হাদীস বিএন

المنهاج

Part 1 | Page 181

عَنْ غَيْرِهِ مِمَّنْ هُوَ بِالْحَاءِ وَالزَّايِ فَهُوَ يَذْكُرُ اسْمَهُ أَوْ نَسَبَهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ قَوْلُهُ (قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ صَاحِبُ التَّحْرِيرِ الْوَفْدُ الْجَمَاعَةُ الْمُخْتَارَةُ مِنَ الْقَوْمِ لِيَتَقَدَّمُوهُمْ فِي لُقِيِّ الْعُظَمَاءِ وَالْمَصِيرِ إِلَيْهِمْ فِي الْمُهِمَّاتِ وَاحِدُهُمْ وَافِدٌ قَالَ وَوَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ هَؤُلَاءِ تَقَدَّمُوا قَبَائِلَ عَبْدِ الْقَيْسِ لِلْمُهَاجَرَةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانُوا أَرْبَعَةَ عَشَرَ رَاكِبًا الْأَشَجُّ الْعَصْرِيُّ رَئِيسُهُمْ وَمَزِيدَةُ بْنُ مَالِكٍ الْمُحَارِبِيُّ وَعُبَيْدَةُ بْنُ هَمَّامٍ الْمُحَارِبِيُّ وَصَحَّارُ بْنُ العباس المرى وعمرو بن مرحوم الْعَصْرِيُّ وَالْحَارِثُ بْنُ شُعَيْبٍ الْعَصْرِيُّ وَالْحَارِثُ بْنُ جُنْدُبٍ مِنْ بَنِي عَايِشٍ وَلَمْ نَعْثُرْ بَعْدَ طُولِ التَّتَبُّعِ عَلَى أَكْثَرَ مِنْ أَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ قَالَ وَكَانَ سَبَبُ وُفُودِهِمْ أَنَّ مُنْقِذَ بْنَ حَيَّانَ أَحَدُ بَنِي غَنْمِ بْنِ وَدِيعَةَ كَانَ مَتْجَرُهُ إِلَى يَثْرِبَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَشَخَصَ إِلَى يَثْرِبَ بِمَلَاحِفَ وَتَمْرٍ مِنْ هَجَرَ بَعْدَ هِجْرَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَيْنَا مُنْقِذُ بْنُ حَيَّانَ قَاعِدٌ إِذْ مَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَهَضَ مُنْقِذٌ إِلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَمُنْقِذُ بْنُ حَيَّانَ كَيْفَ جَمِيعُ هَيْئَتِكَ وَقَوْمِكَ ثُمَّ سأله عن أشرافهم رجل رجل يسميهم بأسمائهم فَأَسْلَمَ مُنْقِذٌ وَتَعَلَّمَ سُورَةَ الْفَاتِحَةِ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ ثُمَّ رَحَلَ قِبَلَ هَجَرَ فَكَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ إِلَى جَمَاعَةِ عَبْدِ الْقَيْسِ كِتَابًا فَذَهَبَ بِهِ وَكَتَمَهُ أَيَّامًا ثُمَّ اطَّلَعَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ وَهِيَ بِنْتُ الْمُنْذِرِ بن عائذ بالذال المعجمة بن الحارث وَالْمُنْذِرُ هُوَ الْأَشَجُّ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِ لِأَثَرٍ كَانَ فِي وَجْهِهِ وَكَانَ مُنْقِذٌ رضي الله عنه يُصَلِّي وَيَقْرَأُ فَنَكِرَتِ امْرَأَتُهُ ذَلِكَ فَذَكَرَتْهُ لِأَبِيهَا الْمُنْذِرِ فَقَالَتْ أَنْكَرْتُ بَعْلِي مُنْذُ قَدِمَ مِنْ يَثْرِبَ إِنَّهُ يَغْسِلُ أَطْرَافَهُ وَيَسْتَقْبِلُ الْجِهَةَ تَعْنِي الْقِبْلَةَ فَيَحْنِي ظَهْرَهُ مَرَّةً وَيَضَعُ جَبِينَهُ مَرَّةً ذَلِكَ دَيْدَنُهُ مُنْذُ قَدِمَ فَتَلَاقَيَا فَتَجَارَيَا ذَلِكَ فَوَقَعَ الْإِسْلَامُ فِي قَلْبِهِ ثُمَّ ثَارَ الْأَشَجُّ إِلَى قَوْمِهِ عَصَرٍ وَمُحَارِبٍ بِكِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ فَوَقَعَ الْإِسْلَامُ فِي قُلُوبِهِمْ وَأَجْمَعُوا عَلَى السَّيْرِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَارَ الْوَفْدُ فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِجُلَسَائِهِ أَتَاكُمْ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ خَيْرُ أَهْلِ الْمَشْرِقِ وَفِيهِمُ الْأَشَجُّ الْعَصَرِيُّ غَيْرَ نَاكِثِينَ وَلَا مُبَدِّلِينَ وَلَا مُرْتَابِينَ إِذْ لَمْ يُسْلِمْ قَوْمٌ حَتَّى وُتِرُوا قَالَ وَقَوْلُهُمْ (إِنَّا هَذَا الْحَيَّ مِنْ رَبِيعَةَ) لِأَنَّهُ عَبْدُ الْقَيْسِ بْنُ أَفْصَى يَعْنِي بِفَتْحِ الْهَمْزَةِ وَبِالْفَاءِ والصاد المهملة المفتوحة بن دَعْمِيِّ بْنِ جَدِيلَةَ بْنِ أَسَدِ

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 181


অন্যদের থেকে পৃথক করার জন্য যার নামে 'হা' (ح) এবং 'যা' (ز) রয়েছে, তিনি তার নাম অথবা বংশপরিচয় উল্লেখ করেন। আল্লাহই সর্বজ্ঞ। তাঁর বক্তব্য: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আবদুল কায়স গোত্রের প্রতিনিধি দল আগমন করল"। 'আত-তাহরির' গ্রন্থের লেখক বলেন, 'ওয়াফদ' (প্রতিনিধি দল) হলো কোনো জাতি থেকে মনোনীত এমন একটি দল যারা নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিদের সাথে সাক্ষাতে এবং গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে তাদের কাছে গমনের জন্য অগ্রগামী হয়। তাদের একবচন হলো 'ওয়াফিদ'। তিনি আরও বলেন, আবদুল কায়স গোত্রের এই প্রতিনিধি দলটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট হিজরতের উদ্দেশ্যে আবদুল কায়সের উপগোত্রগুলোর অগ্রগামী হয়ে এসেছিল। তারা সংখ্যায় ছিলেন চৌদ্দ জন আরোহী; আশাজ আল-আসরি ছিলেন তাদের প্রধান। আরও ছিলেন মাজিদা ইবনে মালিক আল-মুহারিবি, উবাইদা ইবনে হাম্মাম আল-মুহারিবি, সাহহার ইবনে আব্বাস আল-মুররি, আমর ইবনে মারহুম আল-আসরি, হারিস ইবনে শুআইব আল-আসরি এবং বনু আইশ গোত্রের হারিস ইবনে জুনদুব। দীর্ঘ অনুসন্ধানের পরও আমরা তাদের এই নামগুলো ছাড়া অতিরিক্ত কারো নাম খুঁজে পাইনি। তিনি বলেন, তাদের আগমনের কারণ ছিল এই যে, বনু গানম ইবনে ওয়াদিয়া গোত্রের মুনকিজ ইবনে হাইয়ান জাহেলি যুগে ব্যবসার উদ্দেশ্যে ইয়াসরিবে (মদিনায়) যাতায়াত করতেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হিজরতের পর তিনি হাজার (অঞ্চল) থেকে চাদর ও খেজুর নিয়ে ইয়াসরিবে গমন করেন। একদিন মুনকিজ ইবনে হাইয়ান বসা ছিলেন, এমন সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন। তখন মুনকিজ উঠে তাঁর কাছে গেলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে মুনকিজ ইবনে হাইয়ান! তোমার এবং তোমার কওমের কী অবস্থা?" এরপর তিনি তাদের গোত্রীয় প্রধানদের সম্পর্কে একে একে নাম ধরে জিজ্ঞাসা করলেন। অতঃপর মুনকিজ ইসলাম গ্রহণ করলেন এবং সূরা আল-ফাতিহা ও সূরা আল-আলাক (ইকরা বিসমি রাব্বিকা) শিক্ষা করলেন। এরপর তিনি হাজারের উদ্দেশ্যে রওনা হলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মাধ্যমে আবদুল কায়স গোত্রের কাছে একটি পত্র পাঠালেন। তিনি সেটি নিয়ে গেলেন কিন্তু কয়েক দিন তা গোপন রাখলেন। এরপর তাঁর স্ত্রী বিষয়টি জানতে পারলেন। তিনি ছিলেন মুনজির ইবনে আইজ (আইজ শব্দটি 'যাল' অক্ষর দিয়ে) ইবনে হারিসের কন্যা। এই মুনজিরই ছিলেন 'আশাজ'; রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর চেহারায় একটি ক্ষতচিহ্ন থাকার কারণে তাঁকে এই উপাধি দিয়েছিলেন। মুনকিজ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সালাত আদায় করতেন এবং কিরাত পাঠ করতেন, যা তাঁর স্ত্রীর কাছে অপরিচিত মনে হলো। তিনি তাঁর পিতা মুনজিরের কাছে বিষয়টি উল্লেখ করে বললেন: "ইয়াসরিব থেকে ফিরে আসার পর থেকে আমি আমার স্বামীর মাঝে অপরিচিত কিছু আচরণ দেখছি। তিনি তাঁর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ ধৌত করেন, একটি নির্দিষ্ট দিকে (অর্থাৎ কিবলা) মুখ করেন, কখনো পিঠ বাঁকান, আবার কখনো কপাল মাটিতে রাখেন। ফিরে আসার পর থেকে এটাই তাঁর নিয়মিত অভ্যাস।" অতঃপর মুনকিজ ও মুনজিরের দেখা হলো এবং তারা এ বিষয়ে আলোচনা করলেন, ফলে মুনজিরের হৃদয়ে ইসলাম প্রবেশ করল। এরপর আশাজ তাঁর গোত্র আসর ও মুহারিবের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পত্রটি নিয়ে গেলেন এবং তা তাদের পড়ে শুনালেন। ফলে তাদের হৃদয়েও ইসলাম প্রবেশ করল। তারা সকলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যাওয়ার ব্যাপারে একমত হলেন এবং প্রতিনিধি দলটি যাত্রা করল। যখন তারা মদিনার কাছাকাছি পৌঁছালেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মজলিসে বসা ব্যক্তিদের বললেন: "তোমাদের কাছে আবদুল কায়স গোত্রের প্রতিনিধি দল এসেছে, যারা পূর্ব প্রান্তের শ্রেষ্ঠ মানুষ। তাদের মাঝে আশাজ আল-আসরিও রয়েছেন। তারা অঙ্গীকার ভঙ্গকারী, ধর্ম পরিবর্তনকারী কিংবা সংশয়বাদী হিসেবে আসেনি; কারণ অনেক জাতিই যুদ্ধে ক্ষতিগ্রস্ত না হওয়া পর্যন্ত ইসলাম গ্রহণ করেনি।" তিনি বলেন, তাদের কথা— "আমরা রাবিআ গোত্রের এই শাখা"— এর কারণ হলো, তিনি হলেন আবদুল কায়স ইবনে আফসা (আফসা শব্দটি হামযাহ, ফা এবং সদ বর্ণের ফাতহাহ যোগে)। তিনি দাময়ি ইবনে জাদিলা ইবনে আসাদ-এর বংশধর।