লেখ করেছি যে, 'সহীহাইন'-এ (সহীহ বুখারী ও সহীহ মুসলিম) উল্লিখিত এই নামের সকল বর্ণনাকারীই 'হামদানি'—যাতে 'মিম' সুকুনযুক্ত এবং 'দাল' নুকতাহীন। আর 'হায়্যান' (Hayyan) নামটি দুই নুকতাযুক্ত বর্ণ (অর্থাৎ 'ইয়া') সহযোগে উচ্চারিত হবে। এই নামের উচ্চারণের সঠিক রূপটিও পরিচ্ছেদগুলোতে আগে আলোচনা করা হয়েছে। আর আবু মালিক আল-আশজায়ি হলেন সাদ।