হাদীস বিএন

المنهاج

Part 3 | Page 101

مَعْنَاهُ أَنَّ الْإِيمَانَ تَصْدِيقٌ بِالْقَلْبِ وَانْقِيَادٌ بِالظَّاهِرِ وَهُمَا شَطْرَانِ لِلْإِيمَانِ وَالطَّهَارَةُ مُتَضَمِّنَةٌ الصَّلَاةَ فَهِيَ انْقِيَادٌ فِي الظَّاهِرِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ فَمَعْنَاهُ عِظَمُ أَجْرِهَا وَأَنَّهُ يَمْلَأُ الْمِيزَانَ وَقَدْ تَظَاهَرَتْ نُصُوصُ الْقُرْآنِ وَالسُّنَّةِ عَلَى وَزْنِ الْأَعْمَالِ وَثِقَلِ الْمَوَازِينِ وَخِفَّتِهَا وَأَمَّا قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآنِ أَوْ تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَضَبَطْنَاهُ بِالتَّاءِ الْمُثَنَّاةِ مِنْ فَوْقُ فِي تَمْلَآنِ وَتَمْلَأُ وَهُوَ صَحِيحٌ فَالْأَوَّلُ ضَمِيرُ مُؤَنَّثَتَيْنِ غَائِبَتَيْنِ وَالثَّانِي ضَمِيرُ هَذِهِ الْجُمْلَةِ مِنَ الْكَلَامِ وَقَالَ صَاحِبُ التَّحْرِيرِ يَجُوزُ تَمْلَآنِ بِالتَّأْنِيثِ وَالتَّذْكِيرِ جَمِيعًا فَالتَّأْنِيثُ عَلَى مَا ذَكَرْنَاهُ وَالتَّذْكِيرُ عَلَى إِرَادَةِ النَّوْعَيْنِ مِنَ الْكَلَامِ أَوِ الذِّكْرَيْنِ قَالَ وَأَمَّا تَمْلَأُ فَمُذَكَّرٌ عَلَى إِرَادَةِ الذِّكْرِ وَأَمَّا مَعْنَاهُ فَيَحْتَمِلُ أَنْ يُقَالَ لَوْ قُدِّرَ ثَوَابُهُمَا جِسْمًا لَمَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَسَبَبُ عِظَمِ فَضْلِهِمَا مَا اشْتَمَلَتَا عَلَيْهِ مِنَ التَّنْزِيهِ لِلَّهِ تَعَالَى بِقَوْلِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالتَّفْوِيضِ وَالِافْتِقَارِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى بِقَوْلِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم وَالصَّلَاةُ نُورٌ فَمَعْنَاهُ أَنَّهَا تَمْنَعُ مِنَ الْمَعَاصِي وَتَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَتَهْدِي إِلَى الصَّوَابِ كَمَا أَنَّ النُّورَ يُسْتَضَاءُ بِهِ وَقِيلَ مَعْنَاهُ أَنَّهُ يَكُونُ أَجْرُهَا نُورًا لِصَاحِبِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِأَنَّهَا سَبَبٌ لِإِشْرَاقِ أَنْوَارِ الْمَعَارِفِ وَانْشِرَاحِ الْقَلْبِ وَمُكَاشَفَاتِ الْحَقَائِقِ لِفَرَاغِ الْقَلْبِ فِيهَا وَإِقْبَالِهِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى بِظَاهِرِهِ وَبَاطِنِهِ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تعالى واستعينوا بالصبر والصلاة وَقِيلَ مَعْنَاهُ أَنَّهَا تَكُونُ نُورًا ظَاهِرًا عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَكُونُ فِي الدُّنْيَا أَيْضًا عَلَى وَجْهِهِ الْبَهَاءُ بِخِلَافِ مَنْ لَمْ يُصَلِّ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ فَقَالَ صَاحِبُ التَّحْرِيرِ مَعْنَاهُ يَفْزَعُ إِلَيْهَا كَمَا يَفْزَعُ إِلَى الْبَرَاهِينِ كَأَنَّ الْعَبْدَ إِذَا سُئِلَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنْ مَصْرِفِ مَالِهِ كَانَتْ صَدَقَاتُهُ بَرَاهِينَ فِي جَوَابِ هَذَا السُّؤَالِ فَيَقُولُ تَصَدَّقْتُ بِهِ قَالَ وَيَجُوزُ أَنْ يُوسَمَ الْمُتَصَدِّقُ بِسِيمَاءَ يُعْرَفُ بِهَا فَيَكُونُ بُرْهَانًا لَهُ عَلَى حَالِهِ وَلَا يُسْأَلُ عَنْ مَصْرِفِ مَالِهِ وَقَالَ غَيْرُ صَاحِبِ التَّحْرِيرِ مَعْنَاهُ الصَّدَقَةُ حُجَّةٌ عَلَى إِيمَانِ فَاعِلِهَا فَإِنَّ الْمُنَافِقَ يَمْتَنِعُ مِنْهَا لِكَوْنِهِ لَا يَعْتَقِدُهَا فَمَنْ تَصَدَّقَ اسْتُدِلَّ بِصَدَقَتِهِ عَلَى صِدْقِ إِيمَانِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ فَمَعْنَاهُ الصَّبْرُ الْمَحْبُوبُ فِي الشَّرْعِ وَهُوَ الصَّبْرُ عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَالصَّبْرُ عَنْ مَعْصِيَتِهِ وَالصَّبْرُ أَيْضًا عَلَى النَّائِبَاتِ وَأَنْوَاعِ الْمَكَارِهِ فِي الدُّنْيَا وَالْمُرَادُ أَنَّ الصَّبْرَ مَحْمُودٌ وَلَا يَزَالُ صَاحِبُهُ مُسْتَضِيئًا مُهْتَدِيًا مُسْتَمِرًّا عَلَى الصَّوَابِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ الْخَوَاصُّ الصَّبْرُ هُوَ الثَّبَاتُ عَلَى

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 3 | পৃষ্ঠাঃ 101


এর অর্থ হলো, ঈমান হলো অন্তরের বিশ্বাস (তাসদীক) এবং বাহ্যিক আনুগত্য (ইনকিয়াদ); আর এই উভয়টিই ঈমানের দুটি অংশ। পবিত্রতা (তাহারাত) সালাতকে অন্তর্ভুক্ত করে, আর সালাত হলো বাহ্যিক আনুগত্য। আল্লাহই ভালো জানেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "আলহামদুলিল্লাহ মিযানকে পূর্ণ করে দেয়"—এর অর্থ হলো এর সওয়াবের বিশালতা এবং এটি যে মিযানকে (আমল পরিমাপের তুলাদণ্ড) পূর্ণ করে দেবে। কুরআন ও সুন্নাহর অসংখ্য বর্ণনা আমল ওজন করা এবং মিযানের পাল্লা ভারী বা হালকা হওয়ার বিষয়ে একমত পোষণ করেছে। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "সুবহানাল্লাহ ও আলহামদুলিল্লাহ আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থানকে পূর্ণ করে দেয়"—এখানে 'তামলাআনি' (تملآن - দ্বিবচন) এবং 'তামলাউ' (تملأ - একবচন) উভয় শব্দই 'তা' (ت) অক্ষরের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে এবং এটিই সঠিক। প্রথমটি (তামলাআনি) দ্বিবচন স্ত্রীলিঙ্গ নামপুরুষের সর্বনাম, আর দ্বিতীয়টি (তামলাউ) এই বাক্যের শব্দসমষ্টিকে নির্দেশ করছে। 'আত-তাহরীর' গ্রন্থের লেখক বলেন, 'তামলাআনি' শব্দটি স্ত্রীলিঙ্গ ও পুংলিঙ্গ উভয়ভাবেই পড়া বৈধ। স্ত্রীলিঙ্গ হওয়ার কারণ আমরা যা উল্লেখ করেছি তা-ই, আর পুংলিঙ্গ হওয়ার কারণ হলো এটি দুই প্রকারের বাক্য বা দুই প্রকারের যিকিরকে (স্মরণ) উদ্দেশ্য করে। তিনি আরও বলেন, 'তামলাউ' শব্দটি পুংলিঙ্গ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে 'যিকির' শব্দটিকে উদ্দেশ্য করে। আর এর অর্থের ক্ষেত্রে সম্ভাবনা রয়েছে যে, যদি এই দুটির সওয়াবকে কোনো স্থুল অবয়ব কল্পনা করা হতো, তবে তা আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থানকে পূর্ণ করে দিত। এই দুটির ফযীলতের মাহাত্ম্যের কারণ হলো, 'সুবহানাল্লাহ' বলার মাধ্যমে আল্লাহ তাআলার পবিত্রতা ঘোষণা (তানযীহ) করা হয় এবং 'আলহামদুলিল্লাহ' বলার মাধ্যমে আল্লাহর ওপর পূর্ণ নির্ভরতা (তাফভীয) ও তাঁর প্রতি চরম মুখাপেক্ষিতা প্রকাশ পায়। আল্লাহই ভালো জানেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "সালাত হলো নূর (আলো)"—এর অর্থ হলো এটি গুনাহ থেকে বিরত রাখে, অশ্লীল ও মন্দ কাজ থেকে বাধা দেয় এবং সঠিক পথের দিশা দেয়, ঠিক যেমন আলো দ্বারা পথ উজ্জ্বল হয়। কেউ কেউ বলেছেন, এর অর্থ হলো কিয়ামতের দিন সালাত আদায়কারীর জন্য সালাতের সওয়াব নূর বা আলো হয়ে আসবে। আবার কেউ বলেছেন, সালাত হলো মারেফাতের (আধ্যাত্মিক জ্ঞান) আলোকছটা প্রস্ফুটিত হওয়ার, অন্তর প্রশান্ত হওয়ার এবং সত্য উন্মোচনের (মুকাশাফাত) মাধ্যম; কারণ সালাতে অন্তর অন্য সব কিছু থেকে মুক্ত হয়ে যায় এবং বাহ্যিকভাবে ও অভ্যন্তরীণভাবে আল্লাহর দিকে নিবিষ্ট হয়। আল্লাহ তাআলা বলেছেন, "তোমরা ধৈর্য ও সালাতের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা করো।" আবার কেউ বলেছেন, এর অর্থ হলো কিয়ামতের দিন সালাত আদায়কারীর চেহারায় এটি প্রকাশ্য নূর বা আলো হিসেবে থাকবে এবং দুনিয়াতেও তার চেহারায় এক প্রকার লাবণ্য বিরাজ করবে, যা সালাত আদায় না করা ব্যক্তিদের ক্ষেত্রে দেখা যায় না। আল্লাহই ভালো জানেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "সাদাকাহ হলো বুরহান (প্রমাণ)"—এ বিষয়ে 'আত-তাহরীর' গ্রন্থের লেখক বলেন, মানুষ এর দিকে সেভাবে আশ্রয় নেয় যেভাবে দালিলিক প্রমাণের দিকে আশ্রয় নেওয়া হয়। যেন কিয়ামতের দিন বান্দাকে যখন তার সম্পদ ব্যয়ের খাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে, তখন তার সাদাকাহসমূহ এই প্রশ্নের উত্তরের প্রমাণ (বুরহান) হিসেবে কাজ করবে এবং সে বলবে যে আমি এটি দান করেছিলাম। তিনি আরও বলেন, এটিও সম্ভব যে দানকারীকে এমন এক বিশেষ চিহ্নের মাধ্যমে চিহ্নিত করা হবে যার মাধ্যমে তাকে চেনা যাবে, আর এটিই হবে তার অবস্থার প্রমাণ এবং তখন তাকে তার সম্পদ ব্যয়ের খাত সম্পর্কে আর জিজ্ঞাসা করা হবে না। 'আত-তাহরীর' গ্রন্থের লেখক ব্যতীত অন্যগণ বলেছেন, এর অর্থ হলো সাদাকাহ দানকারীর ঈমানের সত্যতার দলিল; কারণ মুনাফিকরা দান করতে বিরত থাকে যেহেতু তারা পরকালে বিশ্বাস রাখে না। সুতরাং যে ব্যক্তি সাদাকাহ করে, তার এই দানের মাধ্যমে তার ঈমানের সত্যতার প্রমাণ পাওয়া যায়। আল্লাহই ভালো জানেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "সবর হলো যিয়া (দীপ্তি)"—এর অর্থ হলো শরীয়তে প্রশংসিত সবর বা ধৈর্য। আর তা হলো আল্লাহ তাআলার আনুগত্যের ওপর ধৈর্য ধারণ করা, তাঁর অবাধ্যতা বা গুনাহ থেকে বেঁচে থাকার ক্ষেত্রে ধৈর্য ধারণ করা এবং দুনিয়ার বিপদ-আপদ ও বিভিন্ন অপ্রীতিকর পরিস্থিতিতে ধৈর্য ধারণ করা। এর উদ্দেশ্য হলো ধৈর্য একটি প্রশংসনীয় গুণ এবং ধৈর্যশীল ব্যক্তি সর্বদা আলোর দিশা লাভ করে সঠিক পথের ওপর অবিচল থাকে। ইব্রাহিম আল-খাওয়াস রহ. বলেন, সবর বা ধৈর্য হলো কোনো বিষয়ের ওপর অটল থাকা...