Part 3 | Page 64
খন্ডঃ 3 | পৃষ্ঠাঃ 64
তিনি আমাদের নিকট হাদীসটি বর্ণনা করলেন, অতঃপর তিনি হাসলেন এবং বললেন, ‘মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে তড়িঘড়ি করে’ (আল-কুরআন ২১:৩৭)। আমি তোমাদের নিকট এ কথাটি উল্লেখ করেছি কেবল এ কারণেই যে, আমি তোমাদের নিকট এটি বর্ণনা করতে চাচ্ছিলাম। অতঃপর আমি চতুর্থবার আমার রবের নিকট ফিরে যাব এবং সেই সকল প্রশংসা দ্বারা তাঁর স্তবগান করব (যা তিনি আমাকে শিখিয়েছেন)। অতঃপর আমি তাঁর সম্মুখে সিজদাবনত হব। তখন আমাকে বলা হবে, ‘হে মুহাম্মদ! তোমার মাথা উত্তোলন করো এবং বলো—তোমার কথা শোনা হবে; যা চাইবে—তোমাকে দান করা হবে; আর সুপারিশ করো—তোমার সুপারিশ কবুল করা হবে।’
অতঃপর আমি বলব, ‘হে আমার রব! যারা ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই’ (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলেছে, তাদের ব্যাপারে আমাকে অনুমতি দিন (যাতে তাদের সুপারিশ করতে পারি)।’ তিনি বলবেন, ‘সেটি তোমার এখতিয়ারে নেই’ অথবা বললেন, ‘তা তোমার অধিকারে নয়; কিন্তু আমার মহিমা, আমার শ্রেষ্ঠত্ব, আমার গরিমা এবং আমার মহানুভবতার শপথ! যে ব্যক্তি ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই’ বলেছে, আমি অবশ্যই তাকে (জাহান্নাম থেকে) বের করে আনব।’ বর্ণনাকারী বলেন, ‘আমি হাসান (বসরি)-এর ব্যাপারে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি আমাদের নিকট এটি বর্ণনা করেছেন এবং তিনি আনাস ইবনে মালিক (রা.)-এর নিকট থেকে এটি শুনেছেন। আমার মনে হয় তিনি বলেছিলেন, বিশ বছর আগে, যখন তিনি (আনাস) পূর্ণ সুস্থ ও সবল (জামি‘) ছিলেন।’
এই কথাগুলোর মধ্যে প্রচুর জ্ঞানতাত্ত্বিক উপকারিতা রয়েছে, এ কারণেই আমি মূল পাঠটি (মাতন) হুবহু দীর্ঘভাবে উদ্ধৃত করেছি, যাতে পাঠক এর উদ্দেশ্যসমূহ অনুধাবন করতে পারেন। আর তাঁর উক্তি ‘জাব্বানের পিঠে’ (বি-জহরি আল-জাব্বান) প্রসঙ্গে—‘জাব্বান’ শব্দটি জীম-এর উপরে জবর (ফাতহাহ) এবং বা-এর উপরে তাশদীদ সহযোগে উচ্চারিত হয়। ভাষাবিদগণ বলেন, ‘জাব্বান’ ও ‘জাব্বানাহ’ শব্দ দুটি মরুভূমি অর্থে ব্যবহৃত হয়। কবরস্থানকেও এই দুটি নামে অভিহিত করা হয় কারণ তা সাধারণত মরুভূমিতে অবস্থিত থাকে। এটি কোনো বস্তুকে তার অবস্থানের নামে নামকরণ করার একটি উদাহরণ। আর তাঁর উক্তি ‘জাব্বানের পিঠে’ এর অর্থ হলো তার উপরিভাগ বা উঁচু অংশ।
আর তাঁর কথা ‘আমরা হাসানের দিকে ফিরলাম’ এর অর্থ হলো আমরা তাঁর দিকে অগ্রসর হলাম; আর তিনি হলেন হাসান বসরি। আর তাঁর কথা ‘তিনি আত্মগোপন করেছিলেন’ এর অর্থ হলো তিনি হাজ্জাজ ইবনে ইউসুফের ভয়ে লুকিয়ে ছিলেন। আর তাঁর উক্তি ‘তিনি বললেন: হিহ্’ (হিহ্)—এটি প্রথম হা-এর নিচে কাসরাহ (জের), ইয়া সাকিন এবং দ্বিতীয় হা-এর নিচে কাসরাহ যোগে গঠিত। ভাষাবিদগণ বলেন, কথা বা হাদীস আরও বেশি শোনার আগ্রহ প্রকাশে ‘ইহি’ (ইহি) বলা হয়, আর হামজার পরিবর্তে ‘হা’ ব্যবহার করে ‘হিহ্’ শব্দটিও প্রযুক্ত হয়। জাওহারী বলেন, ‘ইহি’ হলো একটি ক্রিয়া বিশেষ্য (ইসমু ফি’ল), কারণ এর অর্থ হলো আদেশসূচক। যখন আপনি কোনো ব্যক্তির নিকট থেকে কথা বা কাজ আরও বেশি প্রত্যাশা করেন, তখন আপনি হামজার নিচে কাসরাহ দিয়ে ‘ইহি’ বলেন।
ইবনুল সিক্কীত বলেন, যদি আপনি কথাটি মিলিয়ে পড়েন তবে তানভীন যোগ করবেন এবং বলবেন ‘ইহিন হাদীসান’। ইবনুস সারী বলেন, যখন আপনি (তানভীন ছাড়া) ‘ইহি’ বলেন, তখন আপনি তাকে আপনাদের মাঝে সুপরিচিত কোনো হাদীস আরও বেশি বলার জন্য আদেশ করছেন, যেন আপনি বলছেন: ‘সেই হাদীসটি বলো’। আর যদি আপনি তানভীনসহ ‘ইহিন’ বলেন, তবে তার অর্থ দাঁড়ায় ‘যেকোনো একটি কথা বা হাদীস বলো’, কারণ তানভীন এখানে অনির্দিষ্টকরণ (তানকীর) নির্দেশ করে। আর যখন আপনি তাকে থামিয়ে দিতে চান বা নিবৃত্ত করতে চান, তখন আপনি ‘আইহান’ (আইহান আনহু) বলবেন। আর তাঁর উক্তি ‘তিনি সেদিন পূর্ণ সুস্থ (জামি‘) ছিলেন’ এর ক্ষেত্রে জীম বর্ণে ফাতহাহ (জবর) এবং মীম বর্ণে কাসরাহ (জের) হবে।