হাদীস বিএন

المنهاج

Part 2 | Page 64

لَا يُبْغِضُ الْأَنْصَارَ رَجُلٌ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ رضي الله عنه وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ إِنَّهُ لَعَهْدُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَيَّ أَنْ لَا يُحِبَّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ وَلَا يُبْغِضَنِي إِلَّا مُنَافِقٌ) قَدْ تَقَدَّمَ أَنَّ الْآيَةَ هِيَ الْعَلَامَةُ وَمَعْنَى هَذَهِ الْأَحَادِيثِ أَنَّ مَنْ عَرَفَ مَرْتَبَةَ الْأَنْصَارِ وَمَا كَانَ مِنْهُمْ فِي نُصْرَةِ دِينِ الْإِسْلَامِ وَالسَّعْيِ فِي إِظْهَارِهِ وَإِيوَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَقِيَامِهِمْ فِي مُهِمَّاتِ دِينِ الْإِسْلَامِ حَقَّ الْقِيَامِ وَحُبِّهِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَحُبِّهِ إِيَّاهُمْ وَبَذْلِهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَأَنْفُسَهُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقِتَالِهِمْ وَمُعَادَاتِهِمْ سَائِرَ النَّاسِ إِيثَارًا لِلْإِسْلَامِ وَعَرَفَ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه قُرْبَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحُبِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَهُ وَمَا كَانَ مِنْهُ فِي نُصْرَةِ الْإِسْلَامِ وَسَوَابِقِهِ فِيهِ ثُمَّ أَحَبَّ الْأَنْصَارَ وَعَلِيًّا لِهَذَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ دَلَائِلِ صِحَّةِ إِيمَانِهِ وَصِدْقِهِ فِي إِسْلَامِهِ لِسُرُورِهِ بِظُهُورِ الْإِسْلَامِ وَالْقِيَامِ بِمَا يُرْضِي اللَّهَ سبحانه وتعالى وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ كَانَ بِضِدِّ ذَلِكَ وَاسْتُدِلَّ بِهِ عَلَى نِفَاقِهِ وَفَسَادِ سَرِيرَتِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا قَوْلُهُ فَلَقَ الْحَبَّةَ فَمَعْنَاهُ شَقَّهَا بِالنَّبَاتِ وَقَوْلُهُ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ هُوَ بِالْهَمْزَةِ أَيْ خَلَقَ

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 64


আল্লাহ ও শেষ দিবসের প্রতি বিশ্বাস স্থাপনকারী কোনো ব্যক্তিই আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করে না। আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাদীসে বর্ণিত হয়েছে: "সেই সত্তার শপথ, যিনি শস্যবীজ বিদীর্ণ করেছেন এবং প্রাণ সৃষ্টি করেছেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার প্রতি এই অঙ্গীকার করেছেন যে, মুমিন ব্যতীত কেউ আমাকে ভালোবাসবে না এবং মুনাফিক ব্যতীত কেউ আমার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করবে না।" পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে যে, 'আয়াত' অর্থ হলো নিদর্শন। এই হাদীসগুলোর মর্মার্থ হলো, যে ব্যক্তি আনসারগণের সুউচ্চ মর্যাদা, ইসলাম ধর্মের সাহায্যে তাদের অবদান, দ্বীনকে বিজয়ী করার প্রচেষ্টা, মুসলিমদের আশ্রয় দান, ইসলামের গুরুত্বপূর্ণ বিষয়াবলীতে যথাযথভাবে আত্মনিয়োগ, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি তাদের ভালোবাসা এবং তাদের প্রতি নবীর মহব্বত, তাঁর সামনে নিজেদের ধন-সম্পদ ও জীবন উৎসর্গ করা এবং ইসলামের প্রাধান্য নিশ্চিতকল্পে অন্য সব মানুষের সাথে শত্রুতা ও যুদ্ধে লিপ্ত হওয়ার বিষয়টি অনুধাবন করবে; এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আলী ইবনে আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নৈকট্য, তাঁর প্রতি নবীজির ভালোবাসা এবং ইসলামের সাহায্যে তাঁর অবদান ও অগ্রগামিতা সম্পর্কে অবগত হবে; অতঃপর এসব কারণে আনসার ও আলীকে ভালোবাসবে—তবে তা হবে তার ঈমানের বিশুদ্ধতা এবং ইসলামে তার সত্যনিষ্ঠার অন্যতম প্রমাণ। কারণ সে ইসলামের বিজয়ে এবং আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা'আলা ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সন্তোষজনক কাজে আনন্দিত। আর যে ব্যক্তি তাঁদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করবে, তার অবস্থা হবে এর বিপরীত; যা তার নিফাক এবং অন্তরের কলুষতার প্রমাণ হিসেবে গণ্য হবে। আল্লাহই সর্বজ্ঞ। আর তাঁর উক্তি 'ফালাকাল হাব্বাহ'-এর অর্থ হলো অঙ্কুরোদগমের মাধ্যমে শস্যবীজ বিদীর্ণ করা। আর 'বারাআন নাসামাহ' শব্দটিতে হামযা রয়েছে, যার অর্থ হলো—সৃষ্টি করা।