Part 1 | Page 193
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 193
আবু আদি (বলছেন), তাঁর উক্তি: (আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন আবু আসিম, ইবনে জুরাইজ থেকে। আবু আসিম হলেন যাহহাক বিন মাখলাদ আন-নাবিল এবং ইবনে জুরাইজ হলেন আব্দুল মালিক বিন আব্দুল আজিজ বিন জুরাইজ)। তাঁর উক্তি: (আমার কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন রাফে, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুর রাজ্জাক, তিনি বলেন, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইবনে জুরাইজ। তিনি বলেন, আমাকে সংবাদ দিয়েছেন আবু কাযা'আ যে, আবু নাদরা তাকে সংবাদ দিয়েছেন এবং হাসান, তাঁদের উভয়কে আবু সাঈদ আল-খুদরি সংবাদ দিয়েছেন)।
এই সনদটি (ইসনাদ) জটিল ও দুরূহ বিষয়াবলির অন্তর্ভুক্ত হিসেবে গণ্য। এ বিষয়ে ইমামগণের মতামতে অস্থিরতা পরিলক্ষিত হয়েছে এবং হাফেজগণের একটি বড় দল এতে ভুল করেছেন। এক্ষেত্রে সঠিক বিষয়টি হলো সেটিই, যা ইমাম হাফেজ আবু মুসা আল-আস বাহানি তাঁর সংকলিত পুস্তিকায় সূক্ষ্মভাবে বিশ্লেষণ, পরিমার্জন, বিস্তারিত বর্ণনা ও সুস্পষ্ট করেছেন। আর তাঁর সেই কাজটি কতই না চমৎকার ও উৎকৃষ্ট হয়েছে!
শায়খ আবু আমর বিন আল-সালাহ (রহিমাহুল্লাহ) এটি সারসংক্ষেপ করতে গিয়ে বলেছেন: এই সনদটি অন্যতম একটি জটিল (মুদিল) সমস্যা। এর জটিলতার কারণেই একদল বিভ্রান্ত বর্ণনাকারীর পক্ষ থেকে এতে বিভিন্ন ত্রুটিপূর্ণ বর্ণনাভঙ্গি প্রকাশ পেয়েছে। এর মধ্যে একটি হলো আবু নুআইম আল-আস বাহানির বর্ণনা, যা তিনি সহিহ মুসলিমের ওপর তাঁর ‘মুস্তাখরাজ’ গ্রন্থে নিজ সনদে উল্লেখ করেছেন: (আবু কাযা'আ আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, আবু নাদরা ও হাসান, তাঁদের উভয়কে আবু সাঈদ আল-খুদরি সংবাদ দিয়েছেন)। এর দ্বারা এটি প্রতীয়মান হয় যে, আবু কাযা'আ স্বয়ং আবু নাদরা ও হাসানকে আবু সাঈদের পক্ষ থেকে সংবাদ দিয়েছেন এবং আবু কাযা'আ স্বয়ং আবু সাঈদ থেকে হাদিস শুনেছেন; অথচ নিঃসন্দেহে তা ভিত্তিহীন।
আরেকটি বিষয় হলো, ‘তাকয়িদুল মুহমাল’ গ্রন্থের প্রণেতা আবু আলি আল-গাসসানি ইমাম মুসলিমের এই বর্ণনাটিকে প্রত্যাখ্যান করেছেন। আর ‘আল-মু'লিম’ গ্রন্থের প্রণেতা (আল-মাযিরি) এ বিষয়ে তাঁর অনুকরণ করেছেন, কারণ সনদ শাস্ত্রীয় বর্ণনায় তাঁর অনুকরণ করাটাই তাঁর বৈশিষ্ট্য। কাজী আইয়ায এ বিষয়ে তাঁদের উভয়কেই সমর্থন করেছেন এবং বলেছেন: আবু আলির মতে সনদের সঠিক রূপ হলো—ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু কাযা'আ আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, আবু নাদরা ও হাসান তাঁকে (আবু কাযা'আকে) সংবাদ দিয়েছেন যে, আবু সাঈদ তাঁকে সংবাদ দিয়েছেন। তিনি আরও উল্লেখ করেছেন যে, তিনি কেবল 'সংবাদ দিয়েছেন' (একবচনে) বলেছেন এবং 'সংবাদ দিয়েছেন তাঁদের উভয়কে' (দ্বিবচনে) বলেননি। কারণ তিনি সর্বনামটিকে কেবল আবু নাদরার দিকে ফিরিয়েছেন এবং হাসানকে বাদ দিয়েছেন তাঁর মুরসাল (যাওয়ার সংযোগ বিচ্ছিন্ন) হওয়ার কারণে; যেহেতু হাসান আবু সাঈদ থেকে হাদিস শোনেননি এবং তাঁর সাথে সাক্ষাতও করেননি।
তিনি আরও উল্লেখ করেন যে, ইমাম মুসলিম যে শব্দে বর্ণনাটি উল্লেখ করেছেন, আবু আলি বিন আস-সাকানও তাঁর সংকলনে নিজ সনদে সেভাবেই তা উদ্ধৃত করেছেন। তিনি বলেন: আমি মনে করি এটি ইবনে আস-সাকানের পক্ষ থেকে কৃত সংশোধন। আল-গাসসানি আরও উল্লেখ করেছেন যে, আবু বকর আল-বাযযার তাঁর ‘মুসনাদে কাবীর’-এ নিজ সনদে এভাবেই বর্ণনা করেছেন। তাঁর এবং হাফেজ আব্দুল গনি বিন সাঈদ থেকে বর্ণিত আছে যে, তাঁরা উভয়ে উল্লেখ করেছেন যে, এই হাসান হলেন হাসান বসরি। তবে বিষয়টি আসলে তেমন নয় যেমনটি তাঁরা উল্লেখ করেছেন, বরং—